DEM 120 Comfort EL variowall - Chauffe-eau instantané et chauffe-eau AEG - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis DEM 120 Comfort EL variowall AEG in PDF-formaat.
| Producttype | Warmwater-wandboiler met elektronica (gesloten/open) |
| Model | DEM 120 Comfort EL variowall |
| Fabrikant | AEG |
| Afmetingen (H × B × D) | 1200 × 475 × 492 mm |
| Gewicht (leeg / gevuld) | 41 kg / 161 kg |
| Opslagvolume | 120 liter |
| Gemengd waterdebiet bij 40 °C | 223 liter |
| Netspanning | 230/400 V (1/N/PE, 2/N/PE, 3/N/PE) |
| Aansluitvermogen | 1–4 kW (230 V) / 1–6 kW (400 V) |
| Energie-efficiëntieklasse | C |
| Jaarlijks stroomverbruik | 4077 kWh |
| Instelbaar temperatuurbereik | 20–85 °C (vorstbeveiliging 7 °C) |
| Maximaal toegestane druk | 0,6 MPa |
| Beschermingsgraad | IP25 |
| Bedrijfsmodi | Enkel circuit, dubbel circuit, boiler |
| Energiebesparingsmodi | ECO Comfort, ECO Plus, ECO Dynamic |
| Bijzondere functies | Snelle verwarming, temperatuurlimiet, toetsvergrendeling, digitaal display |
| Warmte-isolatie | Polyurethaanschuim (milieuvriendelijk, recyclebaar) |
| Binnenreservoir | Staal met speciaal direct email en vreemdstroomanode |
| Aansluitingen | Koudwatertoevoer G 1/2 A, warmwaterafvoer G 1/2 A |
| Veiligheid | Veiligheidstemperatuurbegrenzer, veiligheidsventiel (vereist) |
| Reiniging en onderhoud | Regelmatig ontkalken, controle van het veiligheidsventiel |
| Garantie (particulier) | 24 maanden |
Veelgestelde vragen - DEM 120 Comfort EL variowall AEG
Gebruikersvragen over DEM 120 Comfort EL variowall AEG
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Chauffe-eau instantané et chauffe-eau in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding DEM 120 Comfort EL variowall - AEG en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. DEM 120 Comfort EL variowall van het merk AEG.
GEBRUIKSAANWIJZING DEM 120 Comfort EL variowall AEG
Warmwater-wandboiler met elektronica
Bediening en installatie 21
BESONDERE HINWEISE
BEDIENUNG
- Algemene aanwijzingen....22
- Veiligheid....22
- Toestelbeschrijving....23
- Instellingen....23
- Reiniging, verzorging en onderhoud ....26
- Problemen verhelpen....26
INSTALL ATIE
- Veiligheid 27
- Toestelbeschrijving....27
- Voorbereidingen 27
- Montage 27
- Ingebruikname 29
- Instellingen....29
- Buitendienststelling....29
- Storingen verhelpen....30
- Onderhoud 31
- Technische gegevens .... 32
GARANTIE
MILIEU EN RECYCLING
BIJZONDERE INFO
Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden, wanneer er toezicht op hen gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan, begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging of gebruikersonderhoud uitvoeren.
- Aansluiting op het stroomnet is alleen als vaste aansluiting toegestaan. Het toestel moet op alle polen met een afstand van minstens 3 mm van de aansluiting van het net losgekoppeld kunnen worden.
- Bevestig het toestel zoals beschreven in het hoofdstuk "Installatie/voorbereidingen".
- Neem de maximaal toegelaten druk in acht (zie hoofdstuk "Installatie/technische gegevens/gegevenstabel").
Gesloten werkwijze:
- Het toestel staat onder druk. Tijdens verwarming druppelt expansiewater uit de veiligheidsklep.
- Stel periodiek de veiligheidsklep in werking, zodat vastzitten, bijv. door kalkafzettingen, voorkomen wordt.
Tap het toestel af zoals beschreven in het hoofdstuk "Installatie/onderhoud/het toestel aftappen".
Monteer een type-gekeurd veiligheidsventiel in de koudwateraanvoerleiding. Let erop dat daarvoor, afhankelijk van de voedingsdruk, eventueel ook een reduceerafsluiter nodig is.
• Dimensioneer de afvoerleiding op een wijze dat het water bij volledig geopende veiligheidsklep ongehinderd kan afgevoerd worden. - Monteer de afblaasleiding van de veiligheidsklep met een constante afwaartse helling in een vorstvrije ruimte.
De afblaasopening van de veiligheidsklep moet geopend blijven naar de atmosfeer.
BEDIENING
1. Algemene aanwijzingen
De hoofdstukken "Bijzondere info" en "Bediening" zijn bedoeld voor de gebruiker van het toestel en voor de installateur.
Het hoofdstuk "Installatie" is bestemd voor de vakman.

Info
Lees deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats.
Overhandig de handleiding in voorkomende gevallen aan een volgende gebruiker.
1.1 Veiligheidsaanwijzingen
1.1.1 Structuur veiligheidsaanwijzingen

TREFWOORD Soort gevaar
Hier staan mogelijke gevolgen, wanneer de veiligheidsaanwijzing wordt genegeerd.
» Hier staan maatregelen om het gevaar af te wen- den.
1.1.2 Symbolen, soort gevaar
| Symbool Soort | gevaar |
| Letsel | |
| Elektrische schok | |
| Verbranding(verbranding, verschroeiing) |
1.1.3 Trefwoorden
| TREFWOORD Betekenis | |
| GEVAAR Aanwijzingen die leiden tot zwaar letsel of overlijden, wanneer deze niet in acht genomen worden. | |
| WAARSCHU-WING | Aanwijzingen die kunnen leiden tot zwaar letsel of overlijden, wanneer deze niet in acht genomen worden. |
| VOORZICHTIG | Aanwijzingen die kunnen leiden tot middelmatig zwaar of licht letsel, wanneer deze niet in acht genomen worden. |
1.2 Andere aandachtspunten in deze documentatie

Info
Algemene aanwijzingen worden aangeduid met het symbool dat hiernaast staat.
» Lees de aanwijzingsteksten grondig door.
| Symbool Betekenis | |
| Materièle schade(toestel-, gevolg-, milieuschade) | |
| Het toestel afdanken | |
» Dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stapsgewijs beschreven.
1.3 Maateenheden

Info
Tenzij anders wordt vermeld, worden alle maten in millimeter aangegeven.
2. Veiligheid
2.1 Voorgeschreven gebruik
Het toestel is bestemd voor het opwarmen van drinkwater. Het toestel kan één en bij een gesloten (drukvaste) werkwijze ook meerdere tappunten voeden.
Het toestel is bestemd voor gebruik in een huishoudelijke omgeving. Het kan veilig bediend worden door personen die daarover niet geïnstrueerd zijn. Het toestel kan eveneens buiten een huishouden gebruikt worden, bijv. in het kleinbedrijf, voor zover het op dezelfde wijze gebruikt wordt.
Elk ander gebruik geldt niet als gebruik conform de voorschriften. Als niet conform de voorschriften geldt ook het gebruik van het toestel voor het verwarmen van andere vloeistoffen dan water of water met chemicaliën, bijv. brine. Tot gebruik conform de voorschriften behoort ook het in acht nemen van deze handleiding evenals de handleidingen voor het gebruikte toebehoren.
2.2 Algemene veiligheidsaanwijzingen

De kraan en de veiligheidsgroep kunnen tijdens de werking een temperatuur van meer dan 60 °C aan- nemen.
Bij uitlooptemperaturen van meer dan 43 °C bestaat gevaar voor brandwonden.

WAARSCHUWING letsel
Het toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar, alsmede door personen met verminderde fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of met een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt worden, wanneer er toezicht op hen gehouden wordt, of wanneer ze met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd zijn en de gevaren die daaruit ontstaan, begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Kinderen mogen zonder toezicht geen reiniging of gebruikersonderhoud uitvoeren.

Materiële schade
De waterleidingen en de veiligheidsgroep moeten door de gebruiker tegen vorst beschermd worden.

Info
Gesloten werkwijze: Het toestel staat onder druk. Tijdens verwarming druppelt expansiewater uit de veiligheidsklep.
» Waarschuw uw installateur, als er na het verwarmen nog water nadruppelt.
Open werkwijze: tijdens elke opwarmprocedure druppelt er expansiewater uit de uitloop.
2.3 Keurmerk
Zie het typeplaatje op het toestel.
3. Toestelbeschrijving
Het toestel verwarmt op elektrische wijze drinkwater met normaal verwarmingsvermogen of met snelopwarming. Met de elektronische regeling is de energiebesparende instelling gemakkelijker te regelen. Afhankelijk van de stroomvoorziening en het gebruiksgedrag wordt het verwarmen automatisch uitgevoerd tot aan de gevraagde temperatuur.
Zowel een open (drukloze) als een gesloten (drukvaste) werkwijze is mogelijk.
Het digitale display geeft informatie weer over de ingestel- de gevraagde temperatuur en de ingeschakelde functies.
Het stalen binnenreservoir is voorzien van speciaal direct email en van een gelijkspanningsanode. Bij ingeschakelde netspanning beschermt de anode het binnenreservoir op actieve wijze tegen corrosie.
Het expansiewater dat ontstaat wanneer het water wordt verwarmd, wordt afgevoerd via het veiligheidsventiel.
De isolatie bestaat uit milieuvriendelijk en recyclebaar polyurethaanschuim.
Het toestel is beschermd tegen vorst. Het veiligheidsventiel en de waterleidingen in de woning of in het huis zijn dat echter niet. Wanneer toestellen van het stroomnet zijn losgekoppeld, is de boiler niet tegen vorst beschermd. Bij kans op vorst moet in zo'n geval de boiler worden afgetapt.
U kunt het toestel in éénkring-, tweekring- of boilerwerking gebruiken.
Eénkringwerking
In deze werkwijze verwarmt het toestel bij iedere gevraagde temperatuurinstelling automatisch met het normale verwarmingsvermogen. Bovendien kunt u de snelopwarming inschakelen.
Tweekringwerking
Het toestel verwarmt bij iedere gevraagde temperatuurinstelling tijdens de nachtstroom (periodes met laag tarief van de energiemaatschappij) het boilervolume automatisch met normaal verwarmingsvermogen. Bovendien kunt u de snelopwarming inschakelen.
Boilerwerking
Het toestel verwarmt alleen nadat u de knop voor Snelopwarming hebt ingedrukt. Als de maximaal mogelijke temperatuur is bereikt, schakelt het toestel uit en niet automatisch weer in.
4. Instellingen
4.1 Bedieningselementen, display en symbolen

1 Toets Min
2 Toets Plus
3 Toets Energiebesparingsmodus (ECO)
4 Toets Temperatuurbegrenzing
5 Toets Snelopwarming
De gevraagde temperatuur wordt weergegeven.
| Sym-bool | Beschrijving |
| Service/storing (zie hoofdstuk "Probleemoplossing") | |
De ingeschakelde functies/instellingen zijn verlicht.
Om energie te besparen, wordt de verlichtingssterkte verminderd, wanneer er ca. 5 minuten geen instelling uitgevoerd wordt. Zodra u op een toets drukt, zijn het display en de symbolen opnieuw helder verlicht.

Info
Uw instellingen blijven ook behouden na het ontkoppelen van het stroomnet.
4.2 Fabrieksinstellingen
Na de eerste ingebruikname is de gevraagde temperatuur ingesteld op een maximumwaarde van 85 °C. Via symbolen wordt weergegeven dat het toestel verwarmt en de energiebesparingsmodus ECO Comfort gekozen is.

1 Weergave gevraagde temperatuur (fabrieksinstelling 85 °C)
2 Symbool Verwarmen
3 Symbol Energiebesparingsmodus ECO Comfort (fabrieksinstelling)
4.3 Gevraagde temperatuur en vorstbescherming instellen
De actuele gevraagde temperatuur wordt weergegeven.
Fabrieksinstelling: 85 °C
| » Stel met de toetsen Plus en Min de gevraagde temperatuur van 20 tot 85 °C in of kies met 7 °C voor de vorstbescherming. | |||
| Zodra de watertemperatuur lager is dan de geselecteerde waarde, wordt automatisch de verwarming ingeschakeld. Het symbool Verwarmen verschijnt tot de ingestelde gevraagde temperatuur opnieuw is bereikt. | |||
| 7 | Bij de instelling 7 °C wordt automatisch de vorstbescherming ingeschakeld en verschijnt het symbool Vorstbescherming. |

Info
Wanneer u de gevraagde temperatuur verandert, schakelt het toestel automatisch naar de energie-besparingsmodus ECO Comfort.
Bij een laag waterverbruik of zeer kalkhoudend water wordt een lage gevraagde temperatuur aanbevolen, omdat water vanaf ca. 55 °C kalk afscheidt.
4.3.1 Vakantie en afwezigheid
» Wanneer het toestel gedurende een langere periode niet wordt gebruikt, stelt u de gevraagde temperatuur uit het oogpunt van energiebesparing in op 7 °C (vorstbescherming).
» Uit hygiënisch oogpunt dient u de inhoud van de boiler vóór het eerste gebruik één maal te verwarmen tot ruim 60 °C.
4.4 Storingscode weergeven
Indien er een storing is opgetreden, verschijnt het symbool Service/storing. Met de toets Energiebesparingsmodus kunt u de storingscode laten weergeven.
| E... | Het symbool Service/storing is verlicht, omdat er een storing is opgetreden.» Met de toets Energiebesparingsmodus wordt de storingscodeE... knipperend weergegeven (zie hoofdstuk "Storingenverhelpen").Na 15 seconden geeft het toestel automatisch opnieuw de gevraagde temperatuur aan. De eerder gekozen energiebesparingsmodus blijft dezelfde. |
4.5 Energiebesparingsmodus instellen
Met de toets Energiebesparingsmodus kiest u achtereenvolgens de volgende ECO-instellingen:
• ECO Comfort (fabrieksinstelling)
- ECO Plus
- ECO Dynamic
ECO Comfort (fabrieksinstelling)
Deze energiebesparingsmodus biedt u altijd de maximale hoeveelheid warm water en daardoor het hoogste comfort.
In de energiebesparingsmodus ECO Comfort wordt de gevraagde temperatuur na een week automatisch van 85 °C naar 60 °C verlaagd.
In de energiebesparingsmodus ECO Comfort kunt u te allen tijde de gevraagde temperatuur handmatig tussen 61 °C en 70 °C instellen. Dit is ook onmiddellijk na de ingebruikname mogelijk en na de automatische verlaging van de gevraagde temperatuur. Wanneer u de gevraagde temperatuur hoger dan 70 °C instelt, wordt de gevraagde temperatuur na een week weer automatisch verlaagd naar 60 °C.
ECO Plus (bij éénkringwerking)
Deze energiebesparingsmodus biedt grote voordelen bij energiebesparing, omdat pas na een grote afgetapte hoeveelheid wordt verwarmd.
In de modus ECO Plus verwarmt het toestel automatisch tot de gevraagde temperatuur van 60 °C, nadat 40 % van de boilerinhoud werd afgetapt.
ECO Dynamic (bij éénkringwerking)
Deze energiebesparingsmodus biedt het maximale energierendement door intelligente dynamische aanpassing aan uw gebruiksgedrag.
Nadat u de modus ECO Dynamic hebt gekozen, evalu- eert het toestel gedurende een week uw aftaptijden en -hoeveelheden. In de daaropvolgende week is op het af- taptijdstip de benodigde mengwaterhoeveelheid voor u beschikbaar. Het toestel observeert uw gebruiksgedrag en past eventueel de opwarmtijden automatisch aan.
Deze energiebesparingsmodus is uiterst geschikt, wanneer u in de loop van een week telkens op hetzelfde tijdstip warm water nodig hebt. Indien uw aftaptijden veranderen, is in de daaropvolgende week warm water beschikbaar op de veranderde tijdstippen.
De gevraagde temperatuur wordt onmiddellijk op 60 °C ingesteld.

Info
In de commerciële modus (zie hoofdstuk "Commerciële modus") en in de bedrijfsmodus Boilerwerking (zie hoofdstuk "Toestelbeschrijving") is de toets Energiebesparingsmodus niet actief.
Het is niet mogelijk energiebesparingsmodus ECO Plus of ECO Dynamic te kiezen, wanneer er een temperatuurbegrenzing is ingeschakeld of in het tweekringbedrijf de regeling achteruit actief is.
Fabrieksinstelling
| 1 | 85 | Fabrieksinstelling: ECO Comfort |
Instelling
| 2 | 60 | » Met de eerste druk op de toets kiest u de actuele instelling van de volgende energiebesparingsmodus.Het symbool ECO Plus verschijnt. | |
| 3 | 60 | » Wanneer u nog een keer op de toets Energiebesparingsmodus drukt, kiest u de volgende energiebesparingsmodus.Het symbool ECO Dynamic verschijnt. | |
| 1 | » Wanneer u nog een keer op de toets Energiebesparingsmodus drukt, gaat u weer naar de eerste energiebesparingsmodus.Het symbool ECO Comfort verschijnt.De laatst ingestelde gevraagde temperatuur blijft behouden. |
4.5.2 Commerciële modus
De installateur kan het toestel voor commerciële toepassingen omschakelen, bijv. in praktijken of slagerijen (zie hoofdstuk "Installatie/instellingen"). De gevraagde temperatuur wordt dan handmatig ingesteld. De toets Energiebesparingsmodus is niet actief in de commerciële modus.
4.5.3 Aangepast gebruik van tijden met nachttarief (regeling achteruit bij tweekringwerking)
Deze functie is niet actief bij de fabrieksinstelling. De installateur heeft de mogelijkheid de regeling achteruit van het toestel te activeren.
D.w.z. dat het toestel gedurende 7 dagen de tijden met laag tarief van uw energiemaatschappij evalueert om de tijden met nachttarief optimaal te gebruiken. Het doel is het verwarmen op een tijdstip te starten zodat u pas aan het einde van de nachttariefperiode kunt beschikken over de volledig op de gevraagde temperatuur verwarmde boilerinhoud (optimaal energieverbruik bij stand-by).
4.6 Temperatuurbegrenzing instellen

Info
Wanneer de temperatuurbegrenzing in de energiebesparingsmodus ECO Plus of ECO Dynamic wordt ingeschakeld, schakelt het toestel automatisch om naar de energiebesparingsmodus ECO Comfort.
Het is mogelijk de instelling van de gevraagde temperatuur te begrenzen van 40 tot 60 °C of de temperatuurbegrenzing uit te schakelen.
Inschakelen en instellen
![]() |
Uitschakelen
| » Druk op de toetsTemperatuurbegrenzing. | |||
| ∅ | » Schakel de temperatuurbegrenzing uit door met de toets Min de instelling ∅ te kiezen.Het symbool Temperatuurbegrenzing wordt na ca. 15 seconden gedoofd. |
4.7 Snelopwarming in-/uitschakelen
Bij de snelopwarming wordt verwarmd tot de maximale temperatuur. Wanneer de temperatuurbegrenzing is ingeschakeld, is de ingestelde temperatuurbegrenzing tegelijkertijd de maximale waarde voor de gevraagde temperatuur. Het is te allen tijde mogelijk de snelopwarming handmatig weer uit te schakelen. Nadat de maximale temperatuur is bereikt, wordt de functie Snelopwarming automatisch uitgeschakeld. Bij een normaal verwarmingsvermogen is de eerder ingestelde gevraagde temperatuur opnieuw actief.
| » Schakel met de toets Snelopwarming de functie Snelopwarming in.Het symbool Snelopwarming verschijnt.De maximaal mogelijke gevraagde temperatuur wordt weergegeven. | |
| » Druk om uit te schakelen nog een keer op de toets Snelopwarming.Het symbool Snelopwarming wordt gedoofd. De eerder ingestelde gevraagde temperatuur wordt weergegeven. |
4.8 Toetsblokkering in-/uitschakelen
Wanneer de toetsblokkering is ingeschakeld en u op een toets probeert te drukken of een werkwijze probeert in te schakelen, knippert het symbool Toetsblokkering.
| » Druk gedurende 3 seconden tegelijkertijd op de toetsen Plus en Min om de toetsblokkering in te schakelen. | ||
| De toetsblokkering wordt weergegeven door het symbool. Wanneer er op een toets wordt gedrukt, knippert het symbool. | ||
| » Om de toetsblokkering uit te schakelen, drukt u gedurende 3 seconden tegelijkertijd op de toetsen Plus en Min. Gedurende deze tijd knippert het symbool Toetsblokkering en het dooft, wanneer de werkwijze werd uitgeschakeld. |
5. Reiniging, verzorging en onderhoud
» Laat de elektrische veiligheid van het toestel en de werking van het veiligheidsventiel periodiek door een installateur controleren.
» Gebruik geen schurende reinigingsmiddelen of reinigingsmiddelen met oplosmiddelen. Een vochtige doek volstaat om het toestel te onderhouden en te reinigen.
Kalkaanslag
Bijna al het water geeft kalk af bij hoge temperaturen. De kalk slaat neer in het toestel en beïnvloedt de werking en de levensduur van het toestel. De verwarmingselementen moeten daarom van tijd tot tijd ontkalkt worden. De installateur, die op de hoogte is van de plaatselijke waterkwaliteit, kan u meedelen wanneer het volgende onderhoud uitgevoerd moet worden.
» Controleer periodiek de kranen. Verwijder kalk op de kraanuitlopen met in de handel verkrijgbare ontkalkingsmiddelen.
» Stel periodiek de veiligheidsklep in werking, zodat vastzitten, bijv. door kalkafzettingen, voorkomen wordt.
6. Problemen verhelpen
| Probleem Oorzaak Oplossing | ||
| Het water wordt niet warm en het display is niet verlicht. | Er is geen spanning. | Controleer de zeke- ringen van de huisin- stallatie. |
| Het water wordt niet warm genoeg en het symbool Verwarmen is verlicht.Het toestel verwarmt | De gevraagde tem- peratuur is te laag ingesteld. | Stel de gevraagde temperatuur hoger in. |
| na, wanneer er bij- voorbeeld veel water is afgetapt. | Wacht totdat het sym- bool Verwarmen is gedoofd. | |
| De uitstroomhoeveel- heid is laag. | De straalregelaar in de kraan of de dou- chekop is verkalkt of vuil. | Reinig en/of ontkalk de straalregelaar of de douchekop. |
| Het toestel reageert niet, wanneer er op een toets wordt ge- drukt.(class) | De toetsblokkering is ingeschakeld. | Schakel de toetsblok- kering uit (zie hoofd- stuk "Instellingen/ toetsblokkering in-/ uitschakelen"). |
| Het symbool Toets- blokkering knippert.(class) | Waarschuw de instal- lateur. Laat bovendien de storingscode weer- geven (zie hoofdstuk "Instellingen/storings- code weergeven"). | |
| Het symbool Service/ storing verschijnt. | ||
Waarschuw de installateur als u de oorzaak zelf niet kunt verhelpen. Om u nog sneller en beter te kunnen helpen, deelt u hem de nummers op het typeplaatje mee (000000 en 0000-000000):

26 02 07 0301
INSTALLATIE
7. Veiligheid
Installatie, ingebruikname, evenals onderhoud en reparatie van het toestel mogen alleen door een gekwalificeerde installateur uitgevoerd worden.
7.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen
Wij waarborgen de goede werking en de bedrijfszekerheid uitsluitend bij gebruik van originele onderdelen en vervangingsonderdelen voor het toestel.
7.2 Voorschriften, normen en bepalingen

Info
Neem alle nationale en regionale voorschriften en bepalingen in acht.
8. Toestelbeschrijving
8.1 Inhoud van het pakket
Bij het toestel wordt het volgende geleverd:
• Gemonteerde wandbevestiging
8.2 Toebehoren
Noodzakelijk toebehoren
Voor een gesloten (drukvaste) werkwijze zijn, afhankelijk van de voedingsdruk, verschillende veiligheidsgroepen leverbaar. Deze type-gekeurde veiligheidsgroepen beschermen het toestel tegen een verboden drukoverschrijding.
Overig toebehoren
Voor open werkwijze zijn kranen als toebehoren leverbaar.
9. Voorbereidingen
9.1 Montageplaats
Het toestel is bestemd voor vaste montage aan de wand. Zorg ervoor dat de wand voldoende draagvermogen heeft.
Voor het afvoeren van het expansiewater dient er een passende afvoer in de directe nabijheid van het toestel te zijn.
» Monteer het toestel verticaal in een vorstvrije ruimte en in de buurt van het tappunt.
9.2 Wandbevestiging monteren
De aan het toestel gemonteerde wandbevestiging is voorzien van slobgaten voor haken, waardoor montage op reeds aanwezige ophangbouten van vorige toestellen meestal mogelijk is.

Bovendien kunt u de hoogte verstellen, doordat u de wandophanging met de 2 schroeven aan het toestel verplaatst (voor optionele hoogtes, zie hoofdstuk "Technische gegevens/Afmetingen en aansluitingen").
» Breng anders de afmetingen voor de boorgaten over op de wand (zie hoofdstuk "Technische gegevens/afmetingen en aansluitingen").
» Boor, indien vereist, de gaten en monteer de wandbevestiging met schroeven en pluggen. Kies bevestigingsmateriaal dat past bij de sterkte van de wand.
» Hang het toestel met de wandbevestiging aan de schroeven of bouten. Houd daarbij rekening met het lege gewicht van het toestel (zie hoofdstuk "Technische gegevens/gegevenstabel") en voer de werkzaamheden eventueel met twee personen uit.
» Lijn het toestel verticaal uit.
10.1 Wateraansluiting

Materièle schade
Voer alle werkzaamheden voor wateraansluiting en installatie uit conform de voorschriften.
» Spoel de koudwaterleiding grondig door vóór aan-sluiting van het toestel op de waterleiding, zodat er geen vreemde voorwerpen in de boiler of het veilig-heidsventiel terecht kunnen komen.
» Sluit de hydraulische aansluitingen met een vlakke afdichting aan.
10.1.1 Toegelaten materialen

Materièle schade
Neem de instructies van de fabrikant en het hoofdstuk "Technische gegevens/storingssituaties" in acht bij het gebruik van kunststofbuizen.
Koudwaterleiding
Als materiaal is thermisch verzinkt staal, roestvast staal, koper of kunststof toegestaan.
Een veiligheidsventiel is vereist.
Warmwaterleiding
Als materiaal is roestvast staal, koper en kunststof toe-gestaan.
10.1. 2 Gesloten (drukvast) voor de voeding van verschillende tappunten

Info
Monteer een type-gekeurd veiligheidsventiel in de koudwateraanvoerleiding.
Als de waterdruk hoger is dan 0,6 MPa, moet in de "Koudwatertoevoer" een reduceerafsluiter ingebouwd worden.
Het toestel moet in gesloten (drukvaste) werkwijze met drukkranen gebruikt worden.
Het is verboden de maximaal toegelaten druk te overschrijden (zie hoofdstuk "Technische gegevens/gegevenstabel").
» Monteer een type-gekeurd veiligheidsventiel in de koudwateraanvoerleiding. Let erop dat daarvoor, afhankelijk van de voedingsdruk, eventueel ook een reduceerafsluiter nodig is.
» Dimensioneer de afvoerleiding op een wijze dat het water bij volledig geopende veiligheidsklep ongehinderd kan afgevoerd worden.
» Monteer de afblaasleiding van de veiligheidsklep met een constante afwaartse helling in een vorstvrije ruimte.
» De afblaasopening van de veiligheidsklep moet geopend blijven naar de atmosfeer.
10.1.3 Open (drukloos) voor de voeding van één tappunt

Info
Blokkeer de uitloop niet.
Gebruik geen straalregelaars of luchtspuiters.
Gebruik open kranen bij open (drukloze) werkwijze.
10.2 Elektrische aansluiting

WAARSCHUWING elektrische schok
Voer alle werkzaamheden voor elektriciteitsaansluitingen en installatie uit conform de voorschriften. Scheid alle polen van het toestel van het elektriciteitsnet voor aanvang van alle werkzaamheden.

WAARSCHUWING elektrische schok
Aansluiting op het stroomnet is alleen als vaste aan-sluiting toegestaan. Het toestel moet op alle polen met een afstand van minstens 3 mm van de aansluiting van het net losgekoppeld kunnen worden.

WAARSCHUWING elektrische schok
Zorg ervoor dat het toestel is aangesloten op de aardleiding.

Materièle schade
Neem de gegevens op het typeplaatje in acht. De aangegeven spanning moet overeenkomen met de netspanning.

1 Elektronische module Regeling, positie X2
2 Aansluitkabel elektronische modules
3 Elektronische module Bediening
» Draai de 4 schroeven eruit.
» Verwijder de onderste kap.
» Trek de aansluitkabel van de elektronische module Bediening, positie X2 eraf.
» Steek de aansluitkabel door de kabeldoorvoer aan de onderzijde van het toestel.

Materièle schade
Schakel de werkwijze alleen om, wanneer het toestel van het stroomnet is ontkoppeld.

E Z B
26 02 07 0285
E Eénkringwerking
Z Tweekringwerking
B Boilerwerking
» Selecteer de werkwijze met de schakelaar op de elektronische module Regeling.
» Sluit het gewenste vermogen aan in overeenstemming met de elektriciteitsschema's (zie hoofdstuk "Technische gegevens/elektriciteitsschema's en aansluitingen").
» Kruis met een pen het geselecteerde aansluitvermogen en de aansluitspanning aan op het typeplaatje.
» Steek de aansluitkabel op de elektronische module, positie X2 (zie hoofdstuk "Technische gegevens/ elektriciteitsschema's en aansluitingen").
» Bevestig de onderste kap met de 4 schroeven.
10.3 Montage afsluiten
Gesloten (drukvaste) werkwijze
» Sluit de veiligheidsgroep aan op het toestel door de buizen op het toestel te schroeven.
Open (drukloze) werkwijze
» Schroef het toestel en de kraan op elkaar.
11. Ingebruikname
11.1 Eerste ingebruikname

Info
Vul het toestel met water voor de elektrische aansluiting wordt uitgevoerd. Wanneer u een leeg toestel inschakelt, schakelt de veiligheidstemperatuurbegrenzer het toestel uit.
» Open de afsluitklep in de koudwateraanvoerleiding.
» Open een tappunt tot het toestel gevuld is en het leidingnet luchtvrij is.
» Stel het doorstroomvolume in. Let daarbij op het maximaal toegelaten doorstroomvolume bij volledig geopende kraan (zie hoofdstuk "Technische gegevens/gegevenstabel").
» Gesloten (drukvaste) werkwijze:
Reduceer, indien gewenst, het doorstroomvolume op
de smoring van de veiligheidsgroep.
» Schakel de netspanning in. Het toestel voert een zelftest uit.
» Controleer het functioneren van het toestel.
» Gesloten (drukvaste) werkwijze: Controleer de werking van het veiligheidsventiel.
11.1.1 Overdracht van het toestel
» Leg aan de gebruiker de werking van het toestel en van het veiligheidsventiel uit en maak hem vertrouwd met het gebruik.
» Wijs de gebruiker op mogelijk gevaar, met name het gevaar van brandwonden.
» Overhandig deze handleiding.
11.2 Opnieuw in gebruik nemen
Zie hoofdstuk "Eerste ingebruikname".
12. Instellingen
12.1 Commerciële modus inschakelen

A ECO Uit (commerciële modus)
» Verplaats de jumper om de commerciële modus in te schakelen.
12.2 Regeling achteruit inschakelen

R Jumper regeling achteruit
E Regeling achteruit aan
A Regeling achteruit uit (fabrieksinstelling)
» Verplaats de jumper om de regeling achteruit in te schakelen.
13. Buitendienststelling
» Verbreek de verbinding tussen het toestel en de netspanning met de zekering in de huisinstallatie.
» Tap het toestel af. Zie het hoofdstuk "Onderhoud/Het toestel aftappen".
14. Storingen verhelpen

Info
Bij temperaturen lager dan -15 °C kan de veiligheidstemperatuurbegrenzer worden geactiveerd. Het toestel kan al tijdens opslag of transport aan deze temperaturen zijn blootgesteld.
» Laat de storingscode weergeven (zie hoofdstuk "Instellingen/storingscode weergeven").
» De koppelingen worden beschreven in het hoofdstuk "Technische gegevens/elektriciteitsschema's en aansluitingen".
| Storing | Code | Oorzaak | Oplossing |
| De opwarmtijd duurt erg lang en het symbool Verwarmen is verlicht. | De verwarmingsflens is verkalkt. | Ontkalk de verwarmingsflens. | |
| Het veiligheidsventiel druppelt en het symbool Verwarmen is niet verlicht. | De klepzitting is vuil. Reinig de klepzitting. | ||
| E2 | De temperatuursensor heeft een storing. Controleer of stekker X10 er op de juiste wijze is ingestoken. | ||
| E4 | |||
| E1 | De communicatie tussen de elektronische modules Regeling en Bediening heeft een storing. | Controleer of stekker X2 op de juiste wijze is ingestoken in beide modules. Controleer de modules en de aansluitkabel. | |
| Het water wordt niet warm. Het symbool Verwarmen wordt niet ge-toond. | E8 | De veiligheidstemperatuurbegrenzer is ge-activeerd. | Controleer het toestel en verhelp de oorzaak. Druk op de resettoets (zie afbeelding). |
| De veiligheidstemperatuurbegrenzer is geactiveerd, omdat de regelaar defect is. | Verhelp de oorzaak van de fout. Vervang de veiligheidstemperatuurbegrenzer. | ||
| De veiligheidstemperatuurbegrenzer is ge-activeerd, omdat de temperatuur lager is dan -15 °C. | Druk op de resettoets (zie afbeelding). | ||
| De snelopwarming schakelt niet in. Controleer de toets. | |||
| De verwarmingsflens is defect. Vervang de verwarmingsflens. | |||
| Het water wordt niet warm. | E6 | De temperatuursensor is defect. | Controleer of stekker X10 er op de juiste wijze is ingestoken. Controleer de temperatuursensor. |
Resetknop veiligheidstemperatuurbegrenzer
» Ontkoppel het toestel van de stroomvoorziening.
» Draai de schroeven eruit en verwijder de onderste kap.
» Trek de aansluitkabel van de elektronische module Bediening, positie X2 eraf.

1 Resettoets van de veiligheidstemperatuurbegrenzer
15. Onderhoud

WAARSCHUWING elektrische schok
Voer alle werkzaamheden voor elektriciteitsaansluitingen en installatie uit conform de voorschriften.
Scheid alle polen van het toestel van de netspanning voor aanvang van alle werkzaamheden.
Wanneer het toestel moet worden afgetapt, raadpleeg dan het hoofdstuk "Het toestel aftappen".
15.1 Veiligheidsventiel controleren
» Het is verplicht het veiligheidsventiel regelmatig te testen.
15.2 Het toestel aftappen

Tijdens het aftappen kan er heet water uit het toestel lopen.
Indien het toestel voor onderhoudswerkzaamheden of bij vorstgevaar moet worden afgetapt voor de bescherming van de volledige installatie, gaat u als volgt te werk:
» Sluit de afsluitklep in de koudwateraanvoerleiding.
» Open de warmwaterkleppen van alle tappunten tot het toestel afgetapt is.
» Laat het restwater af aan het veiligheidsventiel.
15.3 Ontkalken
» Verwijder losse kalkafzettingen uit de boiler.
» Ontkalk, indien noodzakelijk, het binnenreservoir met in de handel verkrijgbare ontkalkingsmiddelen.
» Ontkalk de flens alleen na demontage.
» Behandel het oppervlak van het reservoir en de gelijkspanningsanode niet met ontkalkingsmiddelen.
15.4 Veiligheidsweerstand tegen corrosie
Zorg ervoor dat bij het onderhoud de veiligheidsweerstand tegen corrosie op de isolatieplaat niet beschadigd of verwijderd wordt. Monteer de veiligheidsweerstand tegen corrosie na vervanging weer conform de voorschriften.

15.5 Temperatuurbegrenzer monteren

» Steek de begrenzersensor tot tegen de aanslag in de sensorhuls.
16.1 Afmetingen en aansluitingen



16.2 Elektriciteitsschema's en aansluitingen

3 Gelijkspanningsanode
6 Afstandsbediening voor snelopwarming (willekeurige fase kan worden aangesloten, zonder vermogensoverdracht)
7 Verwarmingsflens
8 Tank
9 Schakelaar voor vermogen
10 Schakelaar voor werkwijze
11 Aansluiting anode
12 Aansluiting sensor
13 Aansluiting elektronische module Bediening
14 Veiligheidstemperatuurbegrenzer
15 Verwarmingselementen elk 2 kW \~ 230 V
16.2.1 Tweekringwerking
meting met één meter met EVU-contact


26_02_07_0248_

26_02_07_0249_


26_02_07_0250_


26_02_07_0251_
1 EVU-contact
16.2.2 Eénkring- en boilerwerking









26 02 07 0244
26 02 07 0245
26 02 07 0246
26 02 07 0247
16.2.3 Tweekringwerking
meting met twee meters met EVU-contact,
éénfasig


1 EVU-contact
2 Nachtstroom
3 Dagtarief
16.2.4 Tweekringwerking
meting met twee meters met EVU-contact,
meerfasig

1/N/PE \~ 230 V
2/N/PE \~ 400 V


1 EVU-contact
2 Nachtstroom
3 Dagtarief
16.3 Verwarmingsgrafiek
De opwarmtijd is afhankelijk van de boilerinhoud, van de koudwatertemperatuur en van het verwarmingsvermo-gen.
Grafiek met koudwatertemperatuur van 15 °C:
Gevraagde temperatuur ingesteld op 65 °C

Gevraagde temperatuur ingesteld op 85 °C

Bij een storing kunnen er temperaturen tot 95 °C bij 0,6 MPa voorkomen.
16.5 Gegevens over het energieverbruik
De productgegevens voldoen aan de EU-verordeningen betreffende de richtlijn voor milieuvriendelijke vormgeving van energiegerelateerde producten (ErP).
| DEM 30 | Comfort EL | DEM 50 Comfort EL | DEM 80 Comfort EL | DEM 100 Comfort EL | DEM 120 Comfort EL | DEM 150 Comfort EL | |
| 234190 234191 234192 234193 234194 234195 | |||||||
| Fabrikant AEG Haus- | technik | AEG Haus-technik | AEG Haus-technik | AEG Haus-technik | AEG Haus-technik | AEG Haus-technik | |
| Tapprofiel | S | M | M | L | XL | XL | |
| Energieklasse | B | B | B | C | C | C | |
| Energetisch rendement | % | 35 | 40 | 40 | 40 | 40 | 40 |
| Jaarlijks stroomverbruik | kWh | 524 | 1280 | 1290 | 2496 | 4077 | 4094 |
| Temperatuurinstelling af fabriek | °C | 85 | 85 | 85 | 85 | 85 | 85 |
| Geluidsniveau | dB(A) | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 | 15 |
| Mogelijkheid voor exclusieve werking tijdens daluren | - | - | - | - | - | - | |
| Smart-functie | X | X | X | X | X | X | |
| Wekelijks stroomverbruik met Smart | kWh | 12,925 | 24,613 | 24,130 | 49,115 | 82,981 | 83,274 |
| Wekelijks stroomverbruik zonder Smart | kWh | 15,168 | 27,868 | 28,417 | 54,253 | 88,942 | 90,589 |
| Dagelijks stroomverbruik | kWh | 2,898 | 6,595 | 6,930 | 12,466 | 19,801 | 20,145 |
| Boilervolume | l | 30 | 50 | 80 | 100 | 120 | 150 |
| Mengwatervolume 40 °C | l | 53 | 99 | 135 | 178 | 223 | 294 |
De informatie betreffende het energierendement en het jaarlijkse stroomverbruik geldt uitsluitend bij geactiveerde intelligente regeling (Smart-functie).
16.6 Gegevenstabel
| DEM 30 Com- fort EL | DEM 50 Com- fort EL | DEM 80 Com- fort EL | DEM 100 Comfort EL | DEM 120 Comfort EL | DEM 150 Comfort EL | ||
| 234190 | 234191 | 234192 | 234193 | 234194 | 234195 | ||
| Hydraulische gegevens | |||||||
| Nominale inhoud | I | 30 | 50 | 80 | 100 | 120 | 150 |
| Mengwatervolume 40 °C | I | 53 | 99 | 135 | 178 | 223 | 294 |
| Elektrische gegevens | |||||||
| Aansluitvermogen ~ 230 V | kW | 1-4 | 1-4 | 1-4 | 1-4 | 1-4 | 1-4 |
| Aansluitvermogen ~ 400 V | kW | 1-6 | 1-6 | 1-6 | 1-6 | 1-6 | 1-6 |
| Nominale spanning | V | 230/400 | 230/400 | 230/400 | 230/400 | 230/400 | 230/400 |
| Fasen | 1/N/PE, 2/N/ PE, 3/N/PE | 1/N/PE, 2/N/ PE, 3/N/PE | 1/N/PE, 2/N/ PE, 3/N/PE | 1/N/PE, 2/N/ PE, 3/N/PE | 1/N/PE, 2/N/ PE, 3/N/PE | 1/N/PE, 2/N/ PE, 3/N/PE | |
| Frequentie | Hz | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 | 50/60 |
| Werkwijze één-span | X | X | X | X | X | X | |
| Werkwijze twee-span | X | X | X | X | X | X | |
| Werkwijze boiler | X | X | X | X | X | X | |
| Werkingsgebied | |||||||
| Temperatuurinstelbereik | °C | 20-85 | 20-85 | 20-85 | 20-85 | 20-85 | 20-85 |
| Max. toegelaten druk | MPa | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 | 0,6 |
| Testdruk | MPa | 0,78 | 0,78 | 0,78 | 0,78 | 0,78 | 0,78 |
| Max. toegelaten temperatuur | °C | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 | 95 |
| Geleidbaarheid drinkwater min./max. | μS/cm | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 | 100-1500 |
| Max. doorstroomvolume | l/min | 23,5 | 23,5 | 23,5 | 23,5 | 23,5 | 23,5 |
| Energiegegevens | |||||||
| Energieverbruik in stand-by/24 u bij 65 °C | kWh | 0,51 | 0,67 | 0,73 | 0,83 | 0,92 | 1,1 |
| Energieklasse | B | B | B | C | C | C | |
| Uitvoeringen | |||||||
| Beschermingsgraad (IP) | IP25 | IP25 | IP25 | IP25 | IP25 | IP25 | |
| Uitvoering open | X | X | X | X | X | X | |
| Uitvoering gesloten | X | X | X | X | X | X | |
| Vorstbeschermstand | °C | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 | 7 |
| Afmetingen | |||||||
| Hoogte | mm | 696 | 951 | 1045 | 1045 | 1200 | 1435 |
| Breedte | mm | 380 | 380 | 475 | 475 | 475 | 475 |
| Diepte | mm | 392 | 392 | 492 | 492 | 492 | 492 |
| Gewichten | |||||||
| Gewicht gevuld | kg | 49 | 75 | 114 | 135 | 161 | 199 |
| Gewicht leeg | kg | 19 | 25 | 34 | 35 | 41 | 49 |
Garantie
Voor toestellen die buiten Duitsland zijn gekocht, gelden de garantievoorwaarden van onze Duitse ondernemingen niet. Bovendien kan in landen waar één van onze dochtermaatschappijen verantwoordelijk is voor de verkoop van onze producten, alleen garantie worden verleend door deze dochtermaatschappij. Een dergelijk garantie wordt alleen verstrekt, wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd. In andere situaties wordt er geen garantie verleend.
Voor toestellen die in landen worden gekocht waar wij geen dochtermaatschappijen hebben die onze producten verkopen, verlenen wij geen garantie. Een eventueel door de importeur verzekerde garantie blijft onverminderd van kracht.
Milieu en recycling
Wij verzoeken u ons te helpen ons milieu te beschermen. Doe de materialen na het gebruik weg overeenkomstig de nationale voorschriften.
1702 Groot-Bijgaarden
Tel. 02 42322-22
Fax 02 42322-12
Czech Republic
STIEBEL ELTRON spol. s r.o.
K Hájům 946
