BDC9111B0 - Kookapparaat BOSCH - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis BDC9111B0 BOSCH in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over BDC9111B0 BOSCH
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Kookapparaat in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding BDC9111B0 - BOSCH en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. BDC9111B0 van het merk BOSCH.
GEBRUIKSAANWIJZING BDC9111B0 BOSCH
[nl] Gebruikershandleiding en installatie-instructies Stoomlade 92
1 Veiligheid 92
2 Materiële schade vermijden 93
3 Milieubescherming en besparing 94
4 Uw apparaat leren kennen 94
5 Functies 96
6 Accessoires 97
7 Voor het eerste gebruik 97
8 De Bediening in essentie 98
9 Programma's 100
10 Kinderslot 101
11 Basisinstellingen 101
12 Home Connect 102
13 Reiniging en onderhoud 104
14 Storingen verhelpen 106
15 Afvoeren 109
16 Servicedienst 109
17 Informatie over vrije software en opensource-software 109
18 Conformiteitsverklaring 110
19 Zo lukt het 110
20 MONTAGEHANDLEIDING 115
20.2 Veilige montage 115
Veiligheid
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht.
1.1 Algemene aanwijzingen
■ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door.
■ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor later gebruik of voor volgende eigenaren.
■ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan.
1.2 Bestemming van het apparaat
Gebruik het apparaat uitsluitend:
■ voor huishoudelijk gebruik en in gesloten ruimtes binnen de huiselijke omgeving.
1.3 Inperking van de gebruikers
Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke, sensorische of geestelijke beperkingen of met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het apparaat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij ze 15 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan. Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar niet bij het apparaat of de aansluitkabel kunnen komen.
1.4 Veilig gebruik
⚠ WAARSCHUWING – Kans op brandwon- den!
De accessoires of vormen worden tijdens gebruik zeer heet.
- Haal hete accessoires of vormen altijd met behulp van ovenwanten uit het apparaat.
Het apparaat wordt heet tijdens het gebruik. - Het apparaat voor het schoonmaken laten afkoelen.
Tijdens het gebruik worden de toegankelijke onderdelen heet.
- De hete onderdelen nooit aanraken.
- Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
Tijdens het gebruik kan het oppervlak van het deksel zeer heet worden.
- Gebruik voor het openen steeds de hand-greep.
Bij het openen van het glazen deksel kan hete stoom ontsnappen. De stoom kan vanwege zijn temperatuur onzichtbaar zijn.
- Houd voldoende afstand bij het openen van het glazen deksel.
- Open het glazen deksel voorzichtig.
- Houd kinderen uit de buurt van het apparaat.
Door water in de hete binnenruimte kan hete waterdamp ontstaan.
- Nooit water in de hete binnenruimte gieten. Het water in de stoomschaal is na uitschakeling nog heet.
- De stoomschaal nooit onmiddellijk na het uitschakelen van het apparaat leegmaken.
- Apparaat voor het schoonmaken laten afkoelen.
Dampen van brandbare vloeistoffen kunnen in de oven door hete oppervlakken ontsteken en een snelle verbranding veroorzaken. Het deksel kan daarbij door functie-uitval van het vergrendelingsmechanisme opengeslingerd worden. Er kunnen hete dampen en steekvlammen naar buiten treden.
- Vul geen brandbare vloeistoffen (bijv. alcoholhoudende dranken) in de watertank.
- Vul de watertank uitsluitend met water of de door ons aanbevolen ontkalkingsoplossing. De binnenruimte van het apparaat wordt zeer heet, brandbare materialen kunnen vlam vatten.
- Bewaar nooit voorwerpen of vormen van kunststof in het apparaat.
⚠ WAARSCHUWING – Kans op elektrische schok!
Ondeskundige reparaties kunnen gevaarlijk zijn.
- Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat uitvoeren.
- Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt voor reparatie van het apparaat.
- Geen verlengsnoeren of meervoudige stopcontacten gebruiken.
- Let er bij het gebruik op dat de netstekker volledig in het stopcontact is gestoken en hier veilig mee verbonden is.
Een beschadigde isolatie van het netsnoer is gevaarlijk.
- Nooit het aansluitsnoer met hete apparaat-onderdelen of warmtebronnen in contact brengen.
- Nooit het aansluitsnoer met scherpe punten of randen in contact brengen.
- Het aansluitsnoer nooit knikken, knellen of veranderen.
Binnendringend vocht kan een elektrische schok veroorzaken.
- Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger gebruiken om het apparaat te reinigen.
⚠ WAARSCHUWING – Gevaar: magnetisme!
In het bedieningspaneel of de bedieningselementen bevinden zich permanente magneten. Deze kunnen elektronische implantaten, zoals pacemakers, of insulinepompen beïnvloeden.
- Dragers van elektronische implantaten dienen een afstand van minstens 10 cm tot het bedieningspaneel aan te houden.
Kinderen kunnen verpakkingsmateriaal over het hoofd trekken en hierin verstrikt raken en stikken.
- Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen houden.
- Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.
Kinderen kunnen kleine onderdelen inademen of inslikken en hierdoor stikken.
- Kleine onderdelen uit de buurt van kinderen houden.
- Kinderen niet met kleine onderdelen laten spelen.
Omdat dit kan leiden tot krassen op het glasoppervlak en zo tot breuk van het glas:
- Geen schurende reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers gebruiken voor het reinigen van het glazen deksel van de stoomlade.
2 Materiële schade vermijden
Gebruik uitsluitend stoombestendig kookgerei. LET OP
Wanneer er kalkoplosmiddel op het bedieningspaneel of andere gevoelige oppervlakken terechtkomt raken deze beschadigd.
- Kalkoplossingsmiddel direct met water verwijderen.
Heet water in de watertank kan het stoomsysteem beschadigen.
- Vul de watertank uitsluitend met koud water. Wanneer er langere tijd vocht aanwezig is in de binnenruimte ontstaat er corrosie.
- Bewaar geen vochtige levensmiddelen gedurende langere tijd in de gesloten binnenruimte.
▶ Bewaar geen gerechten in de binnenruimte.
Ondeskundig onderhoud kan tot corrosie in de binnenruimte leiden.
- Onderhoudsvoorschriften en reinigingsinstructies in acht nemen.
- Als het apparaat is afgekoeld, het vuil in de binnenruimte verwijderen.
Warmteophoping beschadigt het apparaat.
- Nooit toebehoren, folie, bakpapier of kookgerei op de bodem van de binnenruimte leggen.
- Nooit folie van gelijk welk type op de bodem van de binnenruimte leggen.
- De bodem van de binnenruimte en de stoomschaal vrijhouden.
- Kookgerei altijd in een bak met gaatjes plaatsen. Onachtzaamheid bij het gebruik kan tot beschadiging van het apparaat leiden.
- Het glazen deksel langzaam openen en sluiten.
- Geen voorwerpen op het glazen deksel plaatsen.
- Het apparaat niet als werkvlak of stelvlak gebruiken.
- Geen voorwerpen op het glazen deksel laten vallen.
- De lade bij het gebruik volledig uittrekken.
- De lade na het gebruik volledig sluiten.
Een te hoog gewicht of ondeskundig gebruik kan het apparaat beschadigen
- Niet op het apparaat of er aan hangen.
- Apparaat niet bewegen wanneer het deksel van de watertank is geopend.
- Watertankdeksel niet met geweld naar rechts drukken.
- Apparaat vóór het gebruik in meubel inbouwen en fixeren.
- Meubelstuk vóór het gebruik aan de muur bevestigen.
3 Milieubescherming en besparing
3.1 Afvoeren van de verpakking
De verpakkingsmaterialen zijn milieuvriendelijk en kunnen worden hergebruikt.
- De afzonderlijke componenten op soort gescheiden afvoeren.
Als u deze aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
Verwarm het apparaat alleen voor wanneer het recept of de insteladviezen → Pagina 110 dit aangeven.
- Wanneer u het apparaat niet voorverwarmt, dan bespaart u tot 20% energie.
Open de apparaatdeur tijdens de bereiding zo weinig mogelijk.
Indien het tijdens het gebruik absoluut noodzakelijk is het deksel te openen, doe dit dan maximaal twee maal en houd de openingstijd steeds zo kort mogelijk.
- De temperatuur in het kookcompartiment blijft gehandhaafd, het opnieuw opwarmen van het apparaat is niet noodzakelijk.
Kookgerei gelijkmatig plaatsen.
- Om een goede warmteverdeling te waarborgen.
Opmerking: Volgens de richtlijn 2023/826 eisen inzake ecologisch ontwerp is er bij dit apparaat in uitgeschakelde toestand sprake van een andere toestand. Deze wordt hierna als spaarstand aangeduid.
Ook wanneer de hoofdfunctie niet actief is, heeft het apparaat energie nodig voor:
■ Detectie van de bediening van de sensortoetsen
■ Bewaking van de deuropening
■ Bewerking van de tijd (zonder display)
Per definitie is er dus noch sprake van een "Uit", nog van een "standby-stand", en daarom wordt de aanduiding spaarstand gebruikt. Voor de meting van de spaarstand moet de norm EN IEC 60350-1:2023 worden gebruikt.
4 Uw apparaat leren kennen
4.1 Apparaat
Hier vindt u een overzicht van de onderdelen van uw apparaat.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101 Handgreep op deksel
2 Glazen deksel
3 Temperatuursensor
4 Bedieningspaneel
5 Tankdeksel
6 Watertankgreep
7 Vergrendeling glazen deksel
8 Condensatierail
9 Afdichting
10 Stoomschaal
4.2 Bedieningsvelden
Via het bedieningsveld kunt u alle functies van uw apparaat instellen en informatie krijgen over de gebruikstoestand. Afhankelijk van het apparaattype kunnen details op de afbeelding verschillen, bijv. de kleur en de vorm.

text_image
1 min sec 2 °C start stopDisplay
1 Op het display ziet u de actuele instelwaarden, keuzemogelijkheden of aanwijzingsteksten.
→ "Display", Pagina 95
Touch-velden
2 Met de knoppen stelt u de verschillende functies direct in.
→ "Knoppen", Pagina 96
4.3 Display
Hier vindt u een korte beschrijving van de verschillende displayinformatie.
| Symbool Aanwijzingen | |
| Aanwijzing voor bescherming tegen verbranding (gaat branden wanneer de temperatuur in het kookcompartiment ≥60°C is) | |
| De watertank vullen / wisselen | |
| Watertank legen | |
| Herinnering ontkalken | |
| Symbool gaat branden: WiFi is ingeschakeld en met het thuisnetwerk verbonden. Symbool knippert: Netwerk-setup wordt uitgevoerd. | |
| Start op afstand activeren | |
| Momenteel loopt een via de Home Connect app gestarte modus of pro-gramma, dat niet direct op het appa-raat ingesteld worden. | |
| Kinderslot activeren | |
| Deeg laten rijzen | |
| Ontdooien | |
| Regenereren | |
| Desinfecteren | |
| Ontkalken | |
| Stomen | |
| Programma's | |
4.4 Knoppen
Met de knoppen kies je de verschillende functies direct.
| Symbool Aanwijzingen | |
| ➊ | Apparaat in- of uitschakelen.→ "De Bediening in essentie",Pagina 98 |
| ➂ | Kort drukken om het programma te selecteren. |
| ➃ | Langer drukken om start op afstand te activeren/deactiveren. |
| — | Instelwaarden verlagen. |
| ➍ | Tijdsduur instellen.Houd om de basisinstellingen op te roepen, bij uitgeschakeld apparaat ca.3 seconden ingedrukt. |
| Symbool Aanwijzingen | |
| + | Instelwaarde verhogen. |
| ^_ | Korter drukken om de temperatuur te selecteren. "De Bediening in essentie",Pagina 98 |
| ^_ | Langer drukken om de Home Connect assistent te starten. "Home Connect ",Pagina 102 |
| start stop | Gebruik starten of pauzeren. |
4.5 Verwarmingscontrole
Zolang het apparaat verwarmt wordt een opwarmindicatie getoond.
Wanneer tijdens het opwarmproces van het apparaat de temperatuur nog onder de ingestelde opwarmtemperatuur ligt, dan knippert het display - - - -
Wanneer de temperatuur de opwarmtemperatuur bereikt, dan wordt de opwarmindicatie niet langer weergegeven op het display en begint de tijd af te tellen.
4.6 Spaarstand
Wordt het apparaat vóór de start of na gebruik niet opnieuw bediend, of de ladedeur binnen 13 minuten niet geopend of gesloten, dan schakelt het apparaat automatisch in de standby-modus en blijft het display donker.
Opmerking: Wanneer het apparaat met Wi-Fi is verbon- den, dan gaat alleen branden.
5 Functies
Hier krijgt u een overzicht van de hoofd- en andere functies van uw apparaat.
5.1 Stoommethoden
Hier vindt u een overzicht van de stoommethoden.
| Symbool Naam Gebruik | |
| Stomen Hete waterdamp omsluit de gerechtenen voorkomt zo voedingsstofverliezen van de levensmiddelen. De vorm, de kleur en het typische aroma van de gerechten blijven bij deze bereidingsmethode intact. | |
| Regenereren Gegaarde gerechten behoedzaam opwarmen. | |
| Deeg laten rijzen Gistdeeg rijst duidelijk sneller bij ka- mertemperatuur en droogt niet uit - ideaal voor de laatste keer rijzen. | |
| Ontdooien Diepgevroren of snel ingevroren le-vensmiddelen ontdooien. | |
| Desinfecteren Aanhoudend hoge temperaturen kun- nen de meeste bacteriën in het kook- gerei doden. | |
5.2 Overige functies
Hier vindt u een overzicht van bijkomende functies van uw apparaat.
| Symbool Naam Gebruik | |
| Ontkalken Voor een goede werking dient u het apparaat regelmatig te ontkalken. → "Ontkalken", Pagina 106 | |
| Programma's Het apparaat biedt de keuze uit 10 ge-rechten. → "Programma's", Pagina 100 | |
Home Connect
Al naar gelang het apparaattype kunt u met de Home Connect app extra of uitgebreide functies voor uw
apparaat benutten. Informatie daarover kunt u vinden in de app.
→ "Home Connect ", Pagina 102
6 Accessoires
Gebruik alleen originele accessoires. Deze zijn op het apparaat afgestemd.
Accessoires Gebruik
Steamerinzet Producten kunnen direct op de steamerin-

- zet worden gelegd.
- Geschikt kookgerei voor stoomkoken op de steamerinzet plaatsen.
6.1 Aanwijzingen bij het toebehoren
Steamerinzet
De steamerinzet van kunststof zorgt voor een gelijkmatige oppervlaktetemperatuur.
Stoom stijgt op door de gaten in de steamerinzet en omsluit de gerechten.
Het midden van de steamerinzet is gesloten. Kokend water blijft uit de buurt van het bovenliggende product. Verbrandingen door afdruppend water worden verme- den.
De langsgroeven dienen voor het opvangen van condenswater. Na gebruik het verzamelde condenswater verwijderen.
→ "Schoonmaakspons", Pagina 104
Steamerinzet uit het kookcompartiment nemen
Tijdens het gebruik kan het oppervlak van het deksel zeer heet worden.
- Gebruik voor het openen steeds de handgreep. Bij het openen van het glazen deksel kan hete stoom ontsnappen. De stoom kan vanwege zijn temperatuur onzichtbaar zijn.
- Houd voldoende afstand bij het openen van het glazen deksel.
- Open het glazen deksel voorzichtig.
- Houd kinderen uit de buurt van het apparaat.
⚠ WAARSCHUWING – Kans op brandwonden!
De accessoires of vormen worden tijdens gebruik zeer heet.
- Haal hete accessoires of vormen altijd met behulp van ovenwanten uit het apparaat.
Vereiste: Het apparaat is volledig geopend.
→ "Open de lade", Pagina 98
- De handgrepen aan beide zijden van het glazen deksel voorzichtig naar boven drukken, tot het glazen deksel stopt. ①
- De steamerinzet-handgrepen beetpakken en de steamerinzet verwijderen.②

text_image
① ② 70-857 Voor het eerste gebruik
Bereid het apparaat voor voor het gebruik.
7.1 Waterhardheid instellen
Vereiste: Informeer voordat u de waterhardheid instelt bij uw waterbedrijf wat de waterhardheid is van uw leidingwater. Wanneer er geen leidingwater wordt gebruikt, bijv. flessenwater of wanneer er geen waterfiltersysteem beschikbaar is, de hardheidsgraad van het water overeenkomstig instellen.
- Druk lang op Ⓤom de waterhardheid in te stellen.
→ "Basisinstellingen", Pagina 101
Opmerking: Wanneer uw leidingwater in het water-hardheidsbereik van 3 of 4 ligt, dan adviseren wij u onthard water te gebruiken.
Wanneer c het display verschijnt, dan de water-hardheid instellen.
7.2 Hoogte boven zeeniveau instellen
- Druk lang op Ⓜom de hoogte van de locatie in te stellen.
→ "Basisinstellingen", Pagina 101
Opmerking: Af fabriek ingesteld hoogtebereik: 0 - 300 m.
7.3 Het apparaat reinigen en verwarmen voordat u het voor het eerst gebruikt
Vereiste: Er bevinden zich geen voorwerpen in het apparaat.
- Druk op het frontpaneel van het apparaat.
- Het apparaat springt er automatisch uit. Aan de zijkant of aan de bodem van de frontplaat trekken om het apparaat tot de middelste positie of volledig te openen.
-
Reinig het apparaat met een vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel, zoals afwasmiddel en water.
-
De watertank vullen.
→ "Watertank vullen", Pagina 99
Aanwijzing: Vóór het eerste gebruik de watertank absoluut reinigen.
-
Druk op ⏻
-
Volgende instellingen uitvoeren:
Verwarmingsmethode Stomen
Temperatuur 100 °C
Tijdsduur 1 uur
→ "De Bediening in essentie", Pagina 98
-
Druk op start stom de werking te starten.
-
Na het einde van het programma het apparaat laten afkoelen en het kookcompartiment grondig drogen.
-
Zodra het apparaat is afgekoeld, alle vlakken van het kookcompartiment met een vochtige doek en afwas-middel afnemen en de watertank legen.
8 De Bediening in essentie
8.1 Open de lade
- Druk op het frontpaneel van het apparaat.
- Het apparaat springt er automatisch uit. Aan de zijkant of aan de bodem van de frontplaat trekken om het apparaat tot de middelste positie of volledig te openen.

text_image
PUSH
8.2 Deksel van de lade openen
- De handgreep aan beide zijden van het glazen deksel licht naar boven drukken, tot het glazen deksel volledig is geopend.

8.3 Deksel van de lade sluiten
-
Handgreep aan beide zijden beetpakken en langzaam naar beneden drukken, totdat het glazen deksel volledig is gesloten.
-
Druk op de bovenkant van het deksel om er zeker van te zijn dat het deksel correct is vastgeklikt.
Opmerking: Bij het bereiken van de eindsluitpositie merkt u een lichte weerstand.
8.4 De voeding in- en uitschakelen
Druk op
8.5 Werking starten of pauzeren
-
Druk op start om het apparaat te starten of tijdens het gebruik te pauzeren.
-
Wordt het apparaat tijdens het gebruik verder geopend dan de middelste positie, dan pauzeert de werking. Sluit het apparaat, om het bereidingsproces te hervatten.
8.6 Watertank vullen
Vul de watertank voor elk gebruik én wanneer het display tijdens het actuele gebruik Lweergeeft.
LET OP
Het gebruik van ongeschikte vloeistoffen kan leiden tot schade aan het apparaat.
- Gebruik geen sterk gechloreerd leidingwater (> 40 mg/l) of andere vloeistoffen.
- Wij adviseren gereinigd water te gebruiken, maar ook koud water, vers leidingwater of onthard water.
- Het apparaat moet regelmatig volgens de instructies met een ontkalkingsmiddel worden ontkalkt.
-
De lade uittrekken.
-
Het watertankdeksel aan de linker kant van de frontplaat opklappen ①

-
De handgreep van de watertank beetpakken en de watertank uit de tankschacht nemen ②
-
De watertank vullen met koud water.
-
De gevulde watertank weer in de tankschacht plaatsen.
-
Het deksel van de watertank sluiten.
- De watertank is gevuld en nu kan worden aangevan-gen met het gebruik.
Opmerking: Zolang het apparaat slechts tot de middelste positie wordt uitgetrokken, loopt de werking gewoon door.
8.7 Watertank bijvullen
Wanneer de watertank tijdens gebruik leegloopt, dan wordt de werking onderbroken.
- Licht drukken op de frontplaat van de stoomlade en deze langzaam er uit trekken.

text_image
PUSH 115~120Een lichte weerstand geeft aan dat de lade de middelste positie heeft bereikt.
-
Open het deksel van de watertank.
-
Watertank verwijderen en vullen met schoon water. Tijdens het navullen kan de stoomschaal zonder onderbreking verder werken.
-
Plaats de gevulde watertank in de tankschacht.
-
Stoomlade sluiten.
Opmerking: De stoomlade kan tot de middenpositie worden uitgetrokken.
Het deksel van de watertank is dan van boven volledig zichtbaar.
De uittreklengte bedraagt ca. 115-120 mm.
8.8 Verwarmingsmethode en temperatuur instellen
- Druk op ⏻
- Druk op □om een verwarmingsmethode te kiezen.
- Druk op °Com de temperatuur indien nodig te wijzigen.
- De temperatuurindicatie gaat branden.
- Druk op +of -om de temperatuur te wijzigen.
- De op het display aangegeven temperatuur wijzigt.
- Druk op start om de werking te starten.
- De lade is tot de aanslag ingeschoven.
- De functie-indicatie gaat branden en het apparaat verwarmt.
8.9 Tijdsduur wijzigen
- Druk op Ⓤ
√ Op het scherm wordt de tijdsduur weergegeven, bijv. 20 minuten 00 seconden. - Druk op +of -om de tijdsduur te wijzigen.
- De op het display getoonde minuten wijzigen.
8.10 Na elk gebruik met stoom
Bij het openen van het glazen deksel kan hete stoom ontsnappen. De stoom kan vanwege zijn temperatuur onzichtbaar zijn.
- Houd voldoende afstand bij het openen van het glazen deksel.
- Open het glazen deksel voorzichtig.
- Houd kinderen uit de buurt van het apparaat.
Opmerkingen
- Na elk gebruik blijft vocht en vuil achter in het kook-compartment. Daarom na elk gebruik het water in het compartiment alsmede in het verdamperreservoir met een droge doek of papier drogen. Daarnaast de watertank na elk gebruik legen.
- Na afloop van het proces wordt aanbevolen, het deksel iets open te laten, om het drogen te vergemakkelijken en te vermijden deze direct na het er uit halen van een levensmiddel te sluiten.
9 Programma's
Met de programma's kunt u heel eenvoudig gerechten klaarmaken. Het programma zorgt voor de optimale instelling.
9.1 Aanwijzingen voor de bereiding van gerechten
Let bij het koken op het volgende:
Na het opwarmen begint het aftellen van de bereidings- tiid.
De opwarmtijd hangt af van de hoeveelheid levensmiddel. Een hoger gewicht verlengd de opwarmtijd.
De bereidingstijd kan al naar gelang hoeveelheid en kwaliteit van de ingrediënten variëren.
Gebruik altijd stukken van gelijke grootte, om een gelijkmatig bereidingsresultaat te behalen.
Maximum gewicht van 3 kg niet overschrijden.
Aanwijzingen bij de toebehoren aanhouden.
Uitsluitend kookgerei met geschikte hoogte gebruiken, zodat het deksel volledig gesloten kan worden.
9.2 Programma instellen
- Toets 📋indrukken.
- Het automatisch programma is geselecteerd. Het programmanummer wordt op het display weergegeven.
- Raak —/ aan om het receptprogramma te wijzigen.
- Druk op start stop
- Wanneer de lade wordt gelopen, begint het apparaat te werken. Wanneer het voorverwarmen is afgesloten, wordt de bereidingstijd op het display weergegeven.
9.3 Rijst, granen en peulvruchten
Weeg de ingrediënten en voeg de juiste hoeveelheid water toe.
■ Rijst: 1:1,5
■ Granen: 1:1,5
■ Peulvruchten: 1:2
9.4 Overzicht van de gerechten
Welke individuele programma's u ter beschikking staan, ziet u op uw apparaat. De selectie van gerechten is afhankelijk van de uitrusting van uw apparaat.
Opmerking: Er kunnen via de Home Connect app meer programma's worden gekozen.
Programma Voedingswaar Opmerking
| PO1 | Visfilet Gebruik visfilets met gelijk gewicht en gelijke dikte. | |
| PO2 | verse groenten in stukken, ringen, roosjes | Bij dikkere stukken groenten kan een langere bereidingstijd nodig zijn.Bijvoorbeeld: wortels, prei, paprika, broccoli |
| PO3 | hele groente Bij zeer dikke groente kan een langere bereidingstijd nodig zijn.Bijvoorbeeld: wortels, mais, koolrabi. | |
| PO4 | Witte asperges Gebruik asperges van gelijke dikte. | |
| Programma Voedingswaar Opmerking | ||
| P05 | Gekookte aardappels, in vieren ge-deeld | Gebruik aardappelen van gemiddelde grootte. |
| P06 | Aardappels in de schil, heel Gebruik aardappelen van gemiddelde grootte. | |
| P07 | Rijst en rijstgerechten Wanneer de rijst na het bereiden nog te hard is, dan de volgende keer de bereidingstijd verlengen. | |
| P08 | Knoedels en knödels Gistknoedels worden tijdens het berei-den groter. Houd de aangegeven grootte aan, zodat ze niet aan het dek-sel plakken. Een diameter van ca. 5-6 cm wordt aanbevolen. | |
| P09 | Granen en pseudogranen Wanneer het graan na het bereiden nog te hard is, verleng dan bij de vol-gende keer de bereidingstijd.Bijvoorbeeld: bulgur, quinoa. | |
| P10 | Peulvruchten Wanneer de peulvruchten na het be-reiden nog te hard zijn, dan bij de vol-gende keer de bereidingstijd verlen-gen.Bijvoorbeeld: linzen, kikkererwten. | |
10 Kinderslot
Beveilig uw apparaat, zodat kinderen het niet per ongeluk inschakelen of instellingen wijzigen.
Opmerking: Het kinderslot kan uitsluitend via een eindapparaat (bijv. mobiele telefoon) geactiveerd worden. Wanneer het kinderslot is geactiveerd, dan gaat het symbool branden.
10.1 Kinderslot activeren
- De applicatiesoftware is nodig om het kinderslot te activeren.
10.2 Deactiveren van het kinderslot
Vereiste: Het kinderslot is actief.
- Houd de knoppen -/ gelijktijdig 3 seconden lang ingedrukt. Het symbool voor het kinderslot celooft.
√ Het kinderslot is gedeactiveerd.
11 Basisinstellingen
U kunt de basisinstellingen van uw apparaat volgens uw wensen instellen.
11.1 Overzicht van de basisinstellingen
Hier vindt u een overzicht van de basisinstellingen.
| Indicatie Basisinstellingen Instelwaarden | ||
| c1 | Waterhardheid = zeer zacht | 0 0 |
| 0 1= zacht | ||
| 0 2= gemiddeld | ||
| 0 3= hard | ||
| 0 4= zeer hard1 | ||
| c2 | Hoogte boven zeeniveau = 0-300 m | 0 01 |
| 0 1= 300-600 m | ||
| 0 2= 600-900 m | ||
| 03= 900-1200 m04= 1200-1500 m05= 1500-1800 m06= 1800-2100 m | ||
| c3 | Terugzetten naar fabrieksinstellingen | 0Nee101= Ja |
| c4 | Start op afstand = gedeactiveerd | 0001= Handmatige start op afstand102= Permanente start op afstand |
| c5 | Signaalduur = zeer kort | 0001= kort02= gemiddeld103= lang |
| c6 | Tijdoverschrijding = 3 s | 01102= 6 s03= 10 s |
| c7 | Sensortoetstoon = uit | 0001= aan1 |
| c8 | Helderheid van het display = donker | 0102= gemiddeld103= licht |
| c9 | Kinderslot = niet beschikbaar | 0001= beschikbaar1 |
| cR | Nalooptijd van de koelventilator = kord | 0102= aanbevolen103= lang04= zeer lang |
| cb | Wi-Fi = uit | 00101= aan |
11.2 Basisinstellingen wijzigen
Vereiste: Het apparaat moet uitgeschakeld zijn.
- ⓣ ingedrukt houden.
- Het display geeft de eerste basisinstellingen weer, bijv. c 0 0 0
-
Druk kort op Ⓧ om naar de volgende basisinstelling te gaan.
-
Druk op + om de instelwaarde te wijzigen.
- Houd Ⓤ ingedrukt om de basisinstellingen op te slaan en te verlaten.
Tip: De basisinstellingen kunnen te allen tijde weer worden gewijzigd.
Opmerking: Na een stroomonderbreking blijven de ingevoerde wijzigingen van de basisinstellingen behouden.
12 Home Connect
Dit apparaat is geschikt voor netwerken. Verbind uw apparaat met een mobiel eindapparaat om functies te kunnen bedienen via de Home Connect app, basisinstellingen aan te passen of de actuele gebruikstoestand te bewaken.
De Home Connect diensten zijn niet in elk land beschikbaar. De beschikbaarheid van de functie Home Connect is afhankelijk van de beschikbaarheid van de Home Connect diensten in uw land. Informatie hierover vindt u op: www.home-connect.com.
De Home Connect app leidt u door het gehele aanmeldingsproces. Volg de aanwijzingen en houd u aan de instructies in de Home Connect app.
Opmerkingen
- Houd u aan de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing en zorg ervoor dat deze ook worden nageleefd wanneer u het apparaat via de Home Connect app bedient.
→ "Veiligheid", Pagina 92 - De bediening aan het apparaat heeft altijd voorrang. Gedurende deze tijd is de bediening via de Home Connect app niet mogelijk.
- In de netwerkgebonden stand-by-stand heeft het apparaat max. 2 W nodig.
12.1 Home Connect instellen
Vereisten
- Het apparaat is verbonden met het stroomnet en ingeschakeld.
- Ü beschikt over een mobiel eindapparaat met een actuele versie van het iOS- of Android-besturingssystem, bijvoorbeeld een smartphone.
- Het apparaat heeft op de plaats van opstelling ontvangst van het thuisnetwerk (wifi).
-
Het mobiele eindapparaat en het apparaat bevinden zich binnen het bereik van het WiFi-signaal van uw thuisnetwerk.
-
Scan de volgende QR-code.

- De aanwijzingen van de Home Connect app opvolgen.
12.2 Home Connect instellingen
In de basisinstellingen van uw apparaat kunt u voor Home Connect instellingen en netwerkinstellingen aanpassen. Welke instellingen het display toont, hangt ervan af of Home Connect geconfigureerd is en of het apparaat met het thuisnetwerk is verbonden.
Basisinstelling Mogelijke instellingen Toelichting
| Home Connect Assis- tent | Start Het apparaat is ingeschakeld. Houd 3 seconden lang inge-°C drukt, Knippert, start de koppeling. | |
| Netwerk resetten Start | Home Connect is geconfigureerd. Het apparaat is ingeschakeld.1. °Indrukken en 3 seconden ingedrukt houden, het apparaat schakelt in de Home Connect pairing-modus, Knippert op het display.2. Laat de knop los en opnieuw °Indrukken en 3 seconden ingedrukt houden om de netwerk-reset te starten. | |
| c4 - Start op afstand | - Gedeactiveerd01 - Handmatige start op af-stand02 - Permanente start op af-stand | Bij gedeactiveerde start op afstand kunt u alleen de bedrijfstoe-stand van het apparaat in de app weergeven.Wanneer u omschakelt van gedeactiveerde of permanente start op afstand naar handmatige start op afstand, dan moet u de start op afstand elke keer activeren. Binnen 15 minuten na acti-vering van de start op afstand of aan het einde van een gebruik kunt u de lade (ca. 15 cm) eruit trekken. Het starten op afstand wordt daardoor niet gedeactiveerd. Na het verstrijken van 15 minuten wordt door het uittrekken van de lade (ca. 15 cm) de start op afstand gactiveerd.Bij permanente start op afstand kunt u het apparaat altijd op af-stand starten en bedienen. Wanneer u het apparaat vaak op af-stand bedient, dan is het zinvol om Starten op afstand op per-manent in te stellen.→ "Basisinstellingen", Pagina 101 |
| cb - WiFi - Aan | 0100 - Uit | Met WiFi kunt u de netwerkverbinding van uw apparaat uitscha-kelen. Wanneer u eenmaal succesvol bent verbonden, kunt u WiFi deactiveren en verliest u niet uw opgeslagen netwerkinstel-lingen. Zodra u WiFi opnieuw activeert, dan maakt het apparaat automatisch verbinding.→ "Basisinstellingen", Pagina 101Opmerking: In netwerkgebonden standby modus verbruikt het apparaat maximaal 2 Watt. |
12.3 Bediening van het apparaat via Home Connect app
Het apparaat kan via Home Connect app op afstand worden geconfigureerd en gestart.
Vereisten
■ Het apparaat is ingeschakeld.
- Het apparaat is met het thuisnetwerk en de Home Connect app verbonden.
-
Om het apparaat via de app te kunnen bedienen, eerste in de basisinstellingen onder start op afstand c4 de optie O Handmatige start op afstand of B ermanente start op afstand selecteren.
→ "Basisinstellingen", Pagina 101 -
Om de start op afstand te activeren, indrukken en minstens 3 seconden ingedrukt houden.
-
Een instelling in de app invoeren en naar het apparaat sturen.
12.4 Software-update
Met de functie software-update wordt de software van uw apparaat bijgewerkt, bijv. voor optimalisatie, verhelpen van fouten, voor veiligheidsrelevante updates alsmede voor extra functies en diensten.
Voorwaarde is wel dat u een geregistreerde Home Connect gebruiker bent, de app op uw mobiele eindapparaat hebt geïnstalleerd en een verbinding met de Home Connect server hebt gemaakt.
Zodra er een software-update beschikbaar is, wordt u hierover via de Home Connect app geïnformeerd en kunt u de software-update via de app starten. Na het succesvol downloaden kunt u de installatie via de Home Connect app starten als u in uw WLAN-thuisnetwerk (WiFi) bent. Over een succesvol uitgevoerde installatie wordt u via de Home Connect app geïnformeerd.
De actuele softwareversie is in de Home Connect app onder de apparaatinformatie van het betreffende huishoudapparaat te vinden.
Opmerkingen
■ De software-update bestaat uit twee stappen.
- In de eerste stap van de download.
- In de tweede stap de installatie op uw apparaat.
- Tijdens de download kunt u uw apparaat gewoon blijven gebruiken. Afhankelijk van de persoonlijke instellingen in de app kunnen software-updates ook automatisch worden gedownload.
- De installatie duurt enkele minuten. Tijdens de installatie kunt u uw apparaat niet gebruiken.
- In geval van een veiligheidsrelevante update is het raadzaam deze zo snel mogelijk te installeren.
12.5 Afstandsdiagnose
De klantenservice kan via de diagnose op afstand toegang verkrijgen tot uw apparaat als u zich met de desbetreffende wens tot de klantenservice richt, uw apparaat met de Home Connect server verbonden is en de diagnose op afstand in het land waarin u het apparaat gebruikt, beschikbaar is.
Tip: Meer informatie alsook aanwijzingen over de beschikbaarheid van de diagnose op afstand in uw land vindt u in het gedeelte service/support van de lokale website: www.home-connect.com.
12.6 Bescherming persoonsgegevens
Neem de aanwijzingen m.b.t. de bescherming van de persoonsgegevens in acht.
Wanneer uw apparaat voor de eerste keer wordt verbonden met een thuisnetwerk dat op het internet is aangesloten, geeft het de volgende gegevenscategorieën door aan de Home Connect server (eerste registratie):
- Eenduidige identificatie van het apparaat (bestaande uit apparaatsleutels en het MAC-adres van de ingebouwde WiFi communicatiemodule).
- Veiligheidscertificaat van de WiFi-communicatiemodule (voor de informatietechnische beveiliging van de verbinding).
- De actuele software- en hardwareversie van uw huishoudapparaat.
- Status van een eventuele eerdere reset naar de fabrieksinstellingen.
Bij de eerste registratie wordt het gebruik van de Home Connect functionaliteiten voorbereid. Deze registratie dient pas te worden uitgevoerd op het moment dat u voor het eerst van de Home Connect functionaliteiten gebruik wilt maken.
Opmerking: Let erop dat de Home Connect functionaliteiten alleen kunnen worden gebruikt in combinatie met de Home Connect app. Informatie over gegevensbescherming kan worden opgeroepen in de Home Connect app.
13 Reiniging en onderhoud
13.1 Reinigingsmiddelen
Geschikte reinigingsmiddelen zijn verkrijgbaar bij de klantenservice of in de online-shop.
LET OP
Ongeschikte reinigingsmiddelen kunnen de oppervlakken van het apparaat beschadigen.
- Geen scherpe of schurende reinigingsmiddelen gebruiken.
- Geen sterk alcoholhoudende reinigingsmiddelen gebruiken.
- Geen harde schuur- of afwassponsjes gebruiken.
- Glasreinigers, schrapers of onderhoudsmiddelen voor roestvrij staal alleen gebruiken wanneer deze in de gebruiksaanwijzing voor het betreffende onderdeel worden aanbevolen.
▶ Vaatdoekjes voor het gebruik grondig uitwassen.
13.2 Schoonmaakspons
Gebruik de krachtig zuigende schoonmaakspons alleen om de binnenruimte te reinigen en het restwater te verwijderen uit de stoomschaal.
Spoel de schoonmaakspons voor het gebruik goed uit.
De reinigingsspons kunt u bij de klantenservice, in de vakhandel of op het internet kopen.
13.3 Apparaat reinigen
⚠ WAARSCHUWING – Kans op elektrische schok!
Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken.
- Geen stoomreiniger of hogedrukreiniger gebruiken om het apparaat te reinigen.
Vereiste: Het apparaat is uitgeschakeld.
- Reinig het apparaat met een vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel, zoals afwasmiddel en water.
- Met een zachte doek nadrogen.
13.4 Bedieningspaneel reinigen
- Reinig het bedieningspaneel met een vochtige doek en een neutraal reinigingsmiddel, zoals afwasmiddel en water.
- Gebruik geen krassende schuurspons of schraper voor vitrokeramische kookplaat.
- Met een zachte doek nadrogen.
13.5 Glasplaat reinigen
- Reinig de glasplaat met glasreiniger en een zachte doek.
- Gebruik geen krassende schuurspons of schraper voor vitrokeramische kookplaat.
- Met een zachte doek nadrogen.
13.6 Watertank reinigen
De watertank voor elk gebruik vullen met schoon water. De watertank legen en na elk gebruik reinigen.
- Open het apparaat.
- Het tankdeksel opklappen.
- Verwijder de watertank.
- De watertank legen, met een afwasmiddel reinigen en met schoon water grondig uitspoelen.
- Droog alle onderdelen met een zachte doek.
- De watertank laten drogen.
- De watertank plaatsen en het apparaat uitschakelen.
13.7 Condensstrip reinigen
- Met een schone doek of keukenpapier water opne- men of het deksel voor het drogen aan de lucht open laten.
13.8 Geschikte schoonmaakmiddelen
Gebruik alleen geschikte reinigingsmiddelen voor de verschillende oppervlakken van uw apparaat.
Voorzijde van het apparaat
| Oppervlak Reinigingsmiddelen Aanwijzingen | |
| Glas Glasreiniger Droog het oppervlak na het reinigen | droog met een zachte doek. |
Binnenzijde apparaat
| Oppervlak Reinigingsmiddelen Aanwijzingen | ||
| Kookcompartiment met stoomschaal Warm zeepsopAzijnwater | Gebruik voor het reinigen met het warme zeepsop of azijnwater de meegeleverde schoonmaakspons of een zachte afwasborstel. | |
| Toebehoren Warm zeepsopAzijnwater | De accessoires in warm zeepsop inweken en met een borstel of afwassponsje schoonmaken.Anders de accessoires in de vaatwasser reinigen.Aan de onderkant van het accessoire kan er zich kalk afzetten. Bij sterke verkalking het accessoire met een azijnoplossing reinigen. | |
| Watertank Zeepsop Reinig het waterreservoir niet in de af- | wasautomaat. | |
| Reservoirschacht Na gebruik altijd droogwrijven. | ||
| Temperatuursensor Let er bij het reinigen van het kook- | compartiment op dat er geen druk op de temperatuursensor wordt uitgeoefend. | |
Apparaatbedekking
| Oppervlak Reinigingsmiddelen Aanwijzingen | |
| Glas van de apparaatbedekking Glasreiniger Droog het oppervlak na het reinigen droog met een zachte doek. | |
| Afdekkingsafdichting Warm zeepsop Reinigen met een schoonmaakdoekje. | Niet afnemen en niet schuren. Gebruik geen metalen schraper of schraper voor vitrokeramische kook- plaat voor het reinigen. |
13.9 Ontkalken
Voor een goede werking dient u het apparaat regelmatig te ontkalken.
Hoe vaak het apparaat moet worden ontkalkt hangt af van de hardheid van het gebruikte water. Wanneer er nog slechts vijf of minder stoomprocessen mogelijk zijn, verschijnt op het display van het apparaat een ontkalkingsaanwijzing. Zo kan de ontkalking tijdig worden voorbereid.
Het ontkalken omvat meerdere stappen. Alle stappen moeten volledig worden uitgevoerd. Pas daarna is het apparaat weer gereed voor gebruik.
De ontkalking duurt in totaal circa 32 minuten:
■ Ontkalking: ca. 30 minuten
■ Reinigingscyclus: 2 minuten
Ontkalken voorbereiden
De aanbevolen inwerktijd hangt af van het aanbevolen ontkalkingsmiddel. Andere ontkalkingsmiddelen kunnen het apparaat beschadigen. Voor het ontkalkingsprogramma mogen uitsluitend de door ons aanbevolen ontkalkingsmiddelen worden gebruikt.
Wanneer de ontkalkingsoplossing in het bedieningspaneel of op andere gevoelige oppervlakken komt, dan kan dit tot schade leiden. Verwijder de ontkalkingsoplossing direct met water.
- Bereiding van de ontkalkingsoplossing
| Flesinhoud Hoeveelheid ont-kalkingsmiddel | Waterhoeveel-heid |
| 250 ml 125 ml 250 ml | |
| 500 ml 60 ml 300 ml |
- Open het apparaat.
- Neem de watertank er uit en vul deze met ontkalkingsoplossing.
- Plaats de met ontkalkingsoplossing gevulde water-tank in het apparaat.
- Sluit de deur.
Ontkalken starten
LET OP
Wanneer er kalkoplosmiddel op het bedieningspaneel of andere gevoelige oppervlakken terechtkomt raken deze beschadigd.
- Kalkoplossingsmiddel direct met water verwijderen.
Vereiste:
- Druk op dom de ontkalking te selecteren.
- De ontkalkingsindicator ☐gaat branden.
- Op het display verschijnt de tijdsduur. U kunt de tijdsduur van het ontkalken niet wijzigen.
- Druk op start stom de ontkalking te starten.
√ Op het display verschijnt een aanwijzing voor de voorbereidingen die nodig zijn voor het ontkalken. - Het ontkalken start. Op het display loopt de tijdsduur af.
- Zodra het ontkalken beëindigd is, klinkt er een signaal.
Spoelproces uitvoeren
- Het apparaat openen en de watertank eruit nemen.
- De watertank grondig spoelen en met water vullen.
- De watertank plaatsen en de apparaatdeur sluiten.
- Het spoelen start. Op het display loopt de tijdsduur af.
- Zodra de spoelprocedure is afgerond klinkt er een signaal.
- De watertank leegmaken en drogen.
→ "Watertank reinigen", Pagina 105
Opmerking: Neem het kookcompartiment vóór en na de spoelprocedure af.
Ontkalken onderbroken
Als het ontkalken wordt onderbroken, kunt u geen werking meer instellen. Na het opnieuw inschakelen van het apparaat moet een spoelprocedure worden uitgevoerd om resterende ontkalkingsoplossing te verwijderen en het apparaat weer gereed voor gebruik te maken.
LET OP
Wanneer er kalkoplosmiddel op het bedieningspaneel of andere gevoelige oppervlakken terechtkomt raken deze beschadigd.
- Kalkoplossingsmiddel direct met water verwijderen.
▶ Druk op startom de spoelprocedure te starten.
√ Op het display verschijnt een aanwijzing voor de voorbereidingen die nodig zijn voor het spoelen. - De spoelprocedure start. Op het display loopt de tijdsduur af.
- Zodra het spoelen is beëindigd, klinkt er een signaal.
14 Storingen verhelpen
Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten.
Tip: Verbind uw apparaat permanent met de Home Connect app om automatisch software-updates te verkrijgen. Zo worden fouten verholpen, prestatieverbeteringen doorgevoerd en nieuwe functies geüpload.
Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
- Alleen geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat uitvoeren.
▶ Bel de servicedienst als het apparaat defect is.
→ "Servicedienst", Pagina 109

WAARSCHUWING – Kans op elektrische schok!
Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
- Alleen daarvoor geschoold vakpersoneel mag reparaties aan het apparaat uitvoeren.
- Er mogen uitsluitend originele reserveonderdelen worden gebruikt voor reparatie van het apparaat.
14.1 Functiestoringen
| Storing Oorzaak en probleemoplossing | ||
| Apparaat werkt niet. Netstekker van de stroomkabel is niet ingestoken.► Apparaat aansluiten op het elektriciteitsnet. | ||
| Een aangesloten apparaat laat zich niet bedienen, op het display verschijnt | Het kinderslot is actief.► — / +gelijktijdig 3 seconden lang ingedrukt houden, totdat op het display dooft. | |
| Het apparaat kan niet worden ge-start of verwarmt na de start niet | De lade werd niet in de correcte positie geschoven► Schuif de lade in haar positie. | |
| De demonstratiemodus is geactiveerd.► Binnen 5 minuten na het inschakelen de instellingen oproepen, om de demo-modus te verlaten.→ "Overzicht van de basisinstellingen", Pagina 101 | ||
| Op het display verschijnt de mel-ding "EXXX". | Storing1. Druk op de Aan/Uit-knop en de E-melding verdwijnt.√ Het apparaat start opnieuw.2. Wanneer de melding opnieuw wordt weergegeven, neem dan contact op met de klantenservice. Geef daarbij de precieze foutmelding aan. | |
| Apparaat geeft aan de watertank eruit te halen. | Tijdens het ontkalkingsproces werd de stroomtoevoer onderbroeken of het appa-raat uitgeschakeld► Na het opnieuw inschakelen start het apparaat automatisch het spoelprogramma. | |
| Het verbrandingsbeveiligingssym-bool Δknippert in het display. | De actuele temperatuur in het kookcompartment ligt boven de 60°C.► Dit heeft geen invloed op de werking van het apparaat. | |
| Ondanks gevulde watertank is het water in de stoomschaal ver-bruikt. | Watertank is niet goed ingeschoven.► Schuif de watertank in het apparaat, tot de watertank waarneembaar vastklikt. | |
| Waterpeil te laag.► Vul de watertank tot de maximale vulhoeveelheid. | ||
| Watertoevoerleiding of pomp naar watertank is verstopt.1. Ontkalk het apparaat.2. Controleer de ingestelde waterhardheid en pas de waterhardheid aan. | ||
| Het apparaat verzoekt om de wa-tertank te vullen, hoewel de wa-tertank nog niet leeg is, resp. het apparaat vraag niet om de water-tank te vullen, hoewel de water-tank leeg is. | De watertank is verontreinigd en de beweeglijke waterpeilmelders zijn klem gaan zitten.1. Schud en reinig de watertank.2. Wanneer de klemgeraakte onderdelen niet losgemaakt kunnen worden, bestel dan een nieuwe watertank bij de klantenservice. | |
| Watertank is niet goed ingeschoven.► Schuif de watertank in het apparaat, tot de watertank waarneembaar vastklikt. | ||
| Waterpeil te laag.► Vul de watertank tot de maximale vulhoeveelheid. | ||
| Het herkenningssysteem werkt niet.► Neem contact op met de klantenservice. | ||
| Oververhittingsbeveiliging van de stoomopwekker in het kookcompartment.► Open het glazen deksel en wacht tot de temperatuur in het kookcompartment is afgekoeld. Start dan de stoomfunctie opnieuw. | ||
| Tijdens het bedrijf verschijnt "wa-ter bijvullen" of het navulsymbool knippert op het display. | Watertank is leeg► Vul de watertank. | |
| De stoomfunctie heeft geen stoom | Oververhittingsbeveiliging voor de stoomschaal in het kookcompartiment► Open het glazen deksel en wacht tot de temperatuur in het kookcompartiment is afgekoeld. Start dan de stoomfunctie opnieuw. | |
| Geen water in de watertank► Vul de watertank. | ||
| Het water in de watertank heeft de stoomschaal niet bereikt► Controleer de waterleiding en neem contact op met de klantenservice. | ||
| De watertoevoer naar het kookcompartiment is verstopt► Reinig de watertoevoer. | ||
| Tijdens de stoomfunctie is er sprake van aanzienlijke stoomlek-kage | Afdichting naar het kookcompartiment is ongelijk of ligt niet volledig aan.► Controleer de afdichting, lijn deze uit en zorg ervoor dat deze precies tegen het apparaat ligt. | |
| Er kunnen zich etensresten aan de afdichting rond het kookcompartiment bevin-den en de afdichting is onvoldoende gereinigd.► Maak de afdichting schoon. | ||
| Tijdens het bereidingsproces komt er stoom uit de ventilatiesleuf.► Dit is normaal. Er zijn geen maatregelen nodig. | ||
| Hoogteligging verkeerd ingesteld► Stel de hoogteligging correct in.→ "Overzicht van de basisinstellingen", Pagina 101 | ||
| Het gerecht is niet goed doorge-gaard | De temperatuur is te laag of de tijdsduur te kort ingesteld► Controleer de temperatuur- en tijdsduurinstelling. Gebruik de juiste temperatuur en tijdsduur. Het wordt aanbevolen de gebruiksaanwijzing te raadplegen. | |
| Hoogteligging verkeerd ingesteld► Stel de hoogteligging correct in.→ "Overzicht van de basisinstellingen", Pagina 101 | ||
| Ongeschikte accessoires► Gebruik uitsluitend het meegeleverde accessoire. | ||
| Gerechten zijn te gaar De temperatuur is te laag of de tijdsduur te kort ingesteld► Controleer de temperatuur- en tijdsduurinstelling. Gebruik de juiste temperatuur en tijdsduur. Het wordt aanbevolen de gebruiksaanwijzing te raadplegen. | ||
| Ongeschikte accessoires► Gebruik uitsluitend het meegeleverde accessoire. | ||
| De ventilator is na het stoppen van de opwarming niet gestopt met draaien | De ventilator blaast met vertraging om de warmte af te voeren► Er is geen bewerking noodzakelijk | |
| Overschrijding voorverwarmings-tijd, niet afgesloten | Temperatuursensorstoring► Neem contact op met de klantenservice. | |
| Na het activeren van een bedie-ningsmodus knippert het °C | De actuele temperatuur van de binnenruimte is te hoog► Nadat de temperatuur tot een geschikte uitgangstemperatuur is gedaald, wordt de werking automatisch gestart. | |
| Het apparaat is niet volledig afgekoeld1. Laat het apparaat afkoelen.2. Stel opnieuw een functie in. | ||
| Home Connect functioneert niet correct. | Verschillende oorzaken zijn mogelijk.► Ga naar www.home-connect.com. | |
| Openen of sluiten van het appa-raat niet mogelijk | Controleer of het apparaat is ingebouwd zoals beschreven in de gebruiksaanwij-zing► Voor het openen van het apparaat de frontplaat niet alleen in het midden, maar ook aan de linker of rechter zijde duwen en openen.► Open en sluit het apparaat iets langzamer.► Trek het apparaat volledig uit schuif het er opnieuw in totdat het sluit. | |
14.2 Stroomuitval
Het apparaat is in staat een stroomonderbreking van enkele seconden te overbruggen. De werking wordt voortgezet.
Bij langere stroomuitval wordt de werking onderbroken. Het display is uitgegaan.
Herstart van het apparaat na een stroomuitval
- Start het apparaat opnieuw op normale wijze.
15 Afvoeren
15.1 Afvoeren van uw oude apparaat
Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen opnieuw worden gebruikt.
- De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken.
- Het netsnoer doorknippen.
- Voer het apparaat milieuvriendelijk af. Bij uw dealer en uw gemeente- of deelraadskantoor kunt u informatie verkrijgen over de actuele afvoermethoden.

Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
16 Servicedienst
Originele vervangende onderdelen die relevant zijn voor de werking in overeenstemming met de desbetreffende Ecodesign-verordening kunt u voor de duur van ten minste 10 jaar vanaf het moment van in de handel brengen van het apparaat binnen de Europese Economische Ruimte bij onze servicedienst verkrijgen.
Opmerking: Het inschakelen van de servicedienst in het kader van de fabrieksgarantievoorwaarden is gratis.
Gedetailleerde informatie over de garantieduur en de garantievoorwaarden in uw land ontvangt u via de QR-code op het meegeleverde document over de service-contacten en garantievoorwaarden, bij onze klantenservice, uw dealer of op onze website.
Als u contact opneemt met de servicedienst, hebt u het productnummer (E-Nr.), het productienummer (FD) en het volgnummer (Z-Nr.) van het apparaat nodig.
De contactgegevens van de klantenservice vindt u via de QR-code op het meegeleverde document over de servicecontacten en garantievoorwaarden of op onze website.
De informatie conform verordening (EU) 2023/826 vindt u online op www.bosch-home.com op de productpagina en de servicepagina van uw apparaat bij de gebruiksaanwijzingen en aanvullende documenten.
16.1 Productnummer (E-Nr.), productienummer (FD) en volgnummer (Z-Nr.)
Het productnummer (E-Nr.), het productienummer (FD) en het volgnummer (Z-Nr.) vindt u op het typeplaatje van het apparaat.
Om uw apparaatgegevens en de servicedienst-telefoon-nummers snel terug te kunnen vinden, kunt u de gegevens noteren.
| Nominale spanning 220 V~ 240 V | |
| Frequentie 50/60 Hz | |
| Aansluitwaarde 1700 W | |
| Afmetingen van het apparaat (breedte x hoogte x diepte) | 594 x 140 x 534 mm |
| Afmetingen van het kook-compartment (breedte x hoogte x diepte) | 454,6 x 86,7 x 278,5 mm |
17 Informatie over vrije software en opensourcesoftware
Dit product bevat softwarecomponenten die door de houders van de intellectuele eigendom als vrije software of opensourcesoftware zijn gelicentieerd.
De informatie over de betreffende licentie is in het huis-houdapparaat opgeslagen. Daarnaast kunt u deze licentie-informatie via de Home Connect app raadplegen:
'Profiel -> Juridische informatie -> Licentie-informatie'.¹ Verder kunt u de licentie-informatie downloaden via de productwebsite. (Zoek daarvoor op de productwebsite naar uw apparaatmodel en de bijbehorende documentatie.) In plaats daarvan kunt u de betreffende informatie ook aanvragen via ossrequest@bshg.com of BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München.
De broncode wordt u op verzoek ter beschikking gesteld.
Zend een daartoe strekkend verzoek naar ossrequest@bshg.com of BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Str. 34, D-81739 München.
Onderwerp: „OSSREQUEST“
De kosten voor de afhandeling van uw verzoek worden u in rekening gebracht. Dit aanbod geldt gedurende drie jaar vanaf de datum van aankoop of ten minste gedurende de periode waarin wij support en reserveonderdelen voor het betreffende apparaat bieden.
18 Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart BSH Hausgeräte GmbH dat het apparaat met Home Connect functionaliteit voldoet aan de fundamentele vereisten en de overige toepasselijke bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU.
Een uitvoerige RED conformiteitsverklaring vindt u op het internet onder www.bosch-home.com op de productpagina van uw apparaat bij de aanvullende documenten.

2,4-GHz-band (2400-2483,5 MHz): max. 100 mW
5-GHz-band (5150-5350 MHz + 5470-5725 MHz): max. 150 mW
| A | BE BG CZ DK DE EE IE el ES | |
| FR HR IT CY LI LV LT LU HU | ||
| MT NL AT PL PT RO SI SK FI | ||
| SE NO CH TR IS UK (NI) |
5 GHz WLAN (WiFi): alleen voor het gebruik binnenshuis.
| AL | GA | MD | ME | MK | RS | UK | UA |
| 5 GHz WLAN (WiFi): alleen voor het gebruik binnenshuis. | |||||||
19 Zo lukt het
Voor verschillende gerechten vindt u hier de bijpassende instellingen alsmede de beste accessoires en vormen. Wij hebben het advies optimaal op uw apparaat afgestemd.
19.1 Beste procedure
Bij het openen van het glazen deksel kan hete stoom ontsnappen. De stoom kan vanwege zijn temperatuur onzichtbaar zijn.
- Houd voldoende afstand bij het openen van het glazen deksel.
▶ Open het glazen deksel voorzichtig. - Houd kinderen uit de buurt van het apparaat.
Opmerking
Houd de volgende basisinformatie aan wanneer u het apparaat voor de eerste keer gebruikt:
■ → "Veiligheid", Pagina 92
■ → "Milieubescherming en besparing", Pagina 94
- Kies een geschikt gerecht uit het overzicht van gerechten.
Opmerkingen
- Voor een selectie van gerechten heeft uw apparaat geprogrammeerde instellingen. Wanneer u zich door het apparaat wilt laten leiden, gebruik dan de geprogrammeerde recepten. → "Programma's", Pagina 100
- Wanneer u niet precies het gerecht of de toepassing vindt dat u wilt bereiden of die u wilt uitvoeren, ga uit van een gelijksoortig gerecht.
-
Verwijder niet gebruikte accessoires uit het kookcompartiment.
-
Het passende bestek kiezen.
Gebruik de vormen en accessoires welke in het insteladvies zijn aangegeven. - Verwarm het apparaat alleen voor wanneer het recept of de insteladviezen dit aangeven.
- Stel het apparaat in overeenkomstig het insteladvies.
- Wanneer het gerecht goed gaar is, schakel dan het apparaat uit middels start stop.
19.2 Goed te weten
In de tabellen vindt u een keur aan gerechten die u goed kunt klaarmaken in uw apparaat. U kunt nalezen welke verwarmingsmethoden, welke toebehoren en welke temperatuur en bereidingstijd u het best kunt kiezen. Indien niet anders is aangegeven, heeft de informatie betrekking op het plaatsen van gerechten in het onverwarmde apparaat.
Tabel voor instelling van de stoomparameter en gebruikstips
Stomen is een bijzonder behoedzame methode voor het bereiden van gerechten. De stoom omsluit de gerechten en verhindert zo het verlies van voedingsstoffen van levensmiddelen. Het koken vindt plaats onder normale drukomstandigheden, niet onder hoge druk. Daardoor blijven vorm, kleur en het typische aroma van het gerecht behouden. In de insteltabel zijn gerechten vermeld, die bijzonder geschikt zijn voor de stoomlade. In de tabel kunnen steeds passende bedrijfsmodi, accessoires, temperaturen en bereidingstijden worden afgelezen. Wanneer er niks anders is aangegeven, dan geldt de informatie voor het plaatsen van het accessoire in het koude apparaat.
Toebehoren
Gebruik het meegeleverde accessoire.
Bak
Wanneer u kookgerei gebruikt, stel deze dan overeenkomstig de handleiding op het accessoire – niet direct op de stoomschaal. Het kookgerei moet hitte- en stoombestendig zijn. Bij gebruik van dik kookgerei verlengt de bereidingstijd.
Bereidingstijd en bereidingshoeveelheden
Houd de in de instellingentabel aangegeven grootte van de eenheden. Bij kleinere stukken is de bereidingstijd korter en bij grotere stukken langer.
De kooktijd wordt ook door het gewicht en de mate van rijpheid van het levensmiddel. De in de tabel aangegeven waarden dienen daarom slechts als referentie.
Levensmiddelen gelijkmatig verdelen
De producten zo gelijkmatig mogelijk verdelen; bij verschillende dikte van de producten wordt het kookresultaat ongelijkmatig.
Menu-bereiden
U kunt een heel menu in één keer bereiken.
Eerst de levensmiddelen met de langste bereidingstijd in het apparaat doen en dan op een geschikt tijdstip de overige levensmiddelen toevoegen. Op deze wijze kunnen verschillende gerechten tegelijkertijd worden bereid. Bij het bereiden van een menu wordt de totale bereidingstijd langer, omdat bij elke keer openen van het glazen deksel een beetje vocht ontsnapt en opnieuw verwarmd moet worden.
Condenswater
Tijdens het bereiden kan er zich condenswater in het kookcompartiment en op het glazen deksel vormen. Condens is normaal en heeft geen invloed op de werking van het apparaat. Na het bereiden het condenswater uit het apparaat verwijderen.
19.3 Verse groente
Groente direct in de steamerinzet leggen.
Insteladvies voor groente
| Voedingswaar Grootte / hoe-veelheid | Toebehoren / vormen | Verwarmingsmethode | Temperatuur in °C | Bereidingstijd in min. |
| Artisjokken heel Steamerinzet 100 20-35 | ||||
| Bloemkool in roosjes Steamerinzet 100 10-15 | ||||
| Broccoli in roosjes Steamerinzet 100 8-10 | ||||
| Erwten - Steamerinzet 100 5-10 | ||||
| Venkel in plakken Steamerinzet 100 10-14 | ||||
| Sperziebonen heel Steamerinzet 100 15-25 | ||||
| Wortelen in plakken Steamerinzet 100 10-20 | ||||
| Koolrabi in plakken Steamerinzet 100 15-25 | ||||
| Prei in plakken Steamerinzet 100 6-9 | ||||
| Maïskolven heel Steamerinzet 100 25-35 | ||||
| Snijbiet in reepjes Steamerinzet 100 8-10 | ||||
| Groene asperges heel Steamerinzet 100 7-12 | ||||
| Witte asperges heel Steamerinzet 100 10-15 | ||||
| Spinazie - Steamerinzet 100 2-3 | ||||
| Romanesco in roosjes Steamerinzet 100 8-12 | ||||
| Spruitjes in roosjes Steamerinzet 100 10-20 | ||||
| Paksoi gehalveerd Steamerinzet 100 8-10 | ||||
| Rode bieten heel Steamerinzet 100 40-50 | ||||
| Rode kool in reepjes Steamerinzet 100 25-35 | ||||
| Witte kool in reepjes Steamerinzet 100 25-35 | ||||
| Courgette in plakken Steamerinzet 100 3-4 | ||||
| Peultjes - Steamerinzet 100 8-12 |
19.4 Bijgerechten en peulvruchten
Leg de bijgerechten in de steamerinzet.
Bijgerechten en peulvruchten garen
- Water of vloeistof in de aangegeven verhouding toevoegen.
Voorbeeld: 1:1,5 = per 100 g rijst 150 ml vloeistof toevoegen.
- Stel het apparaat in overeenkomstig de instellingsaanbevelingen.
Opmerking: Voor rijst, granen en peulvruchten is een bak nodig. Rijst en water in de aangegeven verhouding mengen.
Instellingsadvies voor bijgerechten en peulvruchten
| Voedingswaar Grootte / hoe-veelheid | Toebehoren / vormen | Verwarmingsmethode | Temperatuur in °C | Bereidingstijd in min. |
| Aardappelen in schil | heel Steamerinzet 100 35-45 | ☒ | ||
| Gekookte aardap-pelen | in vieren Steamerinzet 100 20-25 | ☒ | ||
| Balletjes - Steamerinzet 100 15-20 | ☒ | |||
| Zilvervliesrijst 1:1,5 | Steamerinzet 100 35-40 | ☒ | ||
| Rijst met lange korrel | 1:1,5 Steamerinzet 100 20-30 | ☒ | ||
| Basmatirijst 1:1,5 | Steamerinzet 100 15-25 | ☒ | ||
| Risotto 1:2 | Steamerinzet 100 30-40 | ☒ | ||
| Bruine linzen 1:2 | Steamerinzet 100 30-40 | ☒ | ||
| Couscous 1:1 | Steamerinzet 100 6-10 | ☒ | ||
| Spelt, grof gemalen | 1:2,5 Steamerinzet 100 15-20 | ☒ | ||
| Gierst, heel 1:2,5 | Steamerinzet 100 25-35 | ☒ | ||
| Bulgur 1:2 | Steamerinzet 100 25-35 | ☒ | ||
| Quinoa 1:2 | Steamerinzet 100 25-35 | ☒ | ||
| Deegwaren, vers, gekoeld | - Steamerinzet 100 5-15 | ☒ | ||
19.5 Gevogelte en vlees
Instellingsadvies voor de bereiding van gevogelte en vlees.
Instellingsaanbevelingen voor gevogelte en vlees
| Voedingswaar Grootte / hoe-veelheid | Toebehoren / vormen | Verwarmingsmethode | Temperatuur in °C | Bereidingstijd in min. | |
| Kipfilet | per stuk 0,15 kg | Steamerinzet 100 | 2630 | ||
| Eendenborst | per stuk 0,35 kgNa het stomen in een hete pan kort aanbraden. | Steamerinzet 100 | 12418 | ||
| Casselerrib in plakken | Steamerinzet 100 | 15-20 | |||
| Weense worstjes | - Steamerinzet 80-90 | 12-18 | |||
| Witte worst | - Steamerinzet 80-90 | 20-25 | |||
19.6 Vis en zeevruchten
Insteladvies voor het bereiden van vis en zeevruchten.
Opmerking: Vanwege hygiënische redenen de vis op een passend kookgerei leggen en dit in de steamerinzet plaatsen.
Insteladvies voor vis en zeevruchten
| Voedingswaar Grootte / hoe-veelheid | Toebehoren / vormen | Verwarmingsmethode | Temperatuur in °C | Bereidingstijd in min. | ||
| Forel, heel | per stuk 0,2 kg | Steamerinzet | 80-90 | 12-15 | ||
| Dorade, heel per stuk 0,3 kg | Steamerinzet 80-90 | 15-25 | ||||
| Dorade, filet | per stuk 0,15 kg | Steamerinzet | 80-90 | 10-20 | ||
| Kabeljauw, filet | per stuk 0,15 kg | Steamerinzet | 80-90 | 10-14 | ||
| Voedingswaar Grootte / hoe-veelheid | Toebehoren / vormen | Verwarmingsmethode | Temperatuur in °C | Bereidingstijd in min. |
| Zalm, filet per stuk 0,15 kg Steamerinzet 100 8-10 | ||||
| Roodbaars, filet per stuk 0,15 kg Steamerinzet 80-90 10-20 | ||||
| Mosselen 1,5 kg Steamerinzet 100 10-15 | ||||
| Jakobsschelpen - Steamerinzet 100 10-15 | ||||
| Garnalen - Steamerinzet 100 10-15 |
19.7 Insteladvies voor overige producten
| Voedingswaar Grootte / hoe-veelheid | Toebehoren / vormen | Verwarmingsmethode | Temperatuur in °C | Bereidingstijd in min. |
| Griesmeelballetjes - Steamerinzet 90-95 7-10 | ||||
| Eieren, hard Grootte, max. 1,8 kg | Steamerinzet 100 10-12 | |||
| Eieren, zacht Grootte, max. 1 kg | Steamerinzet 100 6-8 | |||
Leg de bijgerechten in de steamerinzet.
Compote maken
- Het fruit afwegen.
- Ca. 1/3 van de hoeveelheid aan water toevoegen.
- Voeg suiker en specerijen naar smaak toe.
- Stel het apparaat in overeenkomstig het insteladvies.
Yoghurt maken
- Verwarm de melk op de kookplaat tot 90°C. Laat de melk afkoelen tot 40°C. Wanneer u UHT-melk gebruikt, verwarm deze dan tot 40°C. Deze temperatuur is voor UHT-melk voldoende.
-
150 g yoghurt (gekoeld) door de melk roeren.
-
Het mengsel in kopjes of kleine glazen doen en afdekken met vershoudfolie.
- De kopjes of glazen in de steamerinzet plaatsen.
- Stel het apparaat in overeenkomstig het insteladvies.
- Laat na de bereiding de yoghurt in de koelkast afkoelen.
Rijstepap klaarmaken
- De rijst afwegen.
- Een 2,5 voudige hoeveelheid melk erbij doen.
- Rijst en melk tot een hoogte van maximaal 2,5 cm in een schaal doen.
- Stel het apparaat in overeenkomstig het insteladvies.
-
- Na het bereiden de rijstepap omroeren.
- De rijstepap zuigt de rest van de melk op.
Insteladvies voor desserts en compote
| Voedingswaar | Grootte / hoeveelheid | Toebehoren / vormen | Verwarmingsmethode | Temperatuur in °C | Bereidingstijd in min. |
| Gestoomde pasta | - | Steamerinzet | 100 20-30 | ||
| Crème caramel | Gelijkmatig in vormpjes verdelen | Steamerinzet | 85 | 25-35 | |
| Rijstepap | Geschikt kookgerei gebruiken | Steamerinzet | 100 30-40 | ||
| Yoghurt | Is het glas te hoog, dan kan het direct op de bodem van het kookcompartiment worden geplaatst – echter niet op de stoomschaal. | Steamerinzet | 40 | 300-360 | |
| Fruitcompote | Geschikt kookgerei gebruiken | Steamerinzet | 100 10-15 |
19.9 Regenereren
Bij het regenereren worden gerechten op een gezonde manier weer verwarmd. De gerechten smaken en zien eruit alsof ze vers zijn klaargemaakt.
Opmerking: Doe de gerechten op een bord of in een geschikt kookgerei.
Insteladvies voor het regenereren
| Voedingswaar Grootte / hoe-veelheid | Toebehoren / vormen | Verwarmingsmethode | Temperatuur in °C | Bereidingstijd in min. |
| Groente, gekoeld 250 g Steamerinzet 100 10-15 | ||||
| Noedels, aardappels, rijst | - Steamerinzet 100 10-25 | |||
| Schotel, gekoeld, 1 portie | - Steamerinzet 100 10-20 | |||
19.10 Ontdooien
Het apparaat ontdooit diepvriesgerechten voorzichtiger en gelijkmatiger dan een magnetron.
Diepgevroren gerechten ontdooien
- Haal het product vóór het ontdooien uit de verpakking.
- Slechts zoveel levensmiddelen ontdooien als direct nodig is.
- Keer het product na de helft van de ontdooitijd.
- Klonterige diepvriesproducten, zoals bessen of stukken groente, van elkaar scheiden.
Opmerkingen
- De ontdooiduur afhankelijke van de grootte, het gewicht en de vorm van het diepvriesproduct kiezen. Om de ontdooiduur te verkorten, het product vlak of gescheiden invriezen.
- Ontdooide producten kunnen sneller bederven dan verse producten. Producten moeten direct na het ontdooien worden verwerkt en goed worden doorgegaard.
- Vis hoeft niet volledig ontdooid te worden. De vis is voldoende ontdooid, wanneer het oppervlakte zacht genoeg is, om de kruiden op te nemen. Daarna direct bereiden.
Insteladvies voor het ontdooien
| Voedingswaar Grootte / hoe-veelheid | Toebehoren / vormen | Verwarmingsmethode | Temperatuur in °C | Bereidingstijd in min. |
| Kleinfruit 0,5 kg Steamerinzet 45-55 15-20 | ||||
| Groente 0,5 kg Steamerinzet 40-50 15-20 |
19.11 Desinfecteren
Uw apparaat beschikt over een desinfectiefunctie.
Insteladvies voor desinfecteren
| Voedingswaar Grootte / hoe-veelheid | Toebehoren / vormen | Verwarmingsmethode | Temperatuur in °C | Bereidingstijd in min. |
| Babyfles - Steamerinzet 100 30 | ||||
| Yoghurtbeker - Steamerinzet 100 30 |
19.12 Deeg laten rijzen
Laat gistdeeg in uw apparaat sneller laten rijzen dan bij kamertemperatuur.
Opmerking: Bekleed de steamerinzet met bakpapier.
Insteladvies voor gistdeeg
| Voedingswaar Grootte / hoe-veelheid | Toebehoren / vormen | Verwarmingsmethode | Temperatuur in °C | Bereidingstijd in min. |
| Gistdeeltjes zoet 8 porties Steamerinzet | 45 20-40 | |||
| Broodjes 8 porties Steamerinzet | 35 30-40 |
19.13 Diepvriesproducten
Houd de aanwijzingen van de fabrikant op de verpakking aan. De opgegeven bereidingstijden gelden voor
gerechten die in de onverwarmde binnenruimte worden geplaatst.
Ontdooien en opwarmen diepgevroren gerechten
Opmerking: Geschikt kookgerei of bak gebruiken en in de steamerinzet plaatsen.
| Voedingswaar Grootte / hoe-veelheid | Toebehoren / vormen | Verwarmingsmethode | Temperatuur in °C | Bereidingstijd in min. |
| Forel, heel per stuk 0,2 kg Steamerinzet 80-100 20-30 | ||||
| Zalm, filet per stuk 0,15 kg Steamerinzet 80-100 15-25 | ||||
| Garnalen - Steamerinzet 80-100 15-25 | ||||
| Broccoli, geblancheerd | - Steamerinzet 100 6-10 | |||
| Bloemkool, geblancheerd | - Steamerinzet 100 5-8 | |||
| Groene bonen, geblancheerd | - Steamerinzet 100 6-10 | |||
| Erwten, geblancheerd | - Steamerinzet 100 5-12 | |||
| Wortelen, geblancheerd | 1 kg Steamerinzet 100 4-6 | |||
| Gemengde groenten, geblancheerd | 1 kg Steamerinzet 100 6-10 | |||
| Spruitjes, geblancheerd | 1 kg Steamerinzet 100 5-10 | |||
19.14 Testgerechten
De informatie in dit deel is bedoeld voor testinstituten, om het testen van het apparaat conform EN 60350-1 te vergemakkelijken.
Instelaanbevelingen voor testgerechten
| Voedingswaar Grootte / hoe-veelheid | Toebehoren / vormen | Verwarmingsmethode | Temperatuur in °C | Bereidingstijd in min. |
| Broccoli, vers 300 g Steamerinzet 100 7-9 | ||||
| Broccoli, vers, in steamerinzet | - Steamerinzet 100 7-9 | |||
| Erwten, diepvries, in steamerinzet | - Steamerinzet 100 De test is beëin- | digd wanneer op de koudste plek 85°C is bereikt. | ||
20 Montagehandleiding
Houd rekening met deze informatie bij de montage van het apparaat.

20.1 Algemene montage-instructies
Neem deze aanwijzingen in acht voordat u met het in- bouwen van het apparaat begint.
Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade.
Voor het eerste gebruik verpakkingsmateriaal en plakfolie verwijderen uit de binnenruimte en van de deur.

20.2 Veilige montage
Neem bij het monteren van het apparaat de veiligheidsaanwijzingen in acht.

Kinderen kunnen verpakkingsmateriaal over het hoofd trekken en hierin verstrikt raken en stikken.
- Verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen houden.
- Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen.
⚠ WAARSCHUWING – Kans op elektrische schok!
Een beschadigde isolatie van het netsnoer is gevaarlijk.
- Nooit het aansluitsnoer met hete apparaat-onderdelen of warmtebronnen in contact brengen.
- Nooit het aansluitsnoer met scherpe punten of randen in contact brengen.
- Het aansluitsnoer nooit knikken, knellen of veranderen.
Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk.
- Nooit het apparaat via een externe schakelinrichting voeden, bijvoorbeeld een tijdschakelaar of besturing op afstand.
- Bij het opstellen van het apparaat erop letten dat het netsnoer niet wordt afgeklemd of beschadigd.
Het gebruik van een verlengd netsnoer en niet- toegestane adapters is gevaarlijk.
- Geen verlengsnoeren of meervoudige stopcontacten gebruiken.
▶ Alleen door de fabrikant goedgekeurde adapters en netsnoeren gebruiken. - Wanneer het netsnoer te kort is en er geen langer netsnoer beschikbaar is, neem dan contact op met een elektrospeciaalzaak om de huisinstallatie aan te passen.
Tijdens de montage kunnen scherpe onderde- len toegankelijk zijn.
▶ Draag veiligheidshandschoenen.
20.3 Inbegrepen in de levering
Controleer na het uitpakken alle onderdelen op transportschade en de volledigheid van de levering.

text_image
4x 4x 2x 2x 2x 1x20.4 Afmetingen van het apparaat
Hier vindt u de afmetingen van het apparaat.

text_image
552 ±1 518 19 140 ±1 130 59420.5 Inbouw in kast
Neem de inbouwmaten en de inbouwvoorschriften bij de inbouw in een hoge kast in acht.

text_image
35 min. 550 560+8 min. 144 140
text_image
35 590 +4 min. 550 560+8 140
text_image
730 +4 35 min. 550 560+8 Max. 85° 140Inbouw onder werkblad

Opmerking: Een grotere overhang tot maximaal 50 mm is mogelijk, echter het uitnemen van de watertank is dan tijdens het gebruik niet langer mogelijk.
Bij montage aan muren naast een kast:

Opmerking: Wanneer de diepte van de muur aan beide zijden van de aangrenzende kast groter is dan de kast, moet een afstand van minimaal 110 mm worden aangehouden. Een onderschrijding van deze afstand kan de montage van het apparaat beïnvloeden.
De volgende maten aanhouden, wanneer het apparaat onder een werkblad of kookplaat wordt ingebouwd:

text_image
a b 140 c| Maateenheid: mm a erop geplaatst / vlak ge-monteerd | B c erop geplaatst of vlak ge-monteerd |
| Inductiefornuis 30/30 5 200/201 | |
| Zoneloze inductiekookplaat 40/40 5 210/211 | |
| Gaskookplaat 32/43 5 190/193 | |
| Elektrisch fornuis 30/30 5 190/197 |
a: Dikte van het werkblad overeenkomstig de aanbevelingen in de montagehandleiding van het fornuis.
b: De benodigde afstand tussen de kookplaat en de stoomlade.
c: De vereiste afstand tussen de bodem van de lade en de onderkant van het werkblad.
Opmerking: De montagehandleiding van de kookplaat in acht nemen.
20.6 Stoomlade met andere apparaten combineren
LET OP
Het bedieningspaneel mag bij het inschuiven van het apparaat niet beschadigd worden.
- Het apparaat bij het inschuiven niet aan de frontplaat van de stoomlade beschadigen.
-
Voor de montage van nog een apparaat, tape langs de bovenrand van de stoomlade aanbrengen, om de frontplaat van de stoomlade te beschermen.
-
De stoomlade is geschikt voor alle Bosch serie 6 Full Size Line apparaten en alle Bosch serie 8 apparaten.
-
Combineer uitsluitend geschikte apparaten van hetzelfde merk en dezelfde serie.
-
Eerst de stoomlade installeren.
-
Het apparaat in de inbouwkast boven de stoomlade schuiven.
-
Houd de montagehandleiding van het apparaat aan.
-
De tape van de bovenrand van de stoomlade verwijderen.
Opmerking: Voor andere combinatie-installaties moet een tussenbodem worden gebruikt.
20.7 Aanwijzingen voor de elektrische aansluiting
Om het apparaat elektrisch veilig te kunnen aansluiten, dient u deze aanwijzingen in acht te nemen.
Het apparaat mag alleen met de meegeleverde aansluit-kabel worden aangesloten. Sluit de aansluitkabel aan op de achterzijde van het apparaat.
Aansluitleidingen met verschillende stekkertypen zijn verkrijgbaar bij de servicedienst.
Geen multistekkers, stopcontactdozen of verlengkabels gebruiken. Bij overbelasting bestaat het risico van brand.
20.8 Aanwijzingen voor de elektrische aansluiting
Om het apparaat elektrisch veilig te kunnen aansluiten, dient u deze aanwijzingen in acht te nemen.
- Het apparaat mag alleen op een geaarde contactdoos worden aangesloten die volgens de voorschriften is geïnstalleerd. Het aanbrengen van het stopcontact of het vervangen van de aansluitkabel mag uitsluitend worden uitgevoerd door een elektricien, met inachtneming van de geldende voorschriften.
- Het apparaat mag alleen met de meegeleverde aansluitkabel worden aangesloten. De aansluitkabel aan de achterkant van het apparaat aansluiten.
- Aansluitleidingen met verschillende stekkertypen zijn verkrijgbaar bij de servicedienst.
- Geen multistekkers, stopcontactdozen of verlengkabels gebruiken. Bij overbelasting bestaat het risico van brand.
- Wanneer de stekker na de inbouw niet meer toegankelijk is, moet de geïnstalleerde elektrische installatie in de fasen volgens de instellingsvoorschriften worden voorzien van een separator.
20.9 Inbouwmeubel
Hier vindt u aanwijzingen voor een veilige montage.
LET OP
Door de inbouw achter een decorplaat is oververhitting van het apparaat mogelijk.
- Het apparaat niet achter een decorplaat inbouwen.
De inbouwkast mag achter het apparaat geen achterwand hebben.
Tussen wand en kastbodem of achterwand van de bovenliggende kast moet een minimale afstand worden aangehouden.
Houd de installatiehandleiding van het apparaat erboven aan.
Monteer wanneer er geen tussenschot boven het apparaat of boven de oven mogelijk is, een kantelbeveiliging op het apparaat. U kunt een geschikte kantelbeveiliging verkrijgen via de klantenservice, op onze website of in de webshop.
20.10 Installatie
Inbouw van kantelbeveiligingen
- 523 mm vanaf de voorkant van de kast verwijderd meten en de beide zijkanten van de inbouwkast markeren.

text_image
523 mm 523 mm- Na de markering de beide hoeken met 2 M4*15 schroeven in de sleufgaten schroeven.

-
Leg het apparaat op een vlakke ondergrond.
-
De 4 onderste schroeven op de achterkant van het apparaat losdraaien.

- De beide metalen hoeken elk met 2 M4*9 schroeven op de achterkant van het apparaat bevestigen.
- Zorg ervoor dat de metalen houders exact met de apparaatkant zijn uitgelijnd.

- Het apparaat in de inbouwkast schuiven en controleren of de kantelbeveiliging is aangegrepen.

-
Indien nodig de positie van de houders door middels van de sleufgaten corrigeren.
-
De houders tot slot in de inbouwkast vastschroeven.

-
Steek de netaansluitkabel volledig in het apparaat.
-
Schuif het apparaat in het inbouwmeubel.
- Verwijder de plakstroken van de frontplaat van het toestel.
- Open het apparaat voorzichtig en controleer of de kantelbescherming werkt.
Apparaat monteren
Het apparaat kan kantelen bij het openen.
- Verzwaar bij montage zonder tussenschot het apparaat vóór het openen met een geschikt gewicht.
-
Steek de netaansluitkabel volledig in het apparaat.
-
Schuif het apparaat in het inbouwmeubel.
- Zorg dat de netaansluitkabel niet klem komt te zitten.

- Lijn het apparaat gecentreerd uit.

- Verwijder de plakstroken van de frontplaat van het toestel.
- Open de lade voorzichtig om de kantelbeveiliging te testen.

- Schroef het apparaat vast in het inbouwmeubel.

- Steek de netaansluitkabel in een geaard stopcontact. De netaansluitkabel mag na de inbouw noch de achterzijde, noch de bodem van het apparaat raken.
Instellen van de frontplaat van het apparaat
De frontplaat van het apparaat indien nodig naar boven of onder verstellen.
- Lade eruit trekken, open het glazen deksel.
- Maak met het meegeleverde demontagegereedschap de borgschroeven los, gereedschap goed bewaren en een schroef van de decorplaat verwijderen.

- De bekledingsplaat verwijderen.

- De schroef aan de zijkant van de frontplaat losmaken, zonder deze er volledig uit te draaien. De frontplaat naar boven of naar beneden uitlijnen.

Het maximale kalibreerbereik ligt tussen de -2 en +1 mm.
- De schroeven aandraaien en de bekledingsplaat weer aanbrengen.
