TS2003 - Ketel Rommelsbacher - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis TS2003 Rommelsbacher in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Ketel in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding TS2003 - Rommelsbacher en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. TS2003 van het merk Rommelsbacher.
GEBRUIKSAANWIJZING TS2003 Rommelsbacher
- Ne placez pas l‘appareil chaud sur des surfaces infl ammables ou sensibles. Assurez-vous que le thermoplongeur a refroidi avant de le ranger ou de l‘emballer.15 Nettoyage et entretien ATTENTION – Risque de blessure ou de brûlure ! Avant le nettoyage retirez la fi che de la prise de courant et laissez l‘appareil se refroidir complètement. Un nettoyage et entretien spécial ne sont pas nécessaires. Si besoin l’appareil peut être nettoyé avec un chiffon humide. Décalcifi cation Selon la dureté de l’eau il y a des formations calcaires autour du thermoplongeur. Il faut les éliminer de temps en temps. Nous recommandons une mixture d’eau et du vinaigre ou se servir d’un détartrant usuel. Une décalcifi cation régulière économise de l’énergie et assure un chauffa- ge propre de même qu’une longévité de l’appareil. Une couche calcaire trop grande peut causer une surchauffe de l’appareil. La garantie ne couvre pas les dommages causés par la calcifi cation. Donc il faut décalcifi er l’appareil régulièrement. Veuillez respecter les réglementations d‘élimination spécifi ques à chaque pays! Longueur totale de l’élément chauffant MAX niveau d’eau MIN niveau d’eau En principe des thermoplongeurs doivent être utilisés seulement pour chauffer d’eau, en rien de tout pour chauffer des huiles ou des autres liquides. Modèle RT 350 Type 201 TS 1001 Type 105 TS 1502 Type 150 TS 2003 Type 208 Longueur totale de l’élément chauffant ca. 110 mm 195 mm 200 mm 350 mm MAX niveau d’eau ca. 95 mm 160 mm 165 mm 275 mm MIN niveau d‘eau ca. 70 mm 100 mm 100 mm 200 mm16 Belangrijke veiligheidswenken Dank u voor het kiezen van deze roestvrijstalen dompelaar Om er zeker van te zijn dat u lang plezier zult hebben van dit apparaat, dient u de volgende informatie zorgvuldig te lezen en in acht te nemen. Bewaar deze instructies op een veilige plaats. Gelieve ook alle documenten te overhandigen indien u het toestel aan een derde overdraagt. Hartelijk dank. Gebruik volgens de voorschriften Het toestel is ontworpen om water te verwarmen. Het is bestemd voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke ruimten, zoals: - in keukens voor werknemers in winkels, kantoren en andere kleine commerciële ruimtes, - in boerderijen, - door klanten in hotels, motels, bed and breakfasts en soortgelijke residentiële omgevingen. Ander gebruik of wijzigingen van het toestel worden beschouwd als oneigenlijk en creëren een aanzienlijk risico op ongevallen. Het is niet bedoeld voor commercieel gebruik. De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade als gevolg van ondeskundig gebruik. Controleer onmiddellijk na het uitpakken of de levering volledig is en of het product en alle toebehoren in perfecte staat verkeren. Sluit het apparaat alleen aan op een correct geïnstalleerd geaard stopcontact. De netspanning moet overeenkomen met de spanning die op het typeplaatje is aangegeven. Alleen aansluiten op wisselstroom. Inleiding
- OPGELET: Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Verzuim bij het nakomen van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of ernstig letsel veroorzaken!
- OPGELET: Gevaar van letsel resp. verbranding! Het toestel, pot en water worden tijdens gebruik heet! Hete oppervlakken zijn ook na uitschakelen voorlopig nog heet! Werk daarom voorzichtig
- Alleen vastpakken aan de handgreep! Raak het te verwarmen water nooit aan zo lang de dompelaar in bedrijf is.17 Algemene veiligheidsinstructies:
- Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Houd kinderen altijd uit de buurt van het apparaat en het netsnoer.
- Laat kinderen niet met het apparaat spelen.
- Personen, die niet voldoende kennis of ervaring met het apparaat hebben, of die in hun lichamelijke, sensorische of geestelijke capaciteiten beperkt zijn mogen het apparaat niet zonder toezicht of instructie door een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon gebruiken.
- Laat het apparaat niet zonder toezicht in werking. Trek daarom de stekker uit het stopcontact in geval van kortstondige afwezigheid, storingen tijdens het gebruik, na elk gebruik en voordat u het apparaat uit de vloeistof haalt!
- Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden uitgevoerd.
- Verpakkingsmaterialen zoals bijv. plastic zakken horen niet in kinderhanden thuis.
- Dit apparaat nooit over een tijdschakelklok of een afstandsbediening gebruiken.
- Controleer voor elk gebruik of het toestel en de accessoires in perfecte staat verkeren. Het mag niet in gebruik worden genomen indien het gevallen is of zichtbare schade vertoont. Haal in dat geval de stekker van het toestel uit het stopcontact en laat het nakijken door een gekwalificeerde elektricien.
- Zorg er bij het leggen van het netsnoer voor dat niemand erin verstrikt kan raken of erover kan struikelen om te voorkomen dat het toestel per ongeluk naar beneden wordt getrokken.
- Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken, scherpe randen en mechanische spanning. Controleer het netsnoer regelmatig op beschadiging en slijtage. Beschadigde of in de knoop geraakte netsnoeren verhogen het risico op elektrische schokken.
- Trek alleen aan de stekker, nooit aan het snoer om het apparaat van het stroomnet los te koppelen!
- Houd het netsnoer uit de buurt van hete oppervlakken, scherpe randen en mechanische spanning. Controleer het netsnoer regelmatig op beschadiging en slijtage. Beschadigde of in de knoop geraakte netsnoeren verhogen het risico op elektrische schokken.18
- Trek alleen aan de stekker, nooit aan het snoer om het apparaat van het stroomnet los te koppelen!
- Het toestel voldoet aan de desbetreffende veiligheidsbepalingen. Reparaties mogen alleen door vakkundig personeel worden verricht. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke risico’s voor de gebruiker ontstaan!
- Ondeskundig gebruik en veronachtzaming van de gebruiksaanwijzing leidt tot het vervallen van de aanspraak op garantie. Veiligheidsvoorschriften voor gebruik: BELANGRIJK: Plaats de dompelaar altijd in water voor gebruik!
- Trek na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact en wacht ca. 15 seconden voordat u het apparaat uit de vloeistof haalt!
- Plaats het hete toestel niet op ontvlambare of gevoelige oppervlakken. Zorg ervoor dat het dompelverwarmingsapparaat is afgekoeld voordat u het opbergt of inpakt. Inbedrijfstelling BELANGRIJK: Zet de dompelaar altijd in het water voordat u hem opstart!
- Gebruik alleen slanke en temperatuurbestendige kannen met volgende volumens: - 0,25 l inhoud voor de reisdompelaars type 201 (0,2 l toebehoren glas bij RTG 351) - 1,25 l inhoud voor de dompelaars type 105 en 150 - 5,00 l inhoud voor de dompelaar type 208
- De kannen op een warmte-isolerende ondergrond plaatsen ( b.v. onderzetter).
- Voor het eerste gebruik en na ontkalking kookt u de dompelaar vijf maal in helder water, dat u daarna moet weggieten. Dit geldt vooral voor mensen met een allergie.
- De markeringen die op de dompelaar zijn aangegeven, wijzen de hoogste c.q. laagste water- stand aan. De waterstand mag niet hoger zijn dan de hoogste markering en niet lager dan de laagste, aangezien de dompelaar anders wordt vernietigd (de garantie vervalt!).
- De dompelaar is voorzien van een beveiliging tegen oververhitting, die bij drooglopen ter be- scherming van de gebruiker voor altijd uitschakelt.
Notice-Facile