AquaTouch S5073 - Scheermes PHILIPS - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis AquaTouch S5073 PHILIPS in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Scheermes in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding AquaTouch S5073 - PHILIPS en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. AquaTouch S5073 van het merk PHILIPS.
GEBRUIKSAANWIJZING AquaTouch S5073 PHILIPS
ITALIANO2868 Reinserite lo snodo del supporto della testina di rasatura nell’alloggiamento dell’unità. Quindi, chiudete il supporto della testina di rasatura no a farlo scattare in posizione. 9 Per ripristinare il promemoria di sostituzione, tenete premuto il pulsante on/off per circa 7 secondi. Ordinazione degli accessori Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito www.shop.philips.com/service oppure recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete contattare anche il centro assistenza Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della garanzia internazionale). Parti di ricambio disponibili: - Adattatore HQ8505 - Testine di rasatura SH50 Philips - Spray detergente per testine HQ110 Philips - Accessorio regolabarba Philips RQ111 - Accessorio spazzola di pulizia Philips RQ585 - Testine di pulizia Philips RQ560, RQ563 - Cartuccia di pulizia JC301, JC302, JC303, JC304, JC305 Nota: la disponibilità degli accessori può variare a seconda del Paese. 7 sec. ITALIANO 287Testine di rasatura - Vi consigliamo di sostituire le testine di rasatura ogni due anni. Sostituite sempre le testine di rasatura con testine di rasatura originali Philips SH50. Riciclaggio - Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali riuti domestici (2012/19/UE). - Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile integrata conforme alla direttiva europea 2006/66/CE e che quindi non può essere smaltita con i normali riuti domestici. Vi consigliamo di portare il prodotto presso un punto di raccolta ufciale o un centro assistenza Philips, dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria ricaricabile. - Attenetevi alle normative di raccolta dei prodotti elettrici, elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute. Rimozione della batteria ricaricabile del rasoio rimuovete la batteria ricaricabile solo quando avete deciso di gettare il rasoio. Prima di rimuoverla, assicuratevi che sia completamente scarica. ITALIANO288Attenzione: le estremità delle batterie sono molto aflate! 1 Rimuovete la vite presente sul pannello posteriore con un cacciavite. Quindi, rimuovete il pannello. 2 Abbassate i ganci e rimuovete il gruppo di alimentazione. 3 Rompete i ganci e rimuovete il pannello anteriore del gruppo di alimentazione. 4 Estraete lo scomparto batteria e tagliate l’etichetta della batteria con un paio di pinze taglienti. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo www.philips.com/support oppure leggete l’opuscolo della garanzia internazionale. Limitazioni della garanzia Le testine di rasatura (lame e paralame) non sono coperte dalla garanzia internazionale perché sono componenti soggetti a usura. ITALIANO 289Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/ support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese. Problema Possibile causa Soluzione Perché il rasoio non funziona come al solito? Le testine di rasatura sono danneggiate o usurate. Sostituite le testine di rasatura (vedere il capitolo “Sostituzione”). Peli o sporcizia ostruiscono le testine di rasatura. Pulite le testine di rasatura seguendo i passaggi del metodo di pulizia a fondo (vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”). Il rasoio non funziona premendo il pulsante on/off. Il rasoio è ancora collegato all’alimentazione. Per motivi di sicurezza, il rasoio può essere utilizzato solo senza lo. Scollegate il rasoio dall’alimentazione e premete il pulsante on/ off per accenderlo (vedere la sezione “Promemoria di disinserimento dell’apparecchio per l’uso”). La batteria ricaricabile è scarica. Ricaricate la batteria (vedere il capitolo “Carica”). ITALIANO290Problema Possibile causa Soluzione Il blocco da viaggio è attivo. Per disattivare il blocco da viaggio, tenete premuto il pulsante on/off per circa 3 secondi. L’unità di rasatura è sporca o danneggiata tanto da impedire il funzionamento del motore. Pulite le testine di rasatura o sostituitele (vedere i capitoli “Pulizia e manutenzione” e “Sostituzione”). Dopo la pulizia all’interno del sistema SmartClean il rasoio non è totalmente pulito. Non avete posizionato il rasoio nel sistema SmartClean correttamente e non vi è quindi alcun collegamento elettrico tra il sistema SmartClean ed il rasoio stesso. Premete verso il basso il cappuccio superiore no a che non scatta in posizione (“clic”) per assicurare un collegamento corretto tra il rasoio e il sistema SmartClean. La cartuccia di pulizia è vuota. Il simbolo di sostituzione lampeggia per indicare che è necessario sostituire la cartuccia di pulizia. Posizionate una nuova cartuccia di pulizia nel sistema SmartClean (vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”). ITALIANO 291Problema Possibile causa Soluzione Avete usato un liquido detergente diverso dalla cartuccia di pulizia originale Philips. Utilizzate solo cartucce di pulizia Philips originali. Dalla parte inferiore del rasoio fuoriesce acqua. Durante la pulizia, si può accumulare dell’acqua tra il corpo interno e l’involucro esterno del rasoio. Si tratta di un fenomeno del tutto normale e sicuro, in quanto tutte le parti elettroniche sono racchiuse in un guscio sigillato, all’interno del rasoio. Il sistema SmartClean non funziona premendo il pulsante on/off. Il sistema SmartClean non è collegato all’alimentazione. Inserite lo spinotto nel sistema SmartClean e inserite la spina dell’adattatore nella presa di corrente a muro. Il rasoio non è caricato completamente dopo la ricarica nel sistema SmartClean. Non avete posizionato il rasoio nel sistema SmartClean correttamente. Inserite il rasoio nel sistema SmartClean nché non si blocca in posizione e premete il coperchio superiore. Ho sostituito le testine di rasatura, ma il simbolo di promemoria per la sostituzione rimane visualizzato. Non avete ripristinato il rasoio. Ripristinate il rasoio premendo il pulsante on/ off per 7 secondi (vedere il capitolo “Sostituzione”). ITALIANO292Problema Possibile causa Soluzione Sul display è comparso improvvisamente il simbolo di una testina di rasatura. Questo simbolo è un promemoria di sostituzione. Sostituite le testine di rasatura (vedere il capitolo “Sostituzione”). L’accessorio per la rinitura del naso tira i peli. Muovete l’apparecchio troppo velocemente. Non fate scorrere l’apparecchio troppo velocemente. L’accessorio per la rinitura del naso non funziona. Il blocco lame dell’accessorio di precisione è molto sporco a causa, per esempio, di muco nasale che si è seccato all’interno. Pulite il blocco lame con acqua calda. Accendete l’apparecchio e risciacquate il blocco lame ancora una volta per rimuovere eventuali peli residui. Se risciacquare il rinitore per il naso sotto l’acqua corrente non sblocca il blocco lame, immergetelo in un bicchiere con acqua calda per alcuni minuti. Quindi, accendete l’apparecchio e risciacquatelo sotto l’acqua corrente. ITALIANO 293Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt proteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Algemene beschrijving (g. 1) 1 Beschermkap voor reinigingsborstelhulpstuk (alleen bepaalde typen) 2 Opklikbaar reinigingsborstelhulpstuk (alleen bepaalde typen) 3 Kam voor Beard Styler-hulpstuk (alleen bepaalde typen) 4 Opklikbaar Beard Styler-hulpstuk (alleen bepaalde typen) 5 Opklikbaar trimmerhulpstuk (alleen bepaalde typen) 6 Beschermkap voor scheerunit (alleen bepaalde typen) 7 Opklikbare scheerunit 8 Aan-uitknop 9 Turboknop (alleen bepaalde typen) 10 Handvat 11 Aansluitopening voor kleine stekker 12 Acculadingsindicator met 1 lampje 13 Acculadingsindicator met 3 lampjes 14 Symbool voor loskoppelen voor gebruik 15 Reisvergrendelingssymbool 16 Vervangingsherinnering 17 Schoonmaakherinnering 18 Reinigingscartridge voor het SmartClean- systeem 19 SmartClean-systeem (alleen bepaalde typen) 20 Kap van SmartClean-systeem 21 Aan-uitknop NEDERLANDS29422 Batterijsymbool 23 Reinigingssymbool 24 Vervangingssymbool 25 Gereed-symbool 26 Adapter 27 Kleine stekker 28 Etui (alleen bepaalde typen) Opmerking: De geleverde accessoires kunnen variëren voor verschillende producten. Op de verpakking staan de accessoires vermeld die zijn meegeleverd met het apparaat. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat en de accessoires gebruikt en bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig later te kunnen raadplegen. De geleverde accessoires kunnen variëren per product. Gevaar - Houd de adapter droog. Waarschuwing - De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om deze te vervangen door een andere stekker, aangezien dit een gevaarlijke situatie oplevert. - Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt, en zij de gevaren van het gebruik begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud dienen niet zonder toezicht door kinderen te worden uitgevoerd. NEDERLANDS 295- Haal altijd de powerplug uit het stopcontact en trek het apparaatstekkertje uit het scheerapparaat voordat u het scheerapparaat onder de kraan schoonspoelt. - Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is, omdat dit tot verwondingen kan leiden. Vervang een beschadigd onderdeel altijd door onderdeel van het oorspronkelijke type. Let op - Dompel het reinigingssysteem en de oplaadvoet nooit in water en spoel ze ook niet af onder de kraan. - Gebruik nooit water met een temperatuur hoger dan 80°C om het scheerapparaat schoon te spoelen. - Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doeleinde zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. - Om hygiënische redenen dient het apparaat slechts door één persoon te worden gebruikt. - Gebruik de adapter niet in of in de buurt van stopcontacten met een elektrische luchtverfrisser of stopcontacten waar een elektrische luchtverfrisser in heeft gezeten om onherstelbare schade aan de adapter te voorkomen. - Gebruik nooit perslucht, schuursponzen, schurende schoonmaakmiddelen of agressieve vloeistoffen zoals benzine of aceton om het apparaat schoon te maken. - Als het scheerapparaat wordt geleverd met een reinigingssysteem, gebruik dan altijd de originele Philips-reinigingsvloeistof (cartridge of es, afhankelijk van het type reinigingssysteem). - Plaats het reinigingssysteem altijd op een stabiele, vlakke en horizontale ondergrond om lekken te voorkomen. - Als uw reinigingssysteem een reinigingscartridge gebruikt, zorg er dan altijd voor dat het vakje voor de cartridge is gesloten voordat u het reinigingssysteem gebruikt om het scheerapparaat schoon te maken of op te laden. NEDERLANDS296- Verplaats het reinigingssysteem niet wanneer het klaar is voor gebruik, om lekken van reinigingsvloeistof te voorkomen. - Wanneer u het scheerapparaat schoonspoelt, kan er water druppen uit het aansluitpunt aan de onderzijde. Dit is normaal en ongevaarlijk omdat alle elektronica zich in een waterdichte voedingsunit binnen in het scheerapparaat bevindt. Elektromagnetische velden (EMV) - Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Algemeen - Dit scheerapparaat is waterdicht. Het is geschikt voor gebruik in bad of onder de douche en kan worden gereinigd onder stromend water. Om veiligheidsredenen kan het alleen snoerloos worden gebruikt. - Het apparaat is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt. - De adapter zet 100-240 volt om in een veilige laagspanning van minder dan 24 volt. Het display Opladen Acculadingsindicator met 3 lampjes - Opladen duurt ongeveer 1 uur - Snel opladen: wanneer u het apparaat op netspanning aansluit, gaan de lampjes van de acculadingsindicator één voor één onafgebroken branden. Wanneer het apparaat voldoende stroom bevat voor één scheerbeurt, dan begint het onderste lampje van de oplaadindicator langzaam te knipperen. NEDERLANDS 297- Als u het apparaat aangesloten laat op netspanning, dan blijft het apparaat opladen. Wanneer het apparaat oplaadt, knippert eerst het onderste lampje en brandt het daarna onafgebroken. Vervolgens knippert het tweede lampje en brandt dit lampje onafgebroken. Dit gaat door tot het apparaat volledig is opgeladen. Acculadingsindicator met 1 lampje - Opladen duurt ongeveer 1 uur. - Snel opladen: wanneer het apparaat onvoldoende stroom bevat voor één scheerbeurt, dan begint het lampje van de oplaadindicator snel te knipperen. Wanneer het oplaadlampje langzaam begint te knipperen, bevat het apparaat voldoende stroom voor één scheerbeurt. - Als u het apparaat aangesloten laat op netspanning, dan blijft het apparaat opladen. Wanneer het apparaat oplaadt, zal het oplaadlampje langzaam knipperen. Accu vol Opmerking: Dit apparaat kan alleen snoerloos worden gebruikt. Opmerking: Wanneer de accu vol is, wordt het display na 30 minuten automatisch uitgeschakeld. Als u tijdens het opladen op de aan-uitknop drukt, knippert het symbool ‘loskoppelen voor gebruik’ wit om u eraan te herinneren dat u de stekker uit het stopcontact moet halen. Wanneer de accu volledig is opgeladen, branden alle lampjes van de acculadingsindicator onafgebroken. NEDERLANDS298- Acculadingsindicator met 3 lampjes - Acculadingsindicator met 1 lampje Accu bijna leeg Wanneer de accu bijna leeg is, knippert de acculadingsindicator oranje. - Acculadingsindicator met 3 lampjes - Acculadingsindicator met 1 lampje NEDERLANDS 299Resterende accucapaciteit Acculadingsindicator met 3 lampjes - De resterende accucapaciteit wordt aangegeven door het aantal brandende lampjes van de acculadingsindicator. ‘Loskoppelen voor gebruik’-herinnering - Het apparaat is voorzien van een ‘Loskoppelen voor gebruik’-herinnering. Het symbool voor ‘Loskoppelen voor gebruik’ begint te knipperen om u eraan te herinneren dat u het apparaat eerst moet loskoppelen van de adapter voor u het kunt inschakelen. Schoonmaakherinnering Voor een optimaal scheerresultaat adviseren wij u het scheerapparaat na elk gebruik schoon te maken. - Wanneer u het scheerapparaat uitschakelt, knippert de schoonmaakherinnering om u eraan te herinneren het scheerapparaat schoon te maken. Reisslot U kunt het scheerapparaat vergrendelen als u het meeneemt op reis. Deze reisvergrendeling voorkomt dat het scheerapparaat per ongeluk wordt ingeschakeld. NEDERLANDS300De reisvergrendeling activeren 1 Houd de aan/uitknop 3 seconden ingedrukt om de reisvergrendelingsmodus in te schakelen. - Wanneer de reisvergrendeling is geactiveerd, brandt het reisvergrendelingssymbool onafgebroken. Wanneer de reisvergrendeling actief is, knippert het reisvergrendelingssymbool. De reisvergrendeling deactiveren 1 Druk 3 seconden op de aan/uitknop. - Het reisvergrendelingssymbool knippert en brandt daarna onafgebroken. Het scheerapparaat kan nu weer worden gebruikt. De scheerhoofden vervangen Voor een maximale scheerprestatie adviseren wij u de scheerhoofden elke twee jaar te vervangen. - Het apparaat heeft een vervangingsherinnering die u eraan herinnert de scheerhoofden te vervangen. De vervangingsherinnering brandt onafgebroken. Opmerking: Nadat u de scheerhoofden hebt vervangen, moet u de vervangingsherinnering resetten door de aan-uitknop 7 seconden ingedrukt te houden. Turbo-instelling (alleen bepaalde typen) Het apparaat is voorzien van een Turbo- of Turbo+ -instelling. Deze instelling is uitsluitend bedoeld voor sneller en intenser scheren en maakt moeilijk bereikbare gebieden gemakkelijker om te scheren. 3 sec. NEDERLANDS 301De Turbo-instelling activeren 1 Om de Turbo-instelling te activeren, drukt u eenmaal op de turboknop. De Turbo-instelling uitschakelen 1 Om de Turbo-instelling uit te schakelen, drukt u opnieuw op de turboknop. Opladen Opladen duurt ongeveer 1 uur. Opmerking: Dit apparaat kan alleen snoerloos worden gebruikt. Laad het scheerapparaat op voordat u het voor de eerste keer gebruikt en wanneer het apparaat aangeeft dat de accu bijna leeg is. Opladen met de adapter 1 Steek de kleine stekker in het apparaat en steek de adapter in het stopcontact. Opladen in het SmartClean-systeem (alleen bepaalde typen) 1 Steek de kleine stekker in het SmartClean- systeem. 2 Steek de adapter in het stopcontact. NEDERLANDS3023 Druk de bovenkap naar beneden om het scheerapparaat in de houder te kunnen plaatsen (‘klik’). 4 Houd het scheerapparaat ondersteboven boven de houder met de voorkant van het scheerapparaat naar het SmartClean-systeem gericht. 5 Plaats het scheerapparaat in de houder, kantel het scheerapparaat naar achteren en druk de bovenkap naar beneden om het scheerapparaat elektrisch verbinding te laten maken (‘klik’). - Het accusymbool knippert langzaam om aan te geven dat het scheerapparaat wordt opgeladen. Het scheerapparaat gebruiken Het apparaat in- en uitschakelen 1 Om het apparaat in te schakelen, drukt u één keer op de aan-uitknop. 2 Om het apparaat uit te schakelen, drukt u één keer op de aan-uitknop. - Acculadingsindicator met 3 lampjes: het display licht enkele seconden op en toont de resterende acculading. NEDERLANDS 303Scheren Huidaanpassingsperiode Het kan zijn dat de eerste scheerbeurten niet het verwachte resultaat opleveren en dat uw huid zelfs licht geïrriteerd raakt. Dit is normaal. Uw huid en baard hebben tijd nodig om zich aan het nieuwe scheersysteem aan te passen. We raden u aan gedurende 3 weken regelmatig (ten minste 3 keer per week) met dit scheerapparaat te scheren, zodat uw huid kan wennen aan het nieuwe scheerapparaat. Opmerking: Dit apparaat kan alleen snoerloos worden gebruikt. 1 Schakel het apparaat in. 2 Beweeg de scheerhoofden in cirkelvormige bewegingen over uw huid. Opmerking: Maak geen rechte bewegingen. 3 Maak het scheerapparaat na gebruik schoon (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’). Nat scheren U kunt dit scheerapparaat ook in de douche gebruiken op een nat gezicht, met scheerschuim of scheergel. Om met scheerschuim of scheergel te scheren, volgt u de onderstaande stappen: 1 Maak uw huid nat met wat water. 2 Smeer scheerschuim of scheergel op uw huid. NEDERLANDS3043 Spoel de scheerunit af onder de kraan om ervoor te zorgen dat de scheerunit soepel over uw huid glijdt. 4 Schakel het scheerapparaat in. 5 Beweeg de scheerhoofden in cirkelvormige bewegingen over uw huid. Opmerking: Spoel het scheerapparaat regelmatig af onder de kraan om ervoor te zorgen dat het soepel over uw huid blijft glijden. 6 Droog uw gezicht af en maak het scheerapparaat na gebruik grondig schoon (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’). Opmerking: Zorg ervoor dat u alle schuim of scheergel van het scheerapparaat spoelt. Turbo-instelling (alleen bepaalde typen) Het apparaat beschikt over een Turbo- of Turbo+- instelling voor het eenvoudig scheren van moeilijk bereikbare plekken. 1 Schakel het scheerapparaat in. 2 Druk op de turboknop om de Turbo-instelling in te schakelen als u moeilijk bereikbare plekken sneller wilt scheren. 3 Beweeg de scheerhoofden in cirkelvormige bewegingen over uw huid. Opmerking: Maak geen rechte bewegingen. 4 Om de Turbo-instelling uit te schakelen, drukt u één keer op de turboknop. NEDERLANDS 305De opklikbare hulpstukken gebruiken Opmerking: De geleverde accessoires kunnen variëren voor verschillende producten. Op de verpakking staan de accessoires vermeld die zijn meegeleverd met het apparaat. Het verwijderen en bevestigen van de opklikbare hulpstukken 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. 2 Trek het hulpstuk recht van het apparaat. Opmerking: Draai het hulpstuk niet terwijl u het van het apparaat trekt. 3 Plaats het nokje van het hulpstuk in de sleuf aan de bovenkant van het apparaat. Druk het hulpstuk vervolgens op het apparaat (‘klik’). Het trimmerhulpstuk gebruiken U kunt het trimmerhulpstuk gebruiken voor het bijwerken van uw bakkebaarden en snor. 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. 2 Plaats het nokje van het hulpstuk in de sleuf aan de bovenkant van het scheerapparaat. Druk het trimmerhulpstuk vervolgens op het apparaat (‘klik’). 3 Schakel het apparaat in. 4 Nu kunt u de trimmer gebruiken. 5 Maak het hulpstuk na gebruik schoon (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’). NEDERLANDS306Het baardstylerhulpstuk gebruiken 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. 2 Plaats het nokje van het hulpstuk in de sleuf aan de bovenkant van het apparaat. Druk het hulpstuk vervolgens naar beneden op het apparaat (‘klik’). Het Beard Styler-hulpstuk met de kam gebruiken U kunt het Beard Styler-hulpstuk met daarop de kam gebruiken om uw baard op één vaste stand te stileren, maar ook met verschillende lengtestanden. U kunt ook eventuele langere haren al voor het scheren verwijderen voor een comfortabele scheerbeurt. De haarlengtestanden op het Beard Styler-hulpstuk komen overeen met de lengte van het haar na het knippen en lopen uiteen van 1 tot 5 mm. 1 Schuif de kam recht in de geleidegroeven aan beide zijden van het hulpstuk (‘klik’). 2 Druk op de lengteknop en duw deze naar links of rechts om de gewenste haarlengtestand te kiezen. 3 Schakel het apparaat in. 4 U kunt nu beginnen uw baard te stylen door het hulpstuk met lichte druk omhoog te bewegen terwijl de voorzijde van de kam volledig in contact komt met de huid. 5 Maak het hulpstuk na gebruik schoon (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’). Het Beard Styler-hulpstuk zonder de kam gebruiken U kunt het Beard Styler-hulpstuk zonder de kam gebruiken om de contouren van uw baard, snor, bakkebaarden of neklijn bij te werken tot een lengte van 0,5 mm.
NEDERLANDS 3071 Trek de kam van het hulpstuk. Opmerking: Pak de kam in het midden beet om deze van het hulpstuk te trekken. Trek niet aan de zijkanten van de kam. 2 Schakel het apparaat in. 3 U kunt nu de contouren van uw baard, snor, bakkebaarden of neklijn bijwerken door de styler met lichte druk naar beneden te bewegen terwijl u hem loodrecht op de huid houdt. 4 Maak het hulpstuk na gebruik schoon (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’). Het reinigingsborstelhulpstuk gebruiken Gebruik het draaiende reinigingsborstelhulpstuk in combinatie met uw dagelijkse reinigingscrème. Het reinigingsborstelhulpstuk verwijdert vet en vuil en geeft u een gezonde en schone huid. 1 Plaats het nokje van het hulpstuk in de sleuf aan de bovenkant van het apparaat. Druk het hulpstuk vervolgens naar beneden op het apparaat (‘klik’). 2 Bevochtig het hulpstuk met water. Gebruik het apparaat niet met een droge opzetborstel, dit kan huidirritatie veroorzaken. Tip: Gebruik het hulpstuk voordat u gaat scheren voor eenvoudiger scheren en een hygiënischer scheerresultaat. NEDERLANDS3083 Bevochtig uw gezicht met water en breng een reinigingsmiddel aan op uw gezicht. 4 Plaats het hulpstuk op uw rechterwang. 5 Schakel het apparaat in. 6 Beweeg het hulpstuk voorzichtig over uw huid van uw neus richting uw oor. Duw het hulpstuk niet te hard op de huid en zorg ervoor dat de behandeling aangenaam blijft. 7 Na ongeveer 20 seconden kunt u het hulpstuk tegen uw linkerwang houden en dit deel van uw gezicht reinigen. Let op: Reinig het gevoelige gebied rond uw ogen niet. 8 Na ongeveer 20 seconden kunt u het hulpstuk tegen uw voorhoofd houden en dit deel van uw gezicht reinigen. Beweeg het hulpstuk voorzichtig van links naar rechts. Opmerking: We raden u aan om de huid niet overmatig te reinigen; reinig elke zone maximaal 20 seconden. 9 Na de behandeling dient u uw gezicht schoon te spoelen met water en te drogen. Uw gezicht is nu klaar voor de volgende stap van uw dagelijkse huidverzorging. 10 Maak het hulpstuk na gebruik schoon (zie hoofdstuk ‘Schoonmaken en onderhoud’). 20 sec. 20 sec. 20 sec. NEDERLANDS 309Schoonmaken en onderhoud Opmerking: De geleverde accessoires kunnen variëren voor verschillende producten. Op de verpakking staan de accessoires vermeld die zijn meegeleverd met het apparaat. Het scheerapparaat schoonmaken in het SmartClean-systeem (alleen bepaalde typen) Kantel het SmartClean-systeem niet, anders kan het gaan lekken. Opmerking: Houd het SmartClean-systeem vast terwijl u het klaarmaakt voor gebruik. Opmerking: Als u het scheerapparaat één keer per week schoonmaakt in het SmartClean-systeem, gaat de SmartClean-cartridge ongeveer drie maanden mee. Het SmartClean-systeem klaarmaken voor gebruik 1 Steek de kleine stekker in de achterkant van het SmartClean-systeem. 2 Steek de adapter in het stopcontact. 3 Druk op de knop op de zijkant van het SmartClean-systeem en til het bovenste deel van het SmartClean-systeem omhoog. 4 Trek het zegel van de reinigingscartridge.
NEDERLANDS3105 Plaats de reinigingscartridge in het SmartClean- systeem. 6 Duw het bovenste deel van het SmartClean- systeem omlaag (‘klik’). Het SmartClean-systeem gebruiken Schud overtollig water van het scheerapparaat voordat u het in het SmartClean-systeem plaatst. 1 Druk de bovenkap naar beneden om het scheerapparaat in de houder te kunnen plaatsen (‘klik’). 2 Houd het scheerapparaat ondersteboven boven de houder met de voorkant van het scheerapparaat naar het SmartClean-systeem gericht. NEDERLANDS 3113 Plaats het scheerapparaat in de houder, kantel het scheerapparaat naar achteren en druk de bovenkap naar beneden om het scheerapparaat elektrisch verbinding te laten maken (‘klik’). - Het accusymbool knippert langzaam om aan te geven dat het scheerapparaat wordt opgeladen. 4 Druk op de aan/uitknop van het SmartClean- systeem om het reinigingsprogramma te starten. - Tijdens het schoonmaakprogramma, dat ongeveer 10 minuten duurt, blijft het reinigingslampje continu knipperen. - Wanneer het reinigingsprogramma is voltooid, brandt het Gereed-symbool onafgebroken. - Het accusymbool brandt onafgebroken om aan te geven dat het scheerapparaat volledig is opgeladen. Dit duurt circa 1 uur. Opmerking: Als u tijdens het reinigingsprogramma op de aan/uitknop van het SmartClean-systeem drukt, wordt het programma afgebroken. Het reinigingssymbool stopt met knipperen. Opmerking: Als u de adapter uit het stopcontact haalt tijdens het schoonmaakprogramma, wordt het programma afgebroken. Opmerking: 30 minuten nadat het apparaat volledig is opgeladen, wordt het SmartClean-systeem automatisch uitgeschakeld. 5 Om het scheerapparaat te laten drogen, kunt u het in het SmartClean-systeem laten staan tot uw volgende scheerbeurt. U kunt ook het scheerapparaat uit het SmartClean-systeem pakken, overtollige water eraf schudden, de scheerunit openen en het apparaat laten drogen. NEDERLANDS312De cartridge in het SmartClean-systeem vervangen Als u het scheerapparaat één keer per week schoonmaakt in het SmartClean-systeem, gaat de SmartClean-cartridge ongeveer drie maanden mee. Vervang de reinigingscartridge wanneer het vervangingssymbool oranje knippert of wanneer u niet langer tevreden bent met het resultaat. Bij wekelijks gebruikt gaat de SmartClean-cartridge ongeveer drie maanden mee 1 Druk op de knop op de zijkant van het SmartClean-systeem en til het bovenste deel van het SmartClean-systeem omhoog. 2 Haal de lege reinigingscartridge uit het SmartClean-systeem en giet eventuele resterende reinigingsvloeistof uit de reinigingscartridge. U kunt de reinigingsvloeistof gewoon door de gootsteen gieten. 3 Gooi de lege reinigingscartridge weg. 4 Pak de nieuwe reinigingscartridge uit en trek het zegel van de cartridge. 5 Plaats de nieuwe reinigingscartridge in het SmartClean-systeem. 6 Duw het bovenste deel van het SmartClean- systeem omlaag (‘klik’).
NEDERLANDS 313Het scheerapparaat onder de kraan schoonmaken Voor een optimaal scheerresultaat dient u het scheerapparaat na elke scheerbeurt te schoon maken. Wees voorzichtig met warm water. Controleer altijd of het water niet te heet is om te voorkomen dat u uw handen verbrandt. Droog de scheerunit nooit met een handdoek of een papieren doekje omdat de scheerhoofden hierdoor beschadigd kunnen raken. 1 Spoel de scheerunit enige tijd schoon onder een warme kraan. 2 Druk op de ontgrendelknop en klap de scheerunit open. 3 Spoel de scheerhoofdhouder gedurende 30 seconden met warm water. 4 Schud het water er voorzichtig vanaf en laat de scheerhoofdhouder opdrogen. 5 Sluit de scheerhoofdhouder (‘klik’ ). NEDERLANDS314Grondige reinigingsmethode Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. 1 Druk op de ontgrendelknop en klap de scheerunit open. 2 Trek de scheerhoofdhouder van het onderste deel van de scheerunit. 3 Draai de borgringen linksom en verwijder ze. 4 Verwijder de scheerhoofden van de scheerhoofdhouder. Elk scheerhoofd bestaat uit een mesje en een kapje. Opmerking: Maak niet meer dan één mesje en kapje tegelijk schoon, omdat deze op elkaar zijn ingeslepen. Wanneer u per ongeluk een mesje in het verkeerde scheerkapje plaatst, kan het een aantal weken duren voordat het apparaat weer optimaal scheert. 5 Maak het mesje en het kapje schoon onder de kraan.
NEDERLANDS 3156 Plaats het mesje na het schoonmaken terug in het kapje. 7 Plaats de scheerhoofden terug in de scheerhoofdhouder. Opmerking: Zorg ervoor dat de uitsteeksels van de scheerhoofden precies in de uitsparingen in de scheerhoofdhouder passen. 8 Plaats de borgringen terug op de scheerhoofdhouder en draai ze rechtsom. - Elke borgring heeft twee uitsparingen en twee uitsteeksels die precies in de uitsteeksels en uitsparingen in de scheerhoofdhouder passen.
NEDERLANDS316- Draai de ring rechtsom totdat u ‘klik’ hoort. De ring zit nu vast. Opmerking: Houd de scheerhoofdhouder in uw hand wanneer u de scheerhoofden opnieuw plaatst en de borgringen opnieuw bevestigt. Plaats de scheerhoofdhouder niet op een oppervlak wanneer u dit doet, omdat dit schade kan veroorzaken. 9 Plaats het scharnier van de scheerhoofdhouder in de sleuf van de scheerunit. Sluit de scheerhoofdhouder (‘klik’). De opklikbare hulpstukken schoonmaken Droog de trimmer- of Beard Styler-hulpstukken nooit met een handdoek of een papieren doekje, omdat dit kan leiden tot schade aan de tanden van de trimmer. Het trimmerhulpstuk schoonmaken Maak het trimmerhulpstuk na elk gebruik schoon. 1 Schakel het apparaat in met het trimmerhulpstuk erop bevestigd. NEDERLANDS 3172 Spoel het trimmerhulpstuk enige tijd schoon onder een warme kraan. 3 Schakel het apparaat uit, nadat u het hebt schoongemaakt. 4 Schud het resterende water er voorzichtig vanaf en laat het trimmerhulpstuk drogen. Tip: Voor een optimaal resultaat, smeert u de tanden van de trimmer om de zes maanden met een druppeltje naaimachineolie. Het Beard Styler-hulpstuk schoonmaken Maak het baardstylerhulpstuk na elk gebruik schoon. 1 Trek de kam van het Beard Styler-hulpstuk. Opmerking: Pak de kam in het midden beet om deze van het hulpstuk te trekken. Trek niet aan de zijkanten van de kam. 2 Schakel het apparaat in. 3 Spoel het Beard Styler-hulpstuk en de kam los van elkaar even af met warm kraanwater. 4 Schakel het apparaat uit, nadat u het hebt schoongemaakt. 5 Schud het resterende water er voorzichtig vanaf en laat het baardstylerhulpstuk en de kam drogen. Tip: Voor een optimaal resultaat, smeert u de tanden van de trimmer om de zes maanden met een druppeltje naaimachineolie. NEDERLANDS318Het reinigingsborstelhulpstuk schoonmaken Maak het reinigingsborstelhulpstuk na elk gebruik schoon. 1 Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld. 2 Verwijder de borstelkop van de borstelvoet. 3 Maak beide onderdelen grondig schoon met warm water en een milde zeep. 4 Droog het reinigingsborstelhulpstuk met een handdoek. Opbergen Opmerking: De geleverde accessoires kunnen variëren voor verschillende producten. Op de verpakking staan de accessoires vermeld die zijn meegeleverd met het apparaat. Opmerking: Wij raden u aan om het apparaat en de hulpstukken te laten drogen voordat u de beschermkapjes op de hulpstukken plaatst en het scheerapparaat opbergt in het etui. - Plaats het beschermkapje op de scheerunit om te voorkomen dat er zich vuil op ophoopt. NEDERLANDS 319- Berg het scheerapparaat op in het bijgeleverde etui. - Plaats het beschermkapje op het reinigingsborstelhulpstuk om te voorkomen dat vuil zich op de borstel ophoopt. Vervanging Het reinigingsborstelhulpstuk vervangen - Het reinigingsborstelhulpstuk moet elke 3 maanden worden vervangen, of eerder als de borstelharen vervormd of beschadigd zijn. Scheerhoofden vervangen Voor een maximale scheerprestatie adviseren wij u de scheerhoofden om de twee jaar te vervangen. Vervangingsherinnering Het scheerunitsymbool gaat branden om u eraan te herinneren dat de scheerhoofden moeten worden vervangen. Vervang beschadigde scheerhoofden onmiddellijk. Vervang de scheerhoofden alleen met oorspronkelijke Philips-scheerhoofden zoals beschreven in het hoofdstuk ‘Accessoires bestellen’. NEDERLANDS3201 Het scheerunitsymbool brandt onafgebroken wanneer u het scheerapparaat uitschakelt om u eraan te herinneren dat de scheerhoofden moeten worden vervangen. 2 Druk op de ontgrendelknop en klap de scheerunit open. 3 Trek de scheerhoofdhouder van het onderste deel van de scheerunit. 4 Draai de borgringen linksom en verwijder ze. 5 Verwijder de scheerhoofden van de scheerhoofdhouder en gooi ze weg.
NEDERLANDS 3216 Plaats nieuwe scheerhoofden in de houder. Opmerking: Zorg ervoor dat de uitsteeksels van de scheerhoofden precies in de uitsparingen in de scheerhoofdhouder passen. 7 Plaats de borgringen terug op de scheerhoofden en draai ze rechtsom. - Elke borgring heeft twee uitsparingen en twee uitsteeksels die precies in de uitsteeksels en uitsparingen in de scheerhoofdhouder passen. - Draai de ring rechtsom totdat u ‘klik’ hoort. De ring zit nu vast.
Notice-Facile