SOML 807 A1 - Muis SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SOML 807 A1 SILVERCREST in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over SOML 807 A1 SILVERCREST
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Muis in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SOML 807 A1 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SOML 807 A1 van het merk SILVERCREST.
GEBRUIKSAANWIJZING SOML 807 A1 SILVERCREST
NL Optische draadloze computermuis met oplader en USB-nano receiver
Gebruikershandleiding en service-informatie

1 Uitzoomen (standaardmodus)
Afspelen / pauzeren (mediamodus)
2 Inzoomen (standaardmodus)
Mediaspeler starten (mediamodus)
3 Terug (standaard)
Vorige titel (mediamodus)
4 Vooruit (standaard)
Volgende titel (mediamodus)
5 Linkermuisknop
6 Rechtermuisknop
7 Kantelwiel (vierrichtingsschuifwiel)
Volumeregeling en dempen (mediamodus)
8 Lampje voor niveau van oplaadbare batterij
9 Schakelen tussen 800/1600 cpi (kort drukken)
Schakelen tussen standaard/mediamodus
(drie seconden ingedrukt houden)
10 Laadlampje
62 - Nederlands
Inhoud
Overzicht 62
Belangrijke veiligheidsinstructies 64
Beoogd gebruik....64
Gebruiksomgeving....65
Kinderen en personen met een handicap 66
Oplaadbare batterij 66
Radio-interface 67
Reparatie en onderhoud....68
Copyright 68
Opslag als het product niet wordt gebruikt 68
Conformiteitsmededeling 69
Afvalverwerking van oude apparaten 69
Leveringsomvang 70
Inleiding 70
Systeemvoorwaarden 71
Hardware installeren 71
De oplaadbare batterij plaatsen....71
De USB-nano-ontvanger aansluiten 73
Software installeren....74
Bediening 76
Omschakeling van de gebruiksmodus....76
Configuratie 76
Bijlage....78
Probleemverhelping....78
Belangrijke veiligheidsinstructies
Voordat u dit apparaat voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u bekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen. Als u het apparaat verkoopt of weggeeft, dient u deze handleiding erbij te geven.

Dit pictogram staat bij belangrijke informatie voor een veilig gebruik van het product en de veiligheid van de gebruiker.

Dit pictogram waarschuwt u over een sterke lichtbron.

Dit symbool staat bij nadere informatie over het onderwerp.

Vermijd beschadiging van de ogen! Kijk nooit in de LED-straal.
Beoogd gebruik
Deze draadloze muis met oplaadhouder en USB-nano-ontvanger is een IT-apparaat. Dit apparaat mag niet buitenshuis of in tropische klimaten worden gebruikt. Dit product is niet ontworpen voor zakelijke of commerciële toepassingen (bijvoorbeeld op kantoor). Gebruik het product alleen voor persoonlijke toepassingen in een huiselijke omgeving. Alleen aansluitkabels en externe apparaten die voldoen aan de veiligheidsnormen en de elektromagnetische
64 - Nederlands
compatibiliteit en afscherming van dit apparaat mogen worden gebruikt. Dit apparaat voldoet aan alle vereisten met betrekking tot conformiteit en relevante normen en standaards. Wijzigingen in het apparaat anders dan wijzigingen die worden aanbevolen door de fabrikant kunnen ertoe leiden dat niet meer aan deze normen wordt voldaan. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade of storing die wordt veroorzaakt door ongeoorloofde wijzigingen. Gebruik uitsluitend de accessoires die worden aanbevolen door de fabrikant. Elk ander gebruik dan hierboven wordt vermeld komt niet overeen met het beoogde gebruik.
Als u het apparaat niet in de Republiek Duitsland gebruikt, moet u zich houden aan de voorschriften en wetten in het land van gebruik.
Gebruiksomgeving
Plaats draadloze muis op een stabiele, vlakke ondergrond en plaats geen voorwerpen op het apparaat. Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik in omgevingen met een hoge temperatuur of vochtigheid (zoals een badkamer) en moet stofvrij worden gehouden. Gebruikstemperatuur en -vochtigheid: 5°C tot 40°C, max. 90% relatieve luchtvochtigheid.

Tref de volgende voorzorgsmaatregelen:
- Houd het apparaat uit de buurt van directe warmtebronnen (zoals een verwarming).
- Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of kunstlicht.
- Vermijd contact met waternevel, waterdruppels en bijtende vloeistoffen. Gebruik het apparaat nooit in de buurt van water en dompel het beslist niet onder. Plaats daarom geen met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, op, boven of in de buurt van het apparaat.
- Plaats het apparaat niet in de buurt van magnetische velden (zoals luidsprekers).
-
Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van het apparaat.
-
Steek geen voorwerpen in het apparaat.
- Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan grote temperatuurschommelingen.
- Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan hevige schokken en trillingen.
- Zorg dat er geen metalen of geleidende voorwerpen, zoals paperclips, munten, sleutels, spijkers of schroeven, in contact komen met de laadcontacten van de draadloze muis of de lader. Bij kortsluiting kan het apparaat ernstig beschadigd raken.

Kinderen en personen met een handicap
Elektrische apparaten zijn niet bedoeld voor kinderen. Ook personen met een handicap dienen elektrische apparaten dienovereenkomstig te gebruiken. Laat kinderen of personen met een handicap niet zonder toezicht elektrische apparaten gebruiken. Deze personen zullen mogelijke risico's waarschijnlijk niet begrijpen. Batterijen en kleine onderdelen vormen een potentieel verstikkingsgevaar. Houd batterijen buiten bereik. Als batterijen worden ingeslikt, dient u direct een arts te raadplegen. Houd de verpakking uit de buurt van kinderen en personen met een handicap aangezien dit risico op verstikking met zich meebrengt.

Oplaadbare batterij
Plaats de oplaadbare batterij in overeenstemming met de polariteit. Gooi de oplaadbare batterij nooit in het vuur. Verwijder de oplaadbare batterij als het apparaat gedurende lange tijd niet wordt gebruikt. Gebruik voor andere doeleinden kan leiden tot ontploffingen en levensgevaar.
Gebruik nooit een gewone (niet-oplaadbare) batterij in plaats van een oplaadbare batterij. Gebruik alleen oplaadbare batterijen van hetzelfde type.

Radio-interface
Schakel het apparaat uit als u zich in een vliegtuig, ziekenhuis, operatiezaal of in de nabijheid van een medisch elektronicasysteem bevindt. De overgebrachte radiogolven kunnen de werking van gevoelige apparaten belemmeren.
Houd het apparaat ten minste 20 cm van een pacemaker verwijderd, omdat de goede werking van de pacemaker door radiogolven belemmerd kan worden.
De overgebrachte radiogolven kunnen storingen in hoorapparaten veroorzaken.
Breng het apparaat niet met aangeschakelde radiocomponenten in de nabijheid van ontvlambare gassen of in een explosiegevaarlijke omgeving (bijv. verfspuiterij), omdat de overgebrachte radiogolven een explosie of brand kunnen veroorzaken.
De reikwijdte van de radiogolven is afhankelijk van milieu- en omgevingsfactoren.
Bij dataverkeer via een draadloze verbinding is het mogelijk dat onbevoegde derden data ontvangen. Targa GmbH is niet verantwoordelijk voor radio- of televisiestoringen die door onrechtmatige wijzigingen aan dit apparaat veroorzaakt werden. Targa kan verder niet aansprakelijk gesteld worden indien aansluitleidingen en apparaten vervangen worden door componenten die niet door Targa GmbH goedgekeurd werden. Voor het verhelpen van storingen die door een dergelijke onrechtmatige wijziging veroorzaakt werden en voor de vervanging van de apparaten is alleen de gebruiker verantwoordelijk.
Reparatie en onderhoud
Reparatie is vereist als het apparaat op welke wijze dan ook is beschadigd, als er bijvoorbeeld vloeistoffen in het apparaat zijn terechtgekomen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als het apparaat niet normaal werkt of als het is gevallen. Schakel het apparaat direct uit als dit rook of vreemde geluiden of geuren voortbrengt. In dit geval dient het apparaat niet verder te worden gebruikt en te worden nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Neem contact op met een gekwalificeerde onderhoudstechnicus indien reparatie vereist is. Open nooit de behuizing van het apparaat of de accessoires. Reinig het apparaat uitsluitend met een schone, droge doek. Gebruik nooit bijtende vloeistoffen.
Copyright
De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding wordt beschermd door het auteursrecht en wordt uitsluitend ter informatie aan de lezer aangeboden.
Het is strikt verboden om gegevens en informatie te kopieren zonder voorafgaande schriftelijke en uitdrukkelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor commercieel gebruik van de inhoud en informatie.
Alle teksten en afbeeldingen waren actueel op het moment dat deze handleiding werd gedrukt. Wij zijn niet aansprakelijk voor eventuele wijzigingen.
Opslag als het product niet wordt gebruikt
Verwijder de oplaadbare batterij als u de draadloze muis langere tijd niet gebruikt. Verwijder de USB-nano-ontvanger uit de USB-poort van de computer en plaats deze in het opbergvak in de muis. Zorg er ook voor dat de opslagtemperatuur tussen 5°C en 40°C ligt. De relatieve luchtvochtigheid mag niet hoger zijn dan 90%.
Conformiteitsmededeling

Deze draadloze muis is getest en uit de tests is gebleken dat deze set voldoet aan de basisvereisten en andere relevante vereisten van R&TTE-richtlijn 1999/5/EC. De bijbehorende verklaring van conformiteit vindt u achter in deze gebruikershandleiding.
Afvalverwerking van oude apparaten

Apparaten met dit symbool zijn onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC. Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden van huishoudelijk afval en bij de juiste afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Ook de USB-nano-ontvanger is een elektronisch apparaat dat op de juiste manier als afval moet worden verwerkt.
Voorkom risico's voor het milieu en uw eigen gezondheid door het apparaat op de juiste manier als afval te verwerken. Voor meer informatie over een juiste afvalverwerking neemt u contact op met de plaatselijke overheid, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.
Respecteer het milieu. Lege batterijen mogen niet bij het huishoudelijk afval worden weggegooid. Ze moeten worden ingeleverd bij een verzamelpunt voor lege batterijen.
Recycle ook het verpakkingsmateriaal op de juiste manier. De doos kan worden weggegooid of ingezameld met het oud papier en vervolgens worden hergebruikt. Folie of plastic in de verpakking moet worden ingeleverd op een daarvoor bestemd inzamelpunt.
Leveringsomvang
Gelieve de inhoud van de verpakking te controleren op volledigheid aan de hand van deze lijst:
- Draadloze muis SOML 807 A1
- Oplaadhouder
- USB-nano-ontvanger SOML807A1-R
- 1 oplaadbare batterij, type AA, 1,2 V, 1300 mAh
- Cd met stuurprogramma
- Gebruikershandleiding
Bel onze hotline als items ontbreken of beschadigd zijn. U vindt het telefoonnummer van de hotline in het laatste hoofdstuk, 'Garantie-informatie'.
Inleiding
Bedankt dat u deze SilverCrest SOML 807 A1 draadloze muis hebt gekocht. Deze optische radiomuis is, naast de 3 standaardknoppen, met 5 speciale knoppen uitgerust, die u toegang verlenen tot vaak terugkerende functies. Het scrollwiel is een 4-weg-scrollwiel, dat zowel verticaal als horizontaal scrollen mogelijk maakt. Met de speciale knop CPI (9) kunt u de optische resolutie tussen 800 cpi en 1600 cpi verwisselen of tussen het standaard- en mediagebruik schakelen. De draadloze muis beschikt over een automatische stand-by-functie. Wanneer u de draadloze muis gedurende een bepaalde tijd niet gebruikt, wordt deze uitgeschakeld. Beweeg de draadloze muis of druk op een muisknop om de muis weer in te schakelen (de stuurprogramma's moeten zijn geïnstalleerd).
Systeemvoorwaarden
- Intel® Pentium® III / AMD Athlon™ of hoger
- 1 vrije USB 2.0-aansluiting
- Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® of Windows® 7
- CD-rom-drive of dvd-drive voor de installatie van de software
Hardware installeren
De oplaadbare batterij plaatsen

Gebruik nooit een gewone (niet-oplaadbare) batterij in plaats van een oplaadbare batterij. U mag de muis niet in de oplaadhouder plaatsen terwijl een gewone (niet-oplaadbare) batterij in de muis is geplaatst. Er is gevaar voor ontploffing en lekkage. Alle lekkende gassen en vloeistoffen zijn schadelijk.
Laad de batterij op voordat u het product voor het eerst gebruikt. Plaats hiervoor de batterij in de draadloze muis en plaats de muis in de aangesloten oplaadhouder.

11 Optische sensor
12 Geplaatste USB-nano-ontvanger
13 Aan/uit-knop
14 Oplaadcontacten
- Open het batterijvak in de onderzijde van de draadloze muis.
• Verwijder de USB-nano-ontvanger (12). - Plaats de meegeleverde oplaadbare batterij (AA) in de draadloze muis, waarbij u erop let dat u de batterij plaatst met de juiste polariteit (+ en -) (zie afbeelding).
- Sluit het batterijvak.
- Druk op de aan/uit-knop (13) op de onderzijde van de draadloze muis om deze in te schakelen.
- Sluit de USB-kabel van de oplaadhouder aan op een beschikbare USB-poort op de ingeschakelde computer. Het laadlampje (10) knippert. Wacht even totdat het laadlampje stopt met knipperen.
- Plaats de draadloze muis in de oplaadhouder.
- Het kan enkele seconden duren voordat het opladen begint. Tijdens het opladen brandt het laadlampje (10) oranje. Nadat het opladen is voltooid, brandt het laadlampje groen.

Als het lampje (8) op de bovenkant van de draadloze muis oranje brandt, is de oplaadbare batterij leeg. Plaats in dat geval de draadloze muis in de oplaadhouder.

Als de draadloze muis niet meer werkt, zet u deze uit en weer aan. Soms kan het ook helpen als u de oplaadbare batterij verwijdert en weer terugplaatst.
72 - Nederlands

Nadat u een oplaadbare batterij in de muis hebt geplaatst of de muis hebt ingeschakeld, knippert het lampje (8) meerdere malen terwijl automatisch wordt gesynchroniseerd met de ontvanger. Nadat de synchronisatie is voltooid, gaat het statuslampje uit.

De stroom voor het opladen van de batterij wordt verkregen via de USB-poort van de computer. Afhankelijk van de computer levert de USB-poort mogelijk geen stroom wanneer de computer uitstaat. In dit geval kunt u de batterij in de draadloze muis alleen opladen wanneer de computer is ingeschakeld.
De USB-nano-ontvanger aansluiten
Als uw oude muis nog steeds is aangesloten op de computer, schakelt u de computer uit, koppelt u het apparaat los van de computer en start u de computer opnieuw op.
Sluit de mini-USB-ontvanger (12) aan op een vrije USB-poort van uw aangeschakelde computer.
Het besturingssysteem herkent de nieuwe hardware en installeert de vereiste driver automatisch. Naargelang het geïnstalleerde besturingssysteem verschijnen daarbij de volgende meldingen:
Bij Windows ^® XP
Bij de eerste aansluiting van de ontvanger meldt het besturingssysteem Windows® XP „Nieuwe hardware gevonden“. Wacht tot de melding „De nieuwe hardware werd geïnstalleerd en kan nu gebruikt worden“ verschijnt, om de muis te kunnen gebruiken.
Bij Windows Vista ^® , Windows ^® 7
Bij de eerste aansluiting van de ontvanger meldt het besturingssysteem „Installeren van apparaat-driversoftware“. Wacht tot de melding „De apparaten kunnen nu gebruikt worden“ verschijnt. De muis is dan bedrijfsklaar en kan gebruikt worden.
Software installeren
Om alle functies van uw radiomuis te kunnen gebruiken, moet u de bijgevoegde software installeren. Plaats daarvoor de bijgevoegde cd-rom in de cd-rom-drive van uw computer. De installatieprocedure moet automatisch beginnen, anders start u het bestand „SilverCrest SOML 807 A1 Driver Setup V1.0.exe“ op de cd-rom manueel door te dubbelklikken.
Enkel bij het besturingssysteem Windows ^® 7, Windows Vista ^® wordt de installatie eerst door het gebruikersaccountbeheer met de melding „Een niet-geïdentificeerd programma wil toegang verkrijgen tot uw computer“ gestopt. Klik op „Toelaten“ om de installatie verder te zetten.
De volgende afbeeldingen van de installatie komen overeen met het besturingssysteem Windows ^® 7, Windows Vista ^® . Bij de besturingssystemen Windows ^® XP kunnen de afbeeldingen iets afwijken, maar zijn inhoudelijk identiek.
Klik op Volgende om de installatie te starten.

Hier kunt u de doelmap voor de installatie via de knop Wijzigen zoeken of de voorgestelde map gebruiken. Om verder te gaan, klikt u op Volgende.

Klik op Voltooien om het installatieprogramma te voltooien.

Bediening
Omschakeling van de gebruiksmodus
Met de knop CPI (9) kunt u met een eenvoudige druk op de knop snel tussen de resoluties 800 cpi en 1600 cpi voor de optische aftasting omschakelen. De aftasting wordt bij 1600 cpi preciezer en de muisaanwijzer beweegt zich sneller bij dezelfde beweging.
Om tussen het standaardgebruik en het mediagebruik van de optische muis te schakelen, drukt u op de knop CPI (9) en houdt u deze ten minste 3 seconden ingedrukt tot het laad-controlelampje (8) kort oplicht. De beschikbare functies voor het mediagebruik vindt u in de afbeelding op bladzijde 62 - Overzicht. In de mediamodus kunt u het kantelwiel (7) naar links of naar rechts drukken om het geluidsvolume aan te passen. In de stand-by-modus kunt u het geluidsvolume van Windows nog steeds aanpassen door aan het schuifwiel te draaien, mits het volumevenster is geactiveerd op de taakbalk.
Configuratie
Dubbelklik op het pictogram op de taakbalk (rechtsonder op het scherm, naast de systeemklok). Of klik met de rechtermuisknop op het pictogram en selecteer 'Openen' in het snelmenu. Het configuratiemenu voor de muis verschijnt.
Hier kunt u voor de gemarkeerde knoppen van de muis een functie bepalen. Klik daarvoor op het drop-outmenu achter de overeenkomstige muisknop en selecteer een functie uit het menu door links te klikken.
Met de knop „Standaardwaarden herstellen“ kunt u de standaardinstellingen herstellen.


Alle geselecteerde opties worden toegepast op de standaardmodus. De knoptoewijzingen voor de mediamodus kunnen niet worden gewijzigd.
Wijzigingen activeert u, door op de knop „Toepassen“ te klikken (het venster blijft open) of op de knop „OK“ te klikken (het venster wordt gesloten).
Tip voor gebruikers van Microsoft ^® Windows ^® 7, Windows Vista ^® (Windows ^® XP biedt deze functie niet):
In de systeembesturing van het besturingssysteem kunt u in het onderdeel „Muis“ ook het horizontaal scrollen met het scrollwiel instellen. Om het menu van de systeembesturing te kunnen oproepen, moet het configuratiemenu van de muisdriver gesloten zijn. Deze instellingen vind u ook in de software.
Bijlage
Probleemverhelping
Als de radiomuis na de installatie niet herkend wordt of niet op invoer reageert, kunt u het volgende doen:
☑ Controleer de polariteit van de oplaadbare batterij.
☑ Controleer of de draadloze muis is ingeschakeld.
☑ Controleer of de mini-USB-ontvanger (12) juist met de computer verbonden is (zie bladzijde 73 – De USB-nano-ontvanger aansluiten).
☑ Probeer een andere USB-aansluiting.
☑ Controleer of de batterij is opgeladen. Als het laadlampje (10) niet brandt tijdens het opladen, controleert u of de muis correct in de lader is geplaatst.
☑ Controleer het niveau van de batterij en plaats zo nodig een nieuwe oplaadbare batterij.
√ Gebruik een onderlegger (bijv. muismap) als u de muis op een glazen of glanzend oppervlak gebruikt.
Technische gegevens
- Draadloze optische muis met mini-USB-ontvanger
- 8 knoppen, daarvan 7 programmeerbaar
- Tilt-Wheel voor verticaal en horizontaal scrollen
- Resolutie naar keuze: 800 cpi of 1600 cpi
- Smart Link (geen omslachtige verbinding tussen ontvanger en muis meer nodig)
- Radiofrequentie: 2,4 GHz
- Voeding: 1 oplaadbare batterij, type AA, 1,2 V, NiMH, 1300 mAh
- Omschakeling tussen Media Player en Office-modus (standaardgebruik) via een druk op de knop mogelijk
- Reikwijdte 5 m
- Stroomvoorziening voor oplaadhouder: 5 V == via USB-poort van computer
- Afmetingen van draadloze muis: 125 mm x 74 mm x 40 mm (LxBxH)
- Afmetingen van USB-nano-ontvanger: 15 mm x 7 mm x 18,5 mm (LxBxH)
- Afmetingen van oplaadhouder: 100 mm x 80 mm x 38 mm(LxBxH)
- Gewicht van draadloze muis: 86 gram (zonder oplaadbare batterij, met geplaatste USB-nano-ontvanger)
- Gewicht van USB-nano-ontvanger: 2 gram
- Gewicht van oplaadhouder: 83 gram
Garantie
Garantie 36 maanden (accu: Garantie 12 maanden) vanaf aankoopdatum

Netherlands
Belangrijke informatie met betrekking tot de garantie
SILVERCREST®
Geachte klant.
Hartelijk dank voor uw beslissing een Silvercrest-product te kopen.
U wordt verzocht voor ingebruikname van uw Silvercrest-product de bijgevoegde documentatie of online hulp zorgvuldig door te lezen. Mocht u een probleem ondervinden dat niet op deze manier kan worden verholpen, dan adviseren wij u contact op te nemen met onze support hotline.
Indien een telefonische oplossing niet mogelijk is, wordt door de support hotline afhankelijk van de oorzaak verdere service aangeboden. Deze omvat het kostenloos herstellen van productie- en materiaalfouten.
Actuele informatie en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op internet op: www.silvercrest.cc
U dient er rekening mee te houden dat de garantietijd voor accu's 12 maanden is.
Deze garantie is geldig in Nederland.
Uw wettelijke vrijwaring verleend door de verkoper van de goederen wordt door deze garantie nietof beperkt.
36
months warranty
Hotline nummer
020 - 201 39 89
(houd alstublieft uw serienummer gereed)
Fabrikant:
TARGA GmbH
Postfach 22 44
D-59482 Soest
www.silverorest.cc