CTK-240 - Toetsenbord CASIO - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis CTK-240 CASIO in PDF-formaat.
Gebruikersvragen over CTK-240 CASIO
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Toetsenbord in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding CTK-240 - CASIO en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. CTK-240 van het merk CASIO.
GEBRUIKSAANWIJZING CTK-240 CASIO
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
- Voordat u de los verkrijgbare AD-E95100L netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
- Probeer nooit de batterijen op te laden.
- Gebruik geen oplaadbare batterijen.
- Gebruik nooit oude en nieuw batterijen door elkaar.
- Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type.
- Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (−) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen zoals aangegeven bij het batterijenvak.
- Vervang batterijen zo snel mogelijk als ze tekenen geven dat ze uitgeput zijn.
- Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken.
- Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
- Gebruik enkel de CASIO AD-E95100L netadapter.
- De netadapter is geen stuk speelgoed.
- Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.

Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt.
Symbolen
Er zijn verschillende symbolen gebruikt in deze gebruiksaanwijzing en op het product zelf om er zeker van te zijn dat het product veilig en op de juiste wijze gebruikt wordt en om zowel letsel bij de gebruiker en andere personen alswel schade aan eigendommen te voorkomen. Deze symbolen met hun betekenis worden hieronder getoond.

GEVAAR
Dit symbool duidt information aan die indien zij genegeerd of onjuist toegepast wordt, het gevaar op ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee brengen.

WAARSCHUWING
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee brengen als het toestel onjuist bediend wordt en deze aanduiding genegeerd.

VOORZICHTIG
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op letsel of de kans op schade met zich mee brengen als het toestel onjuist bediend wordt en deze aanduiding genegeerd.
Voorbeelden van symbolen

Deze driehoek (△) wijst erop dat de gebruiker voorzichtigheid dient te betrachten. (Het voorbeeld links duidt op een waarschuwing t.a.v. elektrische schokken.)

Deze cirkel met een lijn erdoor (⊗) wijst erop dat de aangegeven handeling niet uitgevoerd dient te worden. Deze handelingen zijn in het bijzonder verboden binnen deze aanduiding of in de buurt van het symbool. (Het voorbeeld links geeft aan dat demonteren verboden is.)

De zwarte stip (●) geeft aan dat de aangegeven handeling uitgevoerd dient te worden. Aanduidingen binnen dit symbool zijn handelingen die specifiek uitgevoerd dienen te worden. (Het voorbeeld links geeft aan dat de netstekker uit het stopcontact getrokken dient te worden.)

GEVAAR
Alkaline batterijen
Voer de volgende stappen onmiddellijk uit als vloeistof uit de alkaline batterij ooit in uw ogen mocht komen.

- Wrijf niet in uw ogen! Spoel ze met water.
- Neem onmiddellijk contact op met een arts.
U kunt uw gezichtsvermogen verliezen mocht de vloeistof van de alkaline batterij in uw ogen blijven zitten.

WAARSCHUWING
Rook, vreemde geur, oververhitting
Het gebruik van het product of de netadapter terwijl het rook, een vreemde geur of hitte afgeeft, brengt het risico op brand en elektrische schok met zich mee. Volg onmiddellijk de volgende stappen.
- Schakel de spanning uit.
- Haal deze uit het stopcontact als u de netadapter gebruikt voor stroomvoorziening.
- Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Netadapter
●Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
- Let erop dat u alleen de netadapter gebruikt die voor dit product gespecificeerd is.
- Gebruik enkel een voedingsbron waarvan de spanning (het voltage) overeenkomt met de op de netadapter aangegeven waarde.
- Belast stopcontacten en verlengsnoeren niet te veel.


●Onjuist gebruik van het netsnoer van de netadapter kan het beschadigen of breken met het risico op brand en elektrische schok. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
- Plaats nooit zware voorwerpen op het snoer en stel het niet bloot aan hitte.
- Knutsel nooit aan het snoer en stel het niet bloot aan overmatig buigen.
- Draai het snoer niet en trek er nooit aan.
- Mocht het netsnoer of de netstekker beschadigd raken, neem dan contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
●Raak de netadapter nooit aan terwijl uw handen nat zijn. Hierdoor kunt u een elektrische schok oplopen.
- Gebruik de netadapter daar waar hij niet met vloeistof*1 in aanraking komt. Vloeistof brengt het risico op brand en elektrische schok met zich mee.
- Voordat u het huis verlaat dient u ervoor te zorgen de netadapter uit het stopcontact te trekken en uit de buurt van (huis) dieren te houden. Mocht een (huis) dier op het netsnoer kauwen, dan kan het netsnoer kortsluiting veroorzaken, hetgeen het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengt.
●Raak de netadapter niet aan tijdens bliksem. Dit brengt namelijk het gevaar op elektrische schok met zich mee.






Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
- Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen en laat ze nooit kortsluiting maken.
- Stel batterijen nooit bloot aan hitte en doe ze nooit van de hand door ze te verbranden.
- Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit door elkaar.
- Gebruik oude batterijen van verschillende door elkaar.
- Laad de batterijen nooit op.
- Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (−) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen.
Verbrand het product nooit.
Gooi het product nooit in vuur. Hierdoor kunnen ze ontploffen, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt.


Uit de buurt houden van vloeistoffen\*1 en vreemde voorwerpen
Vloeistoffen en vreemde voorwerpen (zoals stukken metaal, potloden, enz.) die in het product raken brengen het risico op brand en elektrische schok met zich mee. Volg onmiddellijk de volgende stappen.
- Schakel de spanning uit.
- Haal deze uit het stopcontact als u de netadapter gebruikt voor stroomvoorziening.
- Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.

Demonteren en knutselen
Haal dit product nooit uit elkaar en knutsel er niet aan. Dit brengt het risico op elektrische schok, brandwonden en ander lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle interne controles, bijstellingen en onderhoud over aan de oorspronkelijke winkelier of aan een erkende CASIO onderhoudsleverancier.

Laten vallen en stoten
Gebruikt u het product nadat het beschadigd werd doordat u het heeft laten vallen of doordat er tegen werd gestoten dan brengt dat het risico op brand en elektrische schok met zich mee. Volg onmiddellijk de volgende stappen.
- Schakel de spanning uit.
- Haal de netstekker uit het stopcontact als u de netadapter gebruikt voor stroomvoorziening.
- Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.

Plastic zakken
Plaats de plastic zak waarin het product geleverd wordt nooit over uw hoofd of in uw mond. Dit brengt het risico op verstikking met zich mee.

Deze voorzorgsmaatregel verdient natuurlijk speciale aandacht bij de aanwezigheid van kinderen.
Klim niet bovenop het product zelf of op de standaard.\*2
Door op het product of de standaard te klimmen kan het omvallen of beschadigd raken. Deze voorzorgsmaatregel verdient natuurlijk speciale aandacht bij de aanwezigheid van kinderen.

Plaatsing
Vermijd plaatsing van het product op een instabiele standaard, op een oneffen ondergrond of op een andere instabiele plaats. Een instabiele plaats kan er toe leiden dat het product omvalt, hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.


VOORZICHTIG
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
- Leg het netsnoer nooit in de buurt van een kachel of andere hittebron.
- Trek nooit aan het snoer om het product los te koppelen van het stopcontact. Pak altijd de netadapter zelf beet om deze uit het stopcontact te trekken.
- Steek de netadapter zover mogelijk in het stopcontact.
- Trek de stekker uit het stopcontact voordat u op reis gaat of als u anderzijds voor langere tijd niet thuis bent.
- Trek de netadapter minstens eens per jaar uit het stopcontact en veeg eventueel stof weg dat zich rond de stekers van het apparaat heeft opgehoopt.
- Reinig het netsnoer nooit met een schoonmaakmiddel, in het bijzonder de stekker en de stekers niet.
Verhuizen van het product
Voordat u het product verhuist of ergens anders neerzet, dient u altijd eerst de netadapter uit het stopcontact te halen en alle andere kabels en aansluitsnoeren los te maken. Als snoeren toch aangesloten gehouden worden, dan brengt dit het risico op schade aan de snoeren, brand en elektrische schok met zich mee.



Reinigen
Voordat u het product reinigt, dient u altijd eerst de netadapter uit het stopcontact te halen. Als de netadapter aangesloten blijft, dan brengt dit het risico op schade aan de snoeren, brand en elektrische schok met zich mee.

Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
- Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor gebruik met dit product.
- Verwijder de batterijen als u het product voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Aansluitingen
Sluit enkel de gespecificeerde toestellen en apparatuur aan op de aansluitingen van dit product. Het aansluiten van een nietgespecificeerd toestel brengt het risico op brand en elektrische schok met zich mee.

Plaatsing
Vermijd de volgende plekken om dit product te plaatsen. Dergelijke plaatsen brengen het risico op brand en elektrische schok met zich mee.
- Plaatsen die blootstaan aan overmatige vochtigheid en grote hoeveelheden stof.
- Op plaatsen waar voedsel wordt bereid of op andere plekken die blootstaan aan vettige rook.
- In de buurt van een airconditioner, op een verwarmd tapijt, op plaatsen in het directe zonlicht, in een voertuig dat in de zon geparkeerd staat of op een andere plaats die het product aan hoge temperaturen blootstelt.

Displayscherm
- Druk of stoot nooit sterk tegen het LCD paneel van het scherm. Hierdoor kan het glas van het LCD paneel breken, hetgeen de kans op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
- Mocht het LCD paneel toch onverhoeds breken of barsten, raak dan in geen geval de vloeistof binnenin het paneel aan. Deze LCD paneel vloeistof kan namelijk huidirritatie veroorzaken.
- Mocht vloeistof van het LCD paneel onverhoeds in uw mond komen, spoel dan onmiddellijk met water en neem contact op met een arts.
- Mocht vloeistof van het LCD paneel onverhoeds in ogen of op uw huid komen, spoel dan onmiddellijk voor minstens 15 minuten met water af en neem contact op met een arts.
Geluidsniveau
Luister niet voor langere tijd bij een hoog volume. Deze voorzorgsmaatregel dient bijzondere aandacht bij het gebruik van een hoofdtelefoon. Een hoog geluidsniveau kan uw gehoor beschadigen.
Zware voorwerpen
Plaats nooit zware voorwerpen bovenop dit product.
Hierdoor kan het product topzwaar worden waardoor het overhelt of omvalt, hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.



Juist monteren van de standaard\*2
Als de standaard niet juist gemonteerd is, kan hij overhellen en omvallen, hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Zorg ervoor dat u de standaard op de juiste wijze monteert door de meegeleverde aanwijzingen zorgvuldig op te volgen. Let er ook op dat het product goed op de standaard gezet is.

*1 Water, sportdrankjes, zeewater, urine van (huis) dieren, enz.
*2 De standaard is los verkrijgbaar als optie.

BELANGRIJK!
Vervang de batterijen of gebruik de AC adapter wanneer de volgende symptomen optreden.
- Het instrument kan niet worden ingeschakeld
- Wanneer de display knippert, donker of moeilijk af te lezen is
- Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoon volume
• Vervorming van het geluid - Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij een hoog volume
- Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij een hoog volume
- Knipperen of donker worden van de display tijdens weergave bij een hoog volume
- Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
- Een toon die totaal verschilt van de toon die geselecteerd is
- Abnormale weergave van een ritmepatroon of een bankmelodie
Gefeliciteerd met uw keuze van dit CASIO muziekinstrument. Dit keyboard geeft u de volgende kenmerken en functies.
■100 tonen
Kies uit orkestklanken, synthetische klanken en nog veel meer.
■100 ritmes
100 veelzijdige ritmes voegen levendigheid toe aan uw keyboard spel.
■Automatische begeleiding
Speel gewoonweg een akkoord en de corresponderende ritme-, bas- en akkoorddelen worden automatisch gespeeld.
■Melodiebank met 50 tonen
Een grote verzameling eeuwige favorieten waaronder "ODE TO JOY" en "JINGLE BELLS" zijn voor u om gewoonweg te beluisteren of mee te spelen. Door een eenvoudige handeling wordt het melodiegedeelte van de melodie achterwege gelaten waardoor u mee kunt spelen op het toetsenbord.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid .... D-1
Inleiding ...... D-6
Algemene Gids...... D-8
Bevestiging van de muziekstandaard.....D-9
De display gebruiken.....D-10
Melodiebank - een snelle naslag...... D-11
Weergeven van een melodie uit de melodiebank .... D-11
Stroomvoorziening ..... D-13
Gebruik van een stopcontact...... D-13
Gebruiken van batterijen ......D-13
Automatische stroomonderbreking.....D-14
Instellingen ...... D-14
Aansluitingen ...... D-15
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting (PHONES/OUTPUT) ......D-15
Accessoires en opties ......D-15
Basisbediening ...... D-16
Spelen op het keyboard ....D-16
Instellen van een toon ...... D-16
Gebruik van automatisch begeleiding .... D-18
Instellen van een ritme ....D-18
Spelen van een ritme ....D-19
Het tempo instellen......D-19
Automatische begeleiding gebruiken ...D-20
Gebruik van een fill-in patroon .....D-22
Begeleiding en ritmespel tegelijk starten .... D-22
Instellen van het begeleidingsvolume ...D-23
De melodiebank gebruiken ...... D-24
Weergeven van een melodie uit de melodiebank ....D-24
Display van de melodiebankfunctie .....D-25
Bijstellen van het tempo van een melodie uit de melodiebank......D-26
Veranderen van de toon van een melodie uit de melodiebank......D-26
Meespelen met een melodie uit het melodieboek ....D-26
Applaus.....D-27
Achtereenvolgens weergeven van alle melodieën in de melodiebank ....D-28
Instellingen van het keyboard ...... D-29
Transpositie van het toetsenbord .....D-29
Stemmen van het keyboard......D-30
Oplossen van moeilijkheden ...... D-31
Bedieningsvoorzorgs- maatregelen ...... D-34
Appendix...... A-1
Toonlijst ......A-1
Ritmelijst ......A-2
Notentabel ......A-3
Fingered akkoordkaarten.....A-5
Lijst van percussie-instrumenten .....A-7
Melodielijst....A-8

text_image
POWER/MODE ON OFF FINGERED CASID CHORD NORMAL MAIN VOLUME TRANSI DSE/TUNE ACCOM VOLUME 4 10 10 5 6 7 8 9 SYN HRO/ FIL-IN START'STOP TEMPO MELOD ON/OFF PLAY PAUSE STOP SONG BANK 11 12 13 TONE RHY THM 14 14 14 * 13 16 * 17 18 IN SCAPIC BAN IN SWITCHER IN TENSUS 19 20 21 22 23 24 + 0 1 2 3 4 - 5 6 7 8 9① Spannings/functieschakelaar (POWER/MODE)
② Hoofdvolumetoetsen (MAIN VOLUME)
③ Transponeer/stem toets (TRANSPOSE/TUNE)
④ Begeleidingsvolumetoets (ACCOMP VOLUME)
⑤ Synchronische/fill-in toets (SYNCHRO/FILL-IN)
⑥ Start/stoptoets (START/STOP)
⑦ Tempotoetsen (TEMPO)
●Melodiebankregeltoets (SONG BANK CONTROLLER)
⑧ Melodie aan/uit toets (MELODY ON/OFF)
⑨ Weergave/pauzetoets (PLAY/PAUSE)
10 Stoptoets (STOP)
⑪ Toontoets (TONE)
12 Ritmetoets (RHYTHM)
13 Melodiebanktoets (SONG BANK)
14 Luidsprekers
15 Display
16 Melodiebanklijst
17 Ritmelijst
18 Toonlijst
19 Akkoordnaam
20 Lijst van percussie-instrumenten
21 [+]/[−] toetsen
- Negatieve waarden kunnen enkel m.b.v. de [+] en [-] toetsen veranderd worden om de aangegeven waarde te verhogen of te verlagen.
22 Cijfertoetsen
- Voor het invoeren van nummers voor het veranderen van de aangegeven instellingen.
Achterpaneel

text_image
PHONES/ OUTPUT DC 9.5V 23 2423 Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting (PHONES/OUTPUT)
24 9,5V gelijkstroomaansluiting (DC 9.5V)
\*Bevestiging van de muziekstandaard
Steek beide uiteinden van de met het keyboard meegeleverde muziekstandaard in de twee gaten in het bovenoppervlak.

De display gebruiken

text_image
1 TONE RHYTHM SONG BANK | 9 STATUS TEMPO MAIN VOLUME 2 3 4 40 O de To Joy - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 678 5-
Zo ziet de display er uit als de melodiebank in gebruik is.
-
Een indicator verschijnt naast het type instelling die u op het moment aan het uitvoeren bent (toon (TONE), ritme (RHYTHM), melodiebank (SONG BANK)).
- Toonnummer, ritmenummer, melodienummer, keyboardinstelwaarde
- Ritme, automatische begeleiding, maat van melodie uit het melodiegeheugen
- Toonnaam, ritmenaam, melodienaam, functienaam, keyboardinstelnaam
- Namen van automatische begeleidingen en melodiebankakkoorden
- De aanduiding "MELODY" geeft de aan/uit status aan van het melodiegedeelte tijdens weergave van de melodiebank.
- Ritme, automatische begeleiding, tempo van melodie uit het melodiegeheugen
- Ritme, automatische begeleiding, tempo van melodie uit het melodiegeheugen, instelling van volume
- Bedieningsindicators van de melodiebank

OPMERKING
- Displayvoorbeelden aangegeven in deze gebruiksaanwijzing dienen enkel ter illustratie. De werkelijke tekst en waarden die in de display verschijnen kunnen verschillen van de voorbeelden in deze gebruiksaanwijzing.

Melodiebank - een snelle naslag

flowchart
graph LR
A["POWER/MODE"] --> B["MAIN VOLUME"]
B --> C["SONG BANK"]
C --> D["Cijfertoetsen"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Een keuze van 50 melodieën is ingebouwd in de melodiebank voor uw luisterplezier of om gewoon lekker mee te spelen. Met een enkele handeling schakelt u het melodiegedeelte van de melodie uit zodat u mee kunt spelen op het toetsenbord. Zie "De melodiebank gebruiken" op pagina D-24 voor details betreffende meespelen met melodieën uit de melodiebank.
Weergeven van een melodie uit de melodiebank
Een melodie uit de melodiebank weergeven
- Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand.
- Verlaag m.b.v. de MAIN VOLUME toetsen het volume van het keyboard tot een relatief laag niveau.

- Druk op de SONG BANK toets om de melodiebankfunctie in te schakelen.
Verschijnt wanneer de SONG BANK toets ingedrukt wordt.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK 00- Zoek de gewenste melodie op in de melodiebank en voer dan het twee-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer 4 en 0 in om "40 ODE TO JOY" in te stellen.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK . 40 OdeToJoy- Niet alle verkrijgbare melodieën worden in de melodiebanklijst getoond die op het keyboard console afgebeeld staat. Zie de "Melodielijst" op pagina A-8 voor een volledige lijst.
- Druk op de PLAY/PAUSE toets om weergave van de melodie te beginnen.
- De melodie blijft eindeloos doorspelen en begint weer opnieuw nadat hij het einde heeft bereikt.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK STATUS TEMPO MAIN VOLUME . 40 OdeToJoy 100 MELODY Akkoordnaam
text_image
POWER/MODE ON OFF - THURSDI + CAND STOPS + PHEMA ACCOMP VOLUME MAIN VOLUME TEMPED/TIME SPRING/ FILL-IN START/STOP TEMPD NOLLED/ON/OFF FLU/PAUSE STOP TONE RHYTHM SONO BANK TONEMELODY ON/OFF 120A RDTIN SONO BANK STOPS TECHS MAIN VOLUME + - 5 6 7 8 9 PLAY/PAUSESTOP- Druk op de MELODY ON/OFF toets om het melodiegedeelte uit te schakelen en probeer mee te spelen op het toetsenbord.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK I STATUS TEMP0 MAIN VOLUME . 40 OdeToJo y 100- Druk nogmaals op de MELODY ON/OFF toets om het melodiegedeelte opnieuw in te schakelen.
- Druk op de STOP toets om weergave van de melodie uit de melodiebank te stoppen.
- Druk op de TONE toets om de melodiebankfunctie uit te schakelen en terug te gaan naar het toon- en ritmekeuzescherm.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK 00 Piano 1 De indicator gaat uit.
OPMERKING
- Tijdens weergave van een melodie uit de melodiebank kunt u tevens de volgende handeling uitvoeren.
- Pauze: Druk op de PLAY/PAUSE toets.

Stroomvoorziening
Gebruik een stopcontact of batterijen.

BELANGRIJK!
- Zorg ervoor dat u zich houdt aan dat u zich houdt aan de "Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid" die gegeven in deze gebruiksaanwijzing. Onjuist gebruik van dit product creëert het risico op elektrische schok en brand.
- Let er altijd op dat het Digitale Keyboard uitgeschakeld is voordat u de aansluiting van de netadapter tot stand brengt of verbreekt en voordat u de batterijen inlegt of uitneemt.
Gebruik van een stopcontact
Zorg ervoor enkel de voor dit keyboard voorgeschreven netadapter te gebruiken. Het gebruik van een ander type netadapter kan bedieningsproblemenveroorzaken.
Gespecificeerde netadapter:
AD-E95100L (JEITA standaardstekker)
Stopcontact 9,5 V gelijkstroomaansluiting (DC 9.5 V)

- De netadapter wordt warm na langdurig gebruik. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
- Ter voorkoming van het breken van de bedrading dient u het netsnoer niet te belasten.
Niet buigen! Niet opwinden!


Gebruiken van batterijen
U kunt zes batterijen maat AA gebruiken voor het leveren van stroom.
- Gebruik alkaline of zink-koolstof batterijen. Gebruik geen oxyride batterijen of andere batterijen die nikkel bevatten.
Open het deksel van het batterijvak aan de onderkant van het Digitale Keyboard, leg de batterijen in en sluit vervolgens het deksel.
- Let erop dat de positieve ⊕ en negatieve ⊖ uiteinden van de batterijen in de juiste richting wijzen.
Open het deksel van het batterijvak.
Druk hier en schuif in de richting aangegeven door de pijl.

text_image
OPENLeg de batterijen in.

Belangrijke informatie aangaande de batterijen
■Hieronder wordt aangegeven wat de geschatte levensduur van de batterijen is. Zinkkoolstof batterijen ....6 uur\*
*De bovenstaande waarde is de standaard levensduur van de batterijen bij een normale temperatuur met het volume ingesteld op een middenstandje. Bij extreme temperaturen of bij weergave bij een hard volume kan de levensduur van de batterijen korter zijn.
■Een van de volgende symptomen kan op een lage batterijspanning duiden. Vervang de batterijen zo spoedig mogelijk wanneer een van deze symptomen optreedt.
- Het instrument kan niet worden ingeschakeld
- Wanneer de display knippert, donker of moeilijk af te lezen is
- Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoon volume
• Vervorming van het geluid - Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij een hoog volume
- Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij een hoog volume
- Knipperen of donker worden van de display tijdens weergave bij een hoog volume
- Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
- Een toon die totaal verschilt van de toon die geselecteerd is
- Abnormale weergave van een ritmepatroon of een bankmelodie
Het Digitale Keyboard wordt automatisch uitgeschakeld om het verkwisten van stroom te vermijden als u gedurende zes minuten geen bewerkingen uitvoert (Automatische Stroomonderbreker).
Uitzetten van de automatische stroomonderbreking
Houd de TONE toets ingedrukt terwijl u het keyboard inschakelt om de automatische stroomonderbreker uit te zetten.

OPMERKING
- Bij uitzetten van de automatische stroomonderbreker zal het keyboard niet meer zichzelf uitschakelen ongeacht hoe lang hij blijft staan zonder te worden aangeraakt.
- Automatische stroomonderbreking is automatisch ingeschakeld bij inschakelen van de spanning.
Instellingen
Alle instellingen van het keyboard worden op de oorspronkelijke stand teruggesteld bij opnieuw inschakelen van het keyboard na het eerst te hebben uitgeschakeld met de POWER/MODE schakelaar of via de automatische uitschakelfunctie.
Hoofdtelefoon/ uitgangsaansluiting (PHONES/OUTPUT)
Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en andere aangesloten apparatuur zacht te zetten alvorens de hoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan te sluiten. Nadat u klaar bent met het maken van de aansluitingen kunt u dan het volume op het gewenste niveau instellen.
[Achterpaneel]

flowchart
graph TD
A["PHONES/OUTPUT aansluiting"] --> B["Stereo standaardstekker"]
B --> C["Audio aansluitingen"]
B --> D["Pinstekker"]
D --> E["Wi"]
D --> F["Rood"]
G["Keyboardversterker, gitaarversterker, enz."] --> B
H["LINKS"] --> I["AUX IN of overeenkomstige aansluiting van de geluidsversterker"]
J["RECHTS"] --> I
Aansluiten van een hoofdtelefoon (Afbeelding ①)
Bij aansluiten van de hoofdtelefoon wordt tegelijkertijd het geluid van de ingebouwde luidsprekers afgesneden, zodat u's nachts kunt spelen zonder de buren wakker te houden.
Geluidsapparatuur (Afbeelding ②)
Sluit het keyboard aan op geluidsapparatuur m.b.v. een los verkrijgbaar aansluitsnoer met een standaardstekker aan de ene kant en twee pinstekkers aan het andere uiteinde. Bij deze opstelling zet u de ingangskeuzeschakelaar van de aangesloten geluidsapparatuur gewoonlijk in de daarvoor bedoelde stand (normaliter aangeduid als AUX IN of iets in die geest) die dus overeenkomt met waar het snoer van het keyboard op aangesloten is. Zie de gebruiksaanwijzing van de geluidsapparatuur voor volledige details.
Versterker voor muziekinstrumenten (Afbeelding ③)
Sluit het keyboard m.b.v. een los verkrijgbaar aansluitsnoer* aan op de versterker voor muziekinstrumenten.
* Gebruik een aansluitsnoer met standaardstekkers aan het uiteinde die u op het keyboard en de versterker aansluit.
Bij aansluiting op een versterker voor muziekinstrumenten kunt u het volume van het keyboard relatief laag zetten en veranderingen in het volume maken met de bedieningsorganen van de versterker.
[Aansluitvoorbeeld]
Naar de PHONES/ OUTPUT aansluiting

text_image
Standaardstekker INPUT Keyboard- of gitaarversterkerAccessoires en opties
Gebruik enkel de accesoires en opties die genoemd worden voor dit keyboard. Bij gebruik van nietgeauthoriseerde items bestaat er gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel.
- U kunt informatie betreffende de accessoires die los verkrijgbaar zijn krijgen van de CASIO catalogus die beschikbaar is bij uw winkelier en van de CASIO website bij de volgende URL. http://world.casio.com/

flowchart
graph LR
A["POWER/MODE TONE"] --> B["MAIN VOLUME"]
B --> C["POWER/MODE"]
C --> D["Cijfertoetsen"]
D --> E["[+"]/[-]]
E --> F["Main VOLUME"]
F --> G["POWER/MODE"]
G --> H["POWER/MODE"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
Dit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren van basis keyboardbediening.
Spelen op het keyboard
Op het keyboard spelen
- Zet de POWER/MODE schakelaar op NORMAL.
- Verlaag het volume van het keyboard met de MAIN VOLUME toetsen.
- Het is altijd een goed idee om het volume van het keyboard op een relatief laag niveau te zetten alvorens te gaan spelen.
- Door op de [▲] of [▼] toetsen te drukken verschijnt de huidige instelling van het volume in de display. Druk nogmaals op de [▲] of [▼] toetsen om de instelling te veranderen.
- Speel iets op het toetsenbord.
Instellen van een toon
Dit keyboard heeft 100 ingebouwde tonen. Volg de hieronder gegeven procedure om de gewenste toon in te stellen.
Instellen van een toon
- Zoek de te gebruiken toon op in de toonlijst en schrijf het toonnummer op.
- Niet alle verkrijgbare tonen worden aangegeven door de toonlijst die op het console van het keyboard afgedrukt is. Zie de "Toonlijst" op pagina A-1 voor een volledige lijst.
- Druk op de TONE toets.
Verschijnt wanneer de TONE toets ingedrukt wordt.

- Voer het twee-cijferige toonnummer in van de bewuste toon m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer 2 en 6 in om "26 WOOD BASS" in te stellen.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK • 26 WoodBass- Nu worden op het toetsenbord gespeelde noten als akoestische houten bas gespeeld.
OPMERKING
- Voer altijd alle twee cijfers in van het toonnummer inclusief eventuele voorafgaande nullen. Als u slechts een cijfer invoert en dan niets doet zal de display na enkele seconden automatisch de ingevoerde cijfers uitwissen.
- U kunt het ingevoerde nummer tevens vergroten met de [+] toets en verkleinen met de [-] toets.
- Geluidseffecttonen zoals 77 VEHICLE klinken het beste wanneer u een klaviertoets ingedrukt houdt.
Combinatietonen
Hieronder volgt een beschrijving van de twee soorten combinatietonen die beschikbaar zijn.
Gelaagde tonen (Toonnummer: 80 - 89)
Voorbeeld:80 STR PIANO
Deze toon brengt een snaartoon aan bij een pianotoon zodat ze beide te horen zijn wanneer een klaviertoets ingedrukt wordt.
Splitstonen (Toonnummer: 90 – 96)
Voorbeeld:90 BASS/PIANO
Deze toon splitst het toetsenbord zodat aan één bereik een bastoon wordt toegewezen en aan een ander bereik een pianotoon.

Voorbeeld:99 PERCUSSION
Deze toon wijst verschillende percussietonen toe aan het toetsenbord. Zie de "Lijst van percussie-instrumenten" op pagina A-7 voor volledige details.
Geluidseffecttonen
Bij de geluidseffecttonen 77 – 79 hangt het type voortgebracht geluid af van de octaaf waarin de ingedrukte klaviertoets zich bevindt. Bij keuze van 78 PHONE zijn de verkrijgbare geluidstypes PUSH TONE 1, PUSH TONE 2, RING 1 en RING 2.
Polyfonie
De term polyfonie verwijst naar het maximum aantal noten dat u tegelijkertijd kunt spelen. De keyboard heeft 12-noots polyfonie, wat zowel de noten die u speelt als de ritmes en de door het keyboard gespeelde auto-begeleidingspatronen omvat. Dit betekent dat wanneer een ritme of autobegeleidingspatroon door het keyboard gespeeld wordt het aantal noten (de polyfonie) voor toetsenbordspel zal afnemen. Merk op dat met sommige klanken slechts 6-noots polyfonie verkregen kan worden.

OPMERKING
- Tijdens ritme- of auto-begeleidingspel is het aantal geluiden dat tegelijkertijd gespeeld kan worden beperkt.
Digitaal gesampled
Veel van de klanken die beschikbaar zijn op dit keyboard zijn opgenomen en bewerkt met behulp van een techniek die digital sampling wordt genoemd. Om een hoge klankkwaliteit te verzekeren worden monsters ('samples') genomen in de lage, midden en hoge frequentiegebieden en vervolgens weer gecombineerd worden om u te voorzien van geluiden die verbazingwekkend veel overeenkomen met de originelen. Soms zult u minieme verschillen in volume of geluidskwaliteit horen voor sommige klanken wanneer u ze op verschillende plaatsen op het toetsenbord speelt. Dit is een onvermijdelijke bijwerking van meervoudig samplen en is geen teken van onjuist functioneren.

text_image
POWER/MODE ON OFF- +THIENOS +CHNEDUCTOR +NORMAL TRANSFORME ACOMP VOLUME SYNCHOW TILL-IN START/STOP TEMPD HOLDEN ON/OFF STOP FLUSTRALUSE SONG BANK TONE RHYTHM T2ND RHYTHM SONG BANK P0100 T0100 MAIN VOLUME [+] / [-] CijfertoetsenDit keyboard speelt automatisch het bas- en akkoordgedeelte overeenkomstig de akkoorden die u speelt. De bas- en akkoordgedeelten worden m.b.v. automatisch ingestelde klanken en tonen gespeeld voor instelling van het door u gebruikte ritme. Dit betekent dat u volledige, realistische begeleiding krijgt voor de melodienoten die u met de rechterhand speelt waardoor u een one-man ensemble creëert.

text_image
CASin Am F CInstellen van een ritme
Dit keyboard heeft 100 opwindende ritmes die u via de volgende procedure kunt instellen.
Instellen van een ritme
1. Zoek het te gebruiken ritme op in de ritmelijst en schrijf het ritmenummer op.
- Niet alle beschikbare ritmes worden getoond in de ritmelijst op het console van het keyboard. Zie de "Ritmelijst" op pagina A-2 voor een volledige lijst.
2. Druk op de RHYTHM toets.
Verschijnt wanneer de RHYTHM toets ingedrukt wordt.

3. Voer het twee-cijferige ritmenummer in van het bewuste ritme m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer 6 en 4 in om "64 WALTZ" in te stellen.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK I STATUS TEMPO MAIN VOLUME • 64 Waltz • 120OPMERKING
- "00 CLUB POP" is de oorspronkelijke defaultinstelling van het ritme bij inschakelen van het keyboard.
- U kunt het ingevoerde nummer tevens vergroten met de [+] toets en verkleinen met de [-] toets.

text_image
POWER/MODE ON OFF + +TIMECH +CANI ON/O3 +NORMAL ACOMP VOLUME SYNC/CH/ FILL-IN START/STOP TEMP NICKLEY ON/OFF FLU/PAUSE STOP TONE RHYTHM SONG BANK 120V ECTION SONG BANK D/OUT TEMP MAIN VOLUME + 0 1 2 3 4 - 5 6 7 8 9 TEMPOSTART/STOPSpelen van een ritme
Gebruik de volgende procedure om weergave van het ritme te starten en te stoppen.
Spelen van een ritme
- Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand.
- Druk op de START/STOP toets om weergave van het huidig ingestelde ritme te beginnen.
- Druk om ritmeweergave te stoppen nogmaals op de START/STOP toets.
OPMERKING
- Alle klaviertoetsen zijn melodietoetsen wanneer de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand staat.
Het tempo instellen
U kunt de weergave van het ritmetempo instellen binnen een bereik van 20 tot 255 maatslagen per minuut. De instelling van het tempo is van toepassing op akkoordweergave van de automatische begeleiding en werking van de melodiebank.
Instellen van het tempo
1. Stel het tempo bij met de TEMPO toetsen (▲ / ▼).
▲ : Verhoogt het tempo.
▼ : Verlaagt het tempo.
Voorbeeld: Houd de ▼ toets ingedrukt totdat de tempowaarde in de display 110 is.

OPMERKING
- Bij tegelijkertijd indrukken van beide TEMPO toetsen (▲ en ▼) wordt het tempo teruggesteld op de defaultwaarde van het momenteel ingestelde ritme.
De grafische metronoom verschijnt samen met de tempowaarde en de maat van een ritme of ingebouwde melodie in de display. De grafische metronoom helpt u bij het aanhouden van de tijd terwijl u meespeelt met een ritme of een ingebouwde melodie.

text_image
Maat STATUS TEMP0 MAIN VOLUME 110 Tempowaarde Grafische metronoomAutomatische begeleiding gebruiken
De onderstaande procedure beschrijft hoe u de automatische begeleidingsfunctie van het keyboard kunt gebruiken. Voor u begint dient u eerst het ritme dat u wilt gebruiken in te stellen en het ritmetempo in te stellen op de gewenste waarde.
Gebruik van automatische begeleiding
- Zet de POWER/MODE schakelaar in de CASIO CHORD of FINGERED stand.
- Druk op de START/STOP toets om weergave van het momenteel ingestelde ritme te beginnen.
- Speel een akkoord.
- De procedure die u dient te gebruiken om een akkoord te spelen hangt af van de huidige stand van de POWER/MODE schakelaar. Zie de volgende pagina's voor details aangaande spelen van akkoorden.
CASIO CHORD.... Deze pagina FINGERED.... Pagina D-21

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK STATUS TEMP0 MAIN VOLUME • 00 Club Pop 120 MELODY 5 M7 Akkoordnaam- Druk nogmaals op de START/STOP toets om de automatische begeleiding te stoppen.
CASIO CHORD
Met deze methode kan iedereen gemakkelijk akkoorden spelen ongeacht zijn of haar muzikale kennis en ervaring. Hieronder volgt een beschrijving van het CASIO CHORD
"begeleidingstoetsenbord" en "melodietoetsenbord" en er wordt verteld hoe u CASIO CHORDs speelt.
CASIO CHORD begeleidingstoetsenbord en melodietoetsenbord
Begeleidingstoetsenbord

text_image
Melodietoetsenbord
OPMERKING
- Het begeleidingstoetsenbord kan enkel gebruikt worden voor het spelen van akkoorden. Er wordt geen geluid geproduceerd als u probeert melodienoten op dit toetsenbord te spelen.
Akkoordtypes
Met CASIO CHORD begeleiding kunt u vier types akkoorden spelen met minimale vingerzettingen.
| Akkoordtypes Voorbeeld | |
| Majeur akkoordenDe namen van majeur akkoorden worden aangegeven boven de klaviertoetsen van het begeleidingstoetsenbord. Merk op dat het geproduceerde akkoord bij indrukken van een begeleidingstoetsenbord toets niet van octaaf verandert ongeacht welke klaviertoets gebruikt wordt om hem te spelen. | C majeur (C)![]() |
| Mineur akkoorden (m)Om een mineur akkoord te spelen, drukt u op de klaviertoets van het majeur akkoord en willekeurig welke andere klaviertoets op het begeleidingstoetsenbord rechts van de klaviertoets van het majeur akkoord. | C mineur (Cm)![]() |
| Septiem akkoorden (7)Om een septiem akkoord te spelen, drukt u op de klaviertoets van het majeur akkoord en willekeurig welke andere twee klaviertoetsen op het begeleidingstoetsenbord rechts van de klaviertoets van het majeur akkoord. | C septiem (C7)![]() |
| Mineur septiem akkoorden (m7)Om een mineur septiem akkoord te spelen, drukt u op de klaviertoets van het majeur akkoord en willekeurig welke andere drie klaviertoetsen op het begeleidingstoetsenbord rechts van de klaviertoets van het majeur akkoord. | C mineur septiem (Cm7)![]() |

OPMERKING
- Het maakt geen verschil of u zwarte of witte klaviertoetsen rechts van de klaviertoets van het majeur akkoord indrukt bij het spelen van mineuren en septiemen.
FINGERED
De FINGERED functie geeft u in het totaal de beschikking over 15 verschillende akkoordtypes. Hieronder volgt een beschrijving van het FINGERED "begeleidingstoetsenbord" en "melodietoetsenbord" en er wordt verteld hoe u het grondtoonakkoord C kunt spelen met FINGERED.
FINGERED begeleidingstoetsenbord en melodietoetsenbord
Begeleidingstoetsenbord

text_image
Melodietoetsenbord
OPMERKING
- Het begeleidingstoetsenbord kan enkel gebruikt worden voor het spelen van akkoorden. Er wordt geen geluid geproduceerd als u probeert melodienoten op het begeleidingstoetsenbord te spelen.
C

Cm

Cdim

Caug *1

Csus4

C7 ^2

Cm7*2

Cmaj7*2

Cm7 ^15

C715*1

C7sus4

Cadd9 ^2

Cmadd9 *2

CmM7*2

Cdim7 ^-1

Zie de "Fingered akkoordkaarten" op pagina A-5 voor details betreffende het spelen van akkoorden met andere grondtonen.
*1: Omgekeerde vingerzettingen kunnen niet worden gebruikt. De laagste noot is de grondtoon.
*2: Hetzelfde akkoord kan gespeeld worden zonder op de 5de G klaviertoets te drukken.

OPMERKING
- Behalve bij de akkoorden aangegeven in opmerking ^*1 hierboven zullen omgekeerde vingerzettingen (d.w.z. E-G-C of G-C-E i.p.v. C-E-G) dezelfde akkoorden produceren als de standaard vingerzetting.
- Behalve bij de uitzondering aangegeven in opmerking ^*2 hierboven dienen alle toetsen te worden ingedrukt die tesamen een akkoord vormen. Wanneer zelfs een enkele klaviertoets niet wordt ingedrukt zal het gewenste FINGERED akkoord niet worden gespeeld.

Gebruik van automatisch begeleiding

text_image
POWER/MODE ON OFF + +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/+ +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/-(1) +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/ - +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/~ +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + 0 1 2 3 4 - 5 6 7 8 9 + - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Gebruik van een fill-in patroon
Met fill-in patronen kunt u het ritmepatroon kortstondig veranderen om een interessante variatie toe te voegen aan uw spel.
De volgende procedure beschrijft hoe de fill-in functie wordt gebruikt.
Tussenvoegen van een fill-in
- Druk op de START/STOP toets om ritmeweergave te starten.
- Druk op de SYNCHRO/FILL-IN toets om een fill-in patroon tussen te voegen voor het gebruikte ritme.
Begeleiding en ritmespel tegelijk starten
U kunt het keyboard zo instellen dat ritmeweergave op hetzelfde moment begint als wanneer u begint met spelen van de begeleiding op het keyboard.
De volgende procedure beschrijft hoe u synchronische start kunt gebruiken. Alvorens te beginnen dient u eerst het te gebruiken ritme te kiezen, het tempo in te stellen en de POWER/MODE schakelaar te gebruiken voor keuze van de gewenste akkoordspelmethode (CASIO CHORD, FINGERED).
Gebruik van synchronische start
- Druk op de SYNCHRO/FILL-IN toets om de synchro-start functie van het keyboard in standby te zetten.

- Speel een akkoord en het ritmepatroon begint automatisch met spelen.

OPMERKING
- Alleen het ritme speelt (zonder akkoord) bij spelen op het begeleidingstoetsenbord, als de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand staat.
- Druk nogmaals op de SYNCHRO/FILL-IN toets om standby van synchro-start ongedaan te maken.

text_image
POWER/MODE ON OFF - +THIRED +HOLD SWITCH +NORMAL ACCOMP VOLUME TURSDOTINE SYNCH/ TELL-IN START/STOP TEMPD MOLEE FLOW/FF STOP FLU/VALANCE SONB BANK TONE RHYTHM T2ND RHTON SONB BANK THOIO THOIO MAIN VOLUME [+]/-[-] CijfertoetsenInstellen van het begeleidingsvolume
U kunt het volume van de begeleidingsonderdelen instellen als een waarde tussen 0 (min.) en 9 (max.).
1. Druk op de ACCOMP VOLUME toets.
Huidige instelling van het begeleidingsvolume.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK 7 AccmpVol2. Verander de momenteel ingestelde waarde van het volume m.b.v. de cijfertoetsen of m.b.v. de [+]/[-] toetsen.
Voorbeeld:5
![CASIO CTK-240 - Verander de momenteel ingestelde waarde van het volume m.b.v. de cijfertoetsen of m.b.v. de [+]/[-] toetsen. - 1](/content/2026/06/1238993/images/af8b4dd4ea497f371ac1568304f46050d64a1692d40ed831ec6fda44770d04c7.jpg)
text_image
TONE RHYTHM SONG BANK 5 AccmpVolOPMERKING
- De huidige volumewaarde van de begeleiding die in Stap 1 verschijnt, verdwijnt weer automatisch uit de display als er binnen ongeveer 5 seconden niets ingevoerd wordt.
- Door tegelijkertijd op de [+] en [-] toetsen te drukken wordt het begeleidingsvolume op 7 ingesteld.

text_image
POWER/MODE ON OFF+ +TIMEDES +COMBURE +NORMAL TRANSFORME ACCOMP VOLUME SYNC/0/ TILL-IN START/STOP TEMPD HOLDEN/0/ STOP PLAST/PAUSE TONE SONG BANK SONG BANK RHYTHM TONE RHYTHM SONG BANK RHYTHM TONE RHYTHM SONG BANK RHYTHM TONE SONG BANK TONE SONG BANK TONE SONG BANK TONE SONG BANK TONE SONG BANK TONE SONG BANK TONE SONG BANK TONE SONG BANK TONE SONG BANK TONE SONG BANK TONE SONG BANK TONE SONG BANK TONE SONG BANK TONE SONG BANK TONE SONG BANK Cijfertoetsen [+]/[-] -5 6 7 8 9Een verzameling van 50 melodieën is ingebouwd in de melodiebank voor uw luisterplezier of om gewoon lekker mee te spelen. U kunt het melodiegedeelte uitschakelen om te oefenen met het resterende gedeelte.
Weergeven van een melodie uit de melodiebank
Een melodie uit de melodiebank weergeven
- Zet de POWER/MODE schakelaar op NORMAL, FINGERED of CASIO CHORD.
- Stel het hoofdvolume en het begeleidingsvolume in.
- Druk op de SONG BANK toets om de melodiebankfunctie in te schakelen.
Verschijnt wanneer de SONG BANK toets ingedrukt wordt.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK 004. Zoek de gewenste melodie op in de melodiebank en voer dan het twee-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer eerst 3 en 1 in om "31 ALOHA OE" te kiezen.

text_image
Melodienummer Melodienaam TONE RHYTHM SONG BANK . 31 Aloha Oe- Niet alle verkrijgbare melodieën worden in de melodiebanklijst getoond die op het keyboard console afgebeeld staat. Zie de "Melodielijst" op pagina A-8 voor een volledige lijst.
OPMERKING
- Bij inschakelen van het keyboard is "00 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR" de oorspronkelijke default instelling als melodie uit de melodiebank.
- U kunt tevens het aangegeven toonnummer verhogen door op de [+] toets te drukken en verlagen met de [-] toets.

text_image
POWER/MODE ON OFF + +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/+ +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/- +/-/-(+) /(-) Cijfertoetsen [+] /(-) TONE STOP SCHORD/ FILL-IN START/STOP TONE MOLED ON/OFF STAMP PLAY/PAUSE SONG/RANK RHYTHM TONE RHYTHM SONG BANK SPRING TONE MAIN VOLUME TONE RHYTHM SONG BANK SPRING TONE MAIN VOLUME TONE RHYTHM SONG BANK SPRING TONE MAIN VOLUME TONE RHYTHM SONG BANK SPRING TONE MAIN VOLUME TONE RHYTHM SONG BANK SPRING TONE MAIN VOLUME TONE RHYTHM SONG Bank SPRING TONE MAIN VOLUME TONE RHYTHM SONG BANK SPRING TONE MAIN VOLUME TONE RHYTHM SONG BANK SPRING TONE MAIN VOLUME TONE RHYTHM SONG BANK SPRING TONE MAIN VOLUME TONE RHYTHM SONG BANK SPRING TONE MAIN VOLUME [+] /(-)5. Druk op de PLAY/PAUSE toets om weergave van de melodie te beginnen.
Verschijnt wanneer de PLAY/PAUSE toets ingedrukt wordt.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK STATUS TEMP0 MAIN VOLUME 31 Al oha Oe 120 MELODY 7 Akkoordnaam6. Druk op de STOP toets om weergave van de melodie uit de melodiebank te stoppen.
Pauzeren van de weergave van de melodie uit de melodiebank
1. Druk terwijl de melodie wordt weergegeven op de PLAY/PAUSE toets om hem te pauzeren.
De indicator "II" verschijnt in de display terwijl weergave van de melodie tijdelijk gepauzeerd is.

2. Druk nogmaals op de PLAY/PAUSE toets om de weergave te hervatten.
OPMERKING
- Telkens bij keuze van een nieuwe melodie uit de melodiebank worden automatisch de toon, het tempo en het ritme ingesteld die voor die melodie geprogrammeerd zijn. U kunt de toon en het tempo van een melodie veranderen maar niet het ritme.
- U kunt tevens het begeleidingsvolume (pagina D-23) afregelen voor de melodieën in de melodiebank.
Display van de melodiebankfunctie
Tijdens de melodiebankfunctie laat de display informatie zien betreffende de gespeelde melodie.
[Weergavedisplay]

text_image
Gespeelde noten TONE RHYTHM SONG BANK ! STATUS TEMPO MAIN VOLUME .31 Al oha Oe 120 MELODY 7 AkkoordnaamMelodieBijstellen van het tempo van een melodie uit de melodiebank
Veranderen van het tempo van een melodie uit de melodiebank
Het tempo kan ingesteld worden binnen een bereik tussen 20 – 255 maten per minuut. De instelling van het tempo kan ingesteld worden terwijl de melodie weergegeven wordt of gestopt of gepauzeerd is.
1. Stel het tempo bij met de TEMPO toetsen [▲ / ▼].
▲ : de waarde stijgt bij elke maal indrukken.
▼ : de waarde daalt bij elke maal indrukken.
![CASIO CTK-240 - Stel het tempo bij met de TEMPO toetsen [▲ / ▼]. - 1](/content/2026/06/1238993/images/df2649bc24ba98797a649ce59d9580acbeaea0156231c2b42c24224c05987762.jpg)
OPMERKING
- Bij indrukken van zowel de [▲] als de [▼] TEMPO toetsen op hetzelfde moment wordt de oorspronkelijke vooringestelde tempowaarde van de momenteel ingestelde melodie opnieuw verkregen.
Veranderen van de toon van een melodie uit de melodiebank
U kunt elk van de 100 tonen van het keyboard kiezen om te gebruiken als melodiegedeelte van een melodie uit de melodiebank. Deze tooninstelling kan veranderd worden terwijl de melodie gestopt is of weergegeven wordt.
1. Druk tijdens weergave van de melodie op de TONE toets.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK 20 Gut Gtr- Zoek de gewenste toon op in de toonlijst en gebruik vervolgens de cijfertoetsen of de [+] en [-] toetsen om het toonnummer in te stellen. Voorbeeld: Voer 3 en 0 in om "30 VIOLIN" in te stellen.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK • 30 Viol in
OPMERKING
- Door de [+] en [-] toetsen tegelijkertijd in te drukken wordt "00 PIANO 1" verkregen.
- Kies die melodie gewoon nogmaals om terug te gaan naar de oorspronkelijke instellingen van een melodie uit de melodiebank.
Meespelen met een melodie uit het melodieboek
Elke melodie in de melodiebank heeft een begeleidingsgedeelte en een melodiegedeelte. U kunt het melodiegedeelte van een melodie in de melodiebank uitschakelen en via het toetsenbord meespelen met het resterende deel.
Meespelen met een melodie uit de melodiebank
- Voer de stappen 1 t/m 4 uit onder "Een melodie uit de melodiebank weergeven" op pagina D-24 om een melodie te kiezen met welke u mee wilt spelen.
2. Druk op de MELODY ON/OFF toets om het melodiegedeelte uit te schakelen.
- De aan/uit status van het melodiegedeelte wordt aangegeven door de aanduiding "MELODY" die in de display verschijnt. Het melodiegedeelte is ingeschakeld wanneer de aanduiding "MELODY" wordt aangegeven en uitgeschakeld als de aanduiding "MELODY" niet wordt aangegeven.


text_image
POWER/MODE ON OFF + +THICKS +CHINIC RHOUS +PROMAL ACOMP VOLUME THYCHO/ FILL-IN START/STOP TEMPD MOLED ON/OFF FLU PULSE TONE RHYTHM COMP SONBANK STOP MELODY ON/OFF PLAY/PAUSE TONE RHYTHM TONN BOTTOM SONC BANK 1 3 4 TECHS MAIN VOLUME + 0 1 2 3 4 - 5 6 7 8 93. Druk op de PLAY/PAUSE toets om weergave van de melodie van de melodiebank te starten.
- Alleen het begeleidingsgedeelte wordt weergegeven zodat u het melodiegedeelte kunt meespelen op het toetsenbord.

4. Druk op de STOP toets om de weergave te stoppen.

OPMERKING
- De ingestelde melodie uit de melodiebank blijft herhaald worden totdat u de weergave stopt door op de STOP toets te drukken.
Applaus
Telkens wanneer u het melodiegedeelte uitschakelt bij de weergave van een melodie in de melodiebank, wordt applaus ten gehore gegeven wanneer de melodie haar einde bereikt.
Om dit applaus uit te schakelen
1. Drukt u op de STOP toets en tegelijkertijd op de MELODY ON/OFF toets.

- Door nogmaals tegelijkertijd u op de STOP toets en op de MELODY ON/OFF toets te drukken schakelt u het applaus weer aan.
Achtereenvolgens weergeven van alle melodieën in de melodiebank
1. Verander m.b.v. de TONE of RHYTHM toets elke functie behalve de melodiebankfunctie.
- Let erop dat er geen stip staat in de display naast de SONG BANK indicator.
De indicator gaat uit.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK I STATUS TEMPO MAIN VOLUME 20 Gut Gtr 120 MELODY- Druk op de PLAY/PAUSE toets om de weergave van de melodieën uit de melodiebank te starten vanaf melodie 00.
- Druk op de STOP toets om weergave van de melodieën uit de melodiebank te stoppen.
- Bij pauzeren van de weergave wordt automatisch achtereenvolgende weergave van alle bankmelodieën gewist. Bij hervatten van de weergave wordt enkel de huidige melodie herhaald.

text_image
TRANSPOSE/TUNE POWER/MODE ON OFF - +THENCE +CHARGE +NORMAL MAIN VOLUME TRANSPOSE/TIME SYNCHOW /ILL-IN START/STOP TEMP0 HOLD/SW/OFF STOP FLUO/PAUSE TONE RHYTHM SONG BANK 120A 120B 120C 120D 120E 120F 120G 120H 120I 120J 120K 120L 120M 120N 120O 120P 120Q 120R 120S 120T 120U 120V 120W 120X 120Y 120Z 120A 120B 120C 120D 120E 120F 120G 120H 120I 120J 120K 120L 120M 120N 120O 120P 120Q 120S 120T 120P 120Q 120S [+] / [-]Transpositie van het toetsenbord
Transpositie laat u de sleutel van het gehele toetsenbord verhogen en verlagen in semitoon (halve toon) eenheden. Als u een begeleiding wilt spelen voor een vocalist die in een andere sleutel zingt dan het keyboard bijvoorbeeld, kunt u eenvoudigweg de sleutel van het keyboard veranderen met de transpositiefunctie.
Transponeren van het toetsenbord
- Druk op de TRANSPOSE/TUNE toets totdat het transponeerscherm in de display verschijnt.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK 0 Trans- Verander de transponeerinstelling van het keyboard met de [+] en [-] toetsen.
Voorbeeld: Om het toetsenbord vijf halve tonen omhoog te transponeren.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK 5 Trans (+)OPMERKING
- Het toetsenbord kan getransponeerd worden binnen een bereik van -6 tot +5.
- De default instelling voor transponeren is "0" telkens bij inschakelen van het keyboard.
- Het scherm verdwijnt automatisch als het transponeerscherm voor ca. vijf seconden in de display aangegeven staat terwijl u niets doet.
- De transponeerinstelling heeft ook invloed op de automatische begeleiding.
- Bij weergave van een melodie uit de melodiebank wordt automatisch teruggegaan naar de "0" standaard default instelling voor het transponeren.
Stemmen van het keyboard
Met deze functie kunt u het keyboard fijnstemmen zodat hij overeenkomt met hoe andere muziekinstrumenten gestemd zijn.
Stemmen van het keyboard
- Druk tweemaal op de TRANSPOSE/TUNE toets om het stemscherm te verkrijgen.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK 00 Tune- Verander de steminstelling van het keyboard m.b.v. de [+] en [-] toetsen.
Voorbeeld: Om de steminstelling met 20 te verlagen.

text_image
TONE RHYTHM SONG BANK 20 Tune (-)
OPMERKING
- Het keyboard kan binnen een bereik van -50 tot +50 cent gestemd worden.
* 100 cent komt overeen met een halftoon. - De default steminstelling is "00" telkens wanneer het keyboard ingeschakeld wordt.
- Het scherm verdwijnt automatisch als het stemscherm voor ca. vijf seconden in de display aangegeven staat terwijl u niets doet.
- De instelling voor stemmen heeft ook invloed op de automatische begeleiding.
- Bij weergave van een melodie uit de melodiebank wordt automatisch teruggegaan naar de "00" standaard default instelling voor het stemmen.
| Probleem Mogelijke | oorzaak Handeling Zie | ||
| Geen geluid van het keyboard | 1.Probleem met de stroomvoorziening.2.De stroom is niet ingeschakeld.3.Het volume is te laag ingesteld.4.De POWER/MODE schakelaar staat in de CASIO CHORD of FINGERED stand. | 1.Sluit de adapter op de juiste wijze aan, let erop dat de polen (+/−) van de batterijen in de juiste richting wijzen en controleer dat de batterijen niet leeg zijn.2.Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand.3.Verhoog het volume met de MAIN VOLUME toetsen.4.Normaal spel is niet mogelijk op het begeleidingstoetsenbord terwijl de POWER/MODE schakelaar op CASIO CHORD of FINGERED staat. Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand. | Pagina’s D-13, 14Pagina D-16Pagina D-16Pagina D-16 |
| Een van de volgende symptomen tijdens werking op batterijen.·Het instrument kan niet worden ingeschakeld·Wanneer de display knippert, donker of moeilijk af te lezen is·Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoon volume·Vervorming van het geluid·Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij een hoog volume·Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij een hoog volume·Knipperen of donker worden van de display tijdens weergave bij een hoog volume·Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen·Een toon die totaal verschilt van de toon die geselecteerd is·Abnormale weergave van een ritmepatroon of een bankmelodie | Lage batterijspanning Vervang de batterijen door een set nieuwe of gebruik de netadapter. | Pagina’s D-13, 14 | |
| Probleem | Mogelijke oorzaak | Handeling | Zie |
| Automatische begeleiding klinkt niet. | Volume van automatische begeleiding staat op 0. | Verhoog met de ACCOMP VOLUME toets het volume. | Pagina D-23 |
| De sleutel of de stemming komt niet overeen bij spelen met een ander instrument. | De stem- of transponeerparameter staat ingesteld op een andere waarde dan 0 of 00. | Verander de waarde van de stem- of transponeerparameter naar 0 of 00. | Pagina's D-29, 30 |
| Missende melodie uit de melodiebank. | Melodiegedeelte is uitgeschakeld. | Druk op de MELODY ON/OFF toets om het melodiegedeelte in te schakelen. | Pagina D-26 |
Technische gegevens
| Model: CTK-240/CTK-245 | |
| Toetsenbord: 49 toetsen van standaard formaat, 4 octaven | |
| Tonen: 100 | |
| Polyfonie: 12 noten maximaal (6 voor bepaalde tonen) | |
| Automatische begeleidingRitmepatronen: 100Tempo: Variabel (236 stappen, ♪ = 20 - 255 )Akkoorden: 2 vingerzetmethodes (CASIO CHORD, FINGERED)Ritmeregeling: START/STOP (Start/Stop), SYNCHRO/FILL-IN (Synchronische/fill-in)Begeleidingsvolume: 0 – 9 (10 stappen) | |
| MelodiebankMelodieën: 50Bedieningsorganen: PLAY/PAUSE (weergave/pauze), STOP (Stop),MELODY ON/OFF (melodie aan/uit) | |
| DisplayNaam display: Naam/nummer van TONE (toon), RHYTHM (ritme), SONG BANK (melodiebank),naam/waarde van toetsenbordinstellingTempo: Tempowaarde, metronoom, synchrostandby, maatindicatorAkkoord: AkkoordnaamStatus van melodiebank: PLAY (Weergave), PAUSE (pauze), MELODY ON/OFF (melodie aan/uit) | |
| Andere functiesTransponeren: 12 stappen (-6 halftonen tot +5 halftonen)Stemmen:Variabel (A4 = ca. 440Hz ±50 cent)Volume: 0 – 9 (10 stappen) | |
| AansluitingenHoofdtelefoon/uitgangsaansluiting: Standaard stereo-aansluiting (Weergave is in mono.)Uitgangsimpedantie: 78 ΩUitgangsspanning: 1,9 V (RMS) Max.Spanningsaansluiting: 9,5 V gelijkspanning | |
| Stroomvoorziening:Batterijen: Dubbel stroomvoorzieningssysteem6 zink-koolstof batterijen of alkaline batterijen maat AALevensduur van de batterijen: Circa 6 uur doorlopende werking op zink-koolstofbatterijenNetadapter: AD-E95100LAutomatischestroomonderbreking: Stroom wordt ca. 6 minuten na laatste bedieningshandeling uitgeschakeld. | |
| Uitgangsvermogenluidsprekers: 10 cm × 2 (1,6 W + 1,6 W) | |
| Stroomverbruik: 9,5 V --- 5,0 W | |
| Afmetingen: 91,4 × 23,7 × 7,5 cm | |
| Gewicht: Ca. 2,8 kg (exclusief batterijen) | |

OPMERKING
- Technische gegevens en ontwerp onder voorbehoud.

Bedieningsvoorzorgsmaatregelen
Zorg ervoor de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen en in acht te nemen.
Plaats
Vermijd de volgende plaatsen voor dit product.
- Plaatsen die blootstaan aan het directe zonlicht en een hoge vochtigheid
- Plaatsen die blootstaan aan temperatuurextremen
- Bij een radio, televisie, videodeck of tuner
De bovengenoemde toestellen veroorzaken geen storingen bij het product maar het product kan wel storing veroorzaken bij het beeld of het geluid van een toestel in de onmiddellijk omgeving.
■Onderhoud door de gebruiker
- Gebruik nooit benzine, alcohol, verfverdunner of andere chemische reinigingsmiddelen om het product te reinigen.
- Veeg het product of het toetsenbord af met een zachte doek ietwat bevochtigd met een milde oplossing van water en een mild neutraal reinigingsmiddel. Wring overtollig water uit de doek voordat u het product gaat afvegen.
■Meegeleverde en los verkrijgbare accessoires
Gebruik enkel accessoires die gespecificeerd zijn voor het gebruik met dit product. Het gebruik van niet erkende accessoires kan het gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel met zich meebrengen.
■Voorzorgsmaatregelen bij het hanteren van de netadapter
- Gebruik een stopcontact dat gemakkelijk te bereiken is zodat u de netadapter er uit kunt halen wanneer een probleem optreedt of als u dat om een andere reden moet doen.
- De netadapter is enkel bedoeld voor gebruik binnen. Gebruik deze niet waar de netadapter blootgesteld is aan spatten of vocht. Plaats geen bakken, zoals een bloemenvaas, met water op de netadapter.
- Berg de netadapter op een droge plaats op.
- Gebruik de netadapter op een open, goed geventileerde plaats.
- Dek de netadapter nooit af met een krant, een tafeldoek, een gordijn of een dergelijk item.
- Haal de netadapter uit de stopcontact als u van plan het product voor langere tijd niet te gebruiken.
- Probeer de netadapter nooit te repareren en knutsel er nooit aan.
- Werkingsomgeving van de netadapter
Temperatuur: 0 tot en met 40°C
Vochtigheid: 10% tot en met 90% vochtigheid - Uitgangspolariteit: ◇—●—+
■Voeglijnen
Er kunnen lijnen zichtbaar zijn aan de buitenkant van het product. Er zijn "voeglijnen" die het resultaat zijn van het proces waarbij het plastic in een vorm wordt gegoten. Dit zijn geen breuken of krassen.
■Etiquette aangaande muziekinstrumenten
Wees altijd bedacht op anderen wanneer u dit product gebruikt. Wees in het bijzonder 's avonds laat voorzichtig om het volume op een niveau te houden dat het geluid anderen niet stoort. Andere maatregelen die u kunt nemen wanneer u 's nachts laat speelt zijn het sluiten van de vensters en het gebruik van een hoofdtelefoon.
- Het gedeeltelijk of in zijn geheel kopieren van de inhoud van deze handleiding is verboden. Met uitzondering van uw eigen persoonlijke gebruik, is het aanwenden van de inhoud van deze handleiding voor niet-bedoelde doeleinden zonder de uitdrukkelijke toestemming van CASIO verboden onder de wetgeving inzake auteursrechten.
●IN GEEN GEVAL ZAL CASIO AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR SCHADE IN ENIGE VORM (INCLUSIEF EN ZONDER BEPERKINGEN DE SCHADE DOOR HET VERLIES VAN WINSTEN, ONDERBREKINGEN VAN ZAKELIJKE BELANGEN, VERLIES VAN INFORMATIE) DIE VOORTKOMT UIT HET GEBRUIK VAN OF DE ONMOGELIJKHEID TOT HET GEBRUIK VAN DEZE HANDLEIDING OF DIT PRODUCT, ZELFS ALS CASIO ER OP ATTENT GEMAAKT IS DAT DE MOGELIJKHEID OP DERGELIJKE SCHADE BESTAAT. - De inhoud van deze handleiding is onder voorbehoud.
- Het product kan er in werkelijkheid anders uitzien dan zoals het aangegeven in de afbeeldingen van deze Gebruiksaanwijzing.
- De namen van bedrijven en producten die in deze handleiding worden gebruikt, kunnen geregistreerde handelsmerken van derden zijn.
Liste des sonorités / Toonlijst / Lista dei toni
| PIANO/ORGAN | 37 SYNTH-STR2 | 74 VOICE BASS |
| 00 PIANO1 | 38 CHOIR | 75 APPLAUSE |
| 01 PIANO2 | 39 VOICE OOH | 76 SYNTH-SFX |
| 02 HONKY-TONK | BRASS/REED/PIPE | 77 VEHICLE |
| 03 STUDIOPIANO | 40 TRUMPET | 78 PHONE |
| 04 ELEC PIANO1 | 41 TUBA | 79 FUNNY |
| 05 ELEC PIANO2 | 42 BRASS ENS | LAYER/SPLIT/PERCUSSION |
| 06 ELEC PIANO3 | 43 FR.HORN1 | 80 STR PIANO |
| 07 ELEC PIANO4 | 44 FR.HORN2 | 81 STR E.PIANO |
| 08 HARPSICHORD | 45 BRASS1 | 82 CHOIRE.P |
| 09 CLAVELECTRO | 46 BRASS2 | 83 CHOIR ORGAN |
| 10 ELEC ORGAN1 | 47 SYN-BRASS1 | 84 STR GUITAR |
| 11 ELEC ORGAN2 | 48 SYN-BRASS2 | 85 STR HARP |
| 12 ELEC ORGAN3 | 49 SYN-BRASS3 | 86 BRASS STR |
| 13 ELEC ORGAN4 | 50 SOPRANO SAX | 87 VIB PAD |
| 14 CHURCH ORGAN | 51 ALTO SAX | 88 12 STR GTR |
| 15 PIPE ORGAN | 52 TENOR SAX | 89 CHOIR STR |
| 16 REED ORGAN | 53 OBOE | 90 BASS/PIANO |
| 17 ACCORDION | 54 CLARINET | 91 BASS/E.PIANO |
| 18 BANDONEON | 55 PICCOLO | 92 BASS/VIB |
| 19 HARMONICA | 56 FLUTE | 93 BASS/GUT GTR |
| GUITAR/BASS/STRINGS | 57 RECORDER | 94 V.BASS/OOH |
| 20 GUT GUITAR | 58 PAN FLUTE | 95 STR/PIANO |
| 21 ACOUS GUITAR | 59 WHISTLE | 96 STR/TRUMPET |
| 22 JAZZ GUITAR | SYNTH-SOUND | 97 VIBRAPHONE |
| 23 ELEC GUITAR | 60 SYN-LEAD1 | 98 MARIMBA |
| 24 MUTE GUITAR | 61 SYN-LEAD2 | 99 PERCUSSION |
| 25 DIST GUITAR | 62 SYN-LEAD3 | |
| 26 WOOD BASS | 63 SYN-CALLIOPE | |
| 27 ELEC BASS | 64 SYN-PAD1 | |
| 28 SLAP BASS | 65 SYN-PAD2 | |
| 29 BANJO | 66 SYN-PAD3 | |
| 30 VIOLIN | 67 GLASS HMCA | |
| 31 CELLO | 68 COUNTRY FARM | |
| 32 HARP | 69 SYN-BASS | |
| 33 STRINGS1 | 70 PEARL DROP | |
| 34 STRINGS2 | 71 COSMIC SOUND | |
| 35 STRINGS3 | 72 SOUNDTRACK | |
| 36 SYNTH-STR1 | 73 SPACE PAD |
Liste des rythmes / Ritmelijst / Lista dei ritmi
POPS I
| 00 CLUB POP |
| 01 VOCAL POP |
| 02 RAP POP |
| 03 FUNKY POP 1 |
| 04 SOUL BALLAD |
| 05 POP BALLAD |
| 06 LOVE BALLAD |
| 07 FUNKY POP 2 |
| 08 EPIC BALLAD |
| 09 LITE POP |
POPS II
- Voir l'illustration ci-dessous pour une description des types de registre (A à E).
- Zie de afbeelding hieronder voor een beschrijving over soorten bereik (A – E).
- Fare riferimento all'illustrazione sottostante per una descrizione dei tipi di gamma (da A a E).

text_image
A=440Hz| Type de registreType bereikTipo di gamma | C-1 A0 A1 A2 C9C8C9C6C5C4C3C2C1C0 | |||||||||
| A(Type standard)(Standaardtype)(Tipo normale) | ![]() | |||||||||
| B(Instruments àregistre bas(Lage toonhoogteinstrumenten(Strumenti conaltezza bassa) | ![]() | |||||||||
| C("55 PICCOLO")seulementAlleen("55 PICCOLO")(Solo("55 PICCOLO") | ![]() | |||||||||
| D(Effet sonore)(Geluidseffect)(Effetto sonoro) | Sonorités sans gamme.Geen toonschaal voor tonen.Nessuna scala per i toni | |||||||||
| E(Division)(Splitsen)(Divisione tastiera) | La gamme change selon la sonorité.De toonschaal verandert overeenkomstig de toon.La scala cambia in conformità con il tono. | |||||||||

Deze tabel toont de vingerzetting voor de linkerhand (inclusief de omgekeerde vorm) voor een aantal vaak gebruikte akkoorden.
- PERCUSSION (sonorité 99) affecte 39 sons de percussions au clavier comme indiqué ci-dessous. Les sons affectés à chaque touche sont indiqués au-dessus du clavier.
- Bij de instelling PERCUSSION (toon 99) worden 39 percussieklanken ingesteld bij het toetsenbord volgens onderstaande afbeelding. De bij elke toets ingestelde klanken zijn boven het toetsenbord aangegeven.
- PERCUSSION (tono 99) assegna 39 suoni di percussioni alla tastiera come illustrato qui sotto. I suoni assegnati a ciascun tasto sono indicati sopra la tastiera.

Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland.






