RW 414 - Wijnkelder GAGGENAU - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis RW 414 GAGGENAU in PDF-formaat.
| Producttype | Inbouw wijnklimaatkast |
| Merk | Gaggenau |
| Model | RW 414 |
| Afmetingen (H x B x D) | 85 cm x 60 cm x 60 cm |
| Gewicht | ca. 45 kg |
| Inhoud | ca. 100 flessen (0,75 l) |
| Temperatuurbereik | +5 °C tot +20 °C |
| Klimaatzone | 1 zone (enkele temperatuurzone) |
| Verlichting | LED-binnenverlichting, dimbaar |
| Luchtvochtigheid | Passieve vochtregeling via houtskoolfilter |
| Deur | Massief houten deur met glazen paneel, deurscharnier links, omkeerbaar |
| Ventilatie | Geïntegreerd ventilatiesysteem met actieve koolstoffilter |
| Energieverbruik | ca. 150 kWh/jaar |
| Energielabel | G (oude schaal) |
| Netspanning | 220-240 V / 50 Hz |
| Aansluitwaarde | 100 W |
| Geluidsniveau | ca. 35 dB(A) |
| Materiaal | Roestvrijstalen behuizing, aluminium interieur |
| Installatie | Inbouw (nis) of vrijstaand, afmetingen nis: 86 x 61 x 61 cm |
| Onderhoud | Reiniging met zachte doek en mild reinigingsmiddel, jaarlijkse controle van filter |
| Veiligheid | Kinderslot, alarm bij open deur, temperatuuralarm |
| Reparatie en reserveonderdelen | Reserveonderdelen beschikbaar via Gaggenau service, minimaal 10 jaar leverbaar |
Veelgestelde vragen - RW 414 GAGGENAU
Gebruikersvragen over RW 414 GAGGENAU
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Wijnkelder in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding RW 414 - GAGGENAU en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. RW 414 van het merk GAGGENAU.
GEBRUIKSAANWIJZING RW 414 GAGGENAU
Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen ...... 5
Voordat u het apparaat in gebruik neemt 5
Bij het gebruik.... 6
Kinderen in het huishouden.... 6
Algemene bepalingen 6
Aanwijzingen over de afvoer 7
Afvoeren van de verpakking
van uw nieuwe apparaat 7
Afvoeren van uw oude apparaat 7
Uw nieuwe apparaat.... 8
Bedieningspaneel 9
Aanwijzingen bij het plaatsen 10
De juiste plaats 10
Let op de omgevingstemperatuur
en de beluchting 10
Bevestiging 10
Ondergrond 10
Apparaat aansluiten 10
Elektrische aansluiting 11
Fabrieksinstellingen.... 11
In gebruik nemen van het apparaat 11
Instellen van de temperatuur 11
Taalinstelling 12
Deuralarm.... 12
Deurslot (optioneel) 12
LED presentatielicht 12
Variabele indeling van de binnenruimte .... 13
Uittrekbare rekken.... 13
Opstelling voor presentatie 13
Setup-modus.... 13
Individuele aanpassingen.... 13
Menu's in de setup-modus.... 14
Temperatuureenheid 15
Taalinstelling.... 15
Humidity-functie 15
Vakantie-modus 16
Rust-modus.... 16
Voorbeelden van het opslaan 17
Praktische tips bij het opslaan van wijn.... 17
Normale bedrijfsgeluiden 18
Geluiden die gemakkelijk verholpen kunnen worden 18
Apparaat ontdooien 18
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen.... 18
Uitschakelen van het apparaat 18
Buiten werking stellen van het apparaat 18
Apparaat schoonmaken.... 18
Luchtjes 19
Alarmmeldingen via het display 19
Deuralarm.... 19
Sensor defect 19
Onderspanning 19
Kleine storingen zelf verhelpen.... 20
Lampjes vervangen 21
Halogeenlampje boven 21
LED presentatielicht 21
Actieve-kool luchtfilter vervangen 22
Servicedienst 22
Gefeliciteerd
Met de aankoop van uw nieuwe wijnkoelkast hebt u gekozen voor een modern, kwalitatief hoogwaardig huishoudelijk apparaat.
Pas op de juiste drinktemperatuur komen het aroma en de smaak van goede wijn tot volle ontplooing. In uw wijnkoelkast wordt de wijn langzaam en gelijkmatig op de ideale drinktemperatuur gebracht.
In twee onafhankelijk van elkaar instelbare klimaatzones kan zowel rode als witte wijn bij de optimale drinktemperatuur bewaard worden.
Uw nieuwe apparaat munt uit door een zuinig energieverbruik.
Elk apparaat dat de fabriek verlaat, wordt zorgvuldig gecontroleerd op functioneren en een onberispelijke staat.
Bij vragen – vooral met betrekking tot het installeren en aansluiten van het apparaat – staat onze Servicedienst geheel tot uw beschikking.
Verdere informatie en een overzicht van onze producten vindt u op onze website.
Veiligheidsbepalingen en waarschuwingen
Voordat u het apparaat in gebruik neemt
Lees de gebruiksaanwijzing en het installatievoorschrift nauwkeurig door.
U vindt daarin belangrijke informatie over plaatsing, gebruik en onderhoud van het apparaat.
Bewaar de gebruiksaanwijzing en het montagevoorschrift voor later gebruik of voor een eventuele latere bezitter.
Het apparaat bevat een geringe hoeveelheid van het milieuvriendelijke maar brandbare koelmiddel R600a. Let erop dat de leidingen van het koelcircuit bij het transport of de installatie niet beschadigd worden. Koelmiddel dat naar buiten spuit kan vlam vatten of tot oogletsel leiden.
Bij beschadiging
- Open vuur of andere ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden.
- Stekker uit het stopcontact trekken.
- Ruimte gedurende een paar minuten goed luchten.
- Contact opnemen met de Servicedienst.
Hoe meer koelmiddel in het apparaat, des te groter moet het vertrek zijn waarin het apparaat staat. In een te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en lucht ontstaan.
Per 8 g koelmiddel moet het vertrek minstens 1 m ^3 groot zijn. De hoeveelheid koelmiddel in uw apparaat vindt u op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat.
Bij het gebruik
- Nooit elektrische apparaten in het apparaat gebruiken (bijv. verwarmingsapparaten, elektrische ijsmaker etc.). Gevaar voor explosie!
- Het apparaat nooit met een stoomreiniger ontdooien of schoonmaken! De hete stoom kan in de elektrische onderdelen terechtkomen en kortsluiting veroorzaken. Kans op een elektrische schok!
- Geen producten met brandbare drijfgassen (bijv. spuitbussen) en geen explosieve stoffen in het apparaat opslaan. Gevaar voor explosie!
- Plint, uittrekbare manden of laden, deuren etc. niet als opstapje gebruiken of om op te leunen.
- Om te reinigen en voor het verwisselen van het lampje: stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen. Altijd aan de stekker trekken, nooit aan de aansluit-kabel.
Attentie: Als het apparaat met de temperatuurkiezer wordt uitgeschakeld indicatie: (UIT), dan wordt stroomvoorziening niet onderbroken.
- Dranken met een hoog alcoholpercentage altijd goed afgesloten en staand bewaren.
- Geen olie of vet gebruiken op kunststof onderdelen en deurdichtingen. Ze kunnen poreus worden.
- De be- en ontluchtingsopeningen van het apparaat nooit afdekken.
- Dit apparaat mag door personen met beperkte lichamelijke of geestelijke vermogens, motorische storingen of gebrekkige kennis alleen onder toezicht of na uitvoerige instructie gebruikt worden.
- Het vervangen van de elektrische kabel en andere reparaties mogen alleen door de Servicedienst worden uitgevoerd. Onvakkundige installatie en reparaties kunnen groot gevaar opleveren voor de bezitter.
- Er mogen alleen originele onderdelen van de fabrikant gebruikt worden. Alleen bij deze onderdelen garandeert de fabrikant dat ze aan de veiligheidseisen voldoen.
Kinderen in het huishouden
- Het apparaat is geen speelgoed voor kinderen!
- Bij een apparaat met deurslot: sleutel buiten het bereik van kinderen bewaren!
Algemene bepalingen
Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het opslaan van wijn.
Dit apparaat is bestemd voor privégebruik in het huis-houden en de huiselijke omgeving.
Het apparaat is ontstoord volgens EU richtlijn 2004/108/EC.
Het koelcircuit is op dichtheid gecontroleerd.
Dit apparaat voldoet aan de veiligheidsbepalingen voor elektrische apparaten (EN 60335/2/24).
Afvoeren van de verpakking van uw nieuwe apparaat
De verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade. De gebruikte materialen zijn onschadelijk voor het milieu en kunnen opnieuw worden gebruikt. Help daarom mee en zorg dat de verpakking milieuvriendelijk wordt afgevoerd.
U kunt bij uw leverancier of bij de reinigingsdienst in uw gemeente informeren hoe u uw oude apparaat en het verpakkingsmateriaal van het nieuwe apparaat kunt (laten) afvoeren voor een milieuvriendelijke verwerking.
⚠ Waarschuwing
Verpakkingsmateriaal en onderdelen ervan zijn geen speelgoed voor kinderen. Verstikkingsgevaar door opvouwbare kartonnen dozen en folie!
Afvoeren van uw oude apparaat
Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen.

Dit apparaat voldoet aan de Europese richtlijn 2002/96/EG voor elektrische en elektronische apparaten (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Deze richtlijn geeft het kader aan voor een in de EU geldende terugname en verwerking van oude apparaten.
⚠️ Waarschuwing
Bij afgedankte apparaten:
- Stekker uit het stopcontact trekken.
- Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen.
Koelapparaten bevatten koelmiddel en in de isolatie gas. Die zorgvuldig moeten worden afgevoerd.
Met het oog op een doelmatige en milieuvriendelijke afvoer mogen de leidingen van het koelcircuit tot het moment van transport niet beschadigd worden.
Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één type van toepassing. De afbeeldingen kunnen afwijken.


A Bovenste klimaatzone
B Onderste klimaatzone
1 Bedieningspaneel
2 Verlichting voor bovenste klimaatzone
3 Uittrekbaar rek om wijnflessen liggend op te slaan
4 Scheidingsplaat om de verschillende klimaatzones van elkaar te scheiden
5 Verlichting LED presentatielicht voor de onderste klimaatzone
6 Opstelling voor presentatie * voor een effectvolle presentatie van wijnflessen
7 Uittrekbaar rek om flessen staande op te slaan
8 Glazen deur
* optioneel toebehoren

A To e ts A a n / U i t ①
Om het apparaat in en- uit te schakelen.
B A I a Ⓞ m t o e t s
Om het alarmsignaal uit te schakelen. Zie hoofdstuk „Deuralarm”.
C D i s p l a y
De temperatuur van beide klimaatzones wordt weergegeven op het display. Geactiveerde extra functies worden met symbolen aangegeven.
In de setup-modus worden beschikbare menu's en de instelopties op het display aangegeven. Zie hoofdstuk „Setup-modus”.
D Keuzetoetsen < >
De temperatuurinstelling wordt met de keuzetoetsen < > geactiveerd. Zie hoofdstuk „Instellen van de temperatuur”.
Om een menu in de setup-modus te kiezen. Zie hoofdstuk „Setup-modus”.
E Insteltoetsen +/-
De temperatuur kan bij de temperatuurinstelling met de insteltoetsen +/- gewijzigd worden. Zie hoofdstuk „Instellen van de temperatuur”.
Voor het instellen van de in het menu beschikbare parameters. Zie hoofdstuk „Setup-modus“.
F Setup-toets
Deze toets activeert en beëindigt de setup-modus. Als de setup-modus met de setup-toets wordt beëindigd, dan worden de doorgevoerde wijzigingen opgeslagen.
G Toets vakantie
Om de energiebesparende vakantie-modus in en- uit te schakelen. Zie hoofdstuk „Vakantie-modus”.
Attentie!
Elke aanraking van een toets wordt akoestisch gesignaleerd als in de setup-modus deze functie in het TOON-menu geactiveerd (ON) is.
Symbolen op de indicatie
| Indicatie voor de bovenste klimaatzone | |
| Indicatie voor de onderste klimaatzone | |
| HUMIDITY | De Humidity-functie is geactiveerd,zie „Humidity-functie”. |
| VACATION | De Vakantie-Modus is geactiveerd,zie „Vakantie-modus”. |
| ONOFF | Instelmogelijkheden in de setup-modus,zie „Setup-modus”. |
| ALARM | Op het display verschijnt een alarmmelding, zie „Alarmmeldingen via hetdisplay”. |
Aanwijzingen bij het plaatsen
De juiste plaats
Geschikt voor het opstellen zijn droge, ventileerbare vertrekken.
De opstelplaats dient niet te zijn blootgesteld aan direct zonlicht en niet in de buurt van een warmtebron zoals een fornuis, radiator enz. te zijn.
Wanneer het opstellen naast een warmtebron onvermijdelijk is, gebruikt u een geschikte isolatieplaat of houdt u de volgende minimumafstanden t.o.v. de warmtebron aan:
- Naast elektrische- of gasfornuizen 3 cm.
- Naast een CV-installatie 30 cm.
Let op de omgevingstemperatuur en de beluchting
Omgevingstemperatuur
De klimaatklasse staat op het typeplaatje. Deze geeft aan binnen welke omgevingstemperaturen het apparaat gebruikt kan worden.
| Klimaatklasse Toelaatbare omgevings-temperatuur | |
| SN | +10 °C tot 32 °C |
| N | +16 °C tot 32 °C |
| ST | +16 °C tot 38 °C |
| T | +16 °C tot 43 °C |
Beluchting
De ventilatie-openingen in de plint aan de voorkant mogen nooit worden afgedekt. De koelmachine moet anders meer presteren waardoor het energieverbruik toeneemt.
Bevestiging
Het apparaat is voor een veilige opstelling aan de keukenresp. inbouwmeubelen ernaast vastgeschroefd.
Daarom is het van belang dat alle aangrenzende meubelen en inbouwapparaten stevig op de bodem resp. aan de wanden bevestigd zijn. Bij bouwtechnische veranderingen de bevestiging van het apparaat volgens het installatievoorschrift weer herstellen.
Ondergrond
Attentie
Het apparaat is zwaar!
• Wijnkoelkast 45,7 cm (18") 245 kg
• Wijnkoelkast 61,0 cm (24") 310 kg
Vanwege het enorme gewicht van het vol beladen apparaat is een ondergrond met voldoende draagvermogen noodzakelijk.
In geval van twijfel bij een architect of bouwkundige informeren.
De vloer op de plaats van opstelling mag niet meegeven, vloer eventueel verstevigen.
Apparaat aansluiten
Attentie
Het apparaat door een vakman volgens bijgesloten montagevoorschrift laten plaatsen en aansluiten.
Na het plaatsen van het apparaat moet u minimaal 8 uur wachten voordat u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens het transport kan het gebeuren dat de olie van de compressor in het koelsysteem terecht komt.
Voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt de binnenkant van het apparaat schoonmaken (zie „Apparaat schoonmaken”).
Naast de wettelijk voorgeschreven nationale voorschriften moeten ook de aansluitvoorwaarden van het plaatselijke elektriciteits- en waterleidingbedrijf in acht worden genomen.
De transportbeveiligingen van de legplateaus en de voorraadvakken pas na plaatsing van het apparaat verwijderen.
Elektrische aansluiting
Geen verlengsnoer of verdeler gebruiken. Voor de aansluiting van dit apparaat is een vast geïnstalleerd stopcontact nodig.
Het stopcontact waarop het apparaat wordt aangesloten moet vrij toegankelijk zijn. Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften aangebracht, randgeaard stopcontact op 220–240 V/50 Hz wisselstroom aansluiten. Het stopcontact moet zijn beveiligd met een zekering van 10 A tot 16 A.
Bij apparaten die in niet Europese landen worden gebruikt op het typeplaatje controleren of de aansluitspanning en de stroomsoort overeenkomen met de waarden van uw elektriciteitsnet. Een eventueel noodzakelijke vervanging van de aansluitkabel mag alleen door een vakkundig monteur worden uitgevoerd.
⚠ Waarschuwing
Het apparaat mag nooit worden aangesloten op elektronische energiebesparende stekkers (bijv. Ecoboy; Sava Plug) of op omvormers die gelijkstroom omzetten in 230 V wisselstroom (bijv. installaties voor zonneënergie of netwerken voor schepen).
Fabrieksinstellingen
De fabrieksinstellingen (taal, temperatuureenheid) kunnen in de setup-modus gewijzigd worden.
In gebruik nemen van het apparaat
• Toets Aan/Uit Ⓘ indrukken.
Na het in gebruik nemen begint het apparaat te koelen. Bij geopende deur brandt de binnenverlichting.
Attentie!
De tevoren ingestelde temperaturen (instellingen door de fabriek) worden na een aantal uren bereikt. Vóór die tijd geen levensmiddelen in het apparaat leggen.
Om de vast ingestelde temperaturen te veranderen -> zie „Instellen van de temperatuur”.
Instellen van de temperatuur
De temperatuur kan in beide klimaatzones onafhankelijk van elkaar van +5 °C tot +20 °C worden ingesteld. Wij raden een instelling van +11 °C aan.
De instelling van de temperatuur kan met de insteltoetsen + (warmer) of - (kouder) gewijzigd worden. De temperatuur wordt in stappen van 1 °C ingesteld.
Om de temperatuur in te stellen:
- Setup-modus met de toetsen < of > activeren.

voor de bovenste klimaatzone

< voor de onderste klimaatzone
Het desbetreffende symbool ( ^■ / □) wordt aangegeven.

- De gewenste temperatuur met de insteltoetsen + (warmer) of - (kouder) instellen.
Taalinstelling
Als het apparaat in bedrijf wordt genomen, dan worden alle meldingen op het display in het Engels aangegeven.
Als alternatief kan een andere taal op het display volgens de tabel op blz. 14 gekozen worden.
Om de taal te wijzigen:
• Toets setup ⏻ indrukken.
- Keuzetoets > indrukken tot ENGLISH wordt aangegeven.
- Insteltoets + of – indrukken tot de gewenste taal wordt aangegeven.

- Setup-toets Ⓥ indrukken om de instellingen op te slaan. Op het display wordt weer de ingestelde temperatuur aangegeven.
Deuralarm
Als een deur van het apparaat is open blijven staan, dan is na 1 minuut een alarmsignaal te horen en op het display verschijnt een alarmmelding.

Deur sluiten.
Door de alarmtoets Ⓞ in te drukken wordt het signaal uitgeschakeld.
Deurslot (optioneel)
Als toebehoren is een deurslot verkrijgbaar waarmee de wijnkoelkast kan worden afgesloten (kinderslot).

Het deurslot is verkrijgbaar bij de klantenservice of bij een GAGGENAU-speciaalzaak.
LED presentatielicht
Attentie
Laserstraling van de klasse 1M (norm IEC 60825). Niet met optische instrumenten direct in de straling kijken. Gevaar voor oogletsel!

Het presentatielicht in de onderste klimaatzone kan met de schakelaar in en uitgeschakeld worden.
Als het presentatielicht is ingeschakeld, brandt het ook als de deur dicht is. Door de glazen deur worden hierdoor wijnflessen op de opstelling voor presentatie effectvol gepresenteerd.
Als het presentatielicht is uitgeschakeld brandt het alleen bij geopende deur.
Variabele indeling van de binnenruimte
U kunt de legplateaus en de voorraadvakken in de deur naar wens verplaatsen.
Uittrekbare rekken

De rekken kunnen gemakkelijk uitgetrokken en weer ingeschoven worden.
- Om eruit te halen: de rekken iets optillen en eruit halen.

- Om erin te zetten: de rekken aan de voorkant iets optillen en op de rails zetten. De rekken laten zakken en naar achteren schuiven.
Om flessen staande op te slaan:

- De twee onderste rekken uit de onderste klimaatzone verwijderen.
- Het rek om flessen staande op te slaan (optioneel toebehoren) op de onderste rails zetten.
Opstelling voor presentatie
Om de opstelling voor presentatie te kunnen benutten moet het bovenste rek uit de onderste klimaatzone eruit gehaald worden.

Individuele aanpassingen
Er zijn meerdere menu's voor de aanpassing van het apparaat aan de individuele wensen van de gebruiker. Deze aanpassingen worden in de setup-modus doorgevoerd.
Om de setup-modus te activeren:
• Toets setup ⏻ indrukken.

Op het display wordt het eerste menu (temperatuureenheid) aangegeven.
Om naar het volgende menu om te schakelen:

- Keuzetoets < of > indrukken. Het volgende menu en de actuele instelling (meestal ON of OFF) wordt aangegeven.
Om binnen de instelmogelijkheden van een menu te kiezen:

- Insteltoets + of - indrukken.
Een gewijzigde instelling wordt opgeslagen als het volgende menu met de toets < of > gekozen wordt.
Om de setup-modus te deactiveren:
- Toets setup Ⓑ indrukken. Alle gewijzigde instellingen worden opgeslagen.
Als binnen 20 seconden geen toets wordt ingedrukt, dan wordt de setup-modus automatisch beeindigd. Alle gewijzigde instellingen worden opgeslagen.
Op het display wordt weer de ingestelde temperatuur aangegeven.
Menu's in de setup-modus
| Menu Instelopties Aangegeven tekst | ||
| Temperatuureenheid °C (Grad Celsius) | °F (Grad Fahrenheit) | °C°F |
| Taal Duits | DEUTSCHENGLISHFRANCAISJANSKSUOMIELLINIKANEJERLITALIANOPOLSKIPORTUGNORSKRUSSKSVENSKAESPANOLTURKCETESKY | |
| Engels | ||
| Frans | ||
| Deens | ||
| Fins | ||
| Grieks | ||
| Nederlands | ||
| Italiaans | ||
| Pools | ||
| Portugees | ||
| Noors | ||
| Russisch | ||
| Zweeds | ||
| Spaans | ||
| Turks | ||
| Tsjechisch | ||
| Toon Aan/ON | Uit/OFF | TOON |
| Humidity (bovenste klimaatzone) Aan/ON | Uit/OFF | VOCHTIGHEID |
| Humidity (onderste klimaatzone) Aan/ON | Uit/OFF | VOCHTIGHEID |
Temperatuureenheid
De temperatuur kan in graden Fahrenheit (° F) of Celsius (° C) worden aangegeven.
• Toets setup Ⓧ indrukken.

Het eerste menu (temperatuureenheid) wordt aangegeven.

- Insteltoets + of - indrukken om tussen Fahrenheit (°F) en Celsius (°C) om te schakelen.
- Setup-toets Ⓥ indrukken om de instellingen op te slaan. Op het display wordt weer de ingestelde temperatuur aangegeven.
Taalinstelling
Als het apparaat in bedrijf wordt genomen, dan worden alle meldingen op het display in het Engels aangegeven.
Als alternatief kan een van de talen uit de bovenstaande tabel gekozen worden.
• Toets setup ⏻ indrukken.
- Keuzetoets > indrukken tot ENGLISH wordt aangegeven.

- Insteltoets + of – indrukken tot de gewenste taal wordt aangegeven.
- Setup-toets Ⓤ indrukken om de instellingen op te slaan. Op het display wordt weer de ingestelde temperatuur aangegeven.
Humidity-functie
Onafhankelijk van elkaar kan de luchtvochtigheid in beide klimaatzones verhoogd worden.
Om de verhoogde luchtvochtigheid in te schakelen.
• Toets setup ⚙ indrukken.
- Keuzetoets > indrukken tot VOCHTIGR en de actuele instelling (ON/OFF) voor de desbetreffende klimaatzone wordt aangegeven (In het voorbeeld: Uit/OFF voor de bovenste klimaatzone).

- Insteltoets + of – indrukken om de instelling te veranderen.
- Setup-toets Ⓧ indrukken om de instellingen op te slaan.

Op het display wordt het symbool HUMIDITY aangegeven.
De Humidity-functie is beëindigd als:
- de Humidity-functie in de setup-modus uit schakelen,
- het apparaat met de AAN/UIT-toets uit te schakelen.
Vakantie-modus
Bij langere afwezigheid kunt u het apparaat in de energiebesparende Vakantie-modus zetten.
Instellingen in de Vakantie-modus:
- de temperatuur van beide klimaatzones wordt omgeschakeld op een energiebesparende waarde;
- de binnenverlichting is uitgeschakeld.
Om de Vakantie-modus in te schakelen:
• Toets vakantie 📋 indrukken.
Op het display verschijnt onder de in de fabriek ingestelde Eco-temperatuur het symbool.
Om de Vakantie-modus te beëindigen:
• Toets vakantie 📋 indrukken.
De vorige instellingen en temperatuurwaarden worden weer geactiveerd.
Rust-modus
Instellingen van de rust-modus:
- het akoestische signaal bij aanraking van de toetsen wordt uitgeschakeld (indien geactiveerd);
– de binnenverlichting is uitgeschakeld;
- de achtergrondverlichting van het display wordt uitgeschakeld.
Als het presentatielicht is ingeschakeld brandt het ook bij geactiveerde rust-modus.
Voor het inschakelen van de rust-modus:
• Toets + indrukken en ingedrukt houden.
• Toets vakantie ☐ indrukken.
- Toets + nog 3 seconden ingedrukt houden.
Op het display knippert het symbool .
De achtergrondverlichting van het display wordt uitgeschakeld. Op het display wordt SABBAT aangegeven.
De rust-modus is ingeschakeld.
Om de rust-modus te beëindigen:
• Toets vakantie 📋 indrukken.
De vorige instellingen en temperatuurwaarden worden weer geactiveerd.
Apparaat 45,7 cm 70 flessen (0,75 l)


Praktische tips bij het opslaan van wijn
- De flessen wijn altijd uitgepakt, nooit in kistjes of dozen bewaren.
- Oude flessen altijd zó neerleggen dat de kurk vochtig blijft. Tussen de wijn en de kurk mag nooit een luchtruimte zijn.
- Alvorens van de wijn te genieten, moet deze langzaam op temperatuur komen (chamberen). Zet bijv. rosé ca. 2–5 uur en rode wijn 4–5 uur van tevoren op tafel. Ze hebben dan de juiste drinktemperatuur. Witte wijn moet direct uit de koelkast op tafel komen. Sekt en champagne kort voor het uitschenken in de koelkast koelen.
- Let erop dat wijn altijd iets kouder gekoeld moet worden dan de ideale schenktemperatuur omdat hij tijdens het inschenken in het glas onmiddellijk ca. 1 tot 2 °C warmer wordt!
Drinktemperaturen
De juiste schenktemperatuur is doorslaggevend voor de smaak van de wijn en daarmee voor het drinkgenot. Wij raden bij het schenken van de wijn de volgende temperaturen aan:
Soort wijn Drinktemperatuur
Rode Bordeaux 18 °C
Côtes du Rhône, rood/Barolo 17 °C
Rode Bourgogne/rode 16 °C Bordeaux
Port 15 °C
Jonge rode Bourgogne 14 °C
Jonge rode wijn 12 °C
Jonge Beaujolais/ 11 °C alle witte wijnen met weinig suikergehalte
Oude witte wijn/Chardonnay 10 °C
Sherry 9 °C
Jonge witte wijn vanaf Spätlese 8 °C
Witte Loirewijn/ 7 °C Entre-deux-Mers
Energie besparen
- Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen; niet direct in de zon of in de buurt van een warmtebron (bijv. verwarmingsradiator, fornuis). Maak eventueel gebruik van een isolatieplaat.
- Warme gerechten en dranken eerst laten afkoelen en pas daarna in het apparaat zetten.
- De Deur van het apparaat zo kort mogelijk openen.
Bedrijfsgeluiden
Normale bedrijfsgeluiden
Gebrom – de koelmachine loopt. De ventilator van het ventilatiesysteem werkt.
Geborrel, gebruik of geklok – het koelmiddel stroomt door de leidingen.
Geklik – de motor wordt in- of uitgeschakeld.
Geluiden die gemakkelijk verholpen kunnen worden
Het apparaat staat niet waterpas
Het apparaat met behulp van een waterpas stellen.
Gebruik hiervoor de schroefvoetjes of leg iets onder het apparaat.
De roosters wiebelen of klemmen
Controleer de delen die eruit gehaald kunnen worden en zet ze eventueel opnieuw in het apparaat.
Flessen of serviesgoed raken elkaar
De flessen of het serviesgoed los van elkaar zetten.
Apparaat ontdooien
Het apparaat wordt automatisch ontdooid.
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
Uitschakelen van het apparaat
• Toets Aan/Uit Ⓘ indrukken.
Buiten werking stellen van het apparaat
Als u het apparaat langere tijd niet gebruikt:
• Uitschakelen van het apparaat.
- Stekker uit het stopcontact trekken of de zekering losdraaien resp. uitschakelen!
- Binnenkant van het apparaat schoonmaken (zie „Apparaat schoonmaken”).
- Om geurtjes te voorkomen: deuren open laten staan.
Apparaat schoonmaken
⚠ Waarschuwing
Het apparaat nooit met een stoomreiniger reinigen!
Het sop mag niet in het bedieningspaneel of de verlichting terechtkomen.
Attentie
Geen schoonmaakmiddelen gebruiken die zand of zuren resp. oplosmiddelen bevatten.
De legplateaus en voorraadvakken mogen niet in de af-wasmachine gereinigd worden. Ze kunnen vervormen.
- Aan/Uit-toets ① indrukken en het apparaat uitschakelen! Stekker uit het stopcontact trekken of de zekering losdraaien resp. uitschakelen!
- Het apparaat met lauw water met een scheutje af-wasmiddel schoonmaken. Het sop mag niet in het bedieningspaneel of de verlichting terechtkomen.
- De deurafdichting alleen met schoon water afnemen en grondig droogwrijven.
- Vuil aan de be- en ontluchtingsopeningen met een stofzuiger verwijderen.
- Het oppervlak van het apparaat met een vochtig doekje schoonmaken. Vervolgens droogwrijven.
Na het schoonmaken:
- Stekker in het stopcontact steken resp. zekering inschakelen of vastdraaien.
- Aan/Uit-toets Ⓐ indrukken en het apparaat inschakelen!
Luchtjes
Als u onaangename luchtjes ruikt:
- Aan/Uit-toets ① indrukken en het apparaat uitschakelen! Stekker uit het stopcontact trekken of de zekering losdraaien resp. uitschakelen!
- Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
- Binnenkant van het apparaat schoonmaken (zie „Apparaat schoonmaken“).
- Alle verpakkingen schoonmaken.
- Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
- Aan/Uit-toets Ⓐ indrukken en het apparaat inschakelen.
• Levensmiddelen inruimen. - Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
- Vervang het actieve-koolfilter, zie „Actieve-kool luchtfilter vervangen“.
Alarmmeldingen via het display
Als er tegelijkertijd meerdere alarmmeldingen verschijnen: elke alarmmelding controleren.
Zolang er een alarmmelding wordt aangegeven, kunnen er geen toetsen worden ingedrukt.
Deuralarm

Oorzaak
Een van de deuren van het apparaat is niet goed dicht of stond te lang open.
Oplossing
Toets Alarm Ⓞ indrukken. Deur sluiten.
De indicatie gaat uit.
Sensor defect

Er is misschien sprake van een technisch defect aan het apparaat.
Oplossing
Inschakelen van de Servicedienst.
Onderspanning

De aanwezige netspanning blijft onder de toelaatbare grenswaarde.
Oplossing
De toetsen kunnen niet bediend worden. Als de netspanning weer de voorgeschreven waarde bereikt, dan verdwijnt de alarmmelding van het display. Als een alarmmelding langer duurt het elektriciteitsbedrijf in uw gemeente waarschuwen.
Kleine storingen zelf verhelpen
Voordat u de klantenservice belt: Controleer of u de storing zelf kunt verhelpen met behulp van de onderstaande aanwijzingen. U moet de kosten voor advies van de monteur van de Servicedienst zelf betalen – ook in de garantietijd!
| Storing Eventuele oorzaak Oplossing | ||
| Het apparaat koelt niet.De binnenverlichting functio-neert niet. De indicatie brandt niet. | Stroomuitval; de zekering is uitgescha-keld; de stekker zit niet goed in het stopcontact. | Controleren of er stroom is.Het apparaat moet ingeschakeld zijn.Controler of de stekker goed in het stopcontact zit. |
| De koelmachine wordt steeds vaker en langer ingeschakeld. | De deur van het apparaat werd te vaak geopend. | Deur niet onnodig openen. |
| De be en ontluchtingsopeningen zijn afgedekt. | Belemmerende deeltjes en vuil verwijderen. | |
| De temperatuur in de koel-ruimte is te koud. | De temperatuur is te koud ingesteld. | Een warmere temperatuur instellen (zie „Instellen van de temperatuur"). |
| De binnenverlichting functio-neert niet. | Het lampje is kapot. Lampje vervangen (zie „Lampjes vervangen"). | |
| De lichtschakelaar klemt. Controleer of er beweging in zit. | ||
| Er worden onaangename luchtjes geroken. | Sterk ruikende levensmiddelen werden niet luchtdicht verpakt. | Schoonmaken van het apparaat.Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken (zie „Luchtjes"). |
Lampjes vervangen
⚠ Waarschuwing
Stekker uit het stopcontact trekken of de zekering losdraaien resp. uitschakelen. Kans op een elektrische schok!
Attentie
Het halogeenlampje niet met de vingers aanraken. Het halogeenlampje bij het inzetten altijd met een zacht doekje vasthouden.
Halogeenlampje boven
Type halogeenlampje: 12 V/20 W/fitting G4

- Het defecte halogeenlampje eruit trekken.

- Nieuw halogeenlampje erin zetten. Het halogeenlampje bij het inzetten altijd met een zacht doekje vasthouden.
- Afdekking weer erin zetten en aandrukken tot deze vastklikt.
LED presentatielicht
Een nieuwe LED is tegen meerprijs bij de Servicedienst verkrijgbaar.

- LED eraf halen door met de wijzers van de klok mee te draaien.

- Nieuwe LED erin zetten en door tegen de wijzers van de klok in te draaien bevestigen.
Actieve-kool luchtfilter vervangen
De filters zijn bij uw leverancier te koop.

- Filterhouder openen.

- Gebruikt actieve-kool luchtfilter verwijderen.
- Nieuw actieve-kool luchtfilter aanbrengen.

- Filterhouder sluiten.
Servicedienst
Controleer of u de storing aan de hand van de aanwijzingen in hoofdstuk „Kleine storingen zelf verhelpen” kunt verhelpen. Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt u vinden in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service-adressen.
Geef a.u.b. aan de Servicedienst het E-nummer (E-Nr.) en het FD-nummer (FD) van het apparaat op.
Door deze nummers aan de Servicedienst door te geven voorkomt u onnodig heen en weer rijden van de monteur en de hieraan verbonden kosten.

U vindt deze gegevens op het typeplaatje.