ACP-24CH70AERI+ R32 - клима уред Vivax - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот ACP-24CH70AERI+ R32 Vivax во PDF формат.
| Tip na proizvod | Split klimatizer |
| Marka | Vivax |
| Model | ACP-24CH70AERI+ R32 |
| Ladilno sredstvo | R32 (GWP 675) |
| Kapacitet za ladewe | 7.03 kW |
| Kapacitet za greewe | 7.33 kW |
| SEER (Ladewe) | 6.5 |
| SCOP (Greewe) | 4.0 |
| Energetska klasa za ladewe | A++ |
| Energetska klasa za greewe | A+ |
| Godishna potroshuvachka na energija (ladewe) | 377 kWh/a |
| Godishna potroshuvachka na energija (greewe) | 1730 kWh/a |
| Nivo na zvuchna mojnost vnatreshena | 64 dB |
| Nivo na zvuchna mojnost nadvoreshna | 67 dB |
| Dizajn opteretuvawne za ladewe | 7.0 kW |
| Dizajn opteretuvawne za greewe | 4.9 kW |
| Opseg za postavka na temperatura | 17°C – 30°C |
| Rejimi | Avto, Ladewe, Suva, Greewe, Ventilator |
| Brzini na ventilatorot | Avto, Niska, Sredna, Visoka |
| Tajmer | Programirashliva tajmer 24 chasa |
| Specijalni funkcii | Turbo, Spiewe, Follow Me, Fresh (Jonizator), Samochistewe, Nihaw (Swing), LED Displej |
| Filtar za vozduh | Za miewe (preporachano chistewe sekoi 2 nedeli) |
| Doseg na dalecinski upravuvach | 8 metri |
| Napojuvawne so elektrichestvo | 230V ~ 50Hz (tipichno) |
| Uslov za instalacija | Golemina na prostorijata > 5 m² za ladilnoto sredstvo R32 |
Frequently Asked Questions - ACP-24CH70AERI+ R32 Vivax
Прашања на корисниците за ACP-24CH70AERI+ R32 Vivax
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот клима уред во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник ACP-24CH70AERI+ R32 - Vivax и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. ACP-24CH70AERI+ R32 на марката Vivax.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК ACP-24CH70AERI+ R32 Vivax
Упатства за употреба
Упатства за употреба
Клима уред

Само за R32 единици.
СОДРЖИНА
Работа и одржување
Предупредување 3
Мерки за сигурност 4
Напомена за користење 9
Имиња на сите делови 13
Чистење и одржување 14
Решавање на проблем 16
Напомена: сите слики во овој прирачник се само за шематски дијаграм. Реалната слика е релевантна.
Предупредување
Предупредување: Овој клима уред користи R32 запаливло разладно средство.
Напомена: Клима уредите со R32 разладни средства може да предизвикаат сериозна штета на човековото тело или околните работи доколку грубо се третира.
* Просторот во соба за инстсалација, користење, поправка и чување на овој клима уред треба да биде поголем од 5m².
* Разладното средство на клима уредот не смее да тежи повеće од 1.7kg.
* Немојте да користите било каков метод на забрзување на одмрзнување или чистење на деловите, ислучиво оние препорачаните од страна на производителот.
* Немојте да го поправате или палите клима уредот и проверете дали цевките за разладување се оштетени.
* Клима уредот треба да биде сместен во соба без извор на орган, включен плински апарат, електрична греалка итн.
* Напоменуваме дека разладното средство може да биде безвкусно.
* Чувањето на клима уредот треба да спречи механичко оштетување предизвикано од несреќа.
* Одржување или поправка на клима уредите кои користат R32 средства за разладување мора да се извршат сигурносни проверки за да се минимизира ризикот од несреќа.
* Клима уредот мора да се инсталира со зауставен вентил.
* Ве молиме внимателно да го прочитате ова упатство пред инсталација, користење и одржување.
Симбол
Напомена
Објаснување

ПРЕДУПРЕДУ ВАЊЕ
Овој символ покажува дека овој апарат користи запаливо средство за разладување. Ако разладното средство протече и биде изложено на надворешен извор на палье,

ВНИМАНИЕ
Овој символ покажува дека е потребно внимателно да го прочитате овој прирачник.
ВНИМАНИЕ
постои ризик од пожар Овој символ покажува дека сервисното лице треба да ја користи оваа опрема заедно со инсталацискиот прирачник.

ВНИМАНИЕ
Овој символ покажува дека се достапни податоци како што е работниот прирачник или инсталацискиот прирачник
Мерки за сигурност
Неправилна инсталација или користење без следење на овие упатства може да предизвика штета на лугето, имотот итн.
Сериозноста е класифицирана со следниве ознаки:
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Овој символ означува можност на смрт или сериозна повреда.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Овој символ означува можност на повреда или штета на имот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

Овој апарат може да го користат деца на возраст од 8 години и постари лица со намалени физички, сетилни или ментални способности или недостаток на знаење доколку се под надзор или имаат упатства за апаратот да го користат на сигурен начин и ги разбраат опасностите. Децата не смеат да си играат со апаратот. Чистење и корисничко одржување несмее да ги извршуваат деца без надзор..
(Само за уредо со ознака СЕ)
Овој апарат не е наменет за користење од страна на лица (вклучувајки деца) со намалени физички, сетилни или ментални способности или недостаток на знаење освен ако не се под надзор или упатствата за користење од страната на лицето одговорно за нивната безбедност. Децата треба да бидат под надзор за да се уверат дека не си играат со апаратот.
(Само за уреди со СЕ ознака)
Мерки за сигурност

Клима уредот мора да биде уземјен. Нецелосно уземјување може да резултира со електрошокови.

Немојте да ги поврзувате жиците за уземјување со плиновод, водовод, громобран или телефонски жици.
Секогаш исключете го уредот и дотокот на енергија кога нема да го користите уредот на подолго време.


Внимавајте да не ја намокрите внатрешната единица.
Во спротивно, може да се случаи краток спој.

Доколку кабелот е оштетен, мора да го замените кај производителот или сервисен агент или слична квалификувана личност.

Немојте да го исклучувате главниот струен прекидач за време нар абота со мокри раце, бидејки може да резултира електрошок.

Немојте да го делите штекерот со други електрични уреди, бидејки тоа може да предизвика електрошок.

Скогаш ис клучете го уредот и електричнта енергија пред извршување на било какво одржување или чистење. Во спротивно може да дојде до електрошок или оштетување.

Немојте да го повлекувате струјниот кабел. Штета од повлекување може да предизвика сериозен електршок.
Предупредување дека цевката поврзана со апаратот нема да го содржи изворот на палење.
Мерки за сигурност

Немојте да го инсталирате клима уредот на место каде што постои запалив плин или течност. Одалеченоста помеѓу нив мора да биде поголема 1m. Со ова можете да предизвикате пожар дури и експлозија.

Немојте да користите течност или корозивно средство за чистење за да го бришете уредот и да прскате со вода или друга течност по него. Со ова можете да предизвикувате електрошок или да го оштетите уредот.

Немојте да пробувате да го поправите клима уредот самостоятельно. Неправилна поправка може да предизвика пожар или експлозија. Контактирајте квалификуван сервисерн техничар за сите потреби за сервисирање.

Немојте да го користите клима уредот за време на невреме. Потребно е да го исклучите изворот за напојување на време за да се спречи можна опасност.

Немојте да ставате раце или било кој друг предмет во влезовите и излезите за воздух. Ова може да предизвика повреда или штета на апаратот.

Ве молиме да проверите дали сталажата е довольно цврста. Ако е оштетена, тоа може да предизвика до пад на единицата и да предизвика повреда.
Немојте да го блокирате влезот или излезот за воздух.
Во спротивно, капацитетот за ладење или гreeње да биде слаб дури и да предизвика прекин на работата на системот.
Немојте да дозволите клима уредот да дува на греалката. Тоа може да доведе до непотполно палење и да предизвика труење.
Апаратот єе биде инсталиран во согласност со национални прописи.
Осигурачот уземјен со пропис на капацитетот мора да биде инсталиран за да се избегнат можни електрошокови.
Мерки за сигурност
Овој производ содржи флуориран плин. Течење на разладното средство може да допринесе на климатските промени. Разладното средство со низок потенциал на глобално затоплување (GWP) помалку би допринелно на глобалното затоплување од оној со повеće потенциал ако протече во атмосверата. Овој апарат содржи разладно средство со GWP еднаков [675]. Ова значи дека ако 1кг од оваа течност протече во атмосвеата, влијае на глобалното затоплување би бил [675] пати поголем од тоа да 1кг CO₂ протече, за временски период од 100 години. Никогаш немојте да пробувате сами да го прекинувате кругот на разладното средство или самостојно да го расклопувате производот. Секогаш советувајте се со професионално лице.
Погрижете се под внатрешната единица да ги нема следниве предмети:
- Микробранова печка, радијатор и други топли предмети.
- Компјутери и други високо електростатични предмети.
- Утикачи кој често се користат.
- Зглобовите помеѓу внатрешната и надворешната единица нема да бидат повторно користени, освен ако се работи за поправка на цевките.
- Спецификацијата на осигурачот е напишана на пличата пр.: 3.15A/250V AC, итн.
Мерки за сигурност

Немојте да отварате прозори и врата на друго време кога работи уредот за климатизација. Во спротивно можно е ослабување на капацитетот за ладење и греење.

Немојте да стоите на врвот од надворешната единица или да ставате тешки работи на нејзе. Може да резултира со повреда или да го оштети уредот.

Немојте да го користите уредот за други цели, како сушење на алишта, чување на храна итн.

Немојте да го насочувате ладниот воздух кон вашето тело подолго време. Тој ње влијае на Вашето здравје и ње предизвика здравствени проблеми.

Се препорачува температурната разлика помеѓу внатрешната и надворешната температура да не биде премногу голема.
Примерни прилагодувања на температурата може да спречат непотребно трошење на електрична енергија.
Ако Вашиот уред не е опремен со струен кабел и утикач, во фисниот системмора да се инсталира прекидач со сите полови против експлозија и одалеченост од контактот не смее да биде пмал од 3.0 mm.
Ако Вашиот уред е трајно поврзан, против-експлозивен уред за преостаната струја (RCD) која содржи не повеće од 30 mA струја треба да биде инсталиран во системот.
Струјниот круг треба да има заштита и воздушен прекидач чив капацитет не смее да биде поголем од 1.5 пати повеće од максимальната струја.
Во врска со инсталацијата на клима уредот, ве молиме да се консултирата со подолу наведените точки од овој прирачник.
Напомена за користење
Услови кој оневозможуват нормално работење на уредот
Во температурниот опсег даден во следнава табела, клима уредот може да престане да работи и може да се појават и други аномалии.
| Ладење | Надворешно | >43”С(Применливо на Т1 ) |
| >52”С(Применливо на Т3) | ||
| Внатрешно <18”С | ||
| Греење | Надворешно | >24”С |
| <-7”С | ||
| Внатрешно >27”С | ||
* Кога температур ата е превисока, клима уредот може да активира уред за автоматска заштита така што уредот може да се исклучи.
* Кога температурата е премногу ниска, изменувачот на топлина на уредот може да замрзне и тоа може да предизвика капење на вода или друг дефект.
* За време на долготрајно ладење или извлекување на влага од релативна влажност повисока од 80% (врата и прозори отворени), може да дојде до кондензација на вода или капење во близина на излезот за воздух.
* T1 и T3 се однесуваат на ISO 5151.
Напомена за греење
* Вентилаторот на внатрешната единица нема да се стартува веднаш по стартување со греење за да се избегне издувување на ладен воздух..
* Кога надвор е ладно и влажно, надворешната единица може да развие мраз на изменувачот за топлина, а тоа ќе го зголеми капацитетот на греење. Потоа клима уредот ќе почне со функцијата одмрзнување.
* За време на одмрзнување, клима уредот їе го сопре греењето за време од 5-12 минути.
* Пареата може да почне да излегува од наворешната единица за време на одмрзнување. Ова не е дефект него резултат од последното одмрзнување.
* Grijanje će nastaviti nakon dovršetka odmrzavanja.
Напомена за исклучување
Кога уредот се исклучува, главниот управувач автоматски ће одлучи дали треба да сопре со работа веднаш или по 12 секунди со ниска фреквенција и брзина на воздух.
Напомена за користење
Работа во итен случај
* Доколку далечинскиот управувач се изгуби или скрши, користите го прекидачот за присилно вклучување на уредот.
* Ако ова копче се притисне со единицата ИСКЛУЧЕН, климатизерот їе работи во автоматски режим.
* Ако го притиснете прекинувачот двапати во рок од пет секунди, единицата ке работи под присилна работа со ладење.

AUTO/COOL Рачен прекинувач
Прилагодување на насоката на проток на воздух
- Користи ги копчињата за горе-доле и лево-
десно на далечинскиот управувач за
прилагодување на насоката на воздух.
Погледнете го прирачникот за да дознаете детали за далечинскиот управувач. - За модели без оваа функција, потребно е рачно стартување на преградата.
Напомена:
Поместете ја преградата пред да го включите апаратот бидејки е можна повреда на прстите.
Никогаш немојте раката да ја ставате во влез или излез додека апаратот работи.

Имиња на сите делови

ПРИКАЕ ПРОЗОРИ

ВНАТРЕШНА ЕДИНИЦА
- Предна табла
- Влез за воздух
- Влез за воздух
- Излез на воздухот
- Хоризонтална решетка
- Вертикално сечило
- ПРИКАЕ ПРОЗОРИ
ЕДИНИЦА НА ДОДАРЕНОСТ
- Поврзувачка цевка
- Поврзувачки кабел
- Запрен вентил
Напомена: Сите слики во овој прирачник се само за шематски приказ. Мрежните утикачи, Wi-Fi функцијата, функцијата на негативни јони и вертикално и хоризонтално вртење не се задолжителни. Реалната единица има предност
ОБЈАСНУВАЕ НА ДИГИТАЛНИОТ ПРИКАУВАЕ
Прикажува on три секунди кога се активирани одликите Timer ON, Fresh, Swing, Turbo или Silence.
Прикажува Of три секунди кога е поставено Timer OFF.
Прикажува Of три секунди кога се деактивираат одликите Fresh, Swing, Turbo или Silence.
Прикажува dF под операција за одмрзнување
Прикажува cF кога се активира функција против ладен воздух под режим на греење.
Прикажува SC за време на самочиста работа.
Прикажува FP под работа на греење под 8°C.
Кога е активирано ЕСО, 88 светнува постепено едно по едно како → С → 0 → поставена температура → Е ... во една секунда интервал.
Чистење и одржување
Предупредување
Пред чистење на клима уредот, потребно е да го искасите и исключите од струна подолго од 5 минути. Во спротивно постои ризик од електрошок.
Немојте да го мокрите клима уредот. Тоа може да предизвика електрошок. Погрижете се да не истурате вода на уредот во никој случај. Нестабилна течност како што се разредувачот и бензинот ке го оштетат кукиштето на уредот. Затоа, ве молиме кукиштето да го исчистите со мека, сува крпа и влажна крпа намокрена во неутрално средство.
Во тек на користење, обратете внимание на редовно чистење на филтерот за да спречите насобирање на прашина. Доколку воздухот е нечист зголемете ја фреквентоста на чистење. По отстранување на филтерот, немојте да ги допирате внатрешните прегради од единицата и немојте насилно да ја поместувате за да не ги оштетите цевките.
Исчистите ја плочата
Кога плочата од внатрешта единица е загадена, нежно исчистите ја со пешкир, користејки млака вода под температурата од 40"С и немојте да ја отстранувате плочата за време на чистење.

Чистење на филтерот за воздух
■ Отстранете го филтерот за воздух

- Користите ги двете раце за да ја отворите плочата за агол од двата краја на плочата согласно во насока на стрелките.
- Отпуштете го филтерот за воздух од слотот и отстранете го.
■ Исчистите го филтерот за воздух
Користите правосмукалка или вода за да го исперете филтерот и, ако е многу нечист (пример, масен) исчистите го со благ детергент натопен во вода и потOA ставете го филтерот на ладно место за да се исуши на воздух.

Инсталација на филтерот
Повторно инсталирајте го исушениот филтер во обратен редослд и потоа вратете ја и прицврстете ја плочата.
Инсталација на филтер

Проверете пред користење
- Проверете дали влезот и излезот за воздух на апаратот се слободни.
- Проверете дали излезот за вода на цевката за испуштање е блокиран и веднаш исчистите го доколку е.
- Проверете дали жицата за уземјување е сигурно уземјена.
- Проверете дали батериите на далечинскиот управувач се инсталриани и дали нивното полнење е достаточно.
- Проверете дали постои оштетување на решетката за инсталација на надворешната единица и, ако постои, ве молиме контактирајте го нашиот локален сервисен центар.
Одржување по користење
-
Исклучете го изворот за енергија на уредот, исключете го главниот струен прекидач и одстранете ги батериите од далечинскиот управувач.
-
Исчистите го филтерот и телото на апаратот.
-
Одстранете ја прашината и талогот од надворешнат единица.
- Проверете дали постои оштетување на решетката за инсталација на надворешната единица и, ако постои, ве молиме да го контактирате нашиот локален сервисен центар.
Решавање на проблем
Внимание
Немојте самостоятельно да го поправате клима уредот бидејки кривото одржување може да предизвика електрошок, пожар или експлозија. Ве молиме да го контактирате нашиот овластен сервисн центар и да го препуштите одржувањето на професионалци и проверете ги следниве работи пред контактирање на сервисот за да заштедите време и пари.
Феномен
Уредот за климатизација не работи.
Уредот за клима не може да се стартува веднаш откако єе го исклучите.
Клима уредот престанал да работи откако ће се стартува
Можно е прекин на струја.^ Почекајте повторно враćање на струјата.
Струјниот утикач може да биде лабав во утикачот. -^Наместете го добро утикачот.
Можно е искачање на осигурачот. ^^ заменете го осигурачот.
Време за стартување тек треба да дојде – почекајте или откажете ги поставувањата.
Доколку уредот е включен веднаш по исклучување, прекидачот їе го одложи вклувањето за 3 до 5 минути.
Можно е достигање на поставената температура – ова е нормална појава.
Можно е поставувањето на состојба на одмрзнување – она автоматски ќе се врати и повторно ќе работи по одмрзнувањето..
Можно е поставување на одбројување на исклучување – ако продолжите со користење, повторно включете го уредот.
Воздух издувува, али ладењето/греењето не е ефективно.
Прекумерната акумулација на прашина на филтерот, на влезот и излезот за воздух, прекумерниот мал агол на оштриците – тоа све влијае на ефективноста на ладењето и греењето— ве молиме да го исчистите филтерот и да го регулирате аголот на оштриците. Слабото ладење или греење предизвикано од отворени врати и прозори и незатворен вентилаторот - ве молиме да ги затворите вратите, прозорите итн. Функцијата помошно греење не е достапна за време на греење, а тоа може да редизвика слаб ефект на греење. -^Включете ја функцита помошно греење (само за модели со оваа функција) Поставениот режим не е правилен и поставената температура и брзината на вентилаторот. -^Ве молиме повторно одберете режим и поставете температура и брзина на вентилаторот.
Внатрешната единица испушта чуден мирис
Уредот нема непосакуван мирис сам по себе. Доколку мирисот постои, тоа може да биде заради насобраниот мирис во околината. ^Исчистите го воздушниот филтер или активирајте ја функцијата за чистење.
Постои звук на течење на вода за време на работа на уредот.
Кога уредот ѐе се стартува или сопре или кога компресорот ѐе почне или сопре за време на работа, понекогаш е можен звук на чкрипенье . Овој звук е заради протокот на разладното средство, не е дефект.
При стартување или исклучување се слуша благ клик.
Заради температурните промени, пличата и другите делови се насобрираат и предизвикуваат звук на триење. — Ова е нормално и не е дефект.
Внатрешната единица прави абNORMALни звуци.
- Звукот на вентилатор или релејот на компресор кој се пали или гаси.
- Кога одмрзнувањето ће се стартува или сопре, ће дојде до овој звук.
▶ Ова е предизвикано со разладното средство во обратна насока. Ова не е дефект.
- Премногу акумулација на прашина во филерот за воздух во внатрешниот апарат може да резултира со флуктација на звук.
— Исчистите го филтерот за воздух.
- Преголема бучава пред вклучување на „Силно издувување“.
-^Ова е нормално. Ако Вас овој звук ви е непријатен, ве молиме да ја исклучите функцијата „Силен ветер“.
Постојат капки од вода на поврината на внатрешната единица
- Кога амбиенталната влага висока, капките вода се насобираат околу излезот за воздух или плочата. -^Ова е нормална физичка појава.
- Долго ладење на отворен простор произведува капки вода ^Затворете ја вратата и прозорите.
- Премал агол на оштрица може да резултира со капки вода на влезот за воздух.
-^Зголемете го аголот.
За време на функцијата ладење, внатрешната единица понекогаш испушта магла
Кога внатрешната температура и влажноста се високи, ова знае да се случаи.
^Ова е предизвикано од брзото ладење на внатрешниот воздух. Откако уредот єе работи некое време, внатрешната температура и влагата єе бидат намалени и знае да се појави магла.

Веднаш застанете со сите активности и
ислучете го напојувањето за енергија, контакрајте го локалниот сервис во случај на следниве ситуации.
Доколку слушнте било каков чуден звук или осетите било каков чуден мирис за време на работа.
Доколку се случаи абнормално грење на струјниот кабел и утикач.
Доколку на апаратот или далечинскиот управувач се наога било каква нечистотија или вода.
Доколку прекидачот за воздух или прекидачот за течење често се исклучуваат.
КЛИМА УРЕД
ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЧ
Спецификациите се предмет на измена без претходно известување. Обратете се во продавницата или производителот
Ви благодариме за купување на нашиот клима уред. Ве молиме прочитајте го упатството за употреба пред да почнете да го користите клима уредот.
СОДРЖИНА
Спецификации за далечинскиот управувач....22
Копчиња за функции....23
Индикатори на екранот 24
Како да ги користите копчињата....25
Автоматско работење 25
Операција за одвлажнување....26
Прилагодување насока на проток на воздух 28
Тajмер 29
Ракување со далечинскиот управувач 31
Европски упатства за отстранување 33
ЗАБЕЛЕШКА:
Дизајнот на копчињата е врз основа на основен модел и може незначително да е различен од тој модел што сте го купиле, вистинската форма їе преовладува.
Сите опишани функции ги извршува уредот. Ако уредот ги нема овие характеристики, нема да се направи соодветната операција кога їе допрете на соодветното копче на далечинскиот управувач.
Кога има голема разлика меѓу "Илустрација за далечинскиот управувач" и "УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА" на описот за функцијата, предност їе има описот на "УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА".
Спецификации на далечинскиот управувач
| Модел | RG10B1(E)/BGEF |
| Номинален напон | 3.0V(Суви батерии R03/LR03 2) |
| Опсег на прием на сигнал | 8m |
| Опкружување | -5 ^ C - 60 ^ C (23 ^ F~140 ^ F) |

- Режим на работа: АВТОМАТСКО, ЛАДЕЊЕ, СУШЕЊЕ, ГРЕЕЊЕ и ВЕНТИЛАТОР.
- Функција за дотерување тајмер за 24 часа.
- Дотерување опсег на температура на затворено: 17°C\~30°C.
- Целосна функција на LCD (Liquid Crystal Display).
ЗАБЕЛЕШКА:
- Дизајнот на копчињата може малку да биде различен од тој што сте го
- Купиле во зависност од индивидуалните модели.
- Сите опишани функции ги извршува внатрешната единица.
- Ако внатрешната единица ја нема оваа характеристика, нема да се направи соодветната операција кога ње допрете одредено копче на далечинскиот управувач
Копчиња за функции

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["Mode"]
C["2"] --> D["SET"]
E["3"] --> D
F["4"] --> G["Turbo"]
H["5"] --> I["LED"]
J["6"] --> K["Switch"]
L["7"] --> M["Clean"]
N["8"] --> O["OK"]
P["9"] --> Q["Fresh"]
R["10"] --> S["Fresh"]
T["11"] --> U["Fresh"]
V["12"] --> W["Fresh"]
X["13"] --> Y["Fresh"]
1.ON/OFF копче
Работата почнува кога ке се допре ова копче и запира кога повторно ке го допрете ова копче.
2. TEMP ▲ / ▼ копче
Зголемување на температура во чекори од 1°C. Максимална температура е 30°C.
3. SET копче
Се поместува низ работните функции како што следи: Следенье ( ⚙ ) → AP режим
( )→ Следење ( ).
Избраниот символ ке трепка на екранот, допрете на копчето ОК да потврдите.
4.FAN SPEED
Избира брзина на вентилатор по следниот редослед:
$$ \boxed {+ \text { AUTO } \rightarrow \text { LOW } \rightarrow \text { MED } \rightarrow \text { HIGH }} $$
5. TURBO копче
Овозможува уредот да ја достигне
претходно дотераната температура во најкус можен рок.
6. MODE копче
Секогаш кога їе допрете на копчето, режимот за работа е избран во следната секвенца:

flowchart
graph LR
A["AUTO"] --> B["COOL"]
B --> C["DRY"]
C --> D["HEAT"]
D --> E["FAN"]
Забелешка: Режимот за топлење не е поддржан од уред за ладење.
7. SLEEP копче
Заштедува енергија за време на спиење.

flowchart
graph TD
A["1"] --> B["Mode"]
C["2"] --> D["SET OK"]
E["3"] --> D
F["4"] --> G["Turbo"]
H["5"] --> I["LED"]
J["6"] --> K["Fresh"]
L["7"] --> K
M["8"] --> K
N["9"] --> K
O["10"] --> P["Fresh"]
Q["11"] --> P
R["12"] --> P
S["13"] --> P
8. ОК копче
Се користи за потврдување на избраната функција.
9. TIMER копче
Дотерува тајмер за вклучување или исклучување на уредот.
10. FRESH копче
Се користи за почнување / запирање на карактеристиката за освежување.
11. SWING копче
Почнува или запира со хоризонтално движење на лентите.
12. CLEAN копче
Се користи за почнување/ запирање на функцијата за самочистење
13. LED копче
Вклучување и исклучување на LED екранот на внатрешната единица и звучниот сигнал на климатизерот (зависно од моделот), што создава тивка и пријатна околина.
Индикатори на LCD екранот

Забелешка:
Сите индикатори прикажани на сликата се со цел за јасна презентација. Но, за време на тековната операција на екранот се прикажани само соодветните функции.
1. Карактеристики
Од лево на десно:
-
Приказ на карактеристиката за освежување ( некои уреди) (Нема приказ кога карактеристиката за освежување е активна)
-
Екран на режим за мирување
-
Карактеристика за приказ на следење
-
Приказ на карактеристика за безжично управување
-
Приказ за откривање на слаби батерии (ако трепка)
2. Приказ на режим
Приказ на моментален режим на работа: AUTO COOL *, DRY , HEAT , FAN ✿ и повторно AUTO.
3. ECO ekran
Се прикажува кога е активирана функцијата ЕСО.
4. LOCK екран
Се прикажува кога е активирана функцијата LOCK.
5. Индикатор за пренос / Индикатор за включен/ислучен тајмер
Пренос:
Овој индикатор за пренос светнува кога далечинскиот управувач емитува сигнали на внатрешната единица.
Вклучување/Исклучување на тајмерот:
Овој Индикатор за тајмер светнува кога ќе се вклучи или исклучи тајмерот.
6. Приказ на температура/Тајмер/Брзина на вентилатор
Ja прикажува температурата која е фабрички дотерана, или
дотерување на брзина на вентилатор или тајмер кога ја користите функцијата TIMER ON/OFF.
Прикажува дотерување на температура (17°C\~30°C). Кога работниот режим єе го дотерате во FAN, не се прикажува дотерување на температурата. И ако во режимот TIMER, ги покажува дотерувањата ON и OFF на TIMER.
7. Приказ на брзина на вентилатор
Ja прикажува избраната брзина на вентилатор: Ниска/ Средна/ Висока или Автоматска.
ЗАБЕЛЕШКА: Оваа брзина на вентилатор не може да се прилагоди во режимот AUTO или DRY.
Како да ги користите копчињата?
Автоматско работење
Проверете дали уредот е включен и дека има струја. Индикаторот OPERATION на екранот од внатрешната единица почнува да трепка.

Во AUTO режим, уредот ке изберете ЛАДЕЊЕ, ВЕНТИЛАТОР или ТОПЛЕЊЕ врз основа на дотераната температура.
- Допрете го копчето MODE да изберете Автоматско.
- Допрете на копчето ▲/▼ да изберете температура. Температурата може да се дотера во опсег на зголемување од 17°C\~300°C во 10°C.
- Допрете на копчето ON/OFF за да се вклучи клима уредот.
ЗАБЕЛЕШКА
- Во Автоматскиот режим, клима уредот може логично да изберете режим за Ладење, Вентилатор и Греење со чувство на разлика меѓу моменталната температура во собата и дотераната температура на далечинскиот управувач.

- Во Автоматскиот режим, не може да ја менувате брзината на вентилаторот. Веке е автоматски контролирана.
- Ако Автоматскиот режим не ви е погоден, саканиот режим може да го изберете рачно.
- Допрете го копчето MODE да изберете режим за ЛАДЕЊЕ, ГРЕЕЊЕ (само за модели за ладење и греење) или ВЕНТИЛАТОР.
- Допрете го копчето UP/DOWN да дотерате температура. Температурата може да се дотера во опсег на зголемување од 17°C\~30°C во 1°C.
- Допрете на копчето FAN да изберете брзина на вентилатор во четири чекори – Автоматски, Ниско, Средно или Високо.
- Допрете на копчето ON/OFF да се вклучи клим ауредот.
ЗАБЕЛЕШКА
Во FAN режим, дотераната температура не се прикажува на далечинскиот управувач и не можете да ја контролирате температурата во собата. Во овој случај, може да се направат само чекорите 1, 3 и 4.
Операција за одвлажнување
- Допрете на копчето MODE да изберете DRY режим.
- Допрете на копчето UP/DOWN да дотерате температура. Температурата може да се дотера во опсег од 17°C\~30°C во 1°C на зголемување.
- Допрете на копчето ON/OFF да работи клима уредот.
ЗАБЕЛЕШКА
Во Режим на одвлажнување, нема да може да смените брзина на вентилатор. Автоматски е подесен.
Прилагодување насока на проток на воздух (по избор)
- Кога ће допрете на копчето SWING UP/DOWN, хоризонталната лента се менува во агол за 6 степени при секое допирање. Ако допирате повеće од 2 секунди, лентата автоматски ће се помести нагоре или надолу.
Работа на тајмерот
Со допирање на копчето TIMER ON може да дотерате автоматско време за вклучување на уредот. Со допирање на копчето TIMER OFF може да дотерате автоматско време за исклучување на уредот.
Вклучување на тајмерот:
- Допрете на копчето TIMER ON.
- Допрете на копчето за зголемување или намалување на температурата повеće пати да дотерате време за вклучување на уредот.
ЗАБЕЛЕШКА: Ако сакате да дотерате тајмер од 2.5 часа, треба да допрете 5 пати за да го дотерате (5 x 0,5 h). - Насочете го далечинскиот кон уредот и почекајте 1 секунда, ће се активира TIMER ON.
Исклучување на тајмерот:
- Допрете на копчето TIMER да дотерате временски редослед за исклучување.
- Допрете на копчето за зголемување или намалување на температурата повеće пати да дотерате време за ислучување на уредот.
ЗАБЕЛЕШКА: Ако сакате да дотерате тајмер за исклучување во 5 часот, допрете 10 пати да го дотерате ( 10 x 0,5 h). - Насочете го далечинскиот кон уредот и почекајте 1 секунда, ке се активира TIMER OFF.
ЗАБЕЛЕШКА:
- Кога дотерувате TIMER ON или TIMER OFF, времето će се зголемува за 30 минути со секое допирање, најмногу до 10 часа. По 10 часа и најмногу до 24, će се зголемува за 1 час. (На пр., допрете 5 пати да зголемите 2.5 часа и допрете 10 пати да зголемите 5 часа,) По 24 часа тајмерот će се врати на 0.0.
- Откажете било која функција со дотерување на тајмерот во 0.0h.
Пример за дотерување тајмер
Пример: Ако моменталниот тајмер е 1:00РМ, да го дотерате тајмерот како горенаведените чекори, уредот ќе се вклучи за 2.5 часа подоцна (3:30РМ) и ќе се исклучи за 6:00РМ.

flowchart
graph TD
A["Почеток на тајмер"] --> B["Моментално време 1PM"]
C["Вклучување на уредот"] --> D["2:00PM"]
C --> E["3:00PM"]
C --> F["3:30PM"]
C --> G["4PM"]
C --> H["5PM"]
C --> I["6PM"]
J["Исклучување на уредот"] --> K["6PM"]
НАПРЕДНИ ФУНКЦИИ
Функции за вртење
Допрете на копчето за вртење.
- Хоризонталната лента єе се сврти нагоре и надолу автоматски кога єе допрете на копчето за вртење. Допрете повторно на него да запре.
LED ekran
- Допрете го ова копче за вклучување и исклучување на екранот на внатрешната единица.
Допрете го ова копче повеќе од 5 секунди (некои уреди).
Тивка функција
Продолжете да допирате на копчето Fan повеće од 2 секунди за активирање/исклучување на тивката функција (некои уреди).
Поради ниската фреквенција на работа на компресорот, може да резултира со недоволен капацитет за ладење и гreeње. Допрете на копчето ON/OFF, Режим, Спиење, Турбо или Чистење додека работи и ње се откаже тивката функција.
Функција за заклучување
Допрете заедно на копчето Чистење и Турбо во исто време повеće од 5 секунди да ја активирате функцијата за заклучување. Сите копчиња да реагираат, освен со допирање на овие две копчиња повеće од две секунди за го оневозможите заклучувањето.
Функција за чистење
Допрете на копчето Чистење.
Бактериите во воздухот може да растат во влагата што се кондензира околу разменувачот на топлина во уредот. Со редовна употреба, поголемиот дел од оваа влага испарува од уредот.
Со допирање на копчето CLEAN, уредот автоматски će се исчисти. По чистењето, уредот автоматски će се исклучи. Со допирање на копчето CLEAN на средина од циклусот операцијата će се откаже и уредот će се исклучи. CLEAN може да го користите често колку што сакате.
Забелешка: Оваа функција може да ја активирате само во режимите ЛАДЕЊЕ или СУШЕЊЕ.
Турбо функција
Кога ње ја изберете Турбо функција во режимот ЛАДЕЊЕ, уредот ње дува ладен воздух со најсилно дотерување на ветерот за да започне процесот на ладење.
Кога єе изберете Турбо карактеристика во режимот ГРЕЕЊЕ, за уредите со електрични елементи за греење, електричниот ГРЕЈАЧ єе се активира и єе започне со процесот за греење.
SET функција
Допрете го копчето SET да влезете во дотерување на функција, потоа допрете на копчето SET или TEMP ▼ или TEMP ▲ да изберете функција. Избраниот символ ке трепка на екранот, допрете на копчето OK да го потврдите.
За откажување на избраната функција, направете ги само горенаведените процедури.
Допрете на копчето SET да листата меѓу работните функции како што следи:
СВЕЖО → СПИЕЊЕ* → СЛЕДЕЊЕ → АР режим
*: Ако Вашиот далечински управувач има копче за „Свежо“ или „Спиење“, не може да го користите копчето SET да изберете характеристика „Свежо“ и „Спиење“.
Функција за освежување
Кога єе започне функцијата FRESH, јонскиот генератор се напојува и єе помогне во прочистување на воздухот во просторијата.
Функција за спиење
Функцијата SLEEP се користи за намалување на употреба на енергија додека спиете (и не ви се потребни дотерувања за температурата да биде пријатна).
AP функција

Изберете AP режим да направите безжична конфигурација на мрежата. За некои уреди не работи со допирање на копчето SET. Да влезете во AP режимот, непрекинато допирајте на копчето LED седум пати во 10 секунди.
Функција за следење

Функцијата FOLLOW ME овозможува далечинскиот управувач да ја мери температурата на моменталното место и да го прати овој сигнал на клима уредот во интервал од 3 минути. Кога ги користите режимите АВТОМАТСКИ, ЛАДЕЊЕ или ТОПЛЕЊЕ, мерење на температурата во
просторијата од далечинскиот управувач (наместо од внатрешната единица) їе помогне клима уредот да ја оптимизира температурата околу вас и да ви овозможи максимальна удобност.
ЗАБЕЛЕШКА: Допрете и држете на копчето „Турбо“ седум секунди да се вклучи/прекина карактеристиката за меморирање на функцијата Follow Me.
и далечинскиот управувач

Локација на далечинскиот управувач
Користете го далечинскиот управувач на растојание од 8 метри од апаратот, насочувајки го кон приемникот. Приемот се потврдува со звучен сигнал.
ВНИМАНИЕ
- Клима уредот нема да работи ако завесите, вратите или другите материјали ги блокираат сигналите од далечинскиот управувач до внатрешната единица.
- Спречете каква било течност да падне во далечинскиот управувач. Не изложувајте го далечинскиот управувач на директна сончева светлина или топлина.
- Ако приемникот на инфрацирвениот сигнал на внатрешната единица е изложен на директна сончева светлина, климатизерот може да не работи правилно. Користете завеси за да спречите сончевата светлина да падне врз приемникот.
- Ако другите електрични апарати реагираат на далечинскиот управувач, или преместете ги овие апарати или консултирајте се со вашиот локален продавач.
- Не испуштајте го далечинскиот управувач. Ракувајте внимателно. Не ставајте тешки предмети на далечинскиот управувач или
Замена на батериите

Следните случаи означуваат истоштени батерии. Заменете ги старите батерии со нови.
- Приемниот сигнал не се емитува кога се пренесува сигнал.
- Показателот згаснува.
Далечинскиот управувач се напојува со две суви батерии (R03 / LR03X2) сместени во задниот заден дел и заштитени со капакот.
(1) Отстранете го капакот во задниот дел на далечинскиот управувач.
(2) Отстранете ги старите батерии и вметнете ги новите батерии што правилно ги поставуваат краевите (+) и (-).
(3) Инсталирајте го капакот повторно.
ЗАБЕЛЕШКА: Кога батериите їе се отстранат, далечинскиот управувач ги брише сите програмирања. По вметнување нови батерии, далечинскиот управувач мора да се репрограмира.

ВНИМАНИЕ
- Не мешајте стари и нови батерии или батерии од различни видови.
- Не оставајте ги батериите во далечинскиот управувач ако нема да се користат 2 или 3 месеци.
- Не фрлајте ги батериите како несортиран комунален отпад. Собирање на таков отпад одделно за посебен третман е потребно.
Европски упатства за отстранување
За да ја заштитиме нашата околина и да ги рециклираме суровините што се користат што е можно поцелосно, од потрошувачот се бара да ја врати несервисната опрема во јавниот систем за собирање електрични и електронски.
Симболот на вкрстеното означува дека овој производ мора да се врати во местото за собирање на електронски отпад за да

го нахрани со рециклирање на најдобро можно рециклирање на суровина.
Со обезбедување на овој производ će спречите можни негативни ефекти врз животната средина и здравјето на лугето, кои инаку би можеле да бидат предизвикани поради неправилно отстранување на тој производ. Рециклирање на материјали од овој производ, će помогне да се зачува здрава животна средина и природни ресурси.
За детални информации во врска со собирањето производи на ЕЕ, контакрајте го М САН Група dd или дилерот од каде сте го купиле производот.
Овој апарат содржи ладилно средство и други потенцијално опасни материјали. При отстранување на овој апарат, законот бара посебно собирање и третман. Не фрлајте го овој производ како домашен отпад или несортиран комунален отпад.
- Кога го фрлате овој апарат, ги имате следниве опции:
- Фрлете го апаратот во назначен општински постројка за електронско собирање отпад.
- При купување нов апарат, малопродавачот єе го земе назад стариот апарат бесплатно.
- Производителот ке го земе стариот апарат бесплатно.
• Продадете го апаратот на овластени дилери на старо железо.
Специјално известување
Фрлањето на овој апарат во шума или друга природна околина го загрозува вашето здравје и е лошо за околината. Опасни материи може да истекуваат во подземната вода и да влезат во ланецот на исхрана.
Декларатон на ЕУ за сообразност
Овој уред е произведен во согласност со применливите европейски стандарди и во согласност со сите применливи директиви и регулативи.

Декларацијата за сообразност на ЕУ може да се преземе од следниот линк: www.msan.hr/dokumentacijaartikala
R+DESIGN REE
ACP-09CH25AERI+ R32
ACP-12CH35AERI+ R32
ACP-18CH50AERI+ R32
ACP-24CH70AERI+ R32
AL
Ви благодариме што одбравте да купите клима уред Vivax cool. Се надеваме дека їе бидете задоволни со Вашиот избор.
Со оваа гаранција произведувачот ви гарантира преку увозникот Паком Компани дооел за во Македонија бесплатна поправка на уредот во скпад со важечките прописи наведени во овој гарантен лист.
- Преземаме обврска бесплатно да ги замениме или поправиме неисправните делови на клима уредот Vivax cool чија неисправност се појавила за време на гарантниот рок како грешка во изработката
- Гаранцијата на уредите Vivax cool започнува да тече од денот на купувањето на производот и трае 24 месеци освен за моделите ACP-xxxxCCxxxxx, ACP-xxxxCTxxxxx, ACP-xxxxDTxxxxx, ACP-xxxxCFxxxxx, ACP-xxxxFSxxxxx за кои гранцијата трае 12 месеци.
- Гаранцијата на уредите може да се продолжи за дополнителни 12 месеци по извршен сервисен преглед од страна на овластен сервис.
- Гаранцијата може да се продолжи вкупно три пати освен за моделите АСР-xxxxCCxxxxх, АСР-xxxxCTxxxxх, АСР-xxxxDTxxxxх, АСР-xxxxCFxxxxх, АСР-xxxxFSxxxxх, за кои гаранцијата може да се продолжи четири пати односно целосната гаранција да изнесува 60 месеци.
- Гарантниот сервисен преглед го наплатува овластениот сервис согласно ценовникот на застапникот Паком Компани дооел и го заверува гарантниот лист со што се докажува продолжувањето и важноста на гаранцијата.
- Гаранцијата важи ако монтажата и сервисните услуги на клима уредот Vivax cool се извршени од страна на овластен сервис од страна на застапникот Паком Компани.
- Vivax cool клима уредите се составени од внатрешна единица, инсталација и надворешна единица кои се внимателно одбрани и компатибилни според моделот и силата.
- Во случај на појава на дефект кај клима уред Vivax cool се обврзуваме дека ће извршиме поправка во најкраток можен рок а најдоцна до 30 дена.
- Ако не може да се поправи уредот Vivax cool или не биде поправен во рок од 30 дена, ке биде заменет со нов.
- Ако поправката на клима уредот Vivax cool трае подолго од 10 дена, гаранцијата се продолжува за времетраењето на поправката.
- Гаранцијата се признава само со приложена сметка и овој гарантен лист кој мора да биде исправно пополнет и заверен од страна на продавачот, овластениот монтажер и сервисер.
- Давателот на гаранцијата обезбедува сервис и резервни делови за време од 7 години од датумот на купување на клима уредот Vivax cool.
- Во гаранцијата не се включени дефектите што настанале поради неисправна струјна мрежа, преднапонски удари, удари од гром или други временски непогоди и оштетувања предизвикани од виши сили
- Со оваа гаранција не се опфатени неисправностите кои би можеле да настанат поради невнимателно или нестручно ракување, поради непочитување на упатствата на произведувают за ракување или други околности што не претставуваат грешка во изработката на уредот. • Со монтажа, сервис или поправка на клима уредите Vivax cool од неовластен сервис, работилница или трети лица, пубачот на клима уредот Vivax cool губи право на гаранција.
- Од гаранцијата е исключена одговорност за евентуални повреди врз лица и животни односно штети што настанале од функционирањето или нефункционирањето на уредот.
- Гарантните купони служат за правдане на поправките на уредот.
- При поправката сервисот има право да задржи еден купон.
Име на фирмата-давател на гаранција: Паком Компани ДООЕЛ ул. Јадранска Магистрала 12, 1000 Скопје, тел.02 3202-800
Централен сервис:
Контакт 2000-Скопје ул.10 бр.10 Аеродром, Скопје Тел. 02 246-0000
Паком Компани дооел, Јадранска магистрала бр.12, Скопје Тел. 02/ 3202 800, факс 02/3202 892
| ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС | ||
| ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ | ||
| ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС | ||
| ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ | ||
| ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС | ||
| ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ | ||
ИНСТАЛАЦИЈА
* Сервисен преглед 4 важи само за модели со основна гаранција од 12 месеци.