Vivax

Point X551 - Паметен дом Vivax - Бесплатен кориснички прирачник

Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот Point X551 Vivax во PDF формат.

📄 181 страници Македонски MK Преземи 💬 AI прашање
Notice Vivax Point X551 - page 66
Погледни прирачник : English EN Македонски MK Shqip SQ
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Прашања на корисниците за Point X551 Vivax

0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.

Поставете ново прашање за овој уред

Е-поштата останува приватна: се користи само за да ве извести ако некој одговори на вашето прашање.

Сè уште нема прашања. Бидете прв што ќе праша.

Преземете ги упатствата за вашиот Паметен дом во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник Point X551 - Vivax и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. Point X551 на марката Vivax.

КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Point X551 Vivax

Упатства за употреба

Упатство за употреба

Ви благодариме на купувањето на производот.

Упатствата за користење ви даваат детални информации за работата на вашиот нов уред. Пред да почнете со користење на вашиот телефон или таблет, задолжително прочитајте ги сигурносните упатства за во целост сигурно да го користите вашиот телефон. Одложете го упатството на познато место за во случај на потреба да можете повторно да го користите.

СИГУРНОСНИ ПРЕДУПРЕДУВАЊА И НАПОМЕНИ

Прочитајте ги овие сигурносни напомени пред да почнете да го користите уредот. Секогаш следете ги сигурносните упатства кога го користите уредот. Со тоа го намалувате ризикот од пожар, електричен удар или повреда.

Доколку дојде до оштетување на електричниот кабел на полначот, за поправка обратете се кај производителот, овластениот сервисер или квалифувано лице за да избегнете потенциална опасност. Полначот и уредот не е наменет за користење од страна на лице (вклучувајки и деца) кои имаат намалени физички, сетилни или ментални способности. Лицата кои не го прочитале прирачникот не треба да го користат уредот доколку

лицето задолжено за сигурност и надзор не им ги објаснила правилата за користење.

Децата мораат да бидат под надзор за да бидат сигурни дека не си играат со уредот.

Полначот секогаш мора да биде достапен. Не смее да биде свиткан или испрскан со вода.

Полначот приключете го само на напојување кое е еднакво со назначеното на полначот. Немојте кратко да ги поврзувате конекторите на полначот.

Околу уредот и полначот секогаш оставете минимално 10см слободен простор за да осигурате безбедно ладење.

Изворите со отворен пламен не смеат да дојдат во допир со полначот. Немојте да го користите полначот или уредот во простории со голема влага, прашина или да ги изложувате на директна сончева светлина.

Немојте да го допирате полначот или приклучните кабли со мокри раце бидејки тоа може да предизвика струен удар.

Уредот е наменет за користење само во умерена клима. Немојте да го модификувате уредот, полначот или батеријата.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Постои опасност од експлозија доколку батеријата не е правилно заменета или е еднаква со моделот. Батеријата не смее да биде изложена на прекумерно гreeње како на пр.

оставање на силно сонце, орган или слично.

Батеријата мора да биде одложена согласно со локалните закони. Секогаш користите рециклажни

садови за да ја чувате околината. За замена на батеријата контактирајте го овластениот сервис.

ИСКЛУЧУВАЊЕ ВО ЗАБРАНЕТИ ПОДРАЧЈА

Исклучете го мобилниот уред во простории во кој го е забрането користење на таков вид на уреди или каде што постои опасност од несакани ефекти, пр. во авион, во близина на медицински апарати, електрична опрема и запалива течност.

Во ретки случаеви, користење на мобилниот уред во автомобил може да предизвика несакани последици на електричната опрема во возилото. Во такви случаеви, заради сигурност, немојте да го користите уредот.

ОВЛАСТЕНО ЛИЦЕ8 Само овластени лица се авторизирани за инсталација или поправка на уредот.

ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА8 Користите само компатибилни полначи и останати додатоци со овој уред. Немојте да прилучувате некомпатибилни додатоци или производи.

ЧУВАЈТЕ ГО УРЕДОТ НА СУВО8 Уредот не е водоотпорен. Чувајте го на суво место.

ДЕЦА8 Чувајте го уредот на сигурно место и ван дофат од деца.

Интерференција со други уреди

Емитирање од електричниот уред на радио фреквенција може да интерферира со други електрични уреди и да предизвика неправилно работење. Иаку овој мобилен уред е дизајниран

согласно со ЕУ регулативите и фреквенциите за радио емисија, безжични трансмитери на мобилниот уред и електричните склопки можат да предизвикаат интерференција со друга електрична опрема. За тоа препорачуваме да ги превземете следниве мерки :

Авион: безжична опрема може да предизвика интерференциски пречки во авион.

  • Исключете го Вашиот мобилен уред пред качување во авион
  • Немојте да го користите додека не ви дозволи екипажот на авионот.

Возила8 Емитирање на моблните уреди на радио фреквенции можат да влијаат на електронските системи на моторните возила. За детали поврзани со Вашето возило обратете се до неговиот производител или застапник.

Медицински импланти: Производителите на медицинската опрема препорачуваат минимална одалеченост од 15cm помеѓу безжичниот уред и вградениот медицински уред како што е. бајпасот или дефибрилаторот, за да се избегне било каква интерференција со медицинскиот уред. За лица со такви импланти препорачуваме :

  • Секогаш држете ја безжичната опрема одалечена повеće од 15 см од медицинските уреди.
  • Никогаш немојте да носите безжичната опрема во цеб на градите.

  • Користите го мобилниот уред на спротивната страна од телото во однос на медицинските уреди.

  • Исклучете ја безжичната опрема доколку мислите дека єе предизвика пречки со медицинските уреди.
  • Следете ги упатствата дадени од производителот на медицинските имплатни. Доколку имате медицински импланти, за прашања поврзани со користење на вашиот мобилен или безжичен уред контактирајте го вашиот доктор.

Помагала за слушање8 Предупредување8

Користење на слушалки се доведувате во ризик, бидејки неможете истовремено да ги слушате надворешните звуци. Немојте да користите слушалки тоа може да ја загрози вашата безбеност. Некој мобилни уреди можат непосакувано да делуваат на функционирањето на помагалата за слушање.

Останати медицински уреди8

Уредите кој испраćaat радио сигнали, вклучувајки и мобилни уреди, можат негативно да влијаат на недоволно заштитената медицинска опрема. Советувајте се со Вашиот доктор или производител на медицинска опрема за да дознаете дали медицинскиот уред е довольно заштитен од надворешни радио сигнали.

Исклучете го Вашиот уред кога од вас єе побара медицинско лице или натпис.

Подрачја со опасност од експлозија8 Искачете го Вашиот уред во подрачја со опасност од експлозија. Пратете ги сите службени упатства. Искри во такви подрачја можат да предизвикаат експлозија или пожар што може да доведе до озбилни повреди или смрт. Исключете го Вашиот уред на бензиски станици, поготово во близина на уреди за точење на гориво. Најстрого придржувајте се до ограничувањата на места за складирање на горови, хемиски станици или места каде што се користат експлозиви. Подрачја со можност за експлозија често се означени али не секогаш. Во тоа спаѓаат места на кои строго се советува да се исклучи гасење на моторни возила, бродови, простори со складирање или пренос на хемикалии или честитчки како прав, прашина или метални струготини.

Сите наши мобилни уреди се во сголасност со меѓународните и по потреба националните стандарди и прописи за прашањето за ограничување на електро-магнетно поле. Тие стандарди и прописи се прифатени по детални научни истражувања. Во нив не е воспоставено врска помеѓу користењето на мобилни уреди и непосакувани ефекти по здравјето доколку уредот е користен согласно со воobicачаената пракса. Доколку сакате дополнително да го намалите ограниувањето на користење на безжична комуникација, бидејći должината на контакт е еден од битните фактори на изложеност. Истотака, можете да го тргнете уредот од телото бидејći

степенот на изложеност значително се намалува со одалеченоста.

Прочитајте и сочувајте ги овие упатства за понатамошна употреба.

Предупредување: Секогаш придржувајте се до предупредувањата за уредот или во Упатството за користење.

Чистење: Немотје да користите течни средства или средства за растворување. Користите мека влажна ткаенина.

Полнач8 Користите само сертифицирани полначи препорачани од страна на производителот. Полначи на други производители можат да бидат опасни, можат да го оштетат уредот или да го изгубите правото на гаранција.

Влага и вода: Немојте да го користите уредот во близина на вода како што е кадата, машината за садови или базен.

Ладење на уредот: Отворите на уредот се наменети за заштита од прегорување и за сигурно работење. Немојте да го блокирате ладењето со ставање на уредот на кревет, тепих и слични површини.

Извори за напојување: Телефонот треба да го поврзете само на извор за напојување кој е означен на налепницата на производот и/или полначот. Ве молиме да се посоветувате со локалниот доставувач за дополнителни информации.

Преоптеретување: Немојте да го преоптеретувате струјниот утикач, продолжниот кабел за да избегнете ризик од пожар или струен удар. kako bi izbjegli rizik od požara ili strujnog udara.

Предмети и течности: Никогаш немојте да ставате никакви предмети на или во уредот бидејки може да допрете делови кој се под напон и да предизвикате пожар или струен удар. Немојте да истурате никаква течност по телефонот или таблетот.

Одржување8 Немојте да пробувате сами да вршите сервис на уредот бидејки тргање на покривот може да ве изложи на висок напон и други опасности и да го изгубите правото на гаранција. За ова одржување образетете се на овластениот сервис.

Оштетување кое бара сервис8

Исклучете го уредот за напојување и обратете кај овластениот сервис:

а) кога полначот е оштетен
b) доколку сте истуриле течност по уредот или полначот
с) доколку уредот е изложен на дожд или вода
d) доколку уредот не функционира правилно
e) доколку уредот паднал или е оштетен на било каков начин (губење на гаранција)

Топлина: Телефонот или таблетот треба да ги држите подалеку од изворот за топлина како што е радијаторот, печката и останатите уреди кој генерираат топлина.

Заменски делови: Користење на неодредени заменски делови за време на сервис на уредот може да предизвика пожар, струен удар и други опасни ситуации. Проверете личноста која го сервисирала уредот користи оригинални делови одобрени од страна на производителот.

Штедење на енергија8 За да заштедите енергија исключете го преносниот USB полначот кога не е во употреба. Полначот нема прекидач, така што морате да го одспоите адаптерот од утикач за напојување.

Долготрајно слушање на аудио записи при максимально ниво на звук може да предизвика оштетување на слухот.

Заради тоа не препорачуваме слушање

Vivax Point X551 - Оштетување кое бара сервис8 - 1

на аудио записи со високо ниво на звук и не повеće од еден saat дневно при средно ниво на звук.

  • Уредот секогаш држете го подалеку од картички од банка. Зрачењето на мобилниот уред може да предизвика губење на податоци на картичките и слични предмети.
  • Немојте да го одложувате уредот на влажни и мокри места, што може да предизвика прегреување или дефект на уредот.

Водете сметка за локалните закони и прописи поврзани со користење на мобилен уред за време на возење.

- Немојте да го користите уредот додека возите. Концентрирајте се во целост само на возењето.

  • Радио сигналите можат да влијаат на автомобилниот систем како што е на пр. радио приемникот и алармниот систем.
  • Доколку автомобилот е опремен со воздушни перничиња, немојте да поставувате фиксна или безжична опрема во негова близина, бидејки може да пречи на неговото функционирање и да предизвика тешки повреди заради недоволна заштита.

Записи и апликации: Датотеките кој се превземни од интернет может да содржат вируси кој можат да го оштетат вашиот оперативен систем. За да го намалите тој ризик превзимајте само дадотеки од сигурен извор.

Описот и сликата на овој уред се темели на фабричките поставувања на уредот. Сликите на екранот се употребуваат во ова упатство и може да се разликуваат од реалниот производ.

Уредот може да се загрее за време на полнење. Тоа е нормално.

Предпазливост при користење

Овој уред е во согласност со правилата поврзани со изложување на радио бранови. Вашиот мобилен уред е и радио трансмитер и радио приемник. Дизајниран е да не ја преминува ограничената препорачана меѓународна линија поврзана со лимитот на изложеност на радио бранови. Тие правила се донесени од страна на независни научни здруженија, ICNIRPa и вклучувајки сигурносни маргини на воспоставување за да се осигура

адекватна заштита на сите корисници, независно од возраста и здравствената состојба.

Препораки поврзани со изложеноста за мобилни уреди се користи единицата "Specific absorption rate" или SAR. Границата за вредноста за SAR дефинирана во ICNIRP-ите препораки е 2.0 W/kg просечно на 10 грама ткиво. Во тестовите во кои се одредува SAR вредност, опремата се користи во стандардни позиции со највисока моќ на секои тестирани фреквенциски појаси.

Реалната SAR вредност за време на користење на уредот може да биде и пониска од максималната вредност бидејки уредот е дизајниран да користи само онолку моć колку што е потребно за да има добра комуникација со мобилната мрежа. Тие вредности зависит од повеće фактори како што е на пр. одалеченоста од базната станица и слично.

Вредности на SAR зрачењето на вашиот уред се:

Глава: 0,489 W/kg

Тело: 1,560 W/kg

ЕУ Изјава за согласност

Ова изјавува дека радијската опрема од тип SmartTelefon е во согласност со Директивите на 2014/53/E9.

Vivax Point X551 - ЕУ Изјава за согласност - 1

Упатство за користење на вашиот уред можете да ги пронајдете на http://hr.vivax.com/ , Одберете ПРОИЗВОДИ→Smart, Одберете модел уред → Documents → Кориснички прирачник

Одложување на електрична опрема

Vivax Point X551 - Одложување на електрична опрема - 1

Производите означени со овој символ означуваат дека производт се наоға во групата електрични и електронски уреди (WEEE производи) и не смее да се одложува заедно со домашниот отпад. Овој производ треба да се одложи на означено собирно место за собирање на електрична и електронска опрема. Со правилно одложување на овој производ спречувате можно негативно влијание на околината и човековото здравје. Со рециклирање на материјалот на овој производ помагате во чување на човековото здравје и животната околина и природните ресурси.

За детални информации за собирање на ЕЕ производи обратете се во продавницата во која сте го купиле производот.

Одложување на потрошена батерија

Vivax Point X551 - Одложување на потрошена батерија - 1

Проверете ги локалните прописи во врска за одложување на потрошена батерија или повикајте ја локалната служба за корисници за да добиете детално упатство за

одложување на стари и потрошени батерии.

Батеријата од овој производ не смее да биде фрлена заедно со домашниот отпад. Задолжително одложете ја батеријата на посебно место за одложување на искористени батерии кое се наоға на сите продажни места каде што можете да купите батерирја.

  1. Отвор за вметнување на Телефонска и Мемориска картичка
  2. Предна камера
  3. 3,5mm влез за слушалки или активен звучник
  4. Звучник слушалки
  5. USB Приклучок за поврзување на полнач или пренос на запис од или на компјутер.
  6. Копче за прилагодување на звукот

  7. Копче за вклучување/исклучување

  8. Задна камера
  9. LED Сиаличка (Flas>)
  10. Микрофон
  11. Звучнк

ОЗНАКИ НА ЕКРАНОТ

Јачина на сигналот за мрежа Ниво на батеријата Известување – нова порака Пропуштен повик Приклучени слушалки Приклучен 9S8 Wi-Fi врската е активна 8 bluetooth врската е активна GPRS/3G/4G мрежата е

ПРВО КОРИСТЕЊЕ

  1. Отворете го поклопецот за картички (1) така што со игла єе го притиснете слотот за да го отворите поклопецот-лежиштето и да го извлечете надвор.
  2. Вметнете ja Micro SIM телефонската и (или) SD мем. картичка во лежиштето и внимателно вратете го поклопецот назад.

Картичката внимателно внесете ја во лежиштетот така што контактите ње бидат свртени према

SIM A (1)

SIM B (2)

SD Card

Vivax Point X551 - ПРВО КОРИСТЕЊЕ - 1

надворешната страна на лежиштето, како што е прикажано на сликата:

ВАЖНО:

a. SIM B (2) слотот го делат СИМ2 картичка или SD мемориска картичка. Не е возможно истовремено да бидат вметнати двете картички во СИМ2 слотот. b. Пред вметнување или вадење на картичката, исключете го телефонот. Никогаш немојте да ја вметнувате или да ја вадите картичката додека телефонот е включен, тоа може да ја оштети вашата картичка или телефон.

  1. Притиснете и држете го притиснато копчето за Вкл./Искл. подолго од 3 секунди (7).
  2. Вашиот телефон ке се вклучи за неколку моменти (по подигање на оперативниот систем) со прикажување на сликата на почетниот екран.
  3. Сега е потребно да ги прилагодите основните параметри на вашиот уред за да можете да пристапите до Апликациите GooglePlay Store, Wi-Fi безжична мрежа и останати сервиси.

A) Следете ги упатствата кој се прикажани во "Волшебникот – Водич за поставување на телефон"8

Бирање на јазик: Бирање Wi-Fi мрежа:
Welcome ENGLISH NUM TENDERATION →

Копирање на постови Друг уред (опција)

Vivax Point X551 - ВАЖНО: - 2

Поставување на Google сметка

Vivax Point X551 - ВАЖНО: - 3

Волшебникот ке ве води низ поставување на телефонот и ке го прилагоди телефонот на вашата мрежа, WiFi пристап, Google сметка, E-mail и други почетни поставувања.

Кога ње завршите со почетните поставувања на телефонот, на екранот ње се појави почетен екран и вашиот телефон е спремен за користење.

ИЛИ ...

6) За отварање и прилагодување на поставувањата следете ги чекорите подолу8

a. На почетниот екран за отварање на листата со сите апликации притиснете на ознката:

b. Притиснете на ознката Settin"s (Поставувања):

Vivax Point X551 - ВАЖНО: - 4

с. За бирање на приказ на јазик, одберете ја опцијата "Lan"ua"e and 7nput" (Jazik и внесување) и одберете јазик.

d. За пријава на Wi-Fi мрежа и прилагодување на поставувањата, одберете ја опцијата "Wi-Fi" и следете ги упатствата на екранот.

e. За пријава на Google Сметка (Google Account), без која нема да можете да ја превземете Апликацијата од Google Store платформата, одберете ја "5ccounts".

ПОЛНЕЊЕ НА БАТЕРИЈАТА

Во големиот број на случаи, вашиот телефон доаға со веке наполнета батерија со отприлика 50% наполнетост, така што е спремен за користење. Кога нивото на батеријата ње падне под 15% приключете го телефонот на полнач.

а. Приключете го мини USB утикачот на полначот со USB влез (5) на вашиот телефон.
b. Приключете го полначот во штекер за напојување
с. На екранот на уредот, со ознака за батерија ње се појави ознака за молнња
d. Оставете го телефонот приключен на полнач додека ознаката за батерија непокаже дека е во целост наполнета.
е. Одповрзете го полначот и телефонот од полнач.

ПРИСТАП УПАТСТВА НА ЕКРАНОТ

За повеće информации и пристап до Упатствата за користење на екранот на телефонот, притиснете на

ознаката "Manual"

Vivax Point X551 - ПРИСТАП УПАТСТВА НА ЕКРАНОТ - 1

Со притискање на Апликацијата "Manual", на екранот ње се прикаже електронска верзија со упатство со повеќе додатоци за вградување и користење на телеофнот.

Google Email Twitter VMCLK TikTok

Содржина

  1. Преглед на телефонот 20
  2. Копчиња 20
  3. Екран 21
  4. Заклучување на екрнаот 22
  5. Вградување на почетен екран 23
  6. Кратенки 23
  7. Камера 24
  8. Интернет 24
  9. Воспоставување на повик 25
  10. Пораки 26
  11. Е-емаил 26
  12. Музика 27
  13. Видео записи 28
  14. Слики 28
  15. Сечење, Копирање и лепење на запис 29
  16. Карти и GPS

30

Почеток со користењето

1. Преглед на телефонот

На главниот екран, повлечете со прстот од врвот на екранот према доле за приказ на брзото мени и вградување:

  • Светлина на екранот
  • Wi-Fi пристап
  • Мобилен пристап
  • 8 bluetooth конекција
  • Авио режим
  • Локација итн...

Vivax Point X551 - Преглед на телефонот - 1

Копче за вклучување:

За исклучување на телефонот, притиснете го копчето за вклучување на неколку секунди.

Кога телефонот е включен, кратко притиснете го копчето за включување за да го включите или исклучите екранот.

На дно од екранот можете да пронајдете копче за навигација:

  1. Копче за назад на почетниот екран ( ):

Vivax Point X551 - Копче за вклучување: - 1

Притиснете го копчето на почетниот екран. Во

почетниот екран, допрете и држете го копчето за приказ на последната отворена апликација.

  1. Мени копче ( ): Во режимот чекање, притиснете го копчето за приказ на сите отворени апликации.
  2. Копче назад ( [ ] Притиснете го копчето за назад на претходниот чекор/опција.
  3. Со долго притискање на празен дел на почетниот екран, ње се отвори опција за поставување на позадинска слика (wallpaper), додвање на "кратенки", и влез за вградување на телефонот.

3. Екран

На почетниот екран, за отварање на екранот со приказ на сите Апликации, притиснете ја ознаката:

Vivax Point X551 - Екран - 1

. Ке биде прикажана листа со сите Апликации.

Google Email WeChat DARWA

Calendar Camera Chat Chrome Cloud Camera Smartphone Email I'm Manager Till Back Search Google Microsoft Mail Playbox PlayMeAuto Play Store

File Manager YouTube Gallery Search Google Messages Maps Microsoft Search Settings 2M Tracker Sound Camera Video Player View Our

За стартување на Апликациите, притиснете на ознаката за апликации.

4. Заклучување на екрнаот

Можете да ја зголемите сигурноста на вашиот телефон со бирање на типот на заклучување на екранот : За влез во вградување одберете: "Settings" (Поставување) > "Security" (Безбедност) > "Screen lock" (Заклучување на екран).

Можете да поставите заклучување на екранот со различни нивоа на сигурност:

  • No Lock (Нема Заклучување)
  • Finger Slide (Лизгање на прсти)
  • Pattern (Шема)
  • PIN (Лозинка со бројки)
  • Password (Лозинка со букви)

5:07 THERPOTY JENHUI BY 1

Delphi 10 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100

Vivax Point X551 - Заклучување на екрнаот - 3

5. Поставување на почетен екран

Со долго притискање на празниот дел на почетниот екран или бирање на "Поставувања", ќе се отворат опциите за вградување на позадинска слика (wallpaper), додавање "кратенки" и Апликации.

Vivax Point X551 - Поставување на почетен екран - 1

Со долго притискање на сликата Апликацијата можете да ја помесите на екранот, избришете или да ја додадете на листата за апликации.

6. Кратенки

Можете да додавате активни апликации (Кратенки) на почетниот екран.

Кратенките овозможуват на едноставен и брз начин да ги видите различните податоци и известувања на вашиот почетен екран, како saat, временска прогноза, статус на Е-маил итн.

Vivax Point X551 - Кратенки - 1

Телефонот е опремен со камера со висока резолуција, која поседува врвни карактеристики. Можете да го прилагодувате фокусот, светлината, зумирате или одзумирате, менувате помеѓу предна и задна камера и други поставувања.

Vivax Point X551 - Кратенки - 2

Можете да се поврзете на Интернет мрежа со бирање на 3G/4G глобална мрежа или преку пат на WLAN Wi-Fi мрежа. Уживајте во муника, видео, апликации и новости било каде и било кога.

9:53 AM Tremplay, 76/Novartel 1% NO IT Bluetooth BI-ICE INPUTS 02 Airplane mode Submarine Playlight Lockbox Audio/radio

Можете да Вклучувате или Исклучувате Интернет врска преку пат на вашето Брзо мени или поставувања.

За пристап и пребарување на интернет, можете да користите Google Android апликации како што е Chrome или други интернет маркети.

Google Search or true URL

9. Воспоставување на повик

Можете да остварите повик преку пат на листата за повици, со бирање на контакт, преку

порака која содржи тел. број или директно со пишување на бројот кој сакате да го повикате. Во режим на мирување допрете го бројот за повикување.

Vivax Point X551 - Воспоставување на повик - 1

За Директно бирање на телефонски број:

Притиснете ја ознаката: . Впишете го телефонскиот број и притиснете на Зеленото копче за воспоставување на повик. Кога пивкот е завршен, притиснете на Црвеното копче.

10. Порака

Допрете ја иконата за порака и преку пат на тастатурата напишете ја пораката. Можете да вметнете “емотикони”, слики, аудио или видео запис и да пратите порака на повеće примачи.

Messaging 18516212218 Now Now

11. 3-Mail

E-mail Апликацијата ви овозможува читање, пишување и праќање на E- mail, и за конфигурирање на сите поголеми e-mail услуги. Телефонот подржува повеće E-mail сметки.

18221 Fggh CMCC text Fggh CMCC text VIEW REPLACE REMOVE Type text message

Vivax Point X551 - 3-Mail - 2

Вашиот телефон подржува различни аудио формати, различни звучни ефекти и четири категории, исто така филтрирање по изведувач, Албум, Име и Листа за репродукција.

Vivax Point X551 - 3-Mail - 3

Можете да го подобрите квалитетот на звукот на вашите слушалки со помош на E%ualizer.

Vivax Point X551 - 3-Mail - 4

bar | Frequency | Value (dB) | |---|---| | 60Hz | -15 | | 230Hz | -15 | | 910Hz | -15 | | 4kHz | -15 | | 14kHz | -15 |

13. Видео

За репродуцкија на различни видео формати, одберете ја апликацијата за Видео репродукција на вашиот телефон.

bbb_full.ffmpeg.480x360.webm.li... 00:12 09:56

Можете да репродуцирате видео датотеки од различни извори, снимени со камерата од телефонот, видео датотеки од интернет или Youtube.

14. Слики

Albums Camera 1 image 23 webg Libya 1 webm Libya 12 mp4.16x26 - 13 mp4.16x26 - 6 5gp.12/03.1 - 1 5gp.12/03.1 - 24

IMG_20150819_141921 Delete Slideshow Edit Rotate left Rotate right Crop

Телефонот поседува алатка за лесно и брзо прегледување на фотографии. Со поместување на прстот по екранот десно или лево можете да ги движите сликите. Допрете двапати или соберете ги двата прста за зголемување. Можете да уредувате, пишувате на сликата и многу други функции.

Допрете и држете ја текстуалната содржина за да означите дел од текстот со зголемување, а потоа повлечете со прстот зза поместување за копирање. Потоа допрете ја ознаката за сечење, копирање или лепење. Со овој начин можете многу лесно да копирате и вметнувате текст од интернет, E-mail или СМС.

Vivax Point X551 - Слики - 3

Можете да прегледувате сателитски слики или карти со детални упатства и включена навигација.

Апликацијата “Мапи” многу е корисна за навигација, одредување на рута, сообраćаен метеж во реално време, било да се движите пешки, со автомобил или автобус побарате рута за со автомобил. Достапноста на Google Мапи зависи од вашата интернет врска и GPS поставувања.

Истотака, можете да превземете и други GPS апликации од Google Play Store.

Vivax Point X551 - Слики - 4

Ви благодариме што купилите уред на „Vihax” и се надеване дева сте задраволни со изборот. Докспку во текст на гарантист рок се јави потреба од поправка на производот, побарајте совет од продавачот кој ви го продал производот или контакрајте со нас на долунаведените броеви и адреси. ВЕ МОЛИМЕ ПРЕД УПОТРЕБА НА ПРОИЗВОДОТ ВНИМАТЕЛНО ДА ЈА ПРОЧИТАТЕ ТЕХНИЧКАТА ДОКУМЕНТАЦИЈА И УПАТСТВАТА ПРИЛОЖЕНИ КОН ПРОИЗВОДОТИ

ГАРАНТЕН ЛИСТ

VIVAX MK

МОДЕЛ НА УРЕД
СЕРИСКИ БРОЈДАТУМ НА ПРОДАЖБАБРОЈ НА СМЕТКАПРОДАВАЧ
ПОТПИС И ПЕЧАТНА ПРОДАВАЧОТ
  1. Со овaa гаранција
    производителот на производот, преку ЛАКОМ КОМПАНИ" шко увозник и извршитал на гаранцијата во Република
    Македонија, гарантира бесплатна поправка согласно важечките прописи и условите наведени во свој гарантен лист.
    Со сева гаранција за гарантираме дежа предметот на гаранцијата їв работи без прешки предизвикани од можно лоша изработка и употреба на лиши материјали за изработка. Сите вяём дефекти їв бидат бесплатно поправен во овластениют сервис во гарантиют рок.
  2. ГАРАНТНИ УСЛОВИ: Гарентниот рок започнува да тече од денот на купуването на производот и трав 12 месяцев.
  3. Во случај на појаме на дефект кај производот кој е предмет на овава паренција. со обариување дека їво го поправиме во најураток можен рок,
    а најдоцина во рок од 30 дена. Ако производот на може да се поправи или не бида поправен во рок од 30 дена, що бида заменот со нов.
    Аво поправката на производот трае подолго од 10 дене, гаранцијата се продотжуева за времетравњето на поправката.
  4. Гаранцијата се признава само со приложување сметка за купување и со овој гарантен лист кој мора да бије исправно пополнет односно мора да ги содраж
    датумот на продажба, печат и потпис на продавачот.
  5. Извршителот на гаранцијата обезбедува сервис и резервни делови 5 години од датумот на производство на уредот, но не помалку од 2 години од денот на истек на гаранцијата на производот.
  6. ГАРАЩИЛАТА НЕ ОПФАЯ:
    Редовни проверки, одркување и замена на потрошни материјали. Прилагодувања или промени за подобрување на производот за нанени коя не ов
    опишани во техничите упатства за употреба, освен ако за тие промени не се согласила „ЛАКОМ КОМПАНИ“ д.о.о.е.п.Схопје

7. Гарицијата не се признава во следниве случаи:

Ако купувают не приложи исправен гарантен лист и фискална сметка.

Ако купувают не се приджувал до упатствата за употреба на производот.

Ако производот бил отворан, преправан или поправан од неовластени лица.

Ако дефектите кай проводот биле предизникани од виши сили, како удар од гром, струен удар во електричната мрежа, елементарни непогоди и сп.

Ако дефектите настаняле поради непрописна употреба или неправилен транспорт.

Ако дефектот настанал поради грешка на системот кон кој бил приступен производот.

  1. Овза гаранција на ли менува законските потрошувачи права што вакат во Република Макадонија во однос на правата што ли пропишува производителот. Име на фирмата што ја изяршува гаранцијата : ПАКОМ КОМПАНИ д.о.о.е.п., Јадранска Магистрала бр. 12, Скопје, тел. 02 3202 800 фекс 02 3202 892 www.pakom.com.mk. Изјава: Потрошувачот ли има законските права коп произлегуваат од националното законодавство коде ја регулира продажбата на производите и дека овие права не се загрозени со гаранцијата.

СЕРВИС

ДАТУМ НА ПОПРАВАНЬЕ
ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС
ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ
ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС
ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ
ДАТУМ НА ПРИЕМ НА УРЕДОТ ВО СЕРВИС
ДАТУМ НА ПОПРАВАЊЕ
Асистент за прирачник
Поддржано од Anthropic
Чекање на вашата порака
Информации за производот

Марка : Vivax

Модел : Point X551

Категорија : Паметен дом