EAF3B - Frīteja ELECTROLUX - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas EAF3B ELECTROLUX PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par EAF3B ELECTROLUX
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Frīteja PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu EAF3B - ELECTROLUX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. EAF3B zīmola ELECTROLUX.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA EAF3B ELECTROLUX
sāngzēmāqībān dānjiānānān lās, sāngzēmāqībān, qūnjiānānānān lās sāngzēmāqībān lās gānjiānānān lās sāngzēmāqībān sāngzēmāqībān sāngzēmāqībān sāngzēmāqībān sāngzēmāqībān sāngzēmāqībān sāngzēmāqībān sāngzēmāqībān sāngzēmāqībān sāng zēmāqībān
a#n##b##m ##p#sma "M AX" b#d##g##g ##p#ns ##n##n##p## ##o##p##n b#j##m## ##d##g##g ##n##g##g##g ##p#g##g##m#. ## ##p#m## ##p#ns######z###### ##p#n##n ##n##y##g##d##g ## ##n##y##g##d###s#3, ##n##n##p## ##o##p##n ##n##g#### g#d#3 #######.
abgatmugfmm 3qmbdjabub jgnggcm sb 831207603o qgaagpbi dghasgom dshacqn hajdperb dghasgom gthaggndobub.
a68ab3am la ba#f#j#e#g##do, ba#f#j#o a6 ab3 ba#f#o an#g#j#m a6 fa#p##o, barnacagogab an#g##m g##n a6 fa#j#s a6 ga#b##d.
( \text{g} ) g( ^{1} )g( ^{2} )g( ^{3} )g( ^{4} )g( ^{5} )g( ^{6} )g( ^{7} )g( ^{8} )g( ^{9} )g( ^{10} )g( ^{11} )g( ^{12} )g( ^{13} )g( ^{14} )g( ^{15} )g( ^{16} )g( ^{17} )g( ^{18} )g( ^{19} )g( ^{20} )g( ^{21} )g( ^{22} )g( ^{23} )g( ^{24} )g( ^{25} )g( ^{26} )g( ^{27} )g( ^{28} )g( ^{29} )g( ^{30} )g( ^{31} )g( ^{32} )g( ^{33} )g( ^{34} )g( ^{35} )g( ^{36} )g( ^{37} )g( ^{38} )g( ^{39} )g( ^{40} )g( ^{41} )g( ^{42} )g( ^{43} )g( ^{44} )g( ^{45} )g( ^{46} )g( ^{47} )g( ^{48} )g( ^{49} )g( ^{50} )g( ^{51} )g( ^{52} )g( ^{53} )g( ^{54} )g( ^{55} )g( ^{56} )g( ^{57} )g( ^{58} )g( ^{59} )g( ^{60} )g( ^{61} )g( ^{62} )g( ^{63} )g( ^{64} )g( ^{65} )g( ^{66} )g( ^{67} )g( ^{68} )g( ^{69} )g( ^{70} )g( ^{71} )g( ^{72} )g( ^{73} )g( ^{74} )g( ^{75} )g( ^{76} )g( ^{77} )g( ^{78} )g( ^{79} )g( ^{80} )g( ^{81} )g( ^{82} )g( ^{83} )g( ^{84} )g( ^{85} )g( ^{86} )g( ^{87} )g( ^{88} )g( ^{89} )g( ^{90} )g( ^{91} )g( ^{92} )g( ^{93} )g( ^{94} )g( ^{95} )g( ^{96} )g( ^{97} )g( ^{98} )g( ^{99} )( _{\textregistered\textregistered}\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\textregistered\tag{}
Lietotāja rokasgrāmata
Karstā gaisa friteris

D Groza atbrivošanas
poga
E Vadibas panelis
F MultiCoaster
G Ilmantulo
H Gaisa izplüde
1 Strāvas vads
Papildpiederumi dažādiem modeliem var atškirties

text_image
3 1 + - 8:00 C 8:00 min hr + - 5 9 10 7 11 Air Fry Bake Reheat 12 13 14 15 161 leslēgt/izslēgt
2 Palaist/Pauzēt
3 Temperaturas
kontrole
4 Temperatoras
indikators(60-200°C)
5 Laika vadiba
6 Laika indikators
(0-99 min.)
7 Kratišanas
atgádinájums
8 Sakarsēšanas indikators
9 Gaisa krāsnīnas
funkcija
10 Cepšanas funkcija
11 Uzsildišanas funkcija
12 Kartupell m/Saldētas
uzkodas
13 Dârzeni
14 Vista
15 Stelks
16 Zivis
Pirms pirmās lietošanas reizes

- Noņemiet visu iepakojuma un aizsardzības materiālu.

text_image
2 2024
text_image
3 SÄKT 200°C 20mln- Tiriet grozu un pannu ar siltu üdeni un trauku mazgāśanas līdzekli. Noslaukiet ierices iekšpusi un ārpusi ar mīkstu drānu.
- Normāli, ka jauna lerīce izdala nepalīkamu aromātu dažās pirmājās lietošanas reizēs. Lai na tā izvairitos, darbiniet tukšu karstā gaisa friteri pie 200°C 20 minūtes pirms pimās lietošanas reizes.
Lietošana

- Novietojiet ierici uz lidzenas, stabilas un karstumizturigas virsmas.
- Izvelciet pannu un novietojiet to uz stabilas virsmas.
- Ielieciet ēdienu grozā, ievērojot "MAX" (Maks.) ietilpības atzīmi.

- Pilnibā iebīdiel pannu ar ēdienu ierīcē.
⚠ UZMANĪBU: Nelietojiet ierīci bez groza.


text_image
6 7 888°88′′ + - + - + - + - + - + -
- Pieslēdziel ierići elektrolikiam.
- Nospiediet ieslēgsanas/izslēgsanas pogu.
- Atlasiet vēlamo gatavošanas paņēmienu. Piemēram, Gaisa krāsniņas funkciju.
- Pielāgojiet laiku un temperatūru atbilstoši savai gaumes, vai atlasiet vienu no iepriekš iestatitajām receptēm. Piemēram, kartupeļi fri.
- Nospiediet pogu Palaist/Pauzët

text_image
10 OK 5 No i 2 A 3 4 5 6 7 8 9 10- Atkaribā no sastāvdajas veida, apvērsiet ēdienu gatavošanas vidū vai ik pēc 7 minūtēm, izmantojot karstumizturīgu rīku, vai vienkārši uzmanīgī sakratot ēdienu grozá, (skatit Gatavošanas celvedi).
▲ UZMANIBU: Sakratot ēdienu, eslet uzmanīgl, lal nenospiestu "Groza atbrīvošanas pogu".
▲ UZMANIBU: Lietojot lerici, sargleties no karstām virsmām.



text_image
13 P P
- Gatavošanas laika belgas lerice signalizės ar pīkstienu.
- Uzmanigi iznemiet pannu un novietojiet to uz karstumizturigas virsmas.
-
Lai izņemtu grozu no pannas, izpildiet turpmāk minētos norādījumus.
-
Atbīdiet caurspīdīgo pagas vācīnu
- Nospiediet "Groza atbrivosanas pogu"
- Izceliet grozu no pannas
UZMANÍBU: Atverot grozu gatavošanas vildu val belgás, no tā var izplüst karsts tvaiks. Kad to atverat, pärliecinieties, ka seja, rokas un plaukstas ir atstatus no tvaika.


text_image
Kratisanas atgādinājums 188 °C 188 m hr- Pēc lietošanas atvienojiet ieriči no elektrotikla.
- Daudzpusigi lietojamais MultiCoaster ir uzliekams uz karstā gaisa fritera augśdajas kā telpu taupoša karstumizturiga virsma cepśanas grozam, vai vieta rīku un garśvielu nolikśanai galavośanas laikā. Tas ir arī nopemams, lai uzliktu uz galda, kad pasniedzat ēdienu no karstā groza.*
* Papildopedrum do20ciem modeliem var o3girlius.
PIEZIME: Rikojieties uzmanigi ar ellu, lai izvairitos no traipiem uz korka materiāla.
Sakarsēšanas indikators
"Sakarsēšanas indikators" tiek aktivizēts, kad atlasa "Cepšanas funkciju", un tos darbojas kā sakarsēšanas funkcija, lai korstā gaisu interis butu ideālā temperaturā pīms to lietot lecienito recepsū pagotavošanai. Taimeris sōx laika atskaili tikai pēc iepriekšējūs uzkarsēšanas belgām
Ja velaties, varat izlaist lepriekšejas uzkarsēšanas soli, pieskoroties pogai "Paloist/Pauzet". Tad displejā tiks parōdita měrka temperatūra, tostarp "Sakarsēšanas Indikatora" ikona izslēgsles un talmeris sāks laika atskalti.
Kratīšanas atgādinājums
"Krališanos algādnājums" tiek aktivizēts dažu recepšu iepriekšējos iestatijumos, piemēram, Kartupeli fi./Saldētas uzkodas, Dārzeni un Vista.
Kad pierācis laiks sakratīt vai apvērst ēdienu, ikona "Kratīšanos algādinājums" iedegsies un mirgos vienu minūti, tostarp pīkstiens alkārtasies tīs reizes.
"Kraitišanas atgādinājume" lietošana nav obligāta, jo gatavošana turpināsies kā parasti, pat ja ēdiens nav apvērsts vai sakratīts.
Gatavošanas celvedis
- Pirms tirišanas vienmēr atvienojiet ierici no elektrotikla un pagaidiet, kamēr tā atdziest.
- Noslaukiet ierīces ārpusi ar mīkstu drānu.

text_image
3 VAI
3. Tiriet grozu un pannu ar siltu üdeni un trauku mazgāśanas līdzekli, vai ielieciet tos trauku mazgājamā mašinā.
PIEZIME: Lai pasargatu nepiedegošo pärklajumu, izvairieties na abrazivu tirišanas produktu vai metala riku lietošanas.
▲ UZMANIBU: Nekad nelemérclet lerici, tās strāvas vadu vai spraudniūdenī val kādā citā.

- Tiriet karsēšanas elementu ar tīrīšanas birsti.
PIEZIME: Pirms karsëšanas elementa tirišanas pärliecinietles, ka lerice ir plinibā atdzisusi.
Ko darit, ja...
| Problēma | Pārbaudiet, vai... |
| Ierīci nevar ieslēgt vai lietot. | · Ierīce ir pareizi pievienota slrāvas padevei.· Grozs un panna ir pareizajā vietā. Lai ispējalu elektrības pievadi, pārliecineties, ka tie ir pilnībā iebīdīti ierīce.· Gatavošanas laiks ir iestatīts |
| Nevarat iebīaīt pannu ierīce. · | Grozs ir piepildīts līdz tā maksimālajai ietilpībai.· Grozs ir ievietols pareizi. Kad to ievietojat pannā, jāatskan klikšķim.· Zem pannas ir kāds priekšmets, kas rada škērsli tās pareizai aizvēršanaí. |
| Na ierīces nōk ārā balli dūmi. · | Gatavotais ēdiens ir pārāk trekns.· Panna un grozs ir tīri. |
| Displejā būs redzams E1 · Temperatūras sensors izslēdzas vai atvienojas. | |
| Displejā būs redzams E2 | · Temperatūras sensorā ir tīssiēgums. |
' la displejā redzama kjūda El vai E2, lerīce jālabo servisa centrā
Tehniskie dati
| Ierīce | Karstā gaisa friteris | ||
| MModelisalli | EAF3B, EAF3CG | EAF5B, EAF5CG | EAF7B, EAF7CG |
| Spriegums (V-) | 220 V - 240 V | 220 V - 240 V | 220 V - 240 V |
| Jauda (W) | 1350 W | 1500 W | 1800 W |
| Frekvence (Hz) | 50 - 60 Hz | 50 - 60 Hz | 50 - 60 Hz |
| Ietilpiba | 3.3 L | 5 L | 6.8 L |

Electrolux
Padomi drošam darbam
Karstā gaisa friteris
EN USER MANUAL
HR ZA KORISNIKE
CZ NÁVOD K POUŽITÍ
DK BRUGSÁNVISNING
EE KASUTUSIUHEND
FI KÄYTTÖOHJE
FR NOTICE D'UTILISATION
GE
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
IT LIBRETTO DI ISTRUZIONI
Šo lerici drikst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotam fiziskām, sensorām vai garigām spējām, vai pieredzes un zinōšanu trōkumu atbildīgās personas uzraudzībā voi, ja tie ir apmāčiti par lerices drošu lietošanu un izprot iespējamās briesmas. Bērni nedrikst spēlēties ar lerici. Bērni nedrikst bez uzraudzības veikt tiņšanu un lietotāja apkopi.
Šī lierice nav paredzēta lietošanal personām (tostarp bērnes), ar samazinātām hīziskām, sensorām val garīgām peļējām, vai pieredzes trōkumu, ja vien par vinu drošumu abildiga persona tām nenodrošina uzraudzību vai apmācībeda attiecībā uz ierices lietošanu drošā veidā, un tās izprot iespējamās briesmas. Bēmi ir jūzrauga, lai nodrošinātu, ka vini nespelejas ar ierici.
Lódzu, turlet karstā galsa friteri un strāvas vadu bērniem, kuri nav sasnieguši 8 gadu vecumu, nepieejamā vietā. Šī lerīce paredzēta tikal ikalenas lietošanal salmniecībā.
Lai izvairītos no apdraudējuma, ja strāvas vads ir bojāts, los jānomaina servisa pārstāvim vai līdzīgvērtīgi kvalilhcētal personal.
Lietošanas laikā pieejamās virsmas var klūt karstas.
Neaizsedziet gaisa ieplüdes vai gaisa izplüdes atveres ierices lietošanas laikā.
leríce pārbaudei vai labošanai vienmēr jānodod autorizētā servisa centrā. Nemēginiet labot leríci paši.
Nenovietojiet ieriči uz karstas gāzes pīts vai tās luvumā, uz jebkādas elektriskās pīts, elektriskām ēdiena gatavašanas virsmām vai sakarsētā cepeškrāsnī.
Vienmēr pārliecinieties, ka spraudnis ir pareizi ievietots ligzdā.
Lai izvairitos no bojājuma, turiet strāvas vadu atstatu no karstām virsmām vai asiem priekšmetiem. Nekad neievietojiet grozā neko uzliesmojošu, sprādzienbīstamu vai kodigu.
Nesaspiediet pärāk stipri, nesalieciet, nesavērpiet strāvas vadu, vai neuzlieciet uz tā smagus priekšmetus, lai novērstu tā kodola atsegšanu vai salaušanu.
Nelletojlet lerici, ja spraudnis, strāvas vads val pati lerice ir bojāta. Nekadi nesāclet gatavot bez levietata groza.
Lal novēstu ēelena saskari ar karsēšanas elementu, neuzpildiet grozu virs "MAX" linijas. Lal Izvalītos no applaucēšanas, nepieskarleties grozam tieši ar rokām lietošanaslaikā val tūlt pēc tās.
Lai iesaigotu ēdienu gatavošanai, nelietojlet nekādus plastmasas traukus vai parasta papīra ietināmos materiālus.
Lai izvainitos no elektriskās strāvas trieciena vai ievainojuma, neievietojiet spraudītes, stieples vai citus priekšmetus kādā no karstā gaisa fritera atverēm.
Pirms karstā gaisa fritera tūrīšanas vai labošanas, lūdzu, noteikli atvienojiet to no elektrotikla. Lietošanas laikā nepārvietojiet vai nekratiet karstā gaisa friteri.
Lai izvalitos no kaitėjuma, nelevietojiet nekādus sveškermenus drošuma sledzi.
UZMANIBU! Karstas virsmas.
APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZÍBU
Nododiet otreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu .Levietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos kanteineros to otreizējai pārstrādei. Palidziet aizsargāt apkārtējo vīdi un cilvēku veselītu, alkārtoli pārstrādājat elektrisko un elektronisko iekārlu atkritumus.
Neizmetiet ierices, kas apzimētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības otkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otreizējās pārsirōdes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
Electrolux saglabā tiesības mainit produktus, informāciju un speciṅkācijas bez iepriekšeja bridinājuma.
MÊS DOMÃJAM PAR JUMS
Pateicamies, ka legādājāties Electrolux ierici. Jos izvelejāties ierici, kurā leguldita desmitiem gadu ilga profesionāla pieredze un inovācija. Tā radita pārdomāta un mūsdienīga, domājot par jums. Katru reizi to lietojot, varat būl droši, zinol, ka gūsiet labus rezultālus.
Laipni lüdzam Electrolux.
Apmeklējiet mūsu vietni, lai:

saņemtu padomus par lietošanu, brošūras, problēmrisināšanas informāciju un informāciju par servisu: www.electrolux.com

Lai saņemlu labāku servisu, registrējiet savu ierīci: www.electrolux.com/productregistration

legādājieties savai iericei papildpiederumus un patērējamos materiālus: www.electrolux.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Sazinoties ar apkalpes dienestu, pärliecinieties, ka Jusu ricibā ir šādi dati: Šo informāciju var atrast tehnisko datu plāksnītē
Model Number
PNC number
Serial numbe

text_image
Electrolux MODEL EFC74511DB PRO 908268535 TYPE OD1800 N SERIAL NO 123454783 220-240V ~50/60 MΩ 1300 W/CM 1300 W MAX Eclustus Systeine® (Bard Schanapen) 100 W/CM (Standard - Standard) 90027735WYWQWQWQ