H6 ID2P3T1HTB - Krāsns HAIER - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas H6 ID2P3T1HTB HAIER PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par H6 ID2P3T1HTB HAIER
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu H6 ID2P3T1HTB - HAIER un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. H6 ID2P3T1HTB zīmola HAIER.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA H6 ID2P3T1HTB HAIER
Paldies, ka izvēlējāties mūsu produktu. Lai garantētu drošību un iegūtu vislabākos rezultātus, uzmanīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, ietverot drošības norādījumus, un saglabājiet to turpmākai atsaucei.
Pirms cepeškrāsns uzstādīšanas norakstiet sērijas numuru, kas var būt nepieciešams remontam. Pārbaudiet, vai transportēšanas laikā nav radīti bojājumi, un šaubu gadījumā pirms lietošanas konsultējieties ar tehniķi. Glabājiet iepakojuma materiālus bērniem nepieejamā vietā.
i PIEZIME. Nemiet vērā, ka cepeškrāsns funkcijas un piederumi var atšķirties atkarībā no iegādātā modela.
KOPSAVILKUMS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
2. PRODUKTA IEVADS
2.1. PRODUKTA PÄRSKATS
2.2. PIEDERUMI
2.3. VADĪBAS PANELIS
3. PIRMS SĀKŠANAS
3.1. INFORMĀCIJA, LAI SĀKTU
3.2. PIRMĀ LIETOŠANA
3.3. IEPRIEKŠEJA TİRİŠANA
4. PRODUKTA DARBIBA
4.1. KÄ PRODUKTS DARBOJAS
4.2. ĖDIENA GATAVOŠANAS FUNKCIJAS
4.2.1. STANDARTA FUNKCIJAS
5. ĖDIENA GATAVOŠANAS VADLĪNIJAS
5.1. VISPĀRĒJS GATAVOŠANAS GALDS
6. APKOPE UN TİRİŞANA
6.1. VISPĀRĪGI IETEIKUMI
6.2. CEPEŠKRĀSNS TĪRĪŠANA
6.2.1. CEPEŠKRĀSNS IEKŠPUSĒ: tīrīšanas funkcijas
6.2.2. CEPEŠKRĀSNS ĀRPUSE: stikla durvju noņemšana un tīrīšana
6.3. PIEDERUMU TİRİŞANA
6.4. APKOPE
7. PROBLÉMU NOVĚRŠANA
8. VIDES AIZSARDZĪBA UN UTILIZĀCIJA
8.1. IERICES UTILIZACIJA
8.2. VIDES GLĀBŠANA UN SAUDZĒŠANA
9. UZSTĀDĪŠANA
VISPĀRĪGI BRĪDINĀJUMI
- Tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
- Lietošanas laikā ierīce sakarst. Uzmanieties, lai nepieskartos sildelementiem cepeškrāsns iekšpusē.
Lietošana saskaņā ar plānoto izmantošanu
- Lietojiet cepeškrāsni tikai paredzētajam nolūkam, proti, tikai pārtikas produktu gatavošanai. Jebkāda cita lietošana, piemēram, siltuma avota lomā, tiek uzskatīta par neatbilstošu un tādējādi bīstamu. Ražotājs nav atbildīgs par bojājumiem, kas radušies neatbilstošas, nepareizas vai nepamatotas lietošanas dēļ.
Lietošanas ierobežojumi
- Ierīci drīkst lietot personas no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja vien tās tiek uzraudzītas vai tām ir sniegti norādījumi par ierīces lietošanu drošā veidā un tās saprot ar to saistītos riskus. Bērni nedrīkst spēlēties ar ierīci. Bērni nedrīkst veikt ierīces tīrīšanu un apkopi bez uzraudzības.
- Šo ierīci nedrīkst lietot personas (tostarp bērni) ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai bez pieredzes un zināšanām, ja vien tās netiek uzraudzītas vai ja persona, kas atbild par viņu drošību, nav tām sniegusi norādījumus par ierīces lietošanu. Bērni ir jāuzrauga, lai nodrošinātu, ka viņi nerotalājas ar ierīci.
- BRĪDINĀJUMS. Lietošanas laikā ierīce un pieejamās daļas sakarst. Uzmanieties, lai nepieskartos sildelementiem. Bērniem, kas jaunāki par 8 gadiem, jāatrodas drošā attālumā, ja vien viņi netiek nepārtraukti uzraudzīti.
- BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā pieejamās daļas var sakarst. Mazi bērni ir jātur drošā attālumā.
UZSTĀDĪŠANAS BRĪDINĀJUMI
- Cepeškrāsni var novietot augstu kolonnā vai zem darba virsmas.
Pirms nostiprināšanas ir jānodrošina laba ventilācija cepeškrāsnij paredzētajā vietā, lai tajā varētu cirkulēt svaigais gaiss, kas nepieciešams iekšējo daļu dzesēšanai un aizsardzībai. Izveidojiet attēlos norādītās atveres atbilstoši stiprinājuma veidam. Piestiprinot cepeškrāsni pie mēbelēm, vienmēr izmantojiet ierīces komplektācijā iekļautās skrūves.
- Lai darbinātu ierīci nominālas frekvences apstāklos, nav nepieciešamas papildu darbības/iestatījumi.
- lerīci nedrīkst uzstādīt aiz dekoratīvām durvīm, lai izvairītos no pārkaršanas.
- Uzstādīšanas laikā cepeškrāsns ir jāatvieno no elektrotīkla.
- Ja nepieciešama ražotāja palīdzība, lai novērstu neatbilstošas uzstādīšanas rezultātā radušās klūmes, uz šādu palīdzību garantija neattiecas. Jāievēro uzstādīšanas norādījumi, kas paredzēti profesionāli kvalificētam personālam.
- Nepareiza uzstādīšana var radīt kaitējumu vai traumas cilvēkiem, dzīvniekiem vai mantām. Ražotājs nav atbildīgs par šādu kaitējumu vai traumām.
- Uzstādīšana jāveic kvalificētam tehniķim, kuram jāzina un jāievēro uzstādīšanas valstī spēkā esošie tiesību akti un ražotāja norādījumi.
- Pēc ierīces izņemšanas no iepakojuma vienmēr pārbaudiet, vai tā nav bojāta. Problēmas gadījumā pirms uzstādīšanas sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu un nepievienojiet ierīci elektrotīklam.
- Pirms ierīces lietošanas noņemiet iepakojuma materiālus
- Uzstādīšanas laikā neizmantojiet cepeškrāsns durvju rokturi, lai paceltu un pārvietotu cepeškrāsni.
- Uzstādīšanas mēbelēm un blakus esošajām mēbelēm jāspēj izturēt 95 °C temperatūru.
- Uzstādīšanas laikā ieteicams valkāt aizsargcimdus, lai izvairītos no sagriešanās.
- Neuzstādiet produktu atklātā vidē, kas pakļauta atmosfēras iedarbībai.
- Šī ierīce ir paredzēta lietošanai līdz 2000 m augstumā virs jūras līmeņa.
ELEKTRODROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI
- Kontaktligzdai jābūt piemērotai marķējumā norādītajai slodzei, turklāt tai nepieciešamas iezemēts kontakts, kas darbojas. Zemējuma dzīsla ir dzeltenīgi zaļā krāsā. Šo darbību drīkst veikt tikai atbilstoši kvalificēts speciālists.
Lai izveidotu savienojumu ar barošanas avotu, var izmantot spraudni vai fiksētu elektroinstalāciju, starp ierīci un barošanas avotu novietojot universālas polaritātes pārtraucēju ar pārspreguma III kategorijas prasībām atbilstošu kontaktu atdalīšanu, kas iztur maksimālo pievienoto slodzi un atbilst spēkā esošajiem tiesību aktiem.
Ja kontaktligzda nav saderīga ar ierīces spraudni, lūdziet kvalificētam elektriķim nomainīt kontaktligzdu pret piemērotu. Spraudnim un kontaktligzdai jāatbilst normatīviem, kas ir spēkā uzstādīšanas valstī. Dzeltenīgi zaļajam zemējuma kabelim nedrīkst izmantot pārtraucēju. Savienojumam izmantotajai kontaktligzdai vai universālas polaritātes pārtraucējam ir jābūt viegli pieejamam pēc ierīces uzstādīšanas.
- Ja barošanas vads ir bojāts, tas jānomaina ražotājam, tā klientu apkalpošanas dienesta pārstāvim vai līdzīgi kvalificētai personali, lai izvairītos no riska.
- Lai veiktu remontu, jāsazinās tikai ar klientu apkalpošanas nodalu un jāpieprasa izmantot oriğinālās rezerves daļas.
- Pirms jebkādu darbu vai apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
- BRĪDINĀJUMS. Pirms spuldzes nomaiņas ir jāpārliecinās, vai ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no riska saņemt elektriskās strāvas triecienu.
- Pirms noņemamo daļu noņemšanas cepeškrāsns ir jāizslēdz. Pēc tīrīšanas samontējiet šīs daļas atpakal atbilstoši norādījumiem.
-
Lietojot jebkādu elektroierīci, jāievēro daži pamatnoteikumi:
-
nevelciet aiz barošanas kabeļa, lai atvienotu ierīci no barošanas avota;
- nepieskarieties ierīcei ar slapjām vai mitrām rokām vai kājām;
- parasti nav ieteicams izmantot adapterus, saliktās kontaktligzdas un pagarinātājus;
- darbības traucējumu un/vai pasliktinātas darbības gadījumā izslēdziet ierīci un neveiciet darbības ar to.
- PIEZIME. Tā kā cepeškrāsnij var būt jāveic apkope, ieteicams nodrošināt, lai būtu pieejama cita sienas kontaktligzda, kurai pievienot cepeškrāsni, kad tā tiek izņemta no uzstādīšanas vietas.
- Nepareizi veikts remonts, uzstādīšana un apkope var nopietni apdraudēt lietotāju.
- Ražošanas uzņēmums ar šo paziņo, ka neuzņemas nekādu atbildību par tiešiem vai netiešiem zaudējumiem, kas radušies nepareizas uzstādīšanas, apkopes vai remontdarbu dēļ. Turklāt tas nav atbildīgs par zaudējumiem, kas radušies zemēšanas sistēmas neesamības vai darbības pārtraukuma (piemēram, elektriskās strāvas trieciena) dēļ.
- UZMANĪBU! Lai izvairītos no riska, ko rada termiskā izslēdzēja nejauša atiestatīšana, šī ierīce nedrīkst tikt piegādāta, izmantojot ārēju pārslēgšanas ierīci, piemēram, taimeri, vai savienota ar ķēdi, ko regulāri ieslēdz un izslēdz komunālo pakalpojumu uzņēmums.
- lerīci nav paredzēts aktivizēt ar ārēju taimeri vai atsevišku tālvadības sistēmu.
LIETOŠANA UN APKOPE
- Nopilējumu plātē savāc atliekas, kas nopil ēdienu gatavošanas laikā.
- Novietojot restītes uz sānu statīviem, pārliecinieties, vai sānu īsākā daļa (starp atduri un galu) ir vērsta uz cepeškrāsns iekšpusi. Ja restītēm ir dekoratīvs metāla stienis, novietojiet to cepeškrāsns ārpusē, lai zīmola logotips būtu redzams un salasāms. Pareizu novietojumu skatiet arī šīs lietotāja rokasgrāmatas sadaļā “Piederumi” redzamajā attēlā.
- Cepeškrāsns durvju stiklu tīrīšanai neizmantojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmu, kas var izraisīt stikla saplīšanu.
- Izmantojiet tikai šai krāsnij ieteikto temperatūras zondi.
- Gatavošanas laikā cepeškrāsnī vai uz durvju stikla var veidoties kondensāts. Tā ir normāla parādība. Lai mazinātu šo iedarbību, pēc ieslēgšanas nogaidiet 10–15 minūtes un tikai tad ievietojiet ēdienu cepeškrāsnī. Jebkurā gadījumā kondensāts pazūd, kad cepeškrāsns sasniedz gatavošanas temperatūru.
- Gatavojiet dārzenus traukā ar vāku, nevis uz atklātas paplātes.
- Izvairieties no ēdiena atstāšanas cepeškrāsnī pēc gatavošanas ilgāk par 15/20 minūtēm.
- Ilgstošs strāvas padeves pārtraukums gatavošanas fāzē var izraisīt uzraudzības ierīces darbības traucējumus. Tādā gadījumā sazinieties ar klientu apkalpošanas dienestu.
- BRĪDINĀJUMS! Neizklājiet cepeškrāsns sieniņas ar alumīnija foliju vai vienreizlietojamiem aizsarglīdzekļiem, kas pieejami veikalos. Alumīnija
folija vai citi aizsarglīdzekļi, nokļūstot tiešā saskarē ar karsto emalju, var izkust un deformēt iekšējo emalju.
- BRĪDINĀJUMS! Nekad nenoņemiet cepeškrāsns durvju blīvi.
- UZMANĪBU! Gatavošanas laikā vai tad, kad cepeškrāsns ir karsta, iekšējās telpas apakšdaļā nedrīkst liet ūdeni.
- Lai pareizi izmantotu cepeškrāsni, nav ieteicams novietot pārtiku tiešā saskarē ar plauktiem un plātēm, bet izmantot cepeškrāsns papīru un/vai īpašus traukus.
- Pirms pirmās lietošanas reizes nomazgājiet visus piederumus, izmantojot karsta ūdens un šķidrā mazgāšanas līdzekļa maisījumu.
2. PRODUKTA IEVADS
- Vadības panelis
- Plaukta pozīcijas (sānu stieplu restītes, ja iekļautas)
- Metāla restītes
- Paplāte
- Ventilatora pärsegs
- Cepeškrāsns durvis
- Sānu stieplu restītes (ja ir: tikai līdzenām cepeškrāsns telpām)
- Sērijas numurs un kvadrātkods

lerakstiet šelt savu sērijas numuru turpmākal atsaucel.
2.2. PIEDERUMI
Sānu stieplu restītes (tikai, ja ir*)

Sānu statīvi, kas atrodas cepeškrāsns telpas abās pusēs, ir paredzēti cepšanas plātes un režgu novietošanai ēdiena gatavošanas laikā.
Cepšanas plăte

Cepšanas plăte ir ideâli piemērota, lai nodrošinātu vienmērīgu apakšējo apbrūnināšanu, padarot to ideâli piemērotu cepumiem un konditorejas izstrādājumiem, pateicoties seklajam, plakanajam dizainam. Turklāt, novietojot to zem ēdiena gatavošanas režga, tas var palīdzēt savākt nopilējumus un nepieļaut cepeškrāsns notraipīšanos.
Metāla restītes

Metāla režgis cepeškrāsnī ir noņemams, regulējams plaukts, kurā var izmantot ēdiena gatavošanas traukus, nodrošina vienmērīgu ēdiena gatavošanu un atvieglo tīrīšanu. To var izmantot, lai noturētu škīvjus un pannas dažādos augstumos dažādām ēdiena gatavošanas vajadzībām.
Dzilā paplāte

Dzilākā plāte ir ideāli piemērota receptēm, kur jāpievieno škidrumi vai dažādi slāni, piemēram, sautējumiem un cepešiem. Tās dzilums ir īpaši izstrādāts, lai nodrošinātu tajā pagatavotā ēdiena vēlamo konsistenci.
Teleskopiskās vadotnes

Teleskopiskās cepeškrāsns sliedes ir plaukti, kurus var pagarināt, atvieglojot priekšmetu novietošanu vai izņemšanu, neiesniedzoties dzilī karstā cepeškrāsnī. Tie uzlabo drošību, stabilitāti un tos var regulēt dažādos līmeņos.
Dubultā plāte — barbekjū režīms (tikai, ja ir*)

leliektā forma nodrošina pareizu ēdiena gatavošanas laikā izdalītā mitruma cirkulāciju, lai ēdiena mitruma līmenis būtu augsts. Atkarībā no ūdens daudzuma, kas ievietots plātē, tiks iegūta sausāka vai “slapjāka” gatavošana.
Airfry plāte (ja ir*)

Airfry plāte nodrošina, ka karstais gaiss pārtikai pieklūs vienmērīgi un trīs dimensijās, tāpēc ārpuse ir kraukškīg bet iekšpusē ēdiens ir sulīgs. Lai uztvertu šķidrumu un panējumu, novietojiet to virs cepšanas plātes.
Soft Close/Soft Open viras (tikai, ja ir*)

Viegli aizveramas un atvērtas enģes kontrolē durvju kustību, nodrošinot vienmērīgu kustību un novēršot aizciršanos.
Dubultā plāte — TVAIKA režīms (tikai, ja ir*)

Izliektā forma ir piemērota grilēšanai cepeškrāsnī augstā temperatūrā (220°), panākot barbekjū cienīgu rezultātu mājās bez liekiem dūmiem, ko nodrošina tauku notecināšanas funkcija plātes apakšā.
2.3. VADĪBAS PANELIS

- Funkciju selektora poga
- Galvenā izvēlne
- Taimeris
- LED displejs
- Pluszīmes poga (+)
- Mīnuszīmes poga (-)
- Temperatūras selektora poga
GALVENÃS FUNKCIJAS
Displejam ir 3 galvenās funkcijas:
| Simbols | Funkcija | Apraksts |
| ≡ | Galvenā izvēlne | Nospiediet vienu reizi, lai aktivizētu bērniem paredzēto blokēšanas funkciju, divas reizes, lai pieklūtu dienas laika iestatījumam, trīs reizes, lai mainītu brīdinājuma skaļumu, un četras reizes, lai atvērtu spilgtuma regulēšanas režīmu. |
| L | Taimera izvēlne | Nospiediet vienu reizi, lai skatītu gatavošanas ilgumu, un divas reizes, lai skatītu minūšu skaitītāju. |
| + | +/- | Nospiediet šīs pogas, lai palielinātu/samazinātu vērtības vai aktivizētu/deaktivizētu funkciju regulēšanas režīmos.Turiet pogu + 5 sekundes, lai displejā aktivizētu dienas laiku. |
3. PIRMS SĀKŠANAS
3.1. INFORMĀCIJA, LAI SĀKTU
Pirmo reizi ieslēdzot cepeškrāsni, jūs varat pamanīt dūmus. Neuztraucieties, vienkārši pagaidiet, līdz dūmi izgaist, pirms izmantojat cepeškrāsni.
Apgaismojuma darbība
Cepeškrāsns telpu izgaismo viena vai vairākas spuldzes, kas parasti tiek aktivizētas katru reizi, kad sākas ēdiena gatavošanas funkcija.
Dzesēšanas ventilatora darbība
Dzesēšanas ventilators ir atbildīgs par siltuma izkliedēšanu, neļaujot cepeškrāsnij un tās apkārtnei pārāk sakarst, kā arī aizsargājot virtuves ierīces no augstas temperatūras ietekmes. Tas darbojas gatavošanas cikla laikā un pēc tā attiecībā pret krāsns iekšējo temperatūru.
Kad dzesēšanas ventilators darbojas, tas parasti rada maigu dūcošu vai svilpjošu troksni. Jūs varat arī pamanīt siltu gaisa plūsmu, kas izplūst no spraugas starp cepeškrāsns durvīm un vadības paneli.
3.2. PIRMĀ LIETOŠANA
Kad ierīce tiek ieslēgta pirmo reizi, pirmais solis ir iestatīt dienas laiku.
IESTATIET LAIKU Displejā būs redzams "OFF" ("izslēgts"). Nospiediet "+" , lai pielāgotu pašreizējo stundu. Uzgaidiet 5 sekundes, lai saņemtu apstiprinājumu.

text_image
≡ OFF + - -
text_image
≡ 12:00 IESTATIT
text_image
13:45 UZGAIDIET 5 SEKUNDES, LAI APSTIPRINÄTU VAI NAVIGËJIET UZ GALVENO IZVËLNI3.3. IEPRIEKŠEJA TİRİŞANA
Iztīriet cepeškrāsni, pirms lietojat to pirmo reizi. Noslaukiet ārējās virsmas ar mitru, mīkstu drānu. Nomazgājiet visus piederumus un noslaukiet cepeškrāsns iekšpusi, izmantojot karsta ūdens un šķidrā mazgāšanas līdzekļa maisījumu. Iestatiet tukšai cepeškrāsnij maksimālo temperatūras režīmu un atstājiet to ieslēgtu apmēram 1 stundu, lai atbrīvotos no jaunai ierīcei raksturīgā aromāta.

text_image
1 H₂O
text_image
2 MAKS. °C 60 min
Lai ieslēgtu krāsni, pagrieziet funkciju pogu (pulksteņrādītāju kustības virzienā/pretēji pulksteņrādītāju kustības virzienam) un atlasiet programmu. Lai to IZSLĒGTU, iestatiet funkciju pogu pozīcijā “0”.

text_image
IESLEGTS
text_image
IZSLÉGTS 0 IIESTATIT EDIENA GATAVOŠANAS PROGRAMMU
Pagrieziet funkciju pogu, lai izvēlētos vēlamo programmu, un pagrieziet temperatūras pārslēga pogu, lai iestatītu temperatūru.

text_image
IESTATIT 0
radar
IESTATIT | Angle (°) | Value | | :--- | :--- | | 0 | 50 | | 100 | 100 | | 120 | 120 | | 150 | 150 | | 180 | 180 | | 200 | 200 | | 250 | 250 |GALVENÃ IZVÊLNE
Piekļūstiet galvenajai izvēlnei, nospiežot: lai navigētu, pieskarieties tik reižu, cik nepieciešams, lai nokļūtu tālāk norādītajos iestatījumos.

DROŠĪBAS BLOKĒŠANA
Šī funkcija ľauj blokēt ekrānu, lai novērstu jebkādu nevēlamu nepilngadīgo ierīces izmantošanu. Lai aktivizētu ekrāna blokēšanu, vienreiz nospiediet “Main menu” (“Galvenā izvēlne”), pēc tam nospiediet “+”, lai apstiprinātu funkciju. Lai deaktivizētu blokēšanu, nospiediet “Main menu” (“Galvenā izvēlne”), pēc tam nospiediet “-”.
Aktivizēt

text_image
12:00 GAIDSTÄVE
text_image
OFF NOSPIEDIET
text_image
≡ 07 IESTATITDeaktivizēt

text_image
12:00 NOSPIEDIET
text_image
≡ 07 IESTATIT
text_image
OFF NOSPIEDIET
PULKSTEÑA IESTATIŠANA
Lauj mainīt dienas laiku. Nospiediet :≡ , lai ievadītu galvenajā izvēlnē. Pieskaries :≡ tik reižu (x2), cik nepieciešams, lai atlasītu “Laiks”. Pēc tam izmantojiet "+/-", lai regulētu vērtību. Lai apstiprinātu, uzgaidiet 5 sekundes vai :≡ vienreiz nospiediet “Main menu” (Galvenā izvēlne).

text_image
≡ 12:00 NOSPIEDIET X2
text_image
≡ 13:45 IESTATIT
text_image
≡ 13:45 UZGAIDIET 5 SEKUNDES, LAI APSTIPRINÄTU VAI NAVIGËJIET UZ GALVENO IZVËLNI1 PIEZIME. Cepeškrāsns pēc noklusējuma ir iestatīta 24 h režimā. Lai pārslēgtos uz 12 h režimu, gaidīšanas režimā turiet nospiestu “+” 5 sekundes. Rīkojieties tāpat, lai pārslēgtos atpakal uz “24h” režimu.

TRAUKSMES SIGNĀLA SKAļUMS
Lauj mainīt brīdinājuma signāla skaļumu.
Nospiediet:≡, lai nokļūtu galvenajā izvēlnē. Pieskarieties tik reižu (x3), cik nepieciešams, lai atlasītu "Alarm volume" (Trauksmes signāla skaļums). Displejā parādīsies "b-01". Skaitļi apzīmē skaņas intensitātes līmeni, ko var redigēt, izmantojot "+/-". Lai apstiprinātu, uzgaidiet 5 sekundes vai vienreiz nospiediet "Menu" (Izvēlne).

text_image
≡ b-01 NOSPIEDIET X3
Lauj mainīt cepeškrāsns ekrāna toņa spilgtumu.
Nospiediet: = , lai noklūtu galvenajā izvēlnē. Pieskarieties tik reižu (x4), cik nepieciešams, lai atlasītu "Alarm volume" (Modinātāja signāla skalums). Displejā parādīsies "d-01". Skaitļi atspoguļo spilgtuma intensitātes līmeni, ko var rediģēt, izmantojot "+/-". Lai apstiprinātu, uzgaidiet 5 sekundes vai vienreiz nospiediet "Menu" (Izvēlne).

text_image
≡ d-01 + - NOSPIEDIET X4
text_image
d-01 IESTATIT
text_image
d-03 UZGAIDIET 5 SEKUNDES, LAI APSTIPRINÄTU VAI NAVIGËJIET UZ GALVENO IZVËLNITAIMERA IZVĚLNE
Piekļūstiet taimera izvēlnei, nospiežot Ⓛ. Lai navigētu, pieskarieties Ⓛ tik reižu, cik nepieciešams, lai nokļūtu tālāk norādītajos iestatījumos.

ĒDIENA GATAVOŠANAS ILGUMS
Tas Įauj iepriekš iestatīt izvēlētajai receptei atbilstošu ēdiena gatavošanas laiku.
AKTIVIZEŠANA: nospiediet Ⓜ, lai atvērtu izvēlni “Timer” (Taimeris). Pēc tam izmantojiet “+/-”, lai regulētu vērtību. Lai apstiprinātu gaidīšanu 5 sekundes, nospiediet “Timer menu” (Taimera izvēlne).

text_image
≡ 00:00 & - NOSPIEDIET
text_image
IESTATIT
text_image
≡ 09:59 + - UZGAIDIET 5 SEKUNDES, LAI APSTIPRINÂTU VAI NOSPIEDIET "TIMER MENU" (TAIMERA IZVÊLNE)Laika atpakąlskaitišana sākas, kad taimeris ir iestatīts. Gatavošanas fāzes laikā ir iespējams mainīt ilguma vērtību, ieejot “Cooking duration” režīmā un izmantojot “+/-”. Kad ilgums ir pagājis, displejā parādīsies “End” (Beigas).
Lai apturētu gatavošanas ilgumu, turiet nospiestu taimera pogu 3 sekundes vai atiestatiet taimera vērtību, izmantojot "-".
Kad gatavošana ir pabeigta:
- displejā parādās “End” (beigas), ja tas netiks atcelts, 30 sekundes tiks atskanots brīdinājuma signāls;
- nospiediet pogu “Timer” (Taimeris), lai atceltu brīdinājuma signālu. “End” pazudīs no displeja, tā vietā tiks parādīts pašreizējais dienas laiks.

BRĪDINĀJUMS! Tagad cepeškrāsns ir manuālā režīmā, cepeškrāsns funkcija un termostata
komutators ir jāizslēdz, ja nē, cepeškrāsns turpinās sildīšanu.

PIEZIME. Brīdinājuma signāls tiks izslēgts, nospiežot jebkuru pogu, izņemot pogu "Timer"
(Taimeris), displejā paliekot "End" (Beigas) un cepeškrāsnij nedarbojoties.

MINŪŠU SKAITĪTĀJS
Lauj izmantot cepeškrāsni kā modinātāju.
AKTIVIZEŠANA: nospiediet Ⓛ, lai atvērtu izvēlni "Timer" (Taimeris). Pieskaries Ⓛ tik reižu (x 2), cik nepieciešams, lai atlasītu "Minūšu skaitītājs". Pēc tam izmantojiet "+/-", lai regulētu vērtību. Lai apstiprinātu gaidīšanu 5 sekundes, nospiediet "Timer menu" (Taimera izvēlne).

text_image
00:00 PRESS X 2
text_image
00:30 IESTATIT
text_image
29:59 UZGAIDIET 5 SEKUNDES, LAI APSTIPRINÄTU VAI NOSPIEDIET "TIMER MENU" (TAIMERA IZVËLNE)- displejā mirgo trauksmes signāla ikona, un, ja tā netiek atcelta, tiek atskanots 30 sekunžu ilgs skañas signāls.
- Nospiediet jebkuru taustinu, lai atceltu trauksmes signālu. Displejā tiks parādīts pašreizējais dienas laiks. Cepeškrāsns turpinās darboties, līdz kreisā poga ir pagriezta 0 pozīcijā.
Lai apturētu "Minute Minder" (minūšu skaitītājs), 3 sekundes turiet nospiestu pogu "Timer" (taimeris) vai atiestatiet vērtību, izmantojot "-".
KRĀSNS KOLEKTORA STATUSA INDIKĀCIJA
Gatavošanas funkciju atlasītājs
Kad cepeškrāsns gatavošanas funkciju pārslēgs ir pagriezts jebkurā pozīcijā “ON” (Ieslēgts), displejā parādās ikona ☐“Cooking Function ON” (Ediena gatavošanas funkcija ieslēgta).
Temperatūras selektors
Ikreiz, kad krāsns temperatūra ir zemāka par iestatīto temperatūru, displejā parādās ikona (Termostats ieslēgts).
4.2. ĖDIENA GATAVOŠANAS FUNKCIJAS
4.2.1. STANDARTA FUNKCIJAS
levērojiet tālāk esošajā tabulā sniegtos norādījumus par ēdiena uzsildīšanu.
“JĀ” nozīmē, ka ir nepieciešama iepriekšēja uzsildīšana; “NĒ” nozīmē, ka iepriekšēja uzsildīšana nav ieteicama un pārtikas produkti ir auksti jāievieto cepeškrāsnī.
| Symbols | Funkcija | leteicamā plaukta pozīcija | Uzsildīšana | leteikumi |
![]() | Atkausēšana | NĒ | Ventilators cirkulē istabas temperatūras gaisu ap saldēto pārtiku, ľaujot tam lēni atkausēties, nemainot olbaltumvielu saturu pārtikā. | |
![]() | ***Vairāku līmeņu | 3. / 4. vienam līmenim2. / 5. divkāršajamlīmenim2. + 4. + 6. trīskāršajamlīmenim | JĀ | IDEĀLI PIEMĒROTS: kūkām, cepumiem un picām vienā vai vairākos līmeņos.Ideāli piemērots dažādu ēdienu gatavošanai. |
![]() | ***Ventilatora atbalsts | 2. / 3. / 4. līmenis | JĀ | IDEĀLI PIEMĒROTS: veselai vistaí, vistas gabaliņiem, dārzeniem un konditorejas izstrādājumiem vienā līmenī, izmantojot ventilatora kombināciju ar augšējiem un apakšējiem sildelementiem. |
![]() | *ECO | 3. / 4. līmenis | NĒ | IDEĀLI PIEMĒROTS: vistas gabaliņu, veselu gaļas gabaliņu, zīvs vai rīvmaizes gatavošanai. Novietojiet nopilējumu paplāti zem plaukta, lai uztvertu ēdiena izdalītos šķidrumus. Ja nepieciešams, pagrieziet ēdienu līdz pusei gatavošanas laikā.Šī funkcija ľauj ietaupīt energiju ēdiena gatavošanas laikā, saglabājot ēdienu mitru un maigu. |
![]() | Apakšējā sildīšan+ventilators | 3. / 4. līmenis | NĒ | IDEĀLI PIEMĒROTS: tortēm, sāļajiem pīrāgiem un plānajām picām, izmantojot ventilatoru un zemāku sildīšanu.tas palīdz pagatavot augšējo daļu ar netieši izstarotu siltumu. |
![]() | *Konvekcijas | 2. / 3. līmenis | JĀ | IDEĀLI PIEMĒROTS: kūkām, maizēm, cepumiem, sāļajiem pīrāgiem vienā līmenī, izmantojot gan augšējo, gan apakšējo sildīšanu. |
![]() | **Supergrils | 6. līmenis | NĒ | IDEĀLI PIEMĒROTS: lielam daudzumam desu, steiku un grauzdētu maižu.Viss laukums zem grila elementa sakarst. Izmantojiet, ja durvis ir aizvērtas. Apgrieziet ēdienu otrādi, kad ir pagājušas divas trešdaļas no ēdiena gatavošanas procesa (ja nepieciešams). |
![]() | Pica | 2. / 3. līmenis | JĀ | IDEĀLI PIEMĒROTS: visa veida picām ar vai bez cepeškrāsns iepriekšējas uzsildīšanas. |
* Testēts saskaņā ar EN 60350-1 energijas patēriņa deklarācijas un energijas klases vajadzībām
**Izmantojiet, ja durvis ir aizvērtas.
(***) Atkarīgs no cepeškrāsns modela.
5. ĖDIENA GATAVOŠANAS VADLĪNIJAS
5.1. VISPĀRĒJS GATAVOŠANAS GALDS
| Kategorija | Recepte | Līmeņu skaits | Ediena gatavošanas programma | T°C | Uzsildi- šana | Ediena gatavošanas piederums | Plaukta pozīcija | Gatavošanas laiks pēc iepriekšējas uzsildīšanas *(min) |
| Konditoreja | Nelielas kūkas / smalkmaizītes | 1 | Statisks vairāku līmeņu ventilators ar atbalstu | 170 °C 155 °C 150 °C | J | Dzilā paplāte | L3 L4 L4 | 25-30 30-40 20-30 |
| 2 | Vairāku līmeņu | 150 °C | Dzilākas + cepšanas plātes | L2+L5 | 35-45 | |||
| 3 | Vairāku līmeņu | 145 °C | Dzilāka + cepšana + cepšanas plātes | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Biskvīta kūkas (26 cm ∅) | 1 | Statisks vairāku līmeņu ventilators ar atbalstu | 160 °C 160 °C 160 °C | J | Metāla režgis + kūkas forma | L2 L3 L2 | 25-35 30-40 20-30 | |
| 2 | Vairāku līmeņu | 150 °C | Metāla režgis + kūkas forma | L1+L4 | 40-50 | |||
| Cepumi/smilšu kūkas | 1 | Statisks vairāku līmeņu ventilators ar atbalstu | 150 °C 150 °C 140 °C | J | Dzilā paplāte | L3 L3 L4 | 30-40 25-35 15-25 | |
| 2 | Vairāku līmeņu | 140 °C | Dzilākas + cepšanas plātes | L2+L5 | 50-60 | |||
| Plaucētās mīklas izstrādājumi | 1 | Statisks | 190 °C | J | Dzilā paplāte | L3 | 25-35 | |
| 2 | Vairāku līmeņu | 170 °C | Dzilā plāte | L3 | 35-45 | |||
| Jorkšīras pudiņš | 1 | Statisks | 200 °C | J | Dzilā plāte | L3 | 20-30 | |
| Bezē | 1 | Vairāku līmeņu | 90 °C | J | Dzilā plāte | L4 | 80-100 | |
| Makarūns | 1 | Statisks | 150 °C | J | Dzilā plāte | L3 | 15-20 | |
| Ābolu pīrāgs | 1 | Statisks | 170 °C | J | Metāla režgis + kūkas forma | L2 | 70-80 | |
| 1 | Ventilatora palīdzība | 160 °C | J | Metāla režgis + kūkas forma | L2 | 50-70 | ||
| Tarte tatin | 1 | Statisks | 170 °C | J | Metāla režgis + kūkas forma | L4 | 60-70 | |
| Tartes | 2 | Apakšējā sildišan+ ventilators | 180 °C | N | Metāla režgis + kūkas forma | L3 | 30-40 | |
| Šokolādes suflē | 1 | Statisks | 200 °C | J | Dzilāka paplāte + veidnes | L3 | 10-15 | |
| Siera kūka | 1 | Statisks | 150 °C | J | Metāla režgis + kūkas forma | L2 | 50-65 | |
| Saldēti kruasāni | 1 | Statisks | 180 °C | J | Dzilā plāte | L3 | 20-25 | |
| 2 | Vairāku līmeņu | 180 °C | Dzilā plāte | L2+L5 | 25-35 | |||
| 3 | Vairāku līmeņu | 160 °C | Dzilā plāte | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Strūdele, saldēta | 1 | Statisks | 200 °C | J | Dzilā plāte | L3 | 30-45 | |
| Kategorija | Recepte | Līmeņu skaits | Ediena gatavošanas programma | T°C | Uzsildi- šana | Ediena gatavošanas piederums | Plaukta pozīcija | Gatavošanas laiks pēc iepriekšējas uzsildišanas *(min) |
| Maize un plātsmaize | Graudzēta maize | 1 | Supergrils | maks. | N | Metāla restītes | L6 | 8-10 |
| Fokača | 1 | Statisks | 200 °C | J | Dzilā plāte | L3 | 25-35 | |
| Pilngraudu maize | 1 | Statisks | 200 °C | J | Dzilā plāte | L3 | 30-50 | |
| Pikanti pīrāgi un sautējumi | Sālās kūkas / sājie pīrāgi (26 cm ∅) | 1 | Statisks | 200 °C | J | Metāla režgis + sāljā pīrāga forma | L1 vai L2 | 30-50 |
| 2 | Vairāku līmeņu | 180 °C | Metāla režgis + sāljā pīrāga forma | L1+L4 | 50-70 | |||
| Siera suflē | 1 | Statisks | 200 °C | J | Dzilā plāte | L3 | 20-30 | |
| Lazanja, svaiga | 1 | Statisks | 200 °C | J | Metāla režgis + cepeškrāsns izturīgs trauks | L3 | 30-45 | |
| Lazanja, saldēta | 1 | Statisks | 180 °C | J | Metāla režgis + cepeškrāsns izturīgs trauks | L3 | 35-50 | |
| Pildīti makaroni, svaigi | 1 | Statisks | 200 °C | J | Metāla režgis + cepeškrāsns izturīgs trauks | L3 | 35-50 | |
| Cepti makaroni | 1 | ECO | 200 °C | N | Metāla režgis + cepeškrāsns izturīgs trauks | L4 | 25-35 | |
| Pica | Pica, svaiga (plāte) | 1 | Statisks | 230 °C | J | Dzilā plāte | L2 vai L3 | 15-25 |
| Pica, svaiga (plāte) | 1 | Pica | 230 °C | N | Dzilā plāte | L2 vai L3 | 25-35 | |
| 2 | Vairāku līmeņu | 180 °C | J | Dzilāka + cepšanas plātes | L2+L5 | 30-40 | ||
| Svaiga pica (apaļa) | 1 | Statisks | maks. | J | Cepšanas plāte | L2 vai L3 | 8-15 | |
| Svaiga pica (apaļa) | 1 | Pica | maks. | N | Cepšanas plāte | L2 vai L3 | 10-25 | |
| 2 | Vairāku līmeņu | 180 °C | J | Dzilāka + cepšanas plātes | L2+L5 | 30-40 | ||
| Saldēta pica (plāna garoza) | 1 | Pica | 220 °C | J | Metāla restītes | L3 | 10-15 | |
| Saldēta pica (plāna garoza) | J | |||||||
| 2 | Vairāku līmeņu | 200 °C | Metāla restītes | L2+L5 | 15-20 | |||
| 3 | Vairāku līmeņu | 180 °C | Metāla restītes | L2+L4+L6 | 15-25 | |||
| Gaļa un mājputni | Grauzdēta vesela vista** (1-1,5 kg) | 1 | ECO | 220 °C | N | Metāla režgis Novietojiet dzilāku paplāti pie L1 | L3 | 50-70 |
| 1 | Ventilatora palīdzība | 200 °C | J | Dzilā plāte | L2 | 45-60 | ||
| Vistas augšstilbi | 1 | ECO | 220 °C | N | Metāla režgis Novietojiet dzilāku paplāti pie L1 | L4 | 30-50 | |
| 1 | Ventilatora palīdzība | 200 °C | J | Dzilā plāte | L3 | 30-50 | ||
| Cepta pile** | 1 | ECO | 220 °C | N | Metāla režgis Novietojiet dzilāku paplāti pie L1 | L3 | 50-70 | |
| Kategorija | Recepte | Līmeņu skaits | Ediena gatavošanas programma | T°C | Uzsildī- šana | Ediena gatavošanas piederums | Plaukta pozīcija | Gatavošanas laiks pēc iepriekšējas uzsildīšanas *(min) |
| Gaļa un mājputni | Cepts tītars** | 1 | ECO | 220 °C | N | Metāla režgis + cepeškrāsns trauks | L3 | 50-70 |
| 1 | Ventilatora palīdzība | 200 °C | J | Dzilā plāte | L2 | 45-60 | ||
| Cūkgalas ribiņas (1000-1200 g) | 1 | Statisks | 200 °C | J | Metāla režgis + cepeškrāsns trauks | L3 | 80-100 | |
| Desas** | 1 | Supergrils | 230 °C | N | Metāla režgis Novietojiet dzilāku paplāti pie L1 | L4 | 30-40 | |
| Cepta liellopu gaļa (500 g) | 1 | Statisks | 220 °C | J | Cepšanas plāte | L3 | 20-40 | |
| Viltotais zaķis (1000-1500 g) | 1 | Statisks | 180 °C | J | Cepšanas plāte | L3 | 40-50 | |
| Cepta vista ar kartupeļiem | 1 | ECO | 220 °C | N | Dzilā plāte | L4 | 55-75 | |
| 1 | Ventilatora palīdzība | 200 °C | J | Dzilā plāte | L2 vai L3 | 50-60 | ||
| Zivis un jūras veltes | Grilētas jūras veltes | 1 | Supergrils | 220 °C | N | Metāla restītes | L4 | 15-30 |
| Saldētas zivju nūjiņas | 1 | Statisks | 200 °C | J | Dzilā plāte | L3 | 20-25 | |
| Zivs fileja | 1 | Statisks | 170 °C | J | Dzilā plāte | L3 | 10-25 | |
| Cepta zīvs | 1 | ECO | 200 °C | N | Metāla režgis Novietojiet cepšanas paplāti pie L1 | L4 | 20-30 | |
| Dārzeni | Rīvētu dārzenu sacepums | 1 | ECO | 200 °C | N | Metāla režgis + cepeškrāsns trauks | L4 | 25-35 |
| Saldēti frī kartupeļi (300-500 g) | 1 | Vairāku līmeņu | 200 °C | J | Dzilā plāte | L4 | 25-35 | |
| Kartupeļu sacepums | 1 | ECO | 200 °C | N | Metāla režgis + cepeškrāsns trauks | L4 | 25-35 | |
| Grauzdēti kartupeļi | 1 | Statisks | 200 °C | J | Dzilā plāte | L4 | 50-60 | |
| 1 | Ventilatora palīdzība | 200 °C | J | Dzilā plāte | L4 | 20-30 | ||
| Pabeigt ēdienkarti | Vistas gabaliņi + ābolu pīrāgs + cepti makaroni | 3 | Vairāku līmeņu | 180 °C | N | Dzilāka paplāte+ (metāla režgis + kūkas forma) + (metāla režgis + cepeškrāsns trauks) | L1+L3+L5 | 50-6045-5535-45 |
Gatavošanas laiks var atškirties atkarībā no patērētāja receptes un sastāvdaļām.
* ja nepieciešama iepriekšēja uzsildīšana
** Kad līdz gatavošanas beigām atlikusi puse laika, apgrieziet ēdienu otrādi.
*** tas ir atkarīgs no krāsns modela

PIEZIME. Lai pagatavotu kūkas, sālos pīrāgus un citas receptes, kurām nepieciešams veidne vai trauks
2 līmeņos, novietojiet tos sadalītus: augšējā paplāte kreisajā pusē un apakšējā paplāte labajā pusē.
6. APKOPE UN TİRİŞANA
6.1. VISPĀRĪGI IETEIKUMI
Regulāra tīrīšana var paildzināt ierīces kalpošanas laiku. Pirms manuālās tīrīšanas veikšanas uzgaidiet, līdz cepeškrāsns atdziest.
- Pēc katras cepeškrāsns lietošanas reizes pietiek ar minimālu tīrīšanu, lai uzturētu cepeškrāsni nevainojami tīru.
- Neizklājiet cepeškrāsns sienas ar alumīnija foliju vai vienreizlietojamiem aizsarglīdzekļiem, kas pieejami veikalos. Alumīnija folija vai citi aizsarglīdzekļi, nokļūstot tiešā saskarē ar karsto emalju, var izkust un deformēt iekšējo emalju.
- Lai novērstu cepeškrāsns pārmērīgu piesārņošanu un tās izraisīto spēcīgo dūmu smārdu, ieteicams neizmantot cepeškrāsni ar pārāk augstu temperatūru. Efektīvāk ir paildzināt gatavošanas laiku un nedaudz samazināt temperatūru.
- Papildus cepeškrāsns komplektācijā iekļautajiem piederumiem ieteicams izmantot tikai pret ļoti augstu temperatūru noturīgus traukus un cepšanas veidnes.
6.2. CEPEŠKRĀSNS TĪRĪŠANA
6.2.1. CEPEŠKRĀSNS IEKŠPUSĒ: tīrīšanas funkcijas
H2O cleaning
Funkcija H2O cleaning ir izstrādāta, lai bez piepūles novērstu vieglus netīrumus un nodrošinātu ātru un videi draudzīgu risinājumu cepeškrāsns telpas tīrīšanai, izmantojot tvaika spēku.
Kā tas darbojas?
- Cepeškrāsns apakšējā reljefā ielejiet 150 ml ūdens.
- Pagrieziet funkciju pogu uz 000/ un temperatūras pogu uz "100 °C". Laujiet funkcijai darboties 20 minūtes.
- Tīrīšanas procesa beigās ľaujiet cepeškrāsnij atdzist.
- Kad ierīce ir atdzisusi, notīriet cepeškrāsns iekšējās virsmas ar drānu.
BRĪDINĀJUMS! Pirms pieskaršanās ierīcei pārliecinieties, ka tā ir atdzisusi. Jābūt uzmanīgiem ar visām karstajām virsmām, jo pastāv apdegumu risks. Izmantojiet destilētu vai dzeramo ūdeni.

Katalītiskā tīrīšana
Katalītiskie paneļi noklāj cepeškrāsns telpu un nodrošina, ka nekad nav jācīnās ar netīru cepeškrāsni. Paneļi ir pārklāti ar specializētu emalju, kas lepojas ar mikroporainu struktūru, kas no šļakatām absorbē taukus.
Katalītiskās kīmiskās reakcijas rezultātā tie efektīvi pārvērš absorbēto smērvielu gāzveida elementos, ja tie tiek pakļauti augstai temperatūrai.
leteikums: Apsveriet katalītisko paneļu nomaiņu pēc aptuveni trīs gadu lietošanas, it īpaši, ja cepeškrāsni izmantojat diviem līdz trim gatavošanas cikliem nedēļā. Tas nodrošina optimālu veiktspēju un tīrību.
6.2.2. CEPEŠKRĀSNS ĀRPUSE: stikla durvju noņemšana un tīrīšana
- Atveriet durvis 90° lenkī, pagrieziet enğu fiksācijas izcilnus uz āru no cepeškrāsns.

-
Novietojiet durvis 45° leŋkī. Vienlaicīgi nospiediet abas pogas abās durvju sānu plecu pusēs un pavelciet pret sevi, lai noņemtu augšējo stiklu durvju pārsegu.
-
Łoti uzmanīgi noņemiet cepeškrāsns stiklu, sākot ar iekšējo. Procedūras laikā stingri turiet stiklu ar abām rokām un novietojiet tos uz polsterētas plakanas virsmas (piemēram, uz auduma).
-
BRĪDINĀJUMS! Ārējais stikls nav noņemams.
-
Notīriet stiklu ar mīkstu drānu un piemērotiem tīrīšanas līdzekliem.

text_image
45° 1 2 1
- levietojiet stikla paneļus, pārliecinoties, ka uzlīme “Low-E” ir pareizi nolasāma un novietota durvju apakšējā kreisajā pusē, netālu no kreisās puses enģes. Tādā veidā drukātā etikete uz pirmā stikla paliks durvju iekšpusē.

text_image
LOW-E- Piestipriniet augšējo stiklu durvju vāku, spiežot to uz iekšpusi, līdz dzirdat klikšķi no abām sānu pogām.

- Pēc tam novietojiet durvis atpakal 90° leŋkī un pagrieziet enğu fiksācijas izciļņus uz iekšpusi krāsns iekšpuses virzienā.

Pēc katras lietošanas reizes rūpīgi notīriet piederumus un nosusiniet tos ar dvieli. Noturīgu atlieku gadījumā apsveriet piederumu iemērcēšanu ūdens un ziepju maisījumā apmēram 30 minūtes pirms to otrreizējas mazgāšanas.
SĀNU STATĪVU TĪRĪŠANA
- 6 līmeņu modelis
- Nonemiet sānu statīvus, pavelkot tos bultinu virzienā.
- Lai notīrītu sānu statīvus, ielieciet tos trauku mazgājamajā mašinā vai izmantojiet mitru sūkli; pēc tam statīvi ir jānožāvē.
- Pēc tīrīšanas procesa uzstādiet sānu statīvus, veicot darbības apgrieztā secībā.

Spuldzes nomaiņa virspusē:
- atvienojiet krāsni no elektrotikla;
-
noņemiet stikla pārsegu, noņemiet spuldzi un nomainiet to ar jaunu tāda paša veida spuldzi;
3.kad bojātā spuldze ir nomainīta, uzlieciet atpakal stikla pārsegu. -
darbība

Šajā produktā ir vismaz viens gaismas avots, kura energoefektivitātes klase ir G (lampa).
7. PROBLÉMU NOVĚRŠANA
Ja cepeškrāsns lietošanas laikā rodas klūda, displejā parādīsies kods “ER”, kam seko divi cipari, kas identificēs klūdu.
Pēc tam izslēdziet cepeškrāsni un atvienojiet to no kontaktligzdas, pagaidiet dažas minūtes un pēc tam atkal pievienojiet.
Ja klūda izzūd, varat atsākt cepeškrāsns lietošanu. Ja tā nenotiek, zvaniet klientu apkalpošanas dienestam un paziņojiet ekrānā redzamo kodu (ERXX).
Klūda

text_image
ERXXDūmi

text_image
ERXX8. VIDES AIZSARDZĪBA UN UTILIZĀCIJA
8.1. IERİCES UTILIZÄCIJA
Šī ierīce ir marķēta saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elektronisko ierīču atkritumiem (EEIA). EEIA satur gan piesārņojošas vielas (kas var negatīvi ietekmēt vidi), gan pamatelementus (ko var lietot atkārtoti). Ir svarīgi veikt īpašu EEIA apstrādi, lai pareizi noņemtu un likvidētu visus piesārņojumus un atgūtu visus materiālus.

Fiziskām personām var būt svarīga loma tajā, lai EEIA neklūtu par vides aizsardzības problēmu; ir būtiski ievērot dažus pamatnoteikumus:
- EEIA nedrīkst apstrādāt kā sadzīves atkritumus;
- EEIA jānogādā īpašās savākšanas zonās, ko pārvalda pilsētas dome vai registrēts uzņēmums.
Daudzās valstīs tiek nodrošināta lielo EEIA savākšana no mājsaimniecībām. legādājoties jaunu ierīci, veco ierīci var nodot piegādātājam, kuram tā šajā konkrētajā gadījumā jāpieņem bez maksas, ja vien šīs ierīces veids un funkcijas atbilst iegādātās ierīces veidam un funkcijām.
8.2. VIDES GLĀBŠANA UN SAUDZĒŠANA
Ja iespējams, izvairieties no cepeškrāsns uzkarsēšanas un vienmēr centieties to piepildīt.
Atveriet cepeškrāsns durvis pēc iespējas retāk, jo katrā atvēršanas reizē no cepeškrāsns telpas izplūst siltums. Lai panāktu ievērojamu energijas ietaupījumu, izslēdziet cepeškrāsni 5–10 minūtes pirms plānotā gatavošanas laika beigām un izmantojiet atlikušo siltumu, ko krāsns turpina radīt.
Uzturiet blīves tīras un kārtībā, lai izvairītos no siltuma izkliedes ārpus dobuma. Ja jums ir elektrības līgums ar stundas tarifu, programma "aizkavēta gatavošana" atvieglo energijas taupīšanu, pārvietojot gatavošanas procesu, lai sāktu ar samazinātu tarifa laika nišu.
9. UZSTĀDĪŠANA


text_image
strāvas vads 1100 83 595 484,5
text_image
548 20 100 575 7,5 482

text_image
min. = 560 600 min. 560x45 560-s
text_image
550 568 548 20 9 478,5 575
text_image
min. 560x45 min. = 560 min. = 580 maks. = 590 min. 560x45 min. 560x45 560*s
text_image
590 550 568 548 20 9 478,5 575
text_image
min. = 560x45 min. = 560x45 min. = 560x45 min. = 560 min. = 560x45 min. = 580 maks. = 590 560 575 548 20 9 478,5
LV Ja mēbelēm aizmugurē ir panelis, izveidojiet tajā atveri barošanas kabelim.









