STANLEY SXUP1100XDE - Ūdens sūknis

SXUP1100XDE - Ūdens sūknis STANLEY - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas SXUP1100XDE STANLEY PDF formātā.

📄 242 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums
Notice STANLEY SXUP1100XDE - page 130
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Lietotāju jautājumi par SXUP1100XDE STANLEY

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Ūdens sūknis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu SXUP1100XDE - STANLEY un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. SXUP1100XDE zīmola STANLEY.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA SXUP1100XDE STANLEY

1.1 lerīci, ko Jūs esat iegādājies, ir ražojis viens no Eiropas vadošajiem mājsaimniecības un dārzkopības sūkņu ražotājiem. Mūsu ražotās ierīces nav paredzētas slodzēm, kas ir raksturīgas komerciālai vai rūpnieciskai izmantošanai, vai ekspluatācijai nepārtrauktā režīmā. Lai sūknis nodrošinātu maksimālu lietderību, Jums ir jāapgūst un jārīkojas saskaņā ar šajā rokasgrāmatā sniegtajām instrukcijām. Ierīces pievienošanas, lietošanas un apkopšanas laikā veiciet visus iespējamos piesardzības pasākumus, lai sargātu savu un tuvākajā apkārtnē esošo cilvēku drošību. Rūpīgi iepazīstieties ar drošības noteikumiem un vienmēr tos ievērojiet; šo noteikumu neievērošana var izraisīt veselības un drošības risku vai radīt ievērojamus zaudējumus. Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par jebkādiem kaitējumiem, kas radušies nepareizas vai neatbilstošas lietošanas rezultātā.

2 DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES

2.1 levērojiet ieteikumus, kas ir norādīti ierīcei piestiprinātajās uzlīmēs. Vienmēr pārbaudiet, vai uz ierīces esošie simboli un apzīmējumi nav nozaudēti un ir salasāmi; pretējā gadījumā uzstādiet paredzētajās vietās jaunus.

STANLEY SXUP1100XDE - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 1

Brīdinājums - briesmas!

STANLEY SXUP1100XDE - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 2

STANLEY SXUP1100XDE - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 3

Lūdzu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju pirms lietošanas.

STANLEY SXUP1100XDE - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 4

Simbols E1. lerīci nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem; to nodot pārdevējam, iegādājoties nu ierīci. lerīces elektriskās un ktroniskās detaļas nedrīkst tantot atkārtoti neparedzētā veidā, ās satur vielas, kas rada veselības raudējumu.

STANLEY SXUP1100XDE - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 5

Simbols E3. Norāda, ka ierīce ir paredzēta lietošanai saimniecībā.

STANLEY SXUP1100XDE - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 6

STANLEY SXUP1100XDE - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 7

CE CE simbolsNorāda, ka ierīce atbilst attiecīgajām ES direktīvām.

STANLEY SXUP1100XDE - DROŠĪBAS UZLĪMES / INFORMATĪVAS UZLĪMES - 8

Šā izstrādājuma izolācijas

klase ir I. Tas nozīmē, ka tas ir aprīkots ar aizsargzemējuma vadītāju (tikai tādā gadījumā, ja uz iekārtas ir norādīts simbols).

STANLEY SXUP1100XDE - Šā izstrādājuma izolācijas - 1

STANLEY SXUP1100XDE - Šā izstrādājuma izolācijas - 2

3 DROŠĪBAS NOTEIKUMI / ATLIKUŠIE RISKI

3.1 DROŠĪBAS PASĀKUMI: AIZLIEGUMI

3.1.1 Traumatisma risks! NEDRİKST Įaut ierīci izmantot bērniem vai personām, kam ir traucētas fiziskās, maņu orgānu vai garīgās spējas, vai kam nav nepieciešamās pieredzes un zināšanu. Bērni nedrīkst ierīci lietot kā rotaļlietu. Bērniem ir aizliegts veikt tīrīšanu un lietotājam paredzēto apkopi.
3.1.2 Sprādzienbīstamība vai saindēšanās risks! Nekādā gadījumā nelietojiet ierīci ar uzliesmojošiem un toksiskiem šķidrumiem vai šķidrumiem, kuru īpašības neatbilst tās pareizai darbībai.
3.1.3 Traumatisma risks! Nevērsiet ūdens strūklu pret cilvēkiem vai dzīvniekiem.
3.1.4 Nāvējošas elektrotraumas risks! Nevērsiet ūdens strūklu pret pašu ierīci, elektrodetaļām vai citām elektroierīcēm.
3.1.5 Īsslēguma risks! Nelietojiet ierīci ārpus telpām lietus laikā. Tas neattiecas uz iegremdējamajiem sūkņiem, kurus drīkst izmanatot arī lietus laikā; tomēr ir svarīgi nodrošināt, lai kontaktdakšas savienojumi (A12) un jabkuri pagarinātāji ir aizsargāti pret ūdens šļakatām un applūdināšanu.
3.1.6 Traumatisma risks! Neļaujiet ierīci izmantot bērniem vai personām, kam ir traucētas fiziskās, maņu orgānu vai garīgās spējas, vai jebkurām nepiederošām personām.
3.1.7 Nāvējošas elektrotraumas risks! Nepieskarieties kontaktdakšai (A12) un/vai kontaktligzdai ar slapjām rokām.
3.1.8 Nāvējošas elektrotraumas un īsslēguma risks! Ja ir bojāts barošanas kabelis (A8), tas ir jānomaina ražotājam, autorizētam servisa centram vai atbilstoši kvalificētām personām, lai novērstu jebkādus riskus.
3.1.9 Sprādzienbīstamība! Nelietojiet ierīci, ja ir bojāta sūkšanas vai padeves šļūtene.
3.1.10 Traumatisma risks! Novietojiet ierīci stabilā stāvoklī; izmantojot ierīci peldbaseinu, dārza dīku vai citu āraūdenstilpju tuvumā, turiet to vismaz 2 m attālumā no ūdens malas un aizsargājiet to no iekrišanas ūdenī vai applūdināšanas. Tas neattiecas uz iegremdējamajiem sūkņiem, jo tos ir atļauts iegremdēt ūdenī.
3.1.11 Traumatisma risks! Pārbaudiet, vai ierīce ir aprīkota ar datu plāksnīti, kurā ir norādīta tās specifikācija; ja tās nav, nekavējoties sazinieties ar izplatītāju. Nedrīkst lietot ierīces bez datu plāksnītes, jo tās nav iespējams identificēt un tās ir potenciāli bīstamas.
3.1.12 Sprādzienbīstamība! Nav atļauta jebkāda regulētājvārstu, drošības vārstu vai citu drošības ierīču regulēšana, kā arī iejaukšanās to iestatījumos.
3.1.13 Applaucēšanās risks! Spiediena slēdža disfunkcijas vai ūdens padeves traucējumu gadījumā sūkņa korpusā (A4) palikušais ūdens var pārkarst un izplūstot izraisīt applaucēšanos.

STANLEY SXUP1100XDE - DROŠĪBAS PASĀKUMI: AIZLIEGUMI - 1

STANLEY SXUP1100XDE - DROŠĪBAS PASĀKUMI: AIZLIEGUMI - 2

3.1.14 Traumatisma risks! Ja pastāv aizkeršanās risks, nedarbiniet nepieskatītu ierīci.

3.1.15 Īsslēguma risks! Nepārvietojiet ierīci, velkot aiz kontakdakšas (A12), barošanas kabeliem (A8) vai citiem savienojuma armatūras elementiem; izmantojiet rokturi (A4 b).

3.1.16 Sprādzienbīstamība! Neļaujiet transportlīdzekļiem braukt pāri sūkšanas vai padeves šļūtenei. Nevelciet vai nepārvietojiet ierīci aiz sūkšanas vai padeves šļūtenes.

3.1.17 Traumatisma risks! Nelietojiet ierīci, ja sūknējamajā šķidrumā atrodas cilvēki vai dzīvnieki, vai viņi var nonākt saskarē ar to.

3.2 DROŠĪBAS PASĀKUMI: PRASĪBAS

3.2.1 Īsslēguma risks! Visiem elektrovadošajiem elementiem ir jābūt aizsargātiem pret ūdens šlakatām.
3.2.2 Nāvējošas elektrotraumas risks! Pieslēdziet ierīci vienīgi tādam elektroenerģijas avotam, kas atbilst attiecīgajiem standartiem (IEC 603641-1); palaišanas laikā ierīce var radīt traucējumus elektriskajā sistēmā. Savienojiet ierīci vienīgi ar tādu kontaktrozeti, kurai ir uzstādīta paliekošās strāvas ierīce, kas ir paredzēta 30 mA vai mazāk. Izmantojiet vienīgi tādus elektrības pagarinātājus, kuri atbilst attiecīgajiem noteikumiem, ir apstiprināti izmantošanai ārpus telpām un kuru vada šķērsgriezums nav mazāks kā ierīces barošanas kabelim. Uz spolēm uztīti barošanas kabeli ir pilnībā jāatritina.
3.2.3 Briesmas! lerīce nekādā gadījumā nedrīkst darboties bez ūdens; vienmēr pirms tā iedarbināšanas pielejiet sūkņa korpusu (A4) ar ūdeni. Pat īslaicīga ekspluatācija bez ūdens var radīt bojājumu.
3.2.4 Nejaušas ieslēgšanas risks! Vienmēr pirms jebkādu darbu veikšanas ar ierīci atvienojiet kontaktdakšu (A12) no kontaktrozetes.
3.2.5 Briesmas! Lai garantētu ierīces drošību, sūknējamā šķidruma maksimālā temperatūra nedrīkst pārsniegt 35 °C. Apkārtējās vides temperatūra nedrīkst noslīdēt zem +5 °C.
3.2.6 Briesmas! lerīce nav paredzēta iedzīvotāju vajadzībām paredzētā ūdens vai dzeramā ūdens sūknēšanai. Sūknējamais ūdens var būt piesārņots ar noplūdušu smērvielu.
3.2.7 Traumatisma risks! lerīces un elektrisko komponentu apkopi un/vai remontu drīkst veikt tikai speciālisti.
3.2.8 Traumatisma risks! Pirms šlūtenes atvienošanas no ierīces izlaidiet palikušo spiedienu; lai to izdarītu, atvienojiet ierīci no elektroenerģijas padeves un atveriet patērētāja izplūdes atveri.
3.2.9 Traumatisma risks! Pirms lietošanas un regulāros intervālos pārbaudiet piederumus un pārliecinieties, vai ierīces sastāvdaļām nav atteices un/vai nolietojuma pazīmju.

STANLEY SXUP1100XDE - DROŠĪBAS PASĀKUMI: PRASĪBAS - 1

4 VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA

4.1 Rokasgrāmatas lietošana

Šī rokasgrāmata ir neatņemama ierīces sastāvdaļa, un tā ir jāsaglabā turpmākai uzzinai. Lūdzu, pirms ierīces uzstādīšanas/lietošanas rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu. Pārdodot ierīci, rokasgrāmata ir jānodod kopā ar ierīci tās jaunajam īpašniekam. Nodrošiniet, lai pirms ierīces iedarbināšanas rokasgrāmata būtu pieejama ikvienam lietotājam un viņš varētu iepazīties ar drošības un ekspluatācijas instrukcijām.

4.2 Piégāde

lerīce tiek piegādāta kartona kastē.

Piegādes komplekts ir attēlots 1. attēlā.

4.2.1 lerīcei pievienotais informatīvais materiāls

D1 Lietošanas un apkopes rokasgrāmata

D2 Drošības norādījumi

D3 Garantijas noteikumi

4.3 lepakojuma utilizēšana

lepakojuma materiāli nav kaitīgi apkārtējai videi, taču tie tik un tā ir jāpārstrādā vai jāizmet, ievērojot attiecīgajā valstī spēkā esošās prasības.

5 TEHNISKÄ INFORMÄCIJA

5.1 Paredzētais pielietojums

Sādas ierīces ir piemerotas tāda tīra vai piesārnota ūdens sūknēšanai, kurā suspendēto cieto dalīņu izmērs nepārsniedz 35 mm (piemēram, izsūknēšanai applūdināšanas gadījumā, kā arī izmantošanai lietus ūdens tvertnēs vai rezervuāros). levērojiet izmantotās ierīces veidam atļauto dalīņu izmēru; dalīņu izmēri un tehniskā papildinformācija ir sniegta šīs rokasgrāmatas drošības datu tabulā.

Ierīces līdz 5 mm lielām dalīnām ir piemērotas tīramūdenim, bet 25 mm un lielākām dalīnām - piesārņotamūdenim. Grants un smiltis nav iekļautas atsauces materiālos par dalīnām un/vai cietām vielām! Tas attiecas uz mīkstiem, elastīgiem materiāliem (piemēram, plūksnām vai lapām), kas neaizprostos sūkņa korpusu (A4), tādējādi nenobloķējot darbratu un nesabojājot motoru. Ja nav iespējams nodrošināt, ka sūknējamais šķidrums nesatur smiltis vai granti, ierīci nedrīkst darbināt nepieskatītu. Ja iesprūst darbrats, ierīce ir nekavējoties jāizslēdz un darbrats ir jāatbrīvo no aizsprostojuma, skalojot ar tīruūdeni.

Ierice atbilst Eiropas standartam EN 60335-2-41.

5.2 Nepareizs lietojums

Aizliegts lietot nekvalificētām personām un personām, kuras nav iepazinušās un sapratušas lietošanas pamācībā izklāstītās instrukcijas. Aizliegta uzliesmojošu, sprādzienbīstamu, toksisku vai ķīmiski agresīvu škidrumu padeve ierīcei.

Aizliegta ierīces lietošana potenciāli uzliesmojošā vai sprādzienbīstamā vidē.

Aizliegta jebkāda ierīces pārveidošana. Jebkāda ierīces pārveidošana anulēs garantiju un atbrīvos ražotāju no jebkādas civiltiesiskās un krimināltiesiskās atbildības.

Slīpēšanas un pulēšanas vielas vai citas vielas, kuras saēd materiālus, bojā ierīcī. Šīs ierīces nav piemērotas tādu škidrumu sūknēšanai, kuri satur abrazīvas smiltis, dubļus vai mālus. Šīs ierīces ir piemērotas ūdens sūknēšanai sanitārās higiēnas vajadzībām, taču ne dzeramā ūdens sūknēšanai!

Ar šim ierīcēm nedrīkst sūknēt fekālijas saturošas vielas.

lerīces nav piemērotas izmantošanai kā strūklaku sūknus, kā dārza dīku filtrācijas sūknus vai nepārtrauktai ekspluatācijai (piemēram, nepārtauktai ūdens recirkulācijai peldbaiseinu filtru sistēmās vai industriālajai izmantošanai).

Nedarbiniet ierīci bez ūdens vai nesūknējiet šķidrumus, vārstam esot noslēgtam!

5.3 Galvenās sastāvdaļas (1. att.)

A1 Sūkšanas sietiņš

A2 Piegādes komplektācija

A3 Piegādes uzmava

A4 Sūkna korpuss

A4b Rokturis

A5 Pludinslēdzis

A5b Pludinslēdža kabela skava

A6 Salokāma pēda (ja užstādīta)

A7 Atgaisošanas atvere

A8 Barošanas kabelis

A12 Kontaktdakša

6 UZSTĀDĪŠANA

STANLEY SXUP1100XDE - UZSTĀDĪŠANA - 1

Bridinājums - briesmas!

Visi uzstādīšanas un montāžas darbi ir jāveic, kad ierīce ir atvienota no strāvas (3. att.).

STANLEY SXUP1100XDE - Bridinājums - briesmas! - 1

Bridinājums - briesmas!

Vienmēr pirms izmantošanas veiciet ierīces vizuālu pārbaudi, it īpaši pārbaudot, vai nav bojāta kontaktdakša (A12) un barošanas kabelis (A8). Aizliegts izmantot bojātu ierīci; bojājuma gadījumā ierīce ir jānodod pārbaudei servisa centrā vai pilnvarotam elektrikim.

STANLEY SXUP1100XDE - Bridinājums - briesmas! - 1

Bridinājums - briesmas!

Ja tiek pārgriezts barošanas kabelis (A8), tad garantija tiek anulēta un uz klienta rēķina remonta laikā ir jāuzstāda originālais nomaiņas barošanas kabelis (A8) (pat veicot remontu garantijas laikā). Ja ir nepieciešams pagarināt barošanas kabeli (A8), tad ir atļauts lietot pagarinātāju, kura šķērsgriezums nav mazāks kā originālajam barošanas kabelim (A8). Nekādā gadījumā neceliet ierīci vai neatvienojiet kontakdakšu (A12) no kontaktrozetes, velkot aiz barošanas kabela (A8).

6.1 Padeves šlūtenes uzstādīšana

Pirms padeves šlūtenes savienošanas nogrieziet piegādes uzmavu (A3) un veidojiet to tā, lai tā nodrošinātu iespējami lielāko caurplūdumu izmantotajai šlūtenei (4. att.).

Ideālā gadījumā šlūtenes diametram ir jābūt lielākam par ierīcei paredzēto daļiņas izmēru. Mazāks šlūtenes izmērs krasi samazinās caurplūdumu. Uzskrūvējiet uzmavu uz sūkna korpusa (A4), tad savienojiet padeves šlūteni ar padeves uzmavu (A3, 4. att.).

6.2 lerīces atgaisošana

legremdējiet ierici sūknējamajā šķidrumā sagāžot, lai no korpusa izlaistu visu gaisu (5. att.). Turiet ierīci šādā sagāztā stāvoklī tik ilgi, kamēr vairs neizplūst gaisa burbuļi; tagad ierīce ir sagatavota ekspluatācijai.

Starp plastmas ieriču augšejām un apakšējām dalām ir atgaisošanas atvere (A7), kas gaisam ħauj izplūst lēni. Kad viss gaiss ir izplūdis, no šīs atveres sāk tecēt ūdens; tas ir nepieciešams tehnisku iemeslu dēļ un nav uzskatāms par defektu. Tehniskajos datos norādītais caurplūdums pieļauj šādu noplūdi!

Tērauda sūkniem šī atgaisošanas atvere (A7) atrodas ierīces augšpusē.

6.3 Piezīmes par uzstādīšanas vietu

Pirms ierīce tiek uzstādīta, rokturim (A4 b) ir jāpiesien atgūšanas virve, kas nodrošina vienkāršu nolaišanu paredzētajā vietā/atgūšana (6. att.). Ja iespējams, ierīce ir jāiekarina sūknējamajā šķidrumā pietiekamā augstumā no pamatnes, lai nepieļautu neatbilstoša izmēra cietu dalīņu iesūkšanu, kas varētu aizdambēt sūkšanas sietiņu (A1) vai noblokēt darbratu (6. att.). Pretējā gadījumā ierīci ir iespējams arī nedaudz pacelt virs pamatnes (piemēram, novietojot uz kieģeljiem, 6. att.); tomēr šajā gadījumā tā iesūks vairāk netīrumu dalīņu, kas to var eventuali aizsprostot

STANLEY SXUP1100XDE - Piezīmes par uzstādīšanas vietu - 1

Pēc ierīces izslēgšanas ūdens šlūtenė plūst atpakal; to var novērst, uzstādot pretvārstu. Uzstādot ātras darbības slēgvārstu šljūtenes atvienošanai piemērotā punktā, tiek atvieglota tīrīšana un apkope. Ja ierīce tiek izmantota drenāžas nosēdtilpnē vai sūkņa bedrē, rezervuāram ir jābūt pietiekoši lielam, lai nodrošinātu ierīces darbību. Ierīces pludīnslēdzim (A5) jāspēj brīvi peldēt, bez ierobežojumiem, jo pretējā gadījumā nav iespējams nodrošināt normālu darbību. Ja neesat pārliecināts, ka pludīnslēdzis (A5) spēj pareizi ieslēgties ur izslēgties, ir nepieciešama ierīces uzraudzība.

6.4 Drošības pasākumi

Lietotājam ir jānovērš kaitējumi, kas izriet no telpu applūdināšanas vai citiem cēloņiem ierīces vai ārēju sastāvdaļu atteices gadījumā, piemērojot atbilstošus pasākumus (piemēram, uzstādot pretapplūdes aizsardzības kontūru, trauksmes sistēmu, rezerves sūkni, savākšanas tvertni vai līdzīgus risinājumus), kuriem ir jābūt savienotiem ar atsevišku, bezatteices elektrisko kēdi. Drošības pasākumiem ir jābūt atbilstošiem konkrētiem lietošanas apstākljiem un tiem ir jāspēj samazināt un/vai novērst ūdens noplūžu radītos kaitējumus.

Lietotājam ir arī jāuztāda smidzināšanas aizsargs, lai novērstu, ka sūkņa atteices dēl izraisītas ūdens noplūdes vai šļakatas varētu radīt kaitējumu. Ir jāuzstāda rezerves sūknis vai grīdas noteka, lai nodrošinātu, ka viss ūdens no noplūdēm ir nekavējoties aizvadīts. Pretējā gadījumā ir iespējams uzstādīt trauksmes sistēmu, lai ūdens noplūdes gadījumā iedarbinātu trauksmes signālu un/vai ierīces un ūdens padeves avārijas izslēgšanu, tādējādi nepieļaujot kaitējumu aprīkojumam vai īpašumam.

Mēs iesakām arī visu ierīces uzstādīšanas telpā esošo aprīkojumi novietot 5-10 cm virs grīdas, lai jebkādas ūdens noplūdes neradītu tūlītēju kaitējumu. Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par kaitējumu, ko izraisījusi šī ieteikuma neievērošana.

STANLEY SXUP1100XDE - Drošības pasākumi - 1

Brīdinājums - briesmas! Sausā darbība

Ja ierīce ilgāk kā 5 minūtes darbojas ar noslēgtu ūdens iesūkšanas punktu, pārkaršanas rezultātā tā var sabojāties. Ja ir traucēta normāla ūdens plūsma, izslēdziet ierīci.

Sausā darbība neatgriezeniski sabojās ierīci, tāpēc nekad neļaujiet tai darboties sausi ilgāk par 10 sekundēm.

7 REGULÉŠANA

7.1 Sākotnējā regulēšana

Ierice ir sagatavota ekspluatācijai; vienīgā nepieciešamā iestatīšana ir pludīnslēdža (A5) regulēšana nostrādāšanas punktos un ārpus tiem, kas ir piemēroti noteiktiem sūknēšanas apstākliem.

7.2 Pludiņslēdža regulēšana

Lai regulētu pludiņslēdža nostrādāšanas punktus, saīsiniet pludiņslēdža kabeli tā skavā (A5 b, 7. att.). Jo īsāks kabelis, jo ilgāk līdz slēdža nostrādāšanai un ātrāk tas izslēgsies.

7.3 īpašās funkcijas

7.3.1 Pamata mainigais tiram üdenim vai noteküdeņiem

Daudzfunkcionālajiem modeliem pēda uz ierīces pamatnes ir salokāma (A6), kas ľauj pārslēgt sūkni no notekūdeņu režīma uz tīrā ūdens režīmu. Šajā gadījumā ierīce iesūc ūdeni līdz palikušajam dzilumam (5 mm), tomēr tā spēj darboties vienīgi ar suspendētām cietajām daliņām, kuru izmērs ir maks. 5 mm (8. att.).

7.3.2 Pludinslēdža (A5) noblokēšana

Dažiem modeliem pludinslēdzis (A5) ir noblokējams vertikālā stāvoklī stiprinājumā (A5 b, 9. att.). Ja pludinslēdzis ir blokēts, ierīce darbojas nepārtrauktā režimā (neatkarīgi no ūdens līmeņa), un tās ekspluatācija ir atļauta vienīgi cilvēku uzraudzībā, lai nepieļautu sauso darbību.

8 PALAIŠANA UN PIEPILDĪŠANA AR ŪDENI

STANLEY SXUP1100XDE - PALAIŠANA UN PIEPILDĪŠANA AR ŪDENI - 1

Bridinājums - briesmas!

Visi uzstādīšanas un montāžas darbi ir jāveic, kad ierīce ir atvienota no strāvas (3. att.).

8.1 Palaišana

Pēc ierīces pievienošanas, kā aprakstīts 6. punktā, un visu drošības norādījumu izpildīšanas drīkst savienot kontaktdakšu (A12). Ierīce ieslēdzas automatiski tad, kad ūdens līmenis sasniedz augstumu, kas ir noteikts pludiņslēdža nostrādāšanai, un izslēdzas tad, kad ir sasniegts izslēgšanas līmenis.

8.2 Sūkna piepildīšana arūdeni

Piepildīšanai/palaišanai ierīcei ir nepieciešams tāds ūdens līmenis, kas ir 30 - 50 mm virs minimālā sūkšanas līmeņa. Pēc tam, kad ierīce ir piepildīta ar ūdeni, tā spēj sūknēt līdz noteiktam minimālajam līmenim. Ierīce iesūc ūdeni caur sūkšanas sieliņu (A1) tās pamatnē un pa padeves šļūteni, kas ir savienota ar padeves uzmavu (A3), nogādā to līdz nepieciešamajam punktam.

Ja üdens netiek iesūkts vienmērīgi, lai gan üdens ir pietiekamā līmenī, un motors darbojas, sūkņa kospusā (A4) vēl var būt palicis gaiss Rīkojieties atbilstoši 6.2 punktā noteiktajai kārtībai un veiciet atkārtotu atgaisošanu.

8.3 Sūkna piepildīšana ar ūdeni

Ierīcei noteiktās caurplūduma vērtības ir maksimālās vērtības, kas samazinās, ja tiek izmantotas ārējās sastāvdaļas (piemēram, padeves šļūtene, līkumi, ierobežotāji utt.). Izvēloties ierīci, tas ir jāņem vērā.

Faktiskais caurplūdums noteikiem uzstādīšanas nosacijumiem ir norādīts caurplūduma diagrammā (10. att.).

9 APKOPE

STANLEY SXUP1100XDE - APKOPE - 1

Bridinājums - briesmas!

Pirms jebkādas tehniskās apkopes procedūras un/vai traucējummeklēšanas atvienojiet barošanas kabeli (A8) no kontaktrozetes. Pēc tam ir iespējams veikt visus tehniskās apkopes un tīrīšanas darbus.

9.1 Tirišana

Pēc katras lietošanas reizes noskalojiet ierīci un visas ārējās sastāvdaļas ar tīru ūdeni. Notīriet cietos nosēdumus ar ūdens strūklu. Sūkņa korpusā (A4) iekļuvuši netīrumi un māls nobloķē darbratu, izraisot nepareizu darbību pēc sūkņa atkārtotas ieslēgšanas.

Ja šī procedūra netiek ievērota, ierīci vairākas dienas var iegremdēt 35 °C siltā ūdenī, lai izškīdinātu netīrumus.

9.2 Darbības pārbaude

Regulāri pārbaudiet pludiņslēdža (A5) nostrādāšanu, lai novērstu nepareizu darbību.

10 GLABĀŠANA

Ir būtiski, lai ierīce tiktu aizsargāta no sala ietekmes, tādēļ, temperatūrai nepārsniedzot +5 °C, tā ir jānomontē un jāglabā sausā vietā, kas nav pakļauta sala ietekmei.

11 TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA

Problēmas lespējamie iemesli Risinājumi
lerīce nesūknē ūdeni, jo nedarbojas motors.1. Pārāk zems tikla spriegums.1. Pārbaudiet, vai ir tikla spriegums un vai kontaktdakša (A12) ir cieši savienota.
2. Kontaktdakša (A12) nav pienācīgi savienota. 2. Cieši savienojietkontaktdakšu (A12).
3. Nostrādā paliekošās strāvas ierīce.3. Atiestatiet paliekošās strāvas ierīci. Ja ierīce nostrādā atkārtoti, tad sazinieties ar elektriķi.
4. lesprūdis darbrats. 4. Atbrīvojiet darbratu no iespējamiem traucākjiem.
5. Bojāts motors vai kondensators. 5. Pazinojiet izplatītājam.
lerīce nesūknē ūdeni, lai gan motors darbojas.1. Aizsērējis sūkšanas sietiņš (A1). 1. Iztīriet sūkšanas sietiņu (A1).
2. lesprūdis pretvārsts (ja uzstādīts). 2. Tīriet vai nomainiet pretvārstu (ja uzstādīts).
3. Sūkņa kospusā (A4) ir gaisa burbulis.3. Sagāziet ierīci zem ūdens, lai gaiss varētu izplūst no sūkņa korpusa (A4).
lerīce piegādā tikai nelielu ūdens daudzumu.1. Dalēji aizsērējis sūkšanas sietiņš (A1). 1. Iztīriet sūkšanas sietiņu (A1).
2. Nosprostota šļūtene. 2. Atbrīvojiet aizsprostojumu.
3. Pārāk maza padeves šļūtene.3. Izmantojiet šļūtenes ar minimālo ø 25 mm (1").
4. Ūdens izvada punkts pārāk augstu attiecībā pret ierīci.4. levērojiet, ka pārmērīgs spiedienaugstums samazina caurplūdumu.
Nevienmērīga darbība.1. Cietās dalīnas neļauj darbratam brīvi griezties.1. Iztīriet netīrumus!
2. Pārāk karsts šķidrums.2. Sūknējamā šķidruma maksimālā temperatūra nedrikst pārsniegt 35 °C.
3. Elektriskais spriegums ārpus pielaides diapazona.3. Savienojiet ierīci ar elektrosistēmu, kas atbilst norādījumu plāksnītē noteiktajām prasībām.
4. Bojāts motors.4. Pazinojiet izplatītājam.
Ūdens sūkšanās no sūkņa korpusa (A4)1. Ūdens sūcas no atgaisošanas atveres (A7) starp augšējām un apakšējām dalām.1. Rīcība nav nepieciešama; atgaisošanas atvere ir tehniski nepieciešama.

GARANTIJA

Ar šajā rokasgrāmatā aprakstītajām ierīcēm saistītās garantijas ir atkarīgas no atbilstības visām rekomendācijām, kas tajā ir ietvertas, it īpaši tām, kas ir saistītas ar lietojumu, uzstādīšanu un ekspluatāciju.

Saskaņā ar spēkā esošajiem tiesību aktiem aprakstītajam produktam mēs nodrošinām 24 mēnešu garantiju (12 mēnešu garantija profesionālas tirdzniecības uzņēmumiem) no iegādes datuma, kas aptver materiālu vai izgatavošanas defektus. Garantijas pakalpojuma pieprasījumiem ir jāpievieno pirkumu apliecinoša dokumenta oriģināls.

Garantija neietver attiecīgās ierīces demontāžas un uzstādīšanas izmaksas ekspluatācijas vietā, remonta personāla ceļa izdevumus uz un no ekspluatācijas vietas vai transporta izdevumus.

Prasības, kas izriet no nepareizas uzstādīšanas vai ekspluatācijas, izmantošanas nepiemērotos apstākļos, nolaidības, komerciālas lietošanas vai neatbilstošu remonta mēģinājumu rezultātā, netiek iekļautas garantijā un par tām mēs neuzņemamies nekādu atbildību; tāpat tiek izslēgta parastā nolietošanās.

Izrietošās izmaksas un it īpaši pārbaudes un transporta izdevumi būs jāapmaksā sūtītājam un/vai ierīces operatoram. Tas ir spēkā arī, it īpaši, ja garantijas pieprasījums ir iesniegts, bet tiek konstatēts, ka ierīce darbojas nevainojami bez defektiem, vai problēma nav saistīta ar materiālu vai izgatavošanas defektiem. Ikvienam produktam tiek veikta rūpīga tehniskā pārbaude, pirms tas tiek atdots lietotājam. Garantijas remontdarbi ir jāveic tikai kādā no mūsu servisa centriem vai pilnvarotā remontdarbnīcā. Klientam vai nepilnvarotām trešajām pusēm mēģinot veikt remontu garantijas perioda laikā, tiek zaudētas visas garantijas tiesības.

Nogriežot kontaktdakšu un/vai saïsinot barošanas kabeli, tiek zaudētas garantijas tiesības.

Mūsu garantijas laikā veiktais darbs nepagarina garantijas periodu un neļauj pieprasīt jaunu garantijas periodu nomainītajām vai remontētajām daļām. Ir izslēgtas visas turpmākās tiesības, ieskaitot tiesības uz atlaidēm, izmainām vai kompensācijām, vai jebkāda veida izrietošiem kaitējumiem.

Nepareizas darbības gadījumā sazinieties ar tirdzniecības vietu, kurā produkts tika iegādāts, uzrādot pirkumu apliecinošu dokumentu.

Tehniskie dati MērvienībaSXUP400PCESXUP750PTE SXUP750XCE SXUP1100XDE
Spriegums V/Hz230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz
Jauda W 400 750 750 1100
Maks. spiedienaugstums (Hmax)m8 8 8.5 10.5
Maks. caurplūdums (Qmax)l/h9000135001100016500
Maks. ūdens temperatūra (Tmax)°C35353535
Max. iegremdēšanas dzilumsm7 7 7 7
Atlikušais ūdens līmenismm55 / 322345
Maks. daljņas izmērs∅ mm55 / 30535
Aizsardzības klase-
Motora izolācija-F klaseF klaseF klaseF klase
Motora aizsardzība-IPX8IPX8IPX8IPX8
Tīrsvarskg4.35.95.97.0
Bruto svarskg4.76.56.67.7
Savienotājelementa diametrsmm25.4 – 31.75 – 38.125.4 – 31.75 – 38.125.4 – 31.7525.4 – 31.75 – 38.1
Kabeļa garumsm10101010

Var tikt ieviesti tehniskie grozijumi!

1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : STANLEY

Modelis : SXUP1100XDE

Kategorija : Ūdens sūknis