TH-64PZ800E - Televizorius PANASONIC - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai TH-64PZ800E PANASONIC PDF formatu.
Naudotojų klausimai apie TH-64PZ800E PANASONIC
0 klausimas apie šį prietaisą. Atsakykite į tas, kurias žinote, arba užduokite savo.
Užduokite naują klausimą apie šį prietaisą
Atsisiųskite instrukciją savo Televizorius PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją TH-64PZ800E - PANASONIC ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. TH-64PZ800E prekės ženklo PANASONIC.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA TH-64PZ800E PANASONIC
Perskaitykite šias instrukcijas prieš naudodamiesi jrenginiu ir pasilaikykite, kad galėtumėte pasižiūrėti ateityje.
Šiame vadove pateikti vaizdai yra pateikiami tik iliustravimo tikslais.
Žr. i Europos garantijos kortelę, jei reikia kreiptis i vietini Panasonic platintoją pagalbos.
Lietuvių k.

TQB0E0614I
Savo kambarj paverskite kino teatru!
Patirkite smagumą su multimedija

Pastaba dėl DVB funkciju
- Visos funkcijos, susijusios su DVB (Digital Video Broadcasting) veikia srityse, kur galima priimti DVB-T (MPEG2 ir MPEG4-AVC) skaitmenines antžemines transliacijas. Norėdami sužinoti apie dengiamas teritorijas kreipkitės i vietini „Panasonic“ platintoją.
- Kai kuriose šalyse DVB funkcijos gali neveikti.
- Kai kuriose šalyse dalis funkciju gali neveikti.
- Sis televizorius suderinamas su DVB specifikacijomis. Vis dėlto DVB paslaugos negali būti garantuotos ateityje.

text_image
Mėgaukitės gausia multimedija SD atminties kortelė Vaizdo kamera Asmeninis kompiuteris Stiprintuvas su garsiakalbių sistema DVD rašytuvas Imtuvas Vaizdo rašytuvas DVD leistuvas Plazminio ekrano eksploatacijos laikas iki 100 000 val. 2008 VIERA TV serijoje naudojamo plazminio ekrano eksploatacijos trukmė yra iki 100 000 val.* *Sis skaičius yra pagrįstas laiku, kurio reikia, kad ekrano šviesumas sumažėtų iki maksimalaus lygio pusės. Laikas, per kurį pasiekiamas šis lygis, gali skirtis priklausomai nuo vaizdų turinio ir aplinkos, kurioje yra naudojamas televizorius. Neatsižvelgiama į vaizdo išlikimą ir gedimus.Turinys
Perskaitykite, tai svarbu
- Atsargumo priemonės 4
(Ispėjimas / Perspėjimas)
Pastabos 5
Priežiūra 5
Parengimo vadovas
●Priedai 6
● Valdikliai 9
●Pagrindiniai sujungimai....10
●Automatinė sąranka……12
Mégaukitės savo televizoriumi!
Pagrindinės funkcijos
TV žiūrėjimas 14
Kaip naudotis programų gidu 17
Kaip skaityti teleteksta....18
Kaip žiūrėti filmus ir DVD diskus 20
Papildomos funkcijos
Kaip naudotis meniu funkcijomis ……22 (vaizdas, garso kokybė ir t. t.)
DVB nustatymai (DVB)....28 (mokama televizija, programinės įrangos atnaujinimas, laiko nustatymas)
Kaip redaguoti programas 30
Kaip sureguliuoti programų kanalus ……32
Programų žiūrovų kontrolė 34
Nustatymų atkūrimas 35
• léjimo užrašai 36
Kaip rodyti kompiuterio ekraną televizoriuje … 37
Kaip rodyti iš SD kortelės 38 (Nuotraukos ir filmai)
„Link“ funkcijos …… 40
(„Q-Link“ / „VIERA Link“)
Išorinė įranga 46
Dažnai užduodami klausimai ir kt.
Techninė informacija 48
Dažnai užduodami klausimai 52
Licencija 54
Techninė specifikacija 55
Atsargumo priemonès
lspéjimas
Kaip elgtis su maitinimo kištuku ir laidu
- Iki galo jkiškite maitinimo laido kištuką i elektros tinklo lizdą. (Jeigu maitinimo laido kištukas yra atsilaisvinęs, dėl to galī kaisti ir sukelti gaisrą.)
- Užtikrinkite, kad maitinimo laido kištukas būtų lengvai pasiekiamas.
Užtikrinkite, kad ižeminimo kontaktas ant maitinimo laido kištuko yra patikimai prijungtas, kad būtu išvengta elektros smūgio. - I-os KLASÉS konstrukcijos aparatas turi būti jungiamas prie elektros tinklo su apsauginiu jžeminimu.
- Nelieskite maitinimo laido kištuko šlapiomis rankomis. (Dėl to galite patirti elektros smūgi.)
Su šiuo televizoriumi nenaudokite kita maitinimo laido nei tas, kuris buvo pateiktas su šiuo televizoriumi. (Dėl to gali kilti gaisras ar galima patirti elektros smūgi.) - Nepažeiskite maitinimo laido. (Dėl pažeisto laido gali kilti gaisras arba galima patirti elektros smūgį.)
- Neperkelkite televizoriaus, kai kištukas yra jjungtas i elektros tinklo lizda.
- Nedėkite sunkių daiktų ant laido arba saugokite, kad laidas nebūtų arti karšto daikto.
- Nesukite, netempkite ir labai nelankstykite laido.
- Netraukite už laido. Atjungdami laidą, suimkite maitinimo laido kištuka.
- Nenaudokite pažeisto maitinimo laido kištuko ar elektros tinklo lizdo.

text_image
Jeigu pastebite bet koki nejprastą veikima, nedelsdami ištraukite maitinimo laido kištuka! Kint. sr. 220-240 V, 50 / 60 HzMaitinimas
- Šis televizorius naudoja 220-240 V, 50 / 60 Hz kint. sr.
Nenuimkite dangčių NIEKADA nemodifikuokite televizoriaus patys
(Aukštos įtampos komponentai gali sukelti stiprų elektros smūgį.)
- Televizoriaus tikrinimą, derinimą arba remontą patikėkite savo vietiniam „Panasonic“ platintojui.
Saugokite televizorių nuo skysčių
- Norėdami išvengti pažeidimo, dėl kurio gali kilti gaisras arba elektros smūgio pavojus, saugokite įrenginį nuo aptaškymo ir lašėjimo.
Nedėkite indų su vandeniu (gėlių vazos, puodukų, kosmetikos ir t. t.) virš televizoriaus. (įskaitant virš jo esančias lentynas ir t. t.)
Saugokite nuo tiesioginių saulės spindulių ir kitų šilumos šaltinių
- Saugokite televizorių nuo tiesioginių saulės spindulių ir kitų šilumos šaltinių. Norėdami išvengti gaisro niekad nedėkite jokių žvakių arba atviros liepsnos virš ar arti televizoriaus.
Nekiškite pašalinių daiktų i televizorių
- Neleiskite, kad per vėdinimo angas i įrenginį patektų kokie nors daiktai (dėl to gali kilti gaisras ar ištikti elektros smūgis).
Nedėkite televizoriaus ant nehorizontalių ar nestabilių paviršių
- Televizorius gali nukristi arba apvirsti.
Naudokite tik tam skirtus stovus / montavimo iranga
- Jei naudosite nepatvirtintus stovus arba kitus tvirtinimo įrenginius, prietaisas gali tapti nestabilus ir jūs galite susižeisti. Paprašykite savo vietinio „Panasonic“ platintojo atlikti sāranką.
- Naudokite patvirtintus stovus / pakabinamus jrenginius (6 p.).
Neleiskite vaikams imti SD kortelės
● Maži vaikai gali praryti SD kortelę. Pasinaudoję iškart išimkite SD kortelę.
Pastabos
Perspéjimas
■Prieš valydami televizorių, ištraukite maitinimo laido kištuką
- Valant iš tinklo neišjungta televizorių galima patirti elektros smūgį.
■ Jei televizoriaus nenaudosite ilgesnji laika, išjunkite jì iš elektros tinklo
- Šis televizorius naudos truputj elektros, net jei bus išjungtas tol, kol maitinimo laido kištukas bus jkištas į elektros tinklo lizdą.
■Transportuokite tik stačioje padėtyje
- Transportuojant televizorių, kai ekranas yra nukreiptas Į viršų ar apačią, gali būti pažeisti vidiniai komponentai.
■ Aplink televizorių turi būti pakankamai vietos šilumai išspinduliuoti
Mažiausias atstumas

text_image
10 10 10 7 (cm)- Jei naudojate stovą, išlaikykite tarpą tarp televizoriaus apačios ir grindų paviršiaus.
- Jei naudojate sieninį laikiklj, laikykitės jo instrukcijoje pateiktų nurodymų.
■Neužblokuokite užpakalinių oro angų
Užuolaidomis, laikraščiais, rankšluosčiais ir pan. uždengta ventiliacija gali sukelti perkaitimą, gaisrą ar elektros smūgį.
■ Neleiskite, kad jūsų ausys būtų veikiamos didelio garso, sklindančio iš ausinių
●Galite negrižtamai susigadinti klausą.
Priežiūra
Nerodykite ilgai nejudrių vaizdų
Dėl to nejudraus vaizdo pėdsakas lieka ant plazminio ekrano („vaizdo išlikimas“). Tai nelaikoma blogu veikimu ir tai nejeina į gaminio garantiją.
|prasti nejudrūs vaizdai
- Programos kanalo numeris ir kiti logotipai
● Vaizdas, rodomas 4:3 režimu
Video žaidimas
Kompiuterinis vaizdas
Siekiant išvengti vaizdo išlikimo, kontrastas sumažinamas automatiškai po kelių minučių, jeigu nesiunčiami signalai arba neatliekami jokie veiksmai. (52 p.)

■Automatinio persijungimo i budėjimo režimą funkcija
- Jeigu negaunamas signalas ir neatliekami veiksmai analoginės televizijos režimu 30 min., televizorius automatiškai persijungia į budėjimo režimą.
■Televizorių laikykite toliau nuo žemiau nurodytų tipų i rangos
- Elektroninė i ranga Ypač nedėkite vaizdo aparatūros arti televizoriaus (elektromagnetinė interferencija gali iškraipyti vaizdą / garsą).
- Iranga su infraraudonuju spinduliu jutikliu Šis televizorius taip pat spinduliuoja infraraudonuosius spindulius, o tai gali paveikti kitos įrangos veikimą.
Pirmiausia ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
Ekrano panelè
Periodinė priežiūra: Švelniai nušluostykite paviršiaus nešvarumus minkštu audiniu.
Esant didesniam užsiteršimui: Nuvalykite paviršių minkštu audiniu, sudrėkintu švariu vandiniu ar ištirpinta neutralia valymo priemone (1 dalis valiklio 100 dalių vandens). Tuomet minkštu sausu audiniu tolygiai sausai nušluostykite paviršių.
Perspėjimas
Ekrano panelės paviršius yra specialiai apdorotas ir jį galima lengvai pažeisti. Netrinkite ir nekrapštykite nagu ar kitu kietu daiktu.
- Saugokite, kad ant paviršiaus nepatektų priemonių nuo vabzdžių, tirpiklių, skiediklių arba kitų pažeidžiančių medžiagų (tai gali suprastinti paviršiaus kokybę).
Spintelè, Stovas
Periodinė priežiūra: Nušluostykite paviršiaus nešvarumus minkštu sausu audiniu.
Esant didesniam užsiteršimui: Sudrėkinkite audinį švariu vandeniu arba vandeniu, kuriame yra mažas kiekis neutralios valymo priemonės. Tuomet išgręžkite audinį ir nuvalykite paviršių. Galiausiai nušluostykite paviršiaus nešvarumus sausu audiniu.
Perspėjimas
- Saugokite, kad ant televizoriaus paviršių nepatektų valymo priemonės.
(I televizoriaus vidų patekęs skystis gali sugadinti produktą.) - Šaugokite, kad ant paviršių nepatektų priemonių nuo vabzdžių, tirpiklių, skiediklių arba kitų pažeidžiančių medžiagų (tai gali sugadinti paviršių ir dėl to nusilupti dažai).
- Řeleiskite, kad būtų ilgalāikis spintelės ar stovo kontaktas su guma ar PVC medžiaga.
Maitinimo laido kištukas
Periodiškai nušluostykite maitinimo laido kištuką sausu audiniu. (Drėgmė ir dulkės gali sukelti gaisrą arba elektros smūgio pavojų.)
Priedai
Standartiniai priedai
□ Nuotolinio valdymo pultas ● N2QAYB000238

□ Naudojimo instrukcijos □ Visoje Europoje taikoma garantija
Patikrinkite, ar turite priedus ir parodytas dalis

□ Baterijos, skirtos nuotolinio valdymo pultui (2) ● R6 (UM3)
□ Apkaba (2) → 8 p.
□ Maitinimo laidas → 11 p.


□ Valymo audinys
□ Stovas (Tik TH-58PZ800E) → 7 p.
- Šiame gaminyje gali būti nesaugių dalelių (pavyzdžiui, plastikinių maišelių), kuriuos gali netyčia įkvėpti arba praryti maži vaikai. Laikykite šias dalis vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Papildomai jsigyjami priedai
Stovas
• TY-ST65R4-WL (TH-65PZ800E)

- Norėdami užtikrinti gerą irenginio veikimą ir saugą būtinai paprašykite platintojo ar licencijuoto paslaugų teikėjo sumontuoti sieninį laikiklj.
- Atidžiai perskaitykite su stovu pateiktas instrukcijas ir jų laikykitės, kad televizorius neapvirstų.
- Montuodami prižiūrėkite televizorių, nes jį gali paveikti arba pažeisti įvairios jėgos.
Nuotolinio valdymo pulto bateriju įdėjimas (išėmimas)
1

text_image
Patraukti ir atidaryti Fiksatorius2

text_image
Uždaryti Laikykitės teisingo poliariškumo (+ arba -)Perspėjimas
- Neteisingai įdėjus gali ištekėti iš baterijų, koroduoti ir pažeisti nuotolinio valdymo pultą.
● Nedėkite kartu senu ir nauju bateriju.
● Nemaišykite skirtingo tipo baterijų (pavyzdžiui, šarminių ir mangano baterijų).
● Nenaudokite akumuliatorių (Ni-Cd).
● Nedeginkite ir neardykite bateriju.
Neleiskite, kad baterijos būtų paveiktos per didelio karščio, saulės spindulių, ugnies ar pan.
Stovo pritvirtinimas (Tik TH-58PZ800E)
Ispėjimas
Neardykite ir nemodifikuokite stovo.
- Kitaip televizorius gali apvirsti, būti pažeistas ar sužeisti.
Perspėjimas
Nenaudokite kitų televizorių ar ekranų.
- Kitaip televizorius gali apvirsti, būti pažeistas ar sužeisti.
Nenaudokite stovo, jeigu jis deformuojasi arba yra fiziškai pažeistas.
- Jeigu naudojate fiziškai pažeistą stovą, galite susižaloti. Nedelsdami kreipkitės į vietinį „Panasonic“ platintoją.
Surinkimo metu jsitikinkite, kad visi varžtai yra tvirtai jsukti.
- Jeigu darbas atliekamas nepakankamai rūpestingai ir varžtai nepatikimai prisukami surinkimo metu, stovas nebus pakankamai tvirtas, kad išlaikytų televizorių, ir jis gali apvirsti ir būti pažeistas ar sužaloti.
Užtikrinkite, kad televizorius neapvirstu.
- Jei televizorius yra trankomas arba ant stovo su televizoriumi lipa vaikai, televizorius gali apvirsti ir sužeisti.
Televizoriui sumontuoti ir išimti reikia dviejų ar daugiau žmonių.
- Jeigu nėra dviejų ar daugiau žmonių, televizorių galite išmesti ir susižaloti.
Ⓐ Surinkimo varžtas (4) (sidabro spalvos)
XYN5+F18FN

M5 × 18 M5 × 35
⑧ Surinkimo varžtas (4) (juodas)
THEL068N

© Stulpelis (2)
R: TBLA3632
L : TBLA3633

(D) Pagrindas
TBLX0082

■Stovo surinkimas
Keturiais surinkimo varžtais Aprie pagrindo patikimai pritvirtinkite kairijj ir dešinjjj stulpelius.
- Patikrinkite, ar varžtai patikimai priveržti.
Netinkamai sukant varžtus galima sugadinti sriegius.
„L“ (kairė) arba „R“ (dešinė) ženklas yra įspaustas stulpelio apačioje.

text_image
A R D L Priekis■Televizoriaus jtvirtinimas
Patikimai pritvirtinkite surinkimo Bvaržtais.
- Patikrinkite, ar varžtai patikimai priveržti.
- Darbus atlikite ant horizontalaus ir lygaus paviršiaus.
Vaizdas iš apačios
Skylè stovui montuoti

text_image
B Rodyklé DPriedai
Apkabos naudojimas
Vaizdas iš galo
TH-58PZ800E

text_image
skylė Ikiškite apkabą i skylę fiksatoriai ① ② ① Stumkite abiejų pusių fiksatoriustext_image
① kabliukai ② lkiškite galiuką už kabliuką ② išsikišimas ① Stumkite išsikišimąNedėkite televizijos kabelio ir maitinimo laido kartu (gali iškraipyti vaizda).
- Jei reikia, kabelj pritvirtinkite apkabomis.
- Jei naudojate papildomai jsigyjamą priedą, laikykitės jo surinkimo instrukcijoje pateikiamų nurodymų, kaip tvirtinti kabelius.
Valdikliai

text_image
Televizorius Funkciju pasirinkimas Garsumas / Kontrastas / Šviesumas / Spalvos / Ryškumas / Atspalvis (NTSC režimas) / Žemieji dažniai / Aukštieji dažniai / Balansas / Automatinė sāranka (32 p.) HDMI4 lizdas (46 p.) Panasonic - /V +/A AV3 Keičia jėjimo režimą Ausinių lizdas (46 p.) AV3 kontaktai (46 p.) SD kortelės lizdas (39 p.) Padidina arba sumažina programos kanalo poziciją vienetu. Kai funkcija jau rodoma, paspauskite norėdami sumažinti ar padidinti pasirinkta funkcią. Kai televizorius dirba budėjimo režimu, jungia televizorių. Maitinimo indikatorius Budėjimo režimas: raudona ljungtas: žalia Kai naudojate nuotolinio valdymo pultą, parodo, kad televizorius priėmė komanda. C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – Automatinė kontrasto sekimo sistema) jutiklis Matuoja šviesuma, pagal kurį derinama vaizdo kokybė dirbant režimu „Eco“ Nuotraukų meniu (24 p.) Nuotolinio valdymo pulto signalo imtuvas Įrašymo indikatorius Budėjimo režimas tiesioginiam televizijos laidų įrašymui: oranžinisMaitinimo jungiklis
- Skirtas ijungti televizorių arba perjungti į budėjimo režimą nuotolinio valdymo pultu
Nuotolinio valdymo pultas

text_image
Budėjimo režimo ijungimo / išjungimo jungiklis • Ijungia arba išjungia televizoriaus budėjimo režimą Formatas (16 p.) • Keičia formatą pagal Formato pasirinkimo sąrašą • Tai taip pat galima padaryti pakartotinai spaudžiant ši mygtuka tol, kol iungsite norimą formatą „VIERA Link“ meniu (43 p.) • Paspauskite, jei norite tiesiogiai pasiekti „VIERA Link“ meniu Gidas (17 p.) • Rodo Programų gida arba Programų sąrašą Gerai • Patvirtina žymėjimus ir pasirinkimus • Norėdami greitai pakeisti programą, paspauskite pasirinkę programos poziciją Pagrindinis meniu (22 p.) • Paspauskite, jei norite pasiekti meniu „VIERA Link“, Nuotrauka, Garsas ir Sąranka Teletekstas (18 p.) • Perjungia į teleteksto režimą Titrai (14 p.) • Rodo titrus Skaičių mygtukai • Keičia programą ir teleteksto puslapius • Kai televizorius dirba budėjimo režimu, ijungia televizorių Informacija apie programas (15 p.) • Rodo informaciją apie programas Programos numeris didinti / mažinti • Paeiliui pasirenkama programa Veiksmai su vaizdo rašytuvo / DVD „Panasonic“ įranga (21 p.) Suskaidytas langas (16 p.) • Rodo du langus vienu metu Normalizuoti (22 p.) • Atstato vaizdo ir garso nustatymus į jų numatytąsias reikšmes INPUT TV AV LINK GUIDE EXIT RETURN MENU STTL INDEX HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i 0 VCR PROGRAMME Tiesioginis televizijos laidų į rašymas (41 p. ir 43 p.) • Nedelsiant pradeda įrašinėti programą DVD rašytuvu / vaizdo rašytuvu su „Q-Link“ arba „VIERA Link“ jungtimi SUPANTIS garsas (25 p.) • Ijungia erdvės efektąPagrindiniai sujungimai
Išorinė jranga ir kabeliai nėra pateikiami kartu su šiuo televizoriumi.
Būtinai išjunkite įrenginį iš elektros tinklo lizdo prieš prijungdami ar atjungdami bet kokius laidus.
Atjungdami maitinimo laidą būtinai pirmiausia ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
1 pavyzdys Antenos prijungimas
Tik Televizoriaus

text_image
Vaizdas iš galo Kint. sr. 220-240 V, 50 / 60 Hz Maitinimo laidas (pateiktas) Koaksialinis kabelis Antena AV/2AV COMPONENT AUDIO OUT AUDIO N R L P1 P2 AVI-1 HDMI 1 HDMI 3 PC X8V7 GND2 pavyzdys DVD rašytuvo / vaizdo rašytuvo prijungimas
Televizoriaus, DVD rašytuvo / vaizdo rašytuvo prijungimas

text_image
Vaizdas iš galo Kint. sr. 220-240 V, 50 / 60 Hz Maitinimo laidas (pateiktas) Antena SCART kabelis (su visais aktyviais kontaktais) KDoksialinis kabelis DVD rašytuvas arba vaizdo rašytuvas RF OUT RF IN KDoksialinis kabelisPastaba
- Junkite prie AV1 / AV2, jei yra DVD rašytuvas / vaizdo rašytuvas, palaikantis „Q-Link“ (41 p.).
- Jei yra su HDMI suderinama jranga, galiam jungti prie HDMI kontaktu (HDMI1 / HDMI2 / HDMI3 / HDMI4) naudojant HDMI kabelj (46 p.).
• „Q-Link“ jungtis 40 p.
• „VIERA Link“ jungtis → 40 p.
Taip pat perskaitykite irangos vartotojo vadovą.
3 pavyzdys
DVD rašytuvo / vaizdo rašytuvo prijungimas prie imtuvo
Televizoriaus, DVD rašytuvo / vaizdo rašytuvo prijungimas prie imtuvo
Vaizdas iš galo

flowchart
graph TD
A["Antena"] --> B["Maitinimo laidas (pateiktas)"]
B --> C["Matinimo laidas (pateiktas)"]
C --> D["Matinimo laidas (pateiktas)"]
D --> E["Matinimo laidas (pateiktas)"]
E --> F["Matinimo laidas (pateiktas)"]
F --> G["Matinimo laidas (pateiktas)"]
G --> H["Matinimo laidas (pateiktas)"]
H --> I["Matinimo laidas (pateiktas)"]
I --> J["Matinimo laidas (pateiktas)"]
J --> K["Matinimo laidas (pateiktas)"]
K --> L["Matinimo laidas (pateiktas)"]
L --> M["Matinimo laidas (pateiktas)"]
M --> N["Matinimo laidas (pateiktas)"]
N --> O["Matinimo laidas (pateiktas)"]
O --> P["Matinimo laidas (pateiktas)"]
P --> Q["Matinimo laidas (pateiktas)"]
Q --> R["Matinimo laidas (pateiktas)"]
R --> S["Matinimo laidas (pateiktas)"]
S --> T["Matinimo laidas (pateiktas)"]
T --> U["Matinimo laidas (pateiktas)"]
U --> V["Matinimo laidas (pateiktas)"]
V --> W["Matinimo laidas (pateiktas)"]
W --> X["Matinimo laidas (pateiktas)"]
X --> Y["Matinimo laidas (pateiktas)"]
Y --> Z["Matinimo laidas (pateiktas)"]
Z --> AA["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AA --> AB["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AB --> AC["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AC --> AD["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AD --> AE["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AE --> AF["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AF --> AG["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AG --> AH["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AH --> AI["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AI --> AJ["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AJ --> AK["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AK --> AL["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AL --> AM["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AM --> AN["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AN --> AO["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AO --> AP["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AP --> AQ["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AQ --> AR["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AR --> AS["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AS --> AT["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AT --> AU["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AU --> AV["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AV --> AW["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AW --> AX["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AX --> AY["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AY --> AZ["Matinimo laidas (pateiktas)"]
AZ --> BA["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BA --> BB["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BB --> BC["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BC --> BD["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BD --> BE["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BE --> BF["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BF --> BG["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BG --> BH["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BH --> BI["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BI --> BJ["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BJ --> BK["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BK --> BL["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BL --> BM["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BM --> BN["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BN --> BO["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BO --> BP["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BP --> BQ["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BQ --> BR["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BR --> BS["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BS --> BT["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BT --> BU["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BU --> BV["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BV --> BW["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BW --> BX["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BX --> BY["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BY --> BZ["Matinimo laidas (pateiktas)"]
BZ --> CA["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CA --> CB["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CB --> CC["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CC --> CD["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CD --> CE["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CE --> CF["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CF --> CG["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CG --> CH["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CH --> CI["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CI --> CJ["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CJ --> CK["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CK --> CR["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CR --> CS["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CS --> CT["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CT --> CU["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CU --> CV["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CV --> CW["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CW --> CX["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CX --> CY["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CY --> CZ["Matinimo laidas (pateiktas)"]
CZ --> DA["Matinimo laidas (pateiktas)"]
DA --> DB["Matinimo laidas (pateiktas)"]
DB --> DC["Matinimo laidas (pateiktas)"]
DC --> DD["Matinimo laidas (pateiktas)"]
DD --> DE["Matinimo laidas (pateiktas)"]
DE --> DF["Matinimo laidas (pateiktas)"]
DF --> DG["Matinimo laidas (pateiktas)"]
DG --> DH["Matinimo laidas (pateiktas)"]
DH --> DI["Matinimo laidas (pateiktas)"]
DI --> DJ["Matinimo laidas (pateiktas)"]
DJ --> DK["Matinimo laidas (pateiktas)"]
Automatinė sąranka
leškokite ir užrašykite televizijos programas automatiškai.
Šiuos veiksmus nereikia atlikti, jei sāranką atliko vietinis platintojas.

ljunkite televizorių i elektros tinklo lizda ir jjunkite
(Gali praeiti keletas sekundžių, kol pasirodys vaizdas)
Dabar galite pasinaudoti distanciniu pultu televizoriui i jungti arba jam perjungti i budėjimo režimą. (Maitinimo indikatorius: Šviečia)
Pasirinkite kalba
Pasirinkite savo šalj
Pradėti Automatinė sąranka
- Automatinė sąranka pradės ieškoti televizijos programų ir užrašys jas. Programų eiliškumas priklauso nuo televizijos signalo, transliavimo sistemos ir priėmimo sąlygų.
- Priklausomai nuo pasirinktu šaliu, gali reikėti pasirinkti
- Jeigu yra prijungtas su „Q-Link“, „VIERA Link“ arba panašia technologija (40 p.) suderinamas rašytuvas, programų, kalbos, šalies / regiono nustatymai automatiškai nusiunčiami į rašytuvą.
Pasirinkite vaizdo nustatymą
„Parduotuvė“ ir „l pradžią“ yra atitinkamai tolygūs režimams „Dinaminis“ ir „Normalus“ – „Peržiūros režimas“ meniu „Nuotraukų meniu“ (24 p.)
Automatinė sąranka yra dabar baigta ir jūsų televizorius yra parengtas naudoti.
- Redaguoti programas → „Programų redagavimas“ (30 p.)
Daug šio televizoriaus funkciju galima pasiekti per ekraninį meniu.
■Kaip naudotis distanciniu pultu
MENU

Atidaryti pagrindini meniu

Perkelti žymeklj / pasirinkti meniu

Perkelti žymeklj / reguliuoti lygius / pasirinkite iš pasirinkčių variantų

Atsidaryti meniu / saugojimo nustatymus po to, kai atliksite derinimą ar nustatysite pasirinktis
RETURN

Grižti i ankstesnji meniu
EXIT

Išeiti iš meniu sistemos ir grjžti į normalus rodymo ekraną
(pavyzdžiui: Garso meniu)

text_image
Garso meniu 1/2 Garso režimas Žemieji dažniai Aukšteji dažniai Balansas Ausiniu garsumas Supantis garsas lšjungta Garsumo korekcija Nuo garsiak. iki sienos Virš 30 cm MPX Stereotonin Pasirinkli Išetti Keisti Grižti Ankstesnis psl. Paskesnis psl.Jums padès ekraninis darbo vadovas.
Pastaba
- Jeigu sureguliuoti programų kanalų nepavyko → „Automatinė sąranka“ (33 p.)
● Jeigu atsisiųsti nepavyko → „Atsisiųsti“ (26 p.)
● Norėdami atstatyti visus nustatymus → „Gamykliniai nustatymai“ (35 p.) - Jeigu paskutinį kartą išjungėte televizorių, kai jis veikė budėjimo režimu, televizorius veiks budėjimo režimu, kai jį jungsite maitinimo jungikliu.
TV žiūrėjimas

text_image
INPUT TV ASPECT OPTION SD CARD GUIDE EXIT OK MENU RETURN STTL HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i 0 VCR ^ + - - MULTI/ON/OXY DIRECT TV/REC ① ② ③ GarsumasPastaba
- Jei norite žiūrėti mokamą televizija, žr. → 29 p.
ljunkite maitinima
(Palaikykite nuspaudę apie 1 sekundę)
● Maitinimo jungiklis turi būti jjungtas. (9 p.)

Pasirinkite DVB (Digital Video Broadcasting (Skaitmeninis vaizdo transliavimas)) arba Analogini režimą

- Šj režimą taip pat galima pasirinkti naudojant TV mygtuka, esanti televizoriaus šone. (9 p.)

Pasirinkus programos kanalą visuomet rodoma informacinė juosta
● Daugiau informacijos → 15 p.
Pasirinkite programą

arba

- Pasirinkti programos kanalą su dviejų ar trijų skaitmenų numeriu, pavyzdžiui, 39 → 3 → 9 (per trumpą laiką)
- Jei norite pasirinkti iš programų sąrašo


text_image
Vita: DVD kansas • Caihoo News • BBC News Virea • BBC Radio Comu • BBC ONE Virea • BBC THREE • BBC • iBook Chonor 21 March 2017 2018/11/16 Priceline
■Pasirinkite programą naudodamiesi informacine juosta (15 p.)
Galima patvirtinti programos pavadinimą prieš pasirenkant programas.
Rodyti informacinę juosta, jeigu ji nerodoma


text_image
Kol juosta rodoma, pasirinkite programą ① pasirinkti programą ② žiūrėti● Galima nustatyti rodymo trukmę „Rekl. juost. laikas“ (27 p.).
■ Pasirinkite programą naudodamiesi programų gidu (17 p.)
Galima patvirtinti Programų gida arba Programų sarašą prieš pasirenkant programas.
- Kai kuriose šalyse ši funkcija gali neveikti.
Rodyti programų gidą arba programų sąrašą


Pasirinkti programą

■Kitos naudingos funkcijos
| Sustabdyti | Sustabdyti vaizdą / toliau rodyti | HOLD |
| Rodyti titrus | Rodyti / slėpti titrus (jeigu yra)● Norėdami keisti kalbą DVB (jeigu yra)→ „Norimi titrai“ (27 p.) | STTL |
■Kitos naudingos funkcijos
| Rodyti informacinę juostą | Rodyti informacinę juosta Taip pat rodoma, kai keičiama programa Ivykis Programa Pavyzdžiui: Coronation Street 20:00 ~ 20:55 Užšifruota Dolby D + Dabar Dél infor. spauskite i 1 ZDF Radijas 20:35 1 profilis Keisti kategorija Dél infor. spauskite i Užšifruota Dolby D + I/II 45 | |
| Esamos funkcijos / Pranešimų reikšmės | ||
| Garso nutildymas jungtas Blogas signalas Prasta televizijos signalo kokybė Užšifruota Užkoduota programa Dolby D+, Dolby D „Dolby Digital Plus“ arba „Dolby Digital“ garso takelis Yra titrai | Yra teletekstas Galimi keli vaizdo ar garso kanalai Stereofonin., Monofoninis Garso režimas 1 - 90 Išjungtas laikmatis (išjungimo laikmačio) likęs laikas Nustatymai ➞ žr. Toliau | |
| Kitos sureguliuotos programos pavad. patvirtinimas Jei norite keisti kategorija → mėlyna Informacija, esant kitam įvykiui → (DVB režimas) Papildomas informacija → i (paspauskite dar kartą, jei norite slepti juosta) (DVB režimas) | Jei norite žiūrėti programą, įrašytą juostoje Jei norite slėpti → EXIT Jei norite nustatyti rodymo trukmę → „Rekl. juost. laikas" (27 p.) | |
| Rodyti dabartinės programos pasirenkamus nustatymus | Nedelsiant patikrinti arba keisti dabartinės programos būseną Daugialypis vaizdas (DVB režimas) Leidžia pasirinkti paveikslėlį (jeigu yra) Daugiakalbis garsas (DVB režimas) Leidžia pasirinkti garsą kita kalba (jeigu yra) Titru kalba (DVB režimas) Leidžia pasirinkti titru kalbą, kuria jie turėtų būti rodomi (jeigu yra) Telet. simbolių rink Nustato teleteksto kalbą → Sąrankos meniu (27 p.) Pastaba Galima keisti nustatymus Meniu sąraše (25 p. - 27 p.). | |
| Išjungtas laikmatis | Išjungti televizorių po nustatyto laiko Rodyti meniu Pasirinkite „Sąranka“ MENU VIERA Link Nudtrauka Garsas Saranka ② prieiga ① pasirinkti | Pasirinkite „Išjungtas laikmatis“ (išjungimo laikmatis) ir nustatykite laiką ① pasirinkti ② nustatyti ① pasirinkti |
| Atšaukti ➞ Nustatykite „Išjungta“ arba Išjunkite televizorių. Likusiam laikui rodyti ➞ Informacinė juosta (aukščiau) Kai lieka mažiau nei 3 minutės, ekrane mirksi likęs laikas. | ||
TV žiūrėjimas
■Kitos naudingos funkcijos
| Kaip pakeisti ekrano formatą | Kaip pakeisti ekrano formatąASPECT Mėgaukitės optimalaus gabarito ir formato vaizdu. | ![]() | ||||
Jjunkite galimų formatų sąrašąASPECTKai rodomas sąrašas, pasirinkite režimą -2 išsaugotiPasirinktinų formatų sąrašas | ||||||
| Keisti režimą spaudžiant tik mygtuką KRYPTIS (ASPECT)ASPECT(Spauskite tol, kol įjungsite tinkantį režimą) | ||||||
Automatinis![]() | Parenkamas geriausias santykis, o vaizdas išplečiamas taip, kad užsipildytų ekranas. Daugiau informacijos→48 p. | 16:9![]() | Suformuoja neiškraipytą vaizdą santykiu „16:9“ (anamorfinis). | 14:9![]() | Palieka standartinį neiškraipytą vaizdo santykį „14:9“. | |
Tikras![]() | Formuojamas „4:3“ santykis – užpildomas ekranas. Ištempimas pastebimas tik kairiame ir dešiniame kraštuose. | 4:3![]() | Palieka standartinį neiškraipytą vaizdo santykį „4:3“. | 4:3 pilnaekranis![]() | Rodomas „4:3“ padidintas vaizdas, kad tilpų ekranę pagal horizontalę.● Tik HD signalas | |
Dydis1![]() | Rodomas „16:9“ arba „4:3“ neiškraipytas vaizdas. | Dydis2![]() | Rodomas „16:9“ (anamorfinis) neiškraipytas vaizdas per visą ekraną. | Dydis3![]() | Rodomas „2,35:1“ (anamorfinis) neiškraipytas vaizdas per visą ekraną. Rodomas „16:9“ maksimaliai išplėstas vaizdas (šiek tiek padidintas). | |
| Pastaba● „DVB HD“ programose galimi tik „16:9“ ir „4:3 pilnaekranis“.● Dirbant su asmeniniu kompiuteriu, galimi tik „16:9“ ir „4:3“ santykiai.● Negalimas teleteksto režimu.● Formato režimas gali būti išsaugomas atskirai standartinio lygio (SD) ir aukšto lygio (HD) signalams. | ||||||
| Žiūrėkite TV, DVD ir kt. suskaidytame lange | Žiūrėti suskaidytuose languageMULTI WINDOWMėgaukitės, žiūrėdami išsyk du atvaizdus, pavyzdžiui, TV programą ir DVD.Režimas „Atvaizdas atvaizde“ (PinP)![]() ![]() Spalvų juosta ■Operacijos suskaidytuose language● Išeiti iš suskaidytų langų režimo (grižti i vieno ekranо rodinį, su pagrindiniu ekranu)→Multi Window[Mėlyna]● Norint pakeisti išdėstymą ir atvaizdus, iš pradžių įjunkite spalvų juosta→Pakeisti išdėstymą→ zalia geitona● Sukeisti vietomis→mėlyna● Išeiti iš suskaidyto lango→raudona● Pakeisti įvesties režimą arba antrinio ekrano programą→Sukeisti pagrindinį ir antrinį ekraną vietomismėlyna→Pakeisti įvesties režimą arba programą nuotolinio valdymo pultu (14 p. arba 20 p.)→Vėl sukeisti vietomismėlyna | |||||
| Pastaba● Tas pats įvesties režimas negali būti rodomas iškart.● Suskaidytame lange veikia tik pagrindinio ekrano garsas.● Negalite keisti vaizdo proporciju suskaidytame lange.● Kelių langų rodymas neveikia su HDMI (veikia tik su pagrindiniu ekranu), kompiuteriu ar SD kortele.● Kai kurių signalų formatas pakeičiamas, kad tiktų žiūrėti jūsų ekranė. | ||||||
Žiūrėti suskaidytuose languose
■ Operacijos suskaidytuose languose
Pastaba
- Tas pats jvesties režimas negali būti rodomas iškart.
● Suskaidytame lange veikia tik pagrindinio ekrano garsas.
●Negalite keisti vaizdo proporciju suskaidytame lange.
Kelių langu rodymas neveikia su HDMI (veikia tik su pagrindiniu ekranu), kompiuteriu ar SD kortele.
● Kai kurių signalų formatas pakeičiamas, kad tiktų žiūrėti jūsų ekrane.
Kaip naudotis programų gidu
Programų gidas padeda lengvai pasirinkti programą, peržiūrėti įvykių informaciją ir t. t.
Programų gidas (Elektroninis programų gidas (EPG)) pateikia ekraninį tuo metų bei per kitas septynias dienas transliuojamų programų sąrašą (priklausomai nuo transliuotojų).
- Ši funkcija priklauso nuo jūsų pasirinktos šalies (12 p.).
● Analoginės programos sąraše pateikiamos po DVB programų. „D“ reiškia DVB programą; „A“ reiškia analoginę programą.

text_image
INPUT OPTION SD CARD GUIDE EXIT OK RETURN i
Žiūrėti programų gida
Kaskart paspaudus išdėstymas bus pakeistas (Horizont. / Status).
- Priklausomai nuo šalies, gali reikėti pašto kodo arba atnaujinimo. Atlikite pranešime nurodytus veiksmus.
Taip pat galima atlikti sāranką patiems iš Sārankos meniu → „Atnaujinimas“ / „Pašto indeksas“, esančiame „GUIDE Plus+ nustatymai“ (26 p.)
Grižti i TV


text_image
Programu gido laikas Dabartinė data ir laikas Pavyzdžiui: Programu gido data Ivykis Treč 24.10.2007 Horizont Visi ipai Visi kajnata Treč 24.10.2007 20.00 - 20.33 DIY SOS . We open in the Battercys Laikas 20.00/20.35 21.00 D 1 BBC One Hot Wars Honday Program D 7 BBC TR Eastender DIY SOS The Bill Red Cap D14 E4 Extraudal: Coronation Street The Bill D70 C8BC China VIO stock News HSC Papal Chat Good bays D72 Cartoon Paraplana Six And The City Terminator D15 BBC I'm A Celebrity Pop Idot News D18 BBC Rail Rugby 15 To The Bill Passrivite kanla Kosu natymo not. Zustri Passrivite progr. +24 h Progr. Ibus Kalejna Reklama Horizont. (Rodo pagal programa) Programa
Pavyzdžiui:

text_image
GIRI Treb: 24.10.2007. 10:46 Status Treb: 24.10.2007 Viwi lospi Viwi kainola D: 1 BBC O D: REC T D 14 E D 70 CBBC 19:30-21:00 Eastander 20:00-21:00 DIY SOS 21:00-22:00 The Bil 21:00-22:00 Rad Cap 22:30-23:00 Live jundlon 23:00-23:30 POP 100 23:00-00:00 Rugby Posimniki pagr Kodi radymo roz: Zureti +24 h Progr. Suaa Kana Posiniki kainola Pagri Informacije Passirko reklarq Anikatsanis pdr Passernis pdr Status (Rodo pagal laika)

■ Rodyti programą
Pasirinkite [vyki] ar dabar transliuojamą programą

■ Rodyti informacija apie įvyki (DVB režimas)
Pasirinkite [vyki]

text_image
pasirinkti Paspauskite dar kartą, kad griżtumėte i programų gidą.■ Rodyti reklamą (priklauso nuo šalies)
Jeigu jvesite neteisinga pašto indeksa savo sričiai arba jo nejvesite, reklama gali būti neteisingai rodoma.

flowchart
graph LR
A["OPTION"] --> B["pasirinkite reklamą"]
B --> C["Jei norite grjižti i programą gida, paspauskite mygtuką OPTION arba RETURN."]
■ Rodyti pasirinkto tipo programų sarašą (DVB režimas)

flowchart
graph LR
A["geltona"] --> B["(Tipų sąrašas)"]
B --> C["Progr. tipas"]
B --> D["Visi tipai"]
B --> E["Visi tipai"]
B --> F["Filmas"]
B --> G["Žinios"]
B --> H["..."]
C --> I["OK"]
D --> I
E --> I
F --> I
G --> I
H --> I
style I fill:#999,stroke:#333,stroke-width:2px
note right of I
① pasirinkti tipą
② žiūrėti
■ Rodyti pasirinktos kategorijos programų sąrašą

text_image
(Kategoriju sarašas) Kategorija Visi kanalai Visi kanalai Visi DVB kanalai Visi analoginia kanalai Nemokamos paslaugos Mokamos paslaugos TV Radijas Informacija 1 profilis 2 profilis 3 profilis 4 profilis Pateikti mégiamu programų sarašą → 31 p. Saraše pateikiamos tik analoginės televizijos programos ① pasirinkti kategorija ② žiūrėtiPastaba
- Televizorių įjungus pirmajį kartą arba kai televizorius yra išjungtas ilgiau kaip savaitę, gali prireikti kažkiek laiko, kol pasirodys visas programų gidas.
■ Priklausomai jūsų pasirinktos šalies, programų gido gali nebūti
Šiuo atveju pasirodys programų sąrašas.
Programų sąrašas

text_image
Vitel DVB kanalat 8: Caiolin Web 7: BBC Rolla Values 6: BBC Rolla Cyms 5: BBC ONE Values 4: BBC HTML 3: NBCI 2: LSBC Channel
Kaip skaityti teletekstą
Galite mégautis teleteksto transliacija, jskaitant žinias, orų prognozes ir titrus, jeigu šią paslaugą teikia transliuotojai.
Kas yra FLOF (Teksto mygt.) režimas?
Dirbant FLOF režimu keturi nuspalvintos temos yra ekrano apačioje. Norėdami pasiekti informaciją apie šias temas, paspauskite atitinkamos spalvos mygtuką. Tai leidžia greitai pasiekti informaciją parodytomis temomis.
Kas yra režimas VIRŠUS? (jei transliuojamas VIRŠUS tekstas)
VIRŠUS yra standartinio teleteksto patobulinimas, dėl kurio paieška yra lengvesnė ir gidas yra efektyvesnis.
Yra greita teleteksto informacijos apžvalga
● Paprastas naudoti pažingsninis aktualių temų pasirinkimas
- Puslapio būsenos informacija ekrano apačioje
Yra puslapis aukštyn / žemyn → raudona žalia
Pasirinkti iš temų blokų → melyna Pasirinkti paskesnę tema temos bloke (Po paskutinės temos perkelia į kita temų bloka.) → geltona
Kas yra režimas Sąrašas?
Dirbant režimu „Sąrašas“ ekrano pačioje rodomi keturi skirtingu spalvų puslapių numeriai. Kiekvieną iš tų skaičių galima keisti ir įrašyti į televizoriaus atmintį. („Irašyti dažnai žiūrimus puslapius“, 19 p.)
■ Keisti režima → „Teletekstas“ meniu Sąrankos meniu (27 p.)

text_image
Perjungti i „Teletekstas“ TEXT Rodo rodyklę (turinys priklauso nuo transliuotoju) Dabartinis puslapio numeris P100 17:51 28 Feb Laikas / data TELETEXT INFORMATION Spalvota juosta Pasirinkti puslapi 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 auršyn žemyn arba raudona žalia geltona mėlyna (atitinka spalvota juosta) Kol rodoma mėlyna juosta ■ Reguliuoti kontrastą → MENU (Paspauskite du kartus) → ■ Grižti prie TV → TEXT■ Patogus teleteksto naudojimas

flowchart
graph LR
A["Rodyti paslėptus duomenis"] --> B["MENU"]
B --> C["raudona"]
C --> D["Vēl slepti"]
D --> E["raudona"]
F["VISAS / VIRŠUS / APAČIA"] --> G["MENU"]
G --> H["žalia"]
H --> I["(VIRŠUS)"]
I --> J["P100 Broadcast"]
J --> K["(Išplėsti VIRŠAUS puse)"]
K --> L["(APAČIA)"]
L --> M["(Išplėsti APATINE puse)"]
M --> N["Normalus (VISAS)"]
N --> O["P100 Broadcast"]
| HOLD(sustabdyti) | Stabdyti automatini atnaujinimą(Jeigu norite neatnaujindami sustabdyti dabartinj puslapi)HOLD![]() ![]() |
| INDEX(rodyklė) | Grįžti i rodyklės puslapiINDEX![]() |
| Iškviesti mėgiamą puslapi | Žiūrėti įrašytą mėgstamą puslapiSTTL Iškviesti puslapi, įrašytą „mėlyna“.Gamyklinis nustatymas yra „P103“. |
| Žiūrėti keliuose languose | Žiūrėkite televiziją ir „Teletekstas“ atskiruose languoseMULTI WINDOW Veiksmus galima atlikti tik ekrane „Teletekstas”. |
| Įrašyti dažnai žiūrimus puslapius | Įrašyti dažnai žiūrimus puslapius spalvotoje juostoje (Tik sąrašo režimu)Kc rodomas puslapis Atitinkamos spalvos mygtukas [BKYC] laikykite nuspaudę ■Keisti įrašytus puslapius [veskite nauja puslapio numerį [GAAB] [ZW4] [C72S] [20XZ] Numeris taps baltas.[7SHC] Norimas keisti spalvotas mygtukas [GAAB] [ZW4] [C72S] [20XZ] ![]() |
| Žiūrėti papildomi papuslapi | Žiūrėti papildomi papuslapi (Tik tuomet, kai teleteksto yra daugiau nei vienas puslapis) ■Rodyti konkretų papuslapi NU mėlyna ● Papildomi papuslapiai:Papildomi papuslapių skaičius priklauso nuo transliuotojų (iki 79 puslapių).Paieška gali užtrukti; tuo metu galite žiūrėti televiziją. |
| Žiūrėti TV, kol laukiate atnaujinimo | Žiūrėti televiziją, kol ieškomas teleteksto puslapisTeletekstas automatiškai atsinaujina, kai atsiranda nauja informacija.Laikinai įsijungia televizijos ekranas[31W60] [7772] [WWCS] [47RE] [GWVT] [WHT] (Programos pakeisti negalima.)● Žinių puslapis turi funkcija, kuri praneša, kada pasirodo naujausios žinios („žinių mirksėjimas“). |
● Papildomi papuslapiai:
Papildomi papuslapių skaičius priklauso nuo transliuotojų (iki 79 puslapių). Paieška gali užtrukti; tuo metu galite žiūrėti televiziją.
ūrėti televizija, kol ieškomas teleteksto puslapis
Teletekstas automatiškai atsinaujina, kai atsiranda nauja informacija.
Laikinai jsijungia televizijos ekranas
(Programos pakeisti negalima.)
- Žinių puslapis turi funkciją, kuri praneša, kada pasirodo naujausios žinios („žinių mirksėjimas“).
Kaip žiūrėti filmus ir DVD diskus
Prijunkite išorinę įrangą (vaizdo rašytuvus, DVD įranga ir t. t.) ir galėsite žiūrėti per įejimą pateikiamą vaizda.
● Prijungti įrangą → 10 p. ir 11 p.
Nuotolinio valdymo pultu galima valdyti kai kurias funkcijas iš parinktos išorinės „Panasonic“ įrangos.

text_image
INPUT TV AV OPTION SD CARD EXIT OK RETURN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 VCR PROGRAMME V AW TV II/▶ ▶ REC VCR DVD MULTI WINDOW DIRECT TV REC 4ljunkite televizorių
■ Jei jungiate su SCART, kaip parodyta 2-ajame arba 3-iajame pavyzdyje (10 p. ir 11 p.)
Automatiškai priima įėjimo signalus, kai paleidžiamas grojimas
- ľėjimo signalus automatiškai identifikuoja SCART (8-as kontaktas) lizdas.
- Ši funkcija taip pat yra HDMI jungtyse (46 p.).
■ Jeigu jėjimo režimas neperjungiamas automatiškai
→ Atlikite ir ③
- Priklauso nuo įrangos sąrankos
Rodyti lėjimo pasirinkimo meniu

Pasirinkite prijungto prie įrangos įėjimo režimą

text_image
[éjimo pasirinkimas AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TV
text_image
② žiūrėti OK ① pasirinktiTaip pat galite pasirinkti jėjimą naudodamiesi nuotolinio valdymo pulto mygtuku AV arba televizoriaus priekine panele.
Pakartotinai spauskite mygtuką tol, kol pasirinksite norimą jėjima.
- Galite pavadinti arba praleisti kiekvieną jėjimo režimą
„lėjimo užrašai“ (36 p.)
Žiūrėti
Rodo pasirinkta režimą
AV2
Grjžti i TV
→ TV
Pastaba
- Jeigu išorinėje įrangoje galima nurodyti formatą, nustatykite „16:9“.
- Daugiau informacijos žr. įrangos vartotojo vadove arba klauskite vietinio platintojo.
Nuotolinio valdymo pultu galima tiesiogiai valdyti prie televizoriaus prijungta „Panasonic“ iranga.
![]() | VCR (vaizdo rašytuvas) / DVD jungiklis*Pasirinkti VCR (vaizdo rašytuvas), jei norite valdyti „Panasonic“ vaizdo rašytuvą arba DVD įrangąPasirinkti DVD, jei norite valdyti „Panasonic DVD“ įrangą arba namų kiną |
![]() | Budėjimo režimasNustatyti Budėjimo režimą / Ijungti |
![]() | RodytiRodyti vaizdo kasetę / DVD |
![]() | StabdytiStabdyti darbą |
![]() | Atsukti / Praleisti / leškotiRašytuvas: Atsukti, žiūrėti vaizdą atbulaiDVD: Praleisti iki ankstesnio takelio arba pavadinimoLaikykite nuspaudę, jei norite ieškoti atbulai |
![]() | Greitai prasukti / Praleisti / leškotiRašytuvas: Greitai prasukti, pagreitintai peržiūrėti į priekįDVD: Praleisti iki paskesnio takelio arba pavadinimoLaikykite nuspaudę, jei norite ieškoti į priekį |
![]() | PauzėPauzė / TęstiDVD: Laikykite nuspaudę, jei norite, kad rodytų lėtai |
![]() | Programos numeris dydyn / mažynPasirinkti programą |
![]() | ĮrašytiPradėti įrašymą |
*Nuotolinio valdymo pulto nustatymas, kad veiktų su „Panasonic“ vaizdo rašytuvais, DVD ir t. t.
① Nustatykite VCR (vaizdo rašytuvą) / DVD jungiklį į atitinkamą padėtį →
② Laikykite nuspaudę 📋 kol bus vykdomi žemiau nurodyti veiksmai
lveskite atitinkamą kodą pagal įrangą, kurią norite valdyti, žr. lentelę żemiau

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 → Paspauskite„VCR (vaizdo rašytuvas)“ padėtis
| Iranga Kodas | |
| Vaizdo rašytuvas 10 (numatytasis) | |
| DVD 11 | |
„DVD" padètis
| Iranga Kodas | |
| DVD 70 (numatytasis) | |
| Namų kinas | 71 |
Pastaba
- Patikrinkite, ar distancinis pultas gerai veikia po kodo pakeitimo.
Kodai bus atkurti, jeigu pakeisite baterijas.
„DVD“ reiškia DVD leistuvą, DVD rašytuvus ir namų kiną. - Kai kurių veiksmų negalima atlikti su kai kuriais įrangos modeliais.
Kaip naudotis meniu funkcijomis
lvairūs meniu leidžia nurodyti nustatymus vaizdui, garsui ir kitoms funkcijoms.

text_image
1 Rodyti meniu MENU ● Rodo funkcijas, kurias galima nustatyti (priklauso nuo jėjimo signalo) 2 Pasirinkite meniu VIERA Pagrindinis meniu VIERA Link □ Nuotrauka ➤ Garsas ≡ Sąranka (pavyzdžiui: Nuotraukų meniu) 3 Pasirinkite punkta □ Nuotraukų meniu 1/2 Peržiūros režimas Dinaminis Kontrastas Šviesumas Spalvos Ryškumas Atspalvis Spalvų balansas Šiltas Spalvų valdymas Išjungta Digital Cinema Colour Automatinis (pavyzdžiui: Nuotraukų meniu) 4 Derinkite arba pasirinkite □ Nuotraukų meniu 1/2 Peržiūros režimas Dinaminis Kontrastas Šviesumas Spalvos Ryškumas Atspalvis Spalvų balansas Šiltas Spalvų valdymas Išjungta Digital Cinema Colour Automatinis (pavyzdžiui: Nuotraukų meniu) ① keisti ② irašyti arba pasiekti (Reikia kai kurioms funkcijoms)■Grižti i TV bet kada

■Grjžti i ankstesni ekraną

■Keisti meniu puslapius

■Pasirinkti iš variantų

text_image
Skaičius ir variantų padėtys Spalvų balansas • Normalus Pakeista■ Derinti naudojant slinkties juostą

■ Pereiti i kitą ekraną

■Ivesti simbolius iš laisvo įvedimo meniu
Galite jvesti pavadinimą arba skaičius kai kuriems elementams.

text_image
Vartotejo užrasas Pavad. A B C D E F G H J K L M N O P Q R S T U W X Y Z P 2 3 4 5 6 7 8 9 10 a b c d e f g h l l m n o q c s t u w y x l j + - *lveskite simbolius

text_image
① pasirinkti ② nustatyti RETURN■ Atkurti nustatymus

- Atkurti tik vaizdo nustatymus
- „Atstatyti numatytą“
- iš Nuotraukų meniu (24 p.)
- Atkurti tik garso nustatymus
- "Atstatyti numatytą" iš Garso meniu (25 p.)
- Atkurti vaizdo ir garso nustatymus kartu
- Inicijuoti visus nustatymus
- „Gamykliniai nustatymai“ iš Sārankos meniu (35 p.)
lius lrašyti

■Apžvalga

flowchart
graph TD
A["VIERA Pagrindinis meniu"] --> B["ViERA Link"]
B --> C["Nuotrauka"]
B --> D["Garsas"]
B --> E["Sąranka"]
A --> F["ViERA Link* meniu"]
F --> G["Pause Live TV Priciga"]
F --> H["Direct TV Rec Pradėli"]
F --> I["„VIERA Link* vald. Rašytuvas"]
F --> J["Garsiak, pasirink. Namų kinas"]
A --> K["Nuotraukų meniu (43 p.)"]
K --> L["Peržiūros režimas tunis"]
K --> M["Kontrastas"]
K --> N["Šviesumas"]
K --> O["Spalvos"]
K --> P["Ryškumas"]
K --> Q["Atspalvis"]
K --> R["Spalvų balansas"]
K --> S["Spalvų valdymas Išjungta"]
K --> T["Digital Cinema Colour Automatinis"]
A --> U["Nuotraukų meniu (24 p.)"]
U --> V["Triukšmų mažinimas Išjungta"]
U --> W["3D-COMB Išjungta"]
U --> X["Atstatyti numatytą Nustatyti"]
A --> Y["Garso meniu (25 p.)"]
Y --> Z["Garso režimas Muzika"]
Y --> AA["Žemiej dažniai"]
Y --> AB["Aukštečji dažniai"]
Y --> AC["Balansas"]
Y --> AD["Ausinių garsumas"]
Y --> AE["Supantis garsas Išjungta"]
Y --> AF["Garsumo korekcija"]
Y --> AG["Nuo garsiak, iki sienos Virš 30 cm"]
Y --> AH["MPX Sterecofinin"]
A --> AI["Garso meniu (26 p.)"]
AI --> AJ["Garso nustatymas Automatinis"]
AI --> AK["SPDIF pasirinkimas matinis"]
AI --> AL["MPEG oplinis lygis GdB"]
AI --> AM["HDMI1 ičijimas Automatinis"]
AI --> AN["Atstatyti numatytą Nustatyti"]
A --> AO["Sąrankos meniu (1/3)"]
AO --> AP["AV spalvų sistema Automatinis"]
AO --> AQ["DVB profilo taisymas Prieiga"]
AO --> AR["DVB kanalu sąrašas Prieiga"]
AO --> AS["Analog paslaugų sąrašas Prieiga"]
AO --> AT["„Link“ nustatymai Prieiga"]
AO --> AU["Apsauga nuo vaikų Prieiga"]
AO --> AV["Reguliavimo meniu Prieiga"]
AO --> AW["Guide Plus+ nustatymai Prieiga"]
AO --> AX["Intelligent Frame Creation Išjungta"]
AO --> AY["Išjungtas laikmatis Išjungta"]
AO --> AZ["Kalba Prieiga"]
A --> BA["Sąrankos meniu (2/3)"]
BA --> BB["Norimas titru tipas Standadinis"]
BA --> BC["Teletekstas VIRŠUS"]
BA --> BD["Telet. simbolii rink Vakarai"]
BA --> BE["Gamykiniai nustatymai Prieiga"]
BA --> BF["Bendra sąsaja Prieiga"]
BA --> BG["Sistemos atnaujinimas Prieiga"]
BA --> BH["Energijos taupymas Ivita"]
BA --> BI["Šoninia skydas Išjungta"]
BA --> BJ["Vaizdo skenavimas Išjungta"]
BA --> BK["Setup Menu (3/3)"]
BK --> BL["ičjimo užrašai Prieiga"]
BK --> BM["Rekl. juost. laikas 3 sek."]
BK --> BN["SD kortelės indik. Išjungta"]
BK --> BO["Laiko juosta Automatinis"]
BK --> BP["Progr i. licencija Prieiga"]
BK --> BQ["Informacija apie sistema Prieiga"]
C --> R["Pasiektos įrangos meniu"]
S["Link* nustatymai"] --> T["VIERA Link Jlungta"]
S --> U["O-Link* AV2"]
S --> V["AV2 išėjimas TV"]
S --> W["Išjungti „Link“ Nustatyti"]
S --> X["Ijungti „Link“ Nustatyti"]
S --> Y["Atsisiųšli Prieiga"]
AB --> Z["Reguliavimo meniu (26 p.)"]
AB --> AA["Automatinė sąranka Prieiga"]
AB --> AB["DVB rankinis reguliavim. Prieiga"]
AB --> AB["Analoginis rankinis reg. Prieiga"]
AB --> AB["Pridėti nauju DVB kanalu Prieiga"]
AB --> AB["Mėgstamas tinklas Prieiga"]
AB --> AB["Naujo kanalo pranešimas Jlungta DVB signalo būsena Iviga"]
AB --> AB["Pridėti nauju DVB kanalu Prieiga"]
AB --> AB["Prid. nauju DVB HD kanalu Prieiga"]
AB["26 p. ir 32 p."] --> AC["Kalba Meniu kalba Anglu kalba"]
- Pasirinkti galima tik galimus naudoti elementus.selected.
Kaip naudotis meniu funkcijomis
■Meniu sārašas
| Meniu | Elementas Derinimai / Konfigūracijos (variantai) | |
| VIERA Link | Pause Live TV | Valdo prijungta įrangą su VIERA Link funkcija ir leidžia patogiai įrašinėti, groti ir t. t.(43 p. - 45 p.)● Taip pat galite tiesiogiai pasiekti „VIERA Link“ meniu distancinio pulto mygtuku „VIERA Link“. |
| Direct TV Rec | ||
| „VIERA Link“ vald. | ||
| Garsiak. pasirink. | ||
| Nuotrauka | Peržiūros režimas | Pagrindinis vaizdo režimas (Dinaminis / Normalus / Kinas / Eco)Dinaminis: Suteikia padidinta vaizdo kontrastą ir ryškumą, kai žiūrima šviesiame kambaryjeNormalus: Rekomenduojamas nustatymas žiūrėti normaliomis kambario aplinkos apšvietimo sąlygomisKinas : Skirtas žiūrėti filmus pritemdytame kambaryje, gaunant panašų i kinui būdingą vaizdąEco : Automatiškai derina vaizdo nustatymus pagal aplinkos apšvietimą● Nustatoma kiekvienam atskiram įejimo signalui |
| Kontrastas, Šviesumas, Spalvos, Ryškumas | Padidina arba sumažina reikšmes pasirinktyse pagal jūsų asmeninį pasirinkimą | |
| Atspalvis | Jei prie televizoriaus prijungtas NTSC signalo šaltinis, vaizdo atspalvi galima paderinti pagal jūsų skonį● Tík NTSC signalui prilimti | |
| Spalvų balansas | Leidžia nustatyti bendrą vaizdo spalvinį toną (Šaltas / Normalus / Šiltas) | |
| Spalvų valdymas | Automatiškai derina, kad spalvos būtų raiškios (Išjungta / Ijungta)● Negalioja kompiuterio signalui | |
| Digital Cinema Colour | Rodo raiškius paveikslėlius su išplėsta spalvų gama (Išj. / ij. / Automatinis)Tai yra efektyvu tik tada, kai žiūrite HD filmus● Tík HDMI įejimo režimu arba Filmo žiūrėjimo rež. (39 p.) | |
| Triukšmų mažinimas | Vaizdo triukšmų mažinimasAutomatiškai sumažina nepageidautinus vaizdo triukšmus ir mirgėjimo triukšmus kontūrinėse vaizdo dalyse (Išjungta / Min. / Vid. / Maks.)● Negalioja kompiuterio signalui | |
| 3D-COMB | Kartais žiūrint nuotraukas arba lėtą vaizda, gali matytis spalvų raštasNustatykite „ljungta“, kad būtų rodomas ryškesnis ir tikslesnių spalvų vaizdas (Išjungta / Ijungta)● Tík PAL arba NTSC signalo priėmimui● Negalioja RGB, S-Video, Component, kompiuterui, HDMI ir SD kortelei | |
| Atstatyti numatytą | Paspauskite mygtuką „OK“ (gerai), kad atkurtumėte vaizdo režimo numatytuosius nustatymus | |
■Meniu sārašas
| Meniu | Elementas Derinimai / Konfigūracijos (variantai) | |
| Garsas | Garso režimas | Pagrindinis garso režimas (Muzika / Kalba) |
| Žemieji dažniai | Padidina arba sumažina lygj, kad sustiprintų ar sumažintų žemus, gilius garsus | |
| Aukštieji dažniai | Padidina arba sumažina lygj, kad sustiprintų ar sumažintų aukštesnių dažnių garsus | |
| Balansas | Derina garsiakalbių kairėje ir dešinėje garsumo lygj | |
| Ausinių garsumas | Derina ausinių garsumą | |
| Supantis garsas | Erdvės efekto nustatymai (Išjungtas / Supančio garso imit. / SRS TruSurround XT) Supančio garso imit.: suteikia garsui dinaminių savybių ir atkuria puikų erdvės efektą SRS TruSurround XT: SRS TruSurround XP sukuria aukštos kokybės erdvinio garso efektą, naudojant tik du garsiakalbius iš šaltinio, kuris gali iššifruoti koduotus erdvinio garso signalusIjungiama nuotolinio valdymo pultelio „Surround“ (erdvės efekto) mygtuku (9 p.) | |
| Garsumo korekcija | Derina atskiros programos garsumą arba įėjimo režimą | |
| Nuo garsiak. iki sienos | Derina žemų dažnių garsus (Virš 30 cm / lki 30 cm)Jeigu tarp televizoriaus nugarėlės ir sienos yra daugiau negu 30 cm, rekomenduojama pasirinktis „Virš 30 cm”.Jeigu tarpas tarp televizoriaus nugarėlės ir sienos yra iki 30 cm, rekomenduojama pasirinktis „lki 30 cm“. | |
| MPX | Pasirinkti stereofoninį / monofoninį (Monofoninis / Stereofonin.)Paprastai: Stereofonin.Jei nepavyksta priimti stereofoninio signalo: MonofoninisM1 / M2: Yra, kai transliuojamas monofoninis signalasTik analoginiame režime | |
| Garso nustatymas | Parenka pirminį nustatymą garso takeliams (Automatinis / MPEG)Automatinis: Automatiškai parenka garso takelius, jeigu su programa transliuojamas daugiau nei vienas garso takelis.Prioritetas teikimas šia tvarka: „Dolby Digital Plus“, „HE-AAC“, „Dolby Digital“, MPEG.MPEG: Prioritetas teikiamas MPEG, jei tik programoje yra MPEG garsas.”„Dolby Digital Plus“ ir „Dolby Digital“ yra skaitmeninio signalo kođavimo metodai, kuriuos sukūrė „Dolby Laboratories“. Šie signalai gali būti stereo (2-jų kanalu) arba daugiau kanalu garsas.”„HE-AAC“ yra jutiminis kođavimo metodas, naudojamas efektyviai suglaudinti garso saugojimui ir jam persiųsti.MPEG yra garsas glaudinimo metodas, kuris suglaudina garsą, kad užimtų mažiau vietos be ženklaus garso kokybės praradimo.”„Dolby Digital Plus“ ir „HE-AAC“ yra technologijos, skirtos HD (didelės raiškos) programoms.Tik DVB režimu | |
| SPDIF pasirinkimas | Parenka pradinius skaitmeninio garso išėjimo iš DIGITAL AUDIO OUT jungties signalo nustatymus (Automatinis / PCM)Automatinis: „Dolby Digital Plus“ ir „Dolby Digital“ yra išvedama kaip„Dolby Digital Bitstream“.„HE-AAC“ ir MPEG yra išvedami kaip PCM.PCM: Skaitmeninis išėjimo signalas yra PCM.Tik DVB režimas arba Filmo žiūrėjimo rež. (39 p.) | |
| MPEG optimis lygis | Paprastai MPEG garsas užima daugiau vietos lyginant su kitais garso takelių tipais. Pradiniam nustatymui jūs galite keisti MPEG audio išėjimo garsą iš DIGITAL AUDIO OUT terminalo.Nuo 0 iki 12 dB su 2 dB sumažinimuTik DVB režimu | |
| HDMI1 / 4 įėjimas | Pasirinkite, kad atitiktų įėjimo signalą (Automatinis / Skaitmeninis / Analoginis) (48 p.)Automatinis : Automatinis skaitmeninio arba analoginio garso šaltinio aptikimasSkaitmeninis : HDMI kabelio jungtisAnaloginis : HDMI-DVI adapterio kabelio jungtisTik HDMI įėjimo režimuHDMI2 / 3 kontaktai skirti tik skaitmeniniam signaluiNėra nustatymo, skirto HDMI2 / 3 | |
| Atstatyti numatytą | Paspauskite mygtuką „OK“ (gerai), kad atkurtumėte garso režimo numatytuosius nustatymus | |
- Jei naudojamas kompiuteris ar SD kortelė, bus rodomas skirtingas meniu. (37 p. ir 39 p.)
● Pasirinkti galima tik galimus naudoti elementus.
(vazdas, garso kokybe ir t. t.)
Kaip naudotis meniu funkcijomis
■Meniu sārašas
| Meniu | Elementas Derinimai / Konfigūracijos (variantai) | ||
| Sāranka | AV spalvų sistema | Pasirinkti pasirenkamą spalvų sistemą pagal vaizdo signalą AV režime (Automatinis / PAL / ŠECAM / M.NTSC / NTSC) | |
| DVB profilio taisymas | Sukuria mėgstamų programų sārašą (31 p.) | ||
| DVB kanalų sārašas | Praleidžia nepageidaujamas DVB programas (31 p.) | ||
| Analog. paslaugų sārašas | Praleidžia nepageidaujamas analogines programas arba redaguoja analogines programas (31 p.) | ||
| “Link” nustatymai | VIERA Link | Nustato naudoti „VIERA Link“ funkcijas (Išjungta / Ijungta) (42 p.) | |
| „Q-Link“ | Pasirenka, kuris AV lizdas naudojamas duomenų ryšiui su suderinamu rašytuvu (AV1 / AV2) (41 p.)● Pasirinkite prie rašytuvo prijungtą kontaktą, net jei jis nėra suderinamas su „Q-Link“. | ||
| AV1 / AV2 išėjimas | Parenka signalą, kuris bus transliuojamas iš televizoriaus i „Q-Link“(TV / AV1 / AV2 / AV3 / Monitorius)● Monitorius: Ekrane rodomas vaizdas● Component, kompiuterio ir HDMI signalų išvesti negalima. | ||
| Išjungti „Link“ | Nustato naudoti funkciją „Išjungti „Link““ (Ne / Nustatyti) (41 p. ir 42 p.) | ||
| Ijungti „Link“ | Nustato funkciją „Ijungti „Link““ (Ne / Nustatyti) (41 p. ir 42 p.) | ||
| Atsisiųsti | Atsisiunčia programos, kalbos, šalies / regiono nustatymus i su „Q-Link“ arba „VIERA Link“ suderinamą įrangą, prijungtą prie televizoriaus | ||
| Apsauga nuo vaikų | Užrakina programą / AV įvestį, kad apsaugotų nuo prieigos (34 p.) | ||
| Reguliavimo meniu | Automatinė sāranka | Automatiškai nustato vietovėje priimamas programas (33 p.) | |
| DVB rankinis reguliavim. | Nustato DVB programas rankiniu būdu (33 p.) | ||
| Analoginis rankinis reg. | Nustato analogines programas rankiniu būdu (33 p.) | ||
| Pridėti naujų DVB kanalų | Prideda naujus DVB kanalus (33 p.) | ||
| Mėgstamas tinklas | Parenka jūsų mėgstamą tinklą kiekvienam transliuotojui. | ||
| Naujo kanalo pranešimas | Pasirenka, ar pateikti informacinį pranešimą, kai randamas naujas DVB kanalas (33 p.) | ||
| DVB signalo būsena | Tikrina DVB signalo būseną (33 p.) | ||
| Pridėti naujų DVB kanalų | Iš naujo sureguliuoja visas televizijos programas, kad pridėtų DVB paslaugas.● Visi ankstesni reguliavimų nustatymai yra panaikinami.● Naudokite šią funkciją, jeigu DVB paslaugos pradedamos teikti jūsų vietovėje. | ||
| Prid. naujų DVB HD kanalų | Iš naujo sureguliuoja visas televizijos programas, kad pridėtų DVB HD paslaugas● Visi ankstesni reguliavimų nustatymai yra panaikinami.● Naudokite šią funkciją, jeigu DVB HD paslaugos pradedamos teikti jūsų vietovėje. | ||
| Guide Plus+ nustatymai | Atnaujinimas | Atnaujina GUIDE Plus+ tvarkaraštį ir reklaminę informaciją sistemai GUIDE Plus+ | |
| Pašto indeksas | Nustato jūsų pašto indeksą, kad naudotumėte su sistema GUIDE Plus+ (17 p.) | ||
| Informacija apie sistemą | Rodo GUIDE Plus+ sistemos informaciją | ||
| Intelligent Frame Creation | Automatiškai kompensuoja atvaizdo rėmelį ir išlygina atvaizdą (Išjungta / Ijungta)● Negalioja kompiuterio signalui | ||
| Išjungtas laikmatis | Nustato laiką, kai televizorius automatiškai išsijungia (Išjungta / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90 min.) | ||
■Meniu sārašas
| Meniu | Elementas Derinimai / Konfigūracijos (variantai) | |
| Saranka | Kalba | Meniu kalbaKeičia kalbą ekraniniams meniu |
| 1 / 2 norima kalbaParenka norimą kalbą DVB daugiakalbiui garsui (priklausomai nuo transliuotojo) | ||
| 1 / 2 norimi titraiParenka norimą kalbą DVB titrams (priklausomai nuo transliuotojo)Rodyti titrus 14 p. | ||
| Norimas teletekstasParenka norimą kalbą DVB teletekstui (priklausomai nuo transliuotojo) | ||
| Norimas titrų tipas | ||
| Teletekstas | ||
| Telet. simbolių rink | ||
| Gamykliniai nustatymai | ||
| Bendra sąsaja | ||
| Sistemos atnaujinimas | ||
| Energijos taupymas | ||
| Šoninis skydas | ||
| Vaizdo skenavimas | ||
| Jejimo užrašai | ||
| Rekl. juost. laikas | ||
| SD kortelės indik. | ||
| Laiko juosta | ||
| Progr įr. licencija | ||
| Informacija apie sistemą | ||
- Jei naudojamas kompiuteris ar SD kortelė, bus rodomas skirtingas meniu. (37 p. ir 39 p.)
● Pasirinkti galima tik galimus naudoti elementus.
(vazdas, garso kokybe ir t. t.)
DVB nustatymai (DVB režimas)
DVB nustatymai suteikia prieiga prie įvairių papildomų funkciju.

text_image
Jeigu analoginis režimas Pasirinkite DVB TV Rodyti meniu MENU Pasirinkite „Saranka“ VIERA Pagrindinis meniu VIERA Link Nuotrauka Garsas Saranka ② prieiga OK ① pasirinkti 4 Pasirinkite „Bendra sasaja“, „Sistemos atnaujinimas“ arba „Laiko juosta“ Sarankos meniu 2/3 Teletokstas VIRŠUS Telet. simbolių rink Vakarai Gamykliniai nustatymai Bendra sasaja Sistemos atnaujinimas "jeiga" Energijos taupymas lėjungta Šoninis skydas lėjungta Vaizdo skenavimas jungta lėjimo užrašai Sarankos meniu 3/3 Rekl. juost, laikas 3 sek. SD kortelės indik. jungtas Laiko juosta Progr jr. licencija Informacija apie sistema Nustatykite Grįžti i TV EXIT| Mokama televizijaBendra sąsaja | Bendros sąsajos modulio meniu suteikia prieiga prie programinės įrangos, esančios Bendros sąsajos (CI (Common Interface)) moduliouse.Šios funkcijos gali nebūti kai kuriose šalyse ar regionuose.Nors CI modulis gali leisti žiūrėti kai kurias programas, šis televizorius negarantuoja, kad galėsite žiūrėti visas jas (pvz., mokamas televizijos programas).Naudokite tik transliutojo patvirtinta CI modulj.Norėdami sužinoti daugiau informacijos ir salygu, susijusių su paslaugomis, kreipkitės į savo vietinį „Panasonic“ platintoją arba transliuotojus.PerspėjimasIšjunkite maitinimo jungikliu, kai įdedate ar išimate CI modulį.Jeigu žiūrėjimo kortelė ir kortelės skaitytuvas pateikiami kartu, pirmiausia įdėkite kortelės skaitytuvą, tada įdėkite kortelę į kortelių skaitytuvą.Nedėkite modulio apvertę viršumi į apačią.CI lizdasIdėti arba išimkite tiesiai ir liki galoCl modulisVaizdas iš galo1 Idėti CI modulį (atskirai įsigyjamas)Ekrane rodomos funkcijos priklauso nuo pasirinkto CI modulio turinio.Paprastai mokama televizija rodoma be 2r .3Jeigu mokama televizija nerodoma, atlikite 2r .3Daugiau informacijos žr. CI modulio vartotojo vadovą arba kreipkitės į transliuotoją.2 Prieiga prie „Bendra sąsaja“Bendra sąsaja1-as lizdas: Modulis įdėtasOK3 Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymuspavyzdžiui: pasirinkite, pereikite OK◀▶▶▶▶▶Spalvoti simboliai rautona žalia geltona mélynaEkraninio darbo vadovas gali neatitikti distancinio pulto mygtukų. | |
| Atnaujinti televizoriaus’s programinės įrangos sistemaSistemos atnaujinimas | Atsisiųskite naują programinę įrangą į televizorių.Daugiau informacijos 50 p.Jeigu atliekamas Sistemos atnaujinimas, bus atnaujinta programinė įranga (tai gali pakeisti televizoriaus funkcijas). Jeigu nenorite to daryti, nustatykite „Aut. paiešk. atnauj. pareng.rež.“ į lšjungtas.Pasirinkite „Aut. paiešk. atnauj. pareng.rež.“ ir tada nustatykite „ljungta“ arba „lšjungta“Sistemos atnaujinimasAut. palešk. atnauj. pareng.rež. ljungtaSistemos atnauj., ieškoti dabar■ Atnaujinti nedelsiantPasirinkite „Sistemos atnauj., ieškoti dabar“leško atnaujinimų (keletą minučių) ir rodo atitinkamą pranešimą, jeigu yraAtsisiųstiOKAtsisiuntimas gali trukti apie 20 min. | |
| Derinti laiko duomenis automatiškaiLaiko juosta | Nustatyti laiką2 nustatyti1 pasirinktiAutomatinis : Laiko duomenys bus automatiškai suderinti pagal jūsų regioną.Kiti : Laiko duomenys bus pakoreguoti pagal GMT. | |
Kaip redaguoti programas
Galite sukurti mėgstamų programų sąrašus ir praleisti nepageidaujamas programas ir t. t.

text_image
Pasirinkite DVB arba Analoginis TV „DVB profilio taisymas“ ir „DVB kanalu sąrašas“ yra galimas t režimu. „Analog. paslaugų sąrašas“ yra galimas tik dirbant analoginiu Rodyti meniu MENU Pasirinkite „Sąranka“ VIERA Pagrindinis meniu VIERA Link Nuotrauka Garsas Sąranka ② prieiga OK ① pasirinkti 4 Pasirinkite „DVB profilio taisymas“, "DVB kanalu sąrašas“ arba „Analog. paslaugų sąrašas“ Sąrankos meniu 1/3 DVB profilio taisymas Pia ga DVB kanalu sąrašas Prieiga Analog. paslaugų sąrašas Prieiga „Link“ nustatymai Apsauga nuo vaikų Reguliavimo meniu Intelligent Frame Creation Ijungta Išjungtas laikmatis Išjungta Kalba Nustatykite Grįžti i TV EXIT| Sarašas mėgiamas programosDVB profilio taisymas(DVB režimas) | Sukurkite jūsų mėgiamų programų sarašą (Profilis) iš įvairių transluiotojų (iki 4: 1-4 profilis). Sarašas yra pridedamas prie „Kategorija“, kuri yra Programų gidas (17 p.) ir informacinėje juostoje (15 p.) ir tuomet lengvai pasiekiamas.Pasirinkite programą ir įtraukite ją į sarašą[IMAGE]■ Redaguoti profilįPasirinkite norimą redaguoti profilio sritį ir:● Pavadinti profilį → □ radona → Pasirinkite simbolį [IMAGE] → OK → RETURN● Perkelti programą → žalia → Pasirinkite naują poziciją [IMAGE] → Patvirtinti žalia → OK● Panaikinti programą → geltona → OK● Panaikinti visas programas → mėlyna → OK |
| Praleisti nenorimas programasDVB kanalų sarašasAnalog. paslaugų sarašas | Galite slepti nenorimus kanalus. Panaikinti kanalai negali būti rodomi, išskyrus šią funkciją. Naudokite šią funkciją, jei norite praleisti nepageidaujamas programas.● „DVB kanalų sarašas“ pateikiamos visos suderintos DVB programos DVB režimu.● „Analog. paslaugų sarašas“ pateikiamos visos suderintos analoginės programos analoginiu režimu.Pasirinkite norimą pridėti / naikinti kanalą[IMAGE]2 pridėti / naikinti ● Pakartotinai reguliuoti kiekvieną programą (Rankinis reguliav.)→ □ (33 p.)□ radona□ : pridėti□ : naikinti (praleisti) |
| Redaguoti analogines programas (Keisti pavadinimą, Perkelti)Analog. paslaugų sarašas | Galite keisti analoginės programos pavadinimą ir jos poziciją.● Ši funkcija yra analoginiame režime.● Jeigu vaizdo rašytuvas yra prijungtas tik koaksialiniu kabeliu, redaguokite „RAŠYTUVAS“.1 Pasirinkti norimą redaguoti programą[IMAGE]Programos pozicijaPavadinimas3 FTP Coronation Street CH30 23:36 Viti analogintai kanatil Keisti kategorija |
| 2 Redaguoti■Keisti rodomą pavadinimą, kai pasirenkamos programosPasirinkite „Pervadinti“ |veskite simbolius|pasirinkti |rašyti|zalia → OK → nustatyti (maks: penki simboliai)■Perkelti programos pozicijąPasirinkite naują poziciją |rašyti|geltona → pasirinkti → geltona |
Kaip sureguliuoti programų kanalus
Galite pakartotinai sureguliuoti visas televizijos programas, kai persikraustote ar ieškote nauju paslaugu, kurias neseniai pradėjo transliuoti.

text_image
Pasirinkite DVB arba Analoginis TV „DVB rankinis reguliavim.“, „Pridėti nauju DVB kanal „Naujo kanalo pranešimas“ ir „DVB signalo būsena“ DVB režimu. „Analoginis rankinis reg.“ yra tik dirbant analogis Rodyti meniu MENU Pasirinkite „Sąranka“ VIERA Pagrindinis meniu VIERA Link Nuotrauka Garsas :Sąranka ② prieiga OK ① pasirinkti Pasirinkite „Reguliavimo meniu“ Sąrankos meniu 1/3 DVB profilio talsymas DVB kanalu sąrašas Link" nustatymai Apsauga nuo valku Reguliavimo meniu Prieiga Intelligent Frame Creation ljungta Išjungtas laikmatis Išjungta Kalba Norimas titru tipas Standartinis Pasirinkite funkcija Regullavimo meniu Automatinė saranka Prieiga DVB rankinis reguliavim. Prieiga Analoginis rankinis reg. Prieiga Pridėti nauju DVB kanalu Prieiga Naujo kanalo pranešimas Ijungta DVB signalo būsena Prieiga ② prieiga OK ① pasirinkti Grijžti i TV EXIT Nustatykite■ Automatinei sąrankai, naudojant mygtukus televizoriaus priekyje (9 p.)
① Paspauskite pakartotinai, kol pasirodys „Automatinė sąranka“

F
② Prieiga prie „Automatinė sąranka“

TV
③ Pradėti „Automatinė sąranka“

TV
● Grjžti i TV → □ F

| AutomatiškainustatytivisasDVB arbaanaloginesprogramasAutomatinėsąranka | Automatiškai pakartotinai sureguliuoti visas jūsų regione priimamas DVB arba analogines programas.● Dirbant DVB režimu iš naujo sureguliuojamos tik DVB programos.● Dirbant analoginiu režimu iš naujo sureguliuojamos tik analoginės programos.● Jeigu buvo nustatytas funkcijos Āpsauga nuo vaikų PIN kodas (34 p.), jį reikia įvesti.Pradėti Automatinė sąrankaNustatymai atliekami automatiškaiAutomatinė sąranka( skaitmeninė)Skynota 510Tajiraku apis 3 minNorukos: Kcnalo pavadin, Tiras Kokybe62 CBSC Channel Nenik.TV 1052 BBC Radio Vrales Nenik.TV 1062 I-4 Nenik.TV 1062 Cartoon Noik Nenik.TV 10Nenik.TV 4 Mok. TV: 0 Radjes: 0 Duonnery: 0koloma |
| ● Visi ankstesni reguliavimų nustatymai yra panaikinami.● Programos, kalbos, šalies / regiono nustatymai yra atsisiunčiama i su „Q-Link“ arba „VIERA Link“ suderinamą įrangą, prijungta prie televizoriaus.● Atlikus veiksmą, bus rodoma programa programos pozicijoje „1“.● Jeigu suderinimas nebaigtas ➔ „DVB rankinis reguliavim.“, „Analoginis rankinis reg.“ | |
| Nustatyti DVBprogramąrankiniu būduDVB rankinisreguliavim. | Paprastai naudokite „Automatinė sąranka“ arba „Pridėti naujuų DVB kanalų“, jei norite įtraukti DVB programą i jūsų kanalų sąrašą.Jei nebaigėte reguliuoti arba jei norite suderinti antenos kryptį, naudokite šią funkcija.[IMAGE]1 pasirinkite kanalą2 derinti dažnį (sureguliuoti, kad „Signalo kokybė“ būtu geriausia)3 ieškoti● Visi rasti kanalai bus įtraukti i „DVB kanalų sąrašas“. |
| NustatytianaloginęprogramąrankiniubūduAnaloginisrankinis reg. | ■ Tikslus reguliavim.Naudokite smulkiems pareguliavimams reguliuodami atskirą programą (kurią paveikė oro sąlygos ir t. t.)■ Rankinis reguliav.Nustatykite analoginę programą rankiniu būdu po Automatinės sąrankos.● Nustatykite „Garso sistema“ ir „Spalvų sistema“ ir tuomet įunkite šią funkcija.Paprastai „Spalvų sistema“ nustatoma i „Automatinis“.● Jeigu vaizdo rašytuvas yra prijungtas tik su koaksialiniu kabeliu, pasirinkite programos poziciją „0“.[IMAGE]Pasirinkite programos poziciją Pasirinkti programą leškoti ir įrašyti1 2 34 5 67 8 90 [IMAGE] |
| Pridėti DVBprogramaautomatiškaiNauji rasti kanalai bus įtraukti i „DVB kanalų sąrašas“.[IMAGE]Naujas kanalas įtraukiamas su dabartiniais nustatymais, įrašytais kokie yra. | |
| RodytiinformacinįpranešimąNaujo kanalopranešimas | Pasirenka, ar pateikti informacinį pranešimą, kai randamas naujas DVB kanalas. (Išjungta / Ijungta)[IMAGE] |
| PatikrintiDVBSignaląDVB signalobūsena | Parenka programą ir patikrina, kokia DVB signalo būsena.● Keisti programą → [CH70] CBBC ChannelGeras Signalo stiprumas nereiškia tinkamosignalo DVB priimti. Naudokitės signalo kokybėsindikatoriumi taip, kaip nurodyta žemiau:Signalo kokybė:● Zalia juosta ➔ Geras● Geltona juosta ➔ Prastas● Raudona juosta ➔ Blogas (patikrinkite anteną) |
Programų žiūrovų kontrolė
Galite apsaugoti konkrečias programas / AV jvesties lizdus ir kontroliuoti, kas jas žiūri.
(Kai pasirenkama apsaugota programa / įvestis, rodomas pranešimas; įvedus PIN kodą, jas galima žiūrėti.)

text_image
1 Rodyti meniu MENU 2 Pasirinkite „Sąranka“ VIERA Pagrindinis meniu VIERA Link Nuotrauka Garsas Sąranka ② prieiga OK ① pasirinkti 3 Pasirinkite „Apsauga nuo vaikų“ ! Sąrankos meniu 1/3 DVB profilio taisymas DVB kanalu sąrasas „Link“ nustatymai Apsauga nuo vaikų Prieiga Reguliavimo meniu Intelligent Frame Creation ljungta Išjungtas laikmatis Išjungta Kalba Norimas titru lipas Standartinis ② prieiga OK ① pasirinkti 4 Nustatykite ■ Grižti i TV EXITProgramos žiūrovų kontrolė
Apsauga nuo vaikų
① Ivesti PIN kodą (4-ių skaitmenu)



② Pasirinkite „Aps. nuo vaikų sąr.“


- Pirma kartą nustatydami įveskite PIN kodą du kartus.
- Užsirašykite PIN kodą tam atvejui, jei jį pamirštumėte.
Tėvų nuostatos
- Šios funkcijos buvimas priklauso jūsų pasirinktos šalies (12 p.). Pasirinkite amžių į vykiams apriboti. Jeigu DVB įvykio informacija yra skirta vyresniems nei pasirinktas amžius, norint žiūrėti reikia įvesti PIN kodą, (priklausomai nuo transliuotojo).
③ Pasirinkti programą / įvestį, kurią reikia užrakinti

text_image
Opening bus entry out - KONOS F-4V EYES 180C One Week 7 BIG THICKLE 14 E4 VCR 1 BSC1 2 ***# AV1 AV2G Test New TV New tv New tv Anagris Anagris Anagris AV1 AV2G Appalo
Rodoma, kai programa / jvestis yra užrakinta

flowchart
graph TD
A["Atšaukti"] --> B["Pasirinkti užrakintą programą / įvestį"]
B --> C["OK"]
D["Apsaugoti viską"] --> E["geltona"]
F["Atšaukti visas apsaugas"] --> G["mėlyna"]
■ Keisti PIN kodą
Pasirinkite „Keisti PIN kodą“ iš ② ir įveskite naują PIN kodą du kartus.
Pastaba
„Gamykliniai nustatymai“ nustatymas (35 p.) ištrina PIN kodą ir visus nustatymus.
Nustatymų atkūrimas
Atstato televizorių i pradinę būsena, t. y. be sureguliuotų programų. Visi nustatymai (programos, vaizdas, garso kokybė ir t. t.) yra atkuriami.

text_image
1 Rodyti meniu MENU 2 Pasirinkite „Sąranka“ VIERA Pagrindinis meniu VIERA Link Nuotrauka Garsas Sąranka 3 Pasirinkite „Gamykliniai nustatymai“ Sąrankos meniu 2/3 Teletekstas VIRŠUS Telet. simboliu rink Vakarai Gamykliniai nustatymai rieiga Bendra sąsaja Sistemos atnaujinimas Energijos taupymas lšjungta Šoninis skydas lšjungta Vaizdo skenavimas jungta lėjimo užrašai 4 Nustatykite ■ Grižti i TV EXIT
text_image
Atkurti nustatymus Gamykliniai nustatymai ① Patikrinkite pranešimą ir inicijuokite Gamykliniai nustatymai Visi derinimo duomenys bus panaikinti Ar tikrai to norite? Ar tikrai to norite? Patvirtint Išeiti Grjžti ② Vykdykite ekrane pateikiamus nurodymus „Automatinė sąranka“ bus automatiškai pradėta, kai maitinimo jungiklis bus ijungtas kitą kartą. (12 p.) ■ Tik pakartotinai reguliuoti televizijos programas, pavyzdžiui, persikrausčius „Automatinė sąranka“ (33 p.)lėjimo užrašai
Kad būtų lengviau identifikuoti ir pasirinkti jėjimo režima, galite pavadinti kiekvieno jėjimo lizdą arba praleisti lizdą, kuris nėra prijungtas prie jokios įrangos.
- lėjimo režimo pasirinkimas → 20 p.

Jūsų nustatyti pavadinimai bus rodomi meniu „lėjimo pasirinkimas“ (20 p.) arba juostoje.
Jeigu yra pasirinktas „Praleisti“, negalite pasirinkti šio režimo.
■ Vartotojo užrašas
Galite laisvai pavadinti kiekvieną jėjimo lizda.
Pasirinkite „Vartotojo užrašas“ lveskite simbolius

flowchart
graph LR
A["OK"] --> B["① pasirinkti"]
B --> C["② prieiga"]
C --> D["① pasirinkti"]
D --> E["② nustatyti"]
E --> F["③"]
F --> G["Vartotojo užrasas"]
G --> H["RETURN"]
Kaip rodyti kompiuterio ekraną televizoriuje
Galima rodyti prie televizoriaus prijungto kompiuterio ekrana.
Taip pat galite klausyti kompiuterio garso, prijunge garso kabeli.
● Prijungti kompiuteri → 46 p.

text_image
Pasirinkite išorini įejima 1 AV 2 Pasirinkite „PC“ lėjimo pasirinkimas AV1 AV2/S AV3/S COMPONENT PC HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 TVGrjžti TV


text_image
② prieiga OK ① pasirinkti- Atitinkami signalai → 51 p.
- Jeigu „Horizontalus dažnis“ arba „Vertikalus dažnis“ yra rodomi raudonai, signalai negali būti naudojami.
■ PC tipo kompiuterio meniu nustatymas (laisvai keičiama)
Nustatyti nustatymus →"Kaip naudotis meniu funkcijomis" nuo iki (224p.)
| Meniu | Elementas Derinimai / Konfigūracijos (pasirinktys) | ||
| Nuotrauka | Papildomi PC nustatymai | W/B, kai daug raud. | Šviesios raudonos srities spalvų balansas |
| W/B, kai daug mėl. | Šviesios mélynos srities spalvų balansas | ||
| W/B, kai mažai raud | Tamsios raudonos srities spalvų balansas | ||
| W/B, kai mažai mėl. | Tamsios mélynos srities spalvų balansas | ||
| Gama (S kreivė | / 2.0 / 2.2 / 2.5) | ||
| Atstatyti numatytą | Paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), jei norite atkurti numatytuosius vaizdo nustatymus („Nuotrauka“ nustatymai) | ||
| Saranka | PC sāranka | Jejimo raiška | Perjungia i plataus vaizdo režimąVGA (640 × 480 vaizdo tašku), WVGA (852 × 480 vaizdo tašku), XGA (1 024 × 768 vaizdo tašku), WXGA (1 366 × 768 vaizdo tašku)Pasirinktys keičiasi priklausomai nuo signalu |
| Taktinis dažnis | Nustatykite žemiausią lygį, jeigu yra triukšmų | ||
| Hor. pozicija | Derina horizontalią poziciją | ||
| Vert. pozicija | Derina vertikalią poziciją | ||
| Taktinio imp. fazė | Panaikina mirgėjimą ir iškraipymusReguliuokite po taktinio dažnio reguliavimo Nustatykite žemiausią lygį, jeigu yra triukšmų | ||
| Sinchronizacija | Pasirenka kitą sincroninį signalą, jeigu vaizdas yra iškraipomas (H & V / Pagal G)H & V : pagal horizontalius ir vertikalius jūsų kompiuterio signalusPagal G : pagal žalią signalą iš jūsų kompiuterio (jeigu yra) | ||
| Atstatyti numatytą | Paspauskite mygtuką „OK“ (Gerai), jei norite atkurti numatytuosius „Saranka“ nustatymus | ||
- Kiti elementa i 24 p. - 27 p.
Kaip rodyti iš SD kortelės
Nuotraukų peržiūra: Bus rodomos fotografijos iš skaitmeninių fotoaparatų.
Filmo žiūrėjimas: Bus rodoma vaizdo medžiaga, nufilmuota skaitmeninėmis vaizdo kameromis.

Pasirinkite „Nuotraukų peržiūra“ arba „Filmo žiūrėjimas“
SD kortelè
Nuotraukų peržiūra
Filmo žiūrėjimas

—② prieiga
-① pasirinkti

text_image
ASPECT OPTION SD CARD EXIT MENU RETURN i Panasonic TV
Pasirinkite norimą žiūrėti failą
■Nuotraukų peržiūra
Pasirinkta fotografija
Klaidos pranešimas (fotografijos, kurių nepavyko įkelti ir t. t.)

text_image
Nuelt port. red Vinee nuimakoue 1976 Riverrano pavol. p10 10001 Data 24/18/2007 Vazda vizda 1900 x 1200 Sichona. Festrol Wen Pandrol Gpo 1 rds p10 0024 p10 0035 p10 0045 p10 0055 p10 0065 p10 0075 p10 0085 p10 0095 p10 0105 p10 0115 p10 0125 p10 0135 p10 0145 p10 0155 p10 0165 p10 0175 p10 0185 p10 0195 p10 0205 p10 0215 p10 0225 p10 0235 p10 0245 p10 0255 p10 0265 p10 0275 p10 0285 p10 0295 p10 0305 p10 0315 p10 0325 p10 0335 p10 0345 p10 0355 p10 0365 p10 0375 p10 0385 p10 0395 p10 0405 p10 0415 p10 0425 p10 0435 p10 0445 p10 0455 p10 0465 p10 0475 p10 0485 p10 0495 p10 0505 p10 0515 p10 0525 p10 0535 p10 0545 p10 0555 p10 0565 p10 0575 p10 0585 p10 0595 p10 0605 p10 0615 p10 0625 p10 0635 p10 0645 p10 0655 p10 0665 p10 0675 p10 0685 p10 0695 p10 0705 p10 0715 p10 0725 p10 0735 p10 0745 p10 0755 p10 0765 p10 0775 p10 0785 p10 0795 p10 0805 p10 0815 p10 0825 p10 0835 p10 0845 p10 0855 p10 0865 p10 0875 p10 0885 p10 0895 p10 0905 p10 0915 p10 0925 p10 0935 p10 0945 p10 0955 p10 0965 p10 0975 p10 0985 p10 0995 p24/24/24/24Rodoma informacija apie pasirinkta fotografija
(Miniatiūra)

pasirinkti
Rūšiuoti pagal įrašymo data arba mėnesį
(Rūšiuoti pagal mėn. / Rūšiuoti pagal data) Rodyti miniatiūras, sugrupuotas pagal tuos pačius duomenis arba tą patį mėnesį
geltona (Rūšiuoti pagal mėn.)
mėlyna (Rūšiuoti pagal data)
- Fotografiju grupė be pažymėtos datos yra rodoma kaip „Nežinomas“.

① pasirinkite norimą žiūrėti grupę
② žiūrėti pasirinktos grupės miniatiūrą

Žiūrėti
Rodoma po viena
● Rodyti / slépti darbo vadovą

arba


text_image
Ankstesné fotografija Sukti 90° (prieš laikrodžio rodyklę) Paskesné fotografija Sukti 90° (pagal laikrodžio rodyklę)• Grjžti į miniatiūrą


text_image
1 foto Sukti Isali Pastimkli Sagasias Sukti DemonstracijaDarbo vadovas
■Filmo žiūrėjimas
Failo formatas:
Palaikomi tik AVCHD arba MPEG2.
- Daugiau informacijos → 49 p.
Pasirinktas filmas

text_image
Flino zinkijimo rot Action Nr. Detra ret. (Movie) 1 07/28/0006 22:12 22:12 14x7s 2 01/28/0006 22:09 22:12 14x7s 3 01/28/0006 22:05 22:12 14x7s 4 01/28/0006 22:06 22:12 14x7s 5 00/22/0007 21:39 22:12 14x7s 6 00/22/0007 21:37 22:12 14x7s 7 00/22/0007 21:33 22:12 14x7s 8 00/22/0007 21:34 22:12 14x7s 9 00/22/0007 21:36 22:12 14x7s(Sarašas)

① pasirinkti
② žiūrèti

Žiūrėti
Pradès rodyti
• Rodyti darbo vadova



- Slépti darbo vadovą

text_image
Pauze IV► ■ Bell ■ leskoti ■ Gridt ■ Rodyt Stabcyti PralisiDarbo vadovas

text_image
Atsukti atgal Pristabdyti / Groti Groti Greitai prasukti Stabdyti- l ankstesni filma

• l paskesni filma →

• Grižti i saraša →

- Rodyti informacinę

Keisti formatą (tik 4:3 filmams)

(Nuotraukos ir filmai)

text_image
SD kortelė ● Daugiau informacijos apie SD korteles → 49 p. ■ Idėti ■ Išimti Etiketės paviršius Stumkite, kol išgirsite kliktelėjimą Paspauskite kortelės vidurį Pastaba ● Mélyna LED užsidega įstačius SD kortelę, jei Sąrankos meniu esanti parinktis „SD kortelės indik.“ nustatyta į „ljungta“ (27 p.) Mėlyna LEDDarbo metu nėra signalo AV kontaktuose. tačiau garsą iš Filmo žiūrėjimas galima išvesti iš kontaktų AUDIO OUT (garso išėjimas) ir DIGITAL AUDIO OUT (skaitmeninis garso išėjimas).
„Data“ rodo filmavimo data pagal skaitmeninj fotoaparatą arba skaitmeninę vaizdo kamera. Failai, neturintys datos įrašo, rodomi „**/**/****“.
Demonstracija (Nuotraukų peržiūra)

flowchart
graph LR
A["Pradėti demonstracija (pereikite prie veiksmo)"] --> B["Fotografija"]
B --> C["Pradėti demonstracija"]
C --> D["Pauze"]
C --> E["Grižti i „Peržiūros sąranka”"]
C --> F["Žalia"]
- Demonstracija atliekama su ta pačia grupe, jeigu pradėjote žiūrėti iš grupės peržiūros.

flowchart
graph LR
A["① Rodyti meniu MENU"] --> B["② Pasirinkite „Peržiūros sąranka“"]
B --> C["③ Pasirinkti elementus ir Nustatyti"]
B --> D["② prieiga"]
D --> E["① pasirinkti"]
B --> F["② nustatyti"]
B --> G["① pasirinkti"]
| Meniu | Elementas | Derinimai / Konfigūracijos (variantai) |
| sārankaPerižiūros | Intervalas | Pasirinkite demonstracijos intervala _l (5 / 10 / 15 / 30 / 60 / 90 / 120 sek.) |
| Kartoti | Demonstracijos kartojimas (Išjungta / Ijungta) |
Garso nustatymai (Filmo žiūrėjimas)
Galite džiaugtis daugiakanaliu garsu per stiprintuva, prijungta prie lizdo DIGITAL AUDIO OUT (SKAITMENÍNIS GARSO IŠÉJIMAS).
■ Norėdami patvirtinti arba keisti esamą garso būseną (žiūrėdami filmus)

text_image
① Rodykite Pasirinkčių meniu OPTION Pasirinkčių meniu Eašetosjųne Sieroslofinin. (Esama garso būsena) ② Keiskite garsą (jeigu filme yra keli garso signalai) • Tai gali užtrukti keletą sekundžių, kol garsas pasikeis. keisti■ Garso išėjimo nustatymai (pereikite prie 3 veiksmo)

flowchart
graph LR
A["① Rodyti meniu MENU"] --> B["② Pasirinkite „Garsas”"]
B --> C["③ Pasirinkite „SPDIF pasirinkimas” ir nustatykite"]
C --> D["② prieiga"]
D --> E["① pasirinkti"]
E --> F["② nustatyti"]
style A fill:#ccc,stroke:#333
style B fill:#fff,stroke:#333
style C fill:#fff,stroke:#333
style D fill:#fff,stroke:#333
style E fill:#fff,stroke:#333
style F fill:#fff,stroke:#333
| Meniu | Elementas | Derinimai / Konfigūracijos (variantai) |
| Geras | SPDIF pasirinkimas | SPDIF : Standartinis garso perdavimo failo formatasParenka pradinius skaitmeninio garso išėjimo iš DIGITAL AUDIO OUT jungties signalo nustatymus (Automatinis / PCM)Automatinis: „Dolby Digital“ išėjimas yra toks kaip „Dolby Digital Bitstream“.MPEG išėjimas yra toks kaip PCM.PCM : Skaitmeninis išėjimo signalas yra PCM. |
„Q-Link“ prijungia televizorių ir DVD rašytuvą / vaizdo rašytuvą ir leidžia lengvai įrašyti, groti ir t. t. (41 p.) VIERA Link (HDAVI Control™) prijungia televizorių ir įrangą su „VIERA Link“ funkcija ir leidžia lengvai valdyti, patogiai įrašinėti, groti ir t. t. (42 p. - 45 p.) Galite kartu naudoti „Q-Link“ ir „VIERA Link“ funkcijas.
■Funkciju „Q-Link“ ir „VIERA Link“ santrauka
| JungtisFunkcijos | Q-Link(SCART jungtis) | VIERA Link(tik HDMI jungtis) | VIERA Link(SCART ir HDMI jungtys) |
| Išankstinių nustatymųatsisiuntimas | ○ | ○** | ○ |
| Paprastas grojimas | ○ | ○ | ○ |
| Ijungti „Link“ | ○ | ○ | ○ |
| Išjungti „Link“ | ○ | ○ | ○ |
| Garsiakalbių valdymas | - | ○ | ○ |
| Valdyti prijungtos įrangosmeniu naudojant „VIERA“distancini pultą | - | ○* | ○* |
| Tiesioginis TV įrašymas | ○ | - | ○** |
| „Live TV“ pauzė | - | - | ○** |
* :Yra irangai su „HDAVI Control 2“ arba „HDAVI Control 3“ funkcija.
**:Yra irangai su „HDAVI Control 3“ funkcija.
Jungtys
Taip pat perskaitykite įrangos vartotojo vadovą.
■Q-Link



DVD rašytuvas / vaizdo rašytuvas su „Q-Link“ funkcija
- Prijunkite DVD rašytuvą / vaizdo rašytuvą, palaikantį „Q-Link“ i, prie televizoriaus AV1 arba AV2 lizdo SCART kabeliu su visais aktyviais kontaktais.
VIERA Link




DIGA Rašytuvas / HD vaizdo kamera su „VIERA Link“ funkcija
SCART kabelis
Naudokite SCART kabelis su visais aktyviais kontaktais.
HDMI kabelis
Naudokite HDMI standartą atitinkantį su visais aktyviais kontaktais kabelį. Negalima naudoti HDMI standarto neatitinkančių kabelių. Rekomenduojamo „Panasonic“ HDMI kabelio prekės kodas:
- Prijunkite įrangą, palaikančią „VIERA Link“ prie televizoriaus AV1, AV2, HDMI1, HDMI2, HDMI3 arba HDMI4 lizdo SCART ir HDMI kabeliais su visais aktyviais kontaktais kartu.
- Kai kurios funkcijos veikia tik esant HDMI kabelio jungčiai. Tačiau naudokite HDMI ir SCART kabelius, kad daugelis funkciju būtų paprastai palaikomos.
Garsiakalbių valdymas (Namų kinas)
- Naudoti stiprintuva
● Naudoti leistuvo namų kiną

flowchart
graph TD
A["Monitor"] --> B["Optinis skaitmeninis garso kabelis arba RCA kabelis"]
B --> C["SCART kabelis HD vaizdo kamera su „VIERA Link“ funkcija"]
C --> D["DIGA Rašytuvas su „VIERA Link“ funkcija"]
D --> E["HDMI kabelis"]
E --> F["Stiprintuvas su „VIERA Link“ funkcija"]
F --> G["HDMI kabelis"]
G --> H["Leistuvo namų kinas su „VIERA Link” funkcija"]
H --> I["HDMI kabelis"]
I --> J["Optinis skaitmeninis garso kabelis arba RCA kabelis"]
„Q-Link“
Paruošimas
- Prijunkite DVD rašytuvą / vaizdo rašytuvą su šiais logotipais:
„Q-Link“, „NEXTVIEWLINK“, „DATA LOGIC“, „Easy Link“, „Megalogic“ arba „SMARTLINK“.
• „Q-Link“ jungtis → 40 p.
Nustatykite DVD rašytuvą / vaizdo rašytuvą. Perskaitykite įrangos vartotojo vadovą.
„Q-Link“ kontaktų sąranka meniu „Sąrankos meniu“ → „Q-Link“ (26 p.), „AV1 / AV2 išėjimas“ (26 p.) - Atsisiusti išankstini nustatymą - programų, kalbos, šalies / regiono nustatymą (Išankstinių nustatymų atsisiuntimas)
„Atsisiusti“ (26 p.) arba „Automatinė sąranka“ (33 p.), arba „Automatinė sąranka“, kai televizorių naudojate pirmą kartą (12 p.)
■Funkcijos
Kai kuriems rašytuvams netaikytina. Perskaitykite rašytuvo vartotojo vadovą.
| Tiesioginis TV įrašymas - įrašoma tai, ką matote | Esama programa nedelsiant įrašoma DVD rašytuvu / vaizdo rašytuvu.● Galimos sąlygos: ● Kai atliekamas tiesioginis TV įrašymas, rašytuvas automatiškai įjungiamas, jei jis tuo metu veikia budėjimo režimu.● Galima keisti programą arba išjungti televizorių, kol rašytuvas įrašinėja iš savo imtuvo.● Keisti programos negalima, jei rašytuvas įrašinėja iš televizoriaus imtuvo.● Jei išjungsite televizorių, įrašinėjimas bus sustabdytas, jei įrašinėjama iš prie televizoriaus prijungto AV šaltinio.■Stabdyti įrašymą![]() | ||
| Informacija / Pranešimas | Rodoma įrašymo informacija arba pranešimas, jei įrašyti negalima. | ||
| Ijungti „Link“ ir paprastas grojimas | Nustatykite „Ijungti „Link““ „Nustatyti“ iš „Sąrankos meniu“, kad galėtumėte naudoti šią funkcija ➔ „Ijungti „Link““ (26 p.)Kai DVD rašytuvas / vaizdo rašytuvas pradeda groti arba aktyvuojama įrangos tiesioginė naršyklė / funkciju meniu, televizorius yra įjungiamas ir įejimo režimas yra automatiškai perjungiamas, kad galėtumėte žiūrėti reikiamą vaizdą. (Tik kai televizorius veikia budėjimo režimu.) | ||
| Išjungti „Link“ | Nustatykite „Išjungti „Link““ „Nustatyti“ iš „Sąrankos meniu“, kad galėtumėte naudoti šią funkcija ➔ „Išjungti „Link““ (26 p.)Kai televizorius yra nustatomas dirbti budėjimo režimu, rašytuvas taip pat automatiškai nustatomas dirbti budėjimo režimu. (Jei nedirba su vaizdo kasete ar DVD.)● Ši funkcija veiks, net jeigu televizorius pereis į budėjimo režimą automatiškai pagal išjungimo laikmačio funkcija „Išjungtas laikmatis“ arba automatinę maitinimo budėjimo režimo funkcija. | ||
| Dabartinis režimas | Naudojant imtuva | Kaip įrašyti |
| Analoginis | Televizorius | Televizoriaus monitoriaus išėjimas |
| Rašytuvas | Rašytuvo imtuvas | |
| DVB | Televizorius | Televizoriaus monitoriaus išėjimas |
| AV(žiūrimas rašytuvo imtuvas) | Rašytuvas | Rašytuvo imtuvas |
| AV(žiūrimas rašytuvo išorinis jėjimas) | - | Rašytuvo išorinis jėjimas |
| AV(žiūrimas televizoriaus išorinis jėjimas) | - | Televizoriaus monitoriaus išėjimas |
- Kai atliekamas tiesioginis TV įrašymas, rašytuvas automatiškai įjungiamas, jei jis tuo metu veikia budėjimo režimu.
- Galima keisti programą arba išjungti televizorių, kol rašytuvas įrašinėja iš savo imtuvo.
Keisti programos negalima, jei rašytuvas įrašinėja iš televizoriaus imtuvo. - Jei išjungsite televizorių, įrašinėjimas bus sustabdytas, jei įrašinėjama iš prie televizoriaus prijungto AV šaltinio.
■Stabdyti įrašymą
Informacija / Pranešimas
ljungti „Link“ ir paprastas grojimas
Išjungti „Link“
• „DATA LOGIC“ (prekės ženklas, priklausantis „Metz Corporation“)
• „Megalogic“ (prekės ženklas, priklausantis „Grundig Corporation“)
• „Easy Link“ (prekės ženklas, priklausantis „Philips Corporation“)
- „SMARTLINK“ (prekės ženklas, priklausantis „Sony Corporation“)
*Mėgaukitės papildomu vieningu HDMI valdymu su „Panasonic“ produktais, turinčiais „HDAVI Control“ funkciją.
Šis televizorius palaiko „HDAVI Control 3“ funkcija.
Jungtys su įranga (DIGA rašytuvas, HD vaizdo kamera, namų kino leistuvas, stiprintuvas ir t. t.) su HDMI ir SCART kabeliais leidžia automatiškai juos susieti.
Šios funkcijos veikia tik su modeliais su „HDAVI Control“ ir „VIERA Link“.
- Kai kurių funkciju buvimas priklauso nuo įrangos „HDAVI Control“ versijos. Patikrinkite, kokia yra prijungtos įrangos „HDAVI Control“ versija.
„VIERA Link“ „HDAVI Control“, sukurtas pagal valdymo funkcijas, esančias HDMI, kuris pripažjstamas šios srities standartu, žinomu kaip HDMI CEC (Vartotojų elektronikos valdymas (Consumer Electronics Control)), yra unikali funkcija, kurią mes sukūrème ir pridėjome. Todėl negalima garantuoti jos darbo su kitų gamintojų įranga, palaikančia HDMI CĘC.
Informacijos apie kitų gamintojų įrangą, palaikančią „VIERA Link“ funkcija, žiūrėkite atskiruose vartotojų vadovuose.
Informacijos apie tinkamą įrangą kreipkitės į savo vietinį „Panasonic“ platintoją.
Paruošimas
- Prijunkite įrangą, palaikančią „VIERA Link“.
„VIERA Link“ ryšys → 40 p.
Nustatykite prijungta irangą. Perskaitykite irangos vartotojo vadovą.
Optimaliam rašymui gali reikėti rašytuvo nustatymų. Daugiau informacijos žr. rašytuvo vartotojo vadovą. - Atsisiųsti išankstinių nustatymą - programų, kalbos, šalies / regiono nustatymą (Išankstinių nustatymų atsisiuntimas)
„Atsisiusti“ (26 p.) arba „Automatinė sąranka“ (33 p.) arba „Automatinė sąranka“ - kai televizorių naudojate pirmą kartą (12 p.)
Nustatykite „VIERA Link“ kaip „Jungtas“ meniu „Sąrankos meniu“ → „VIERA Link“ (26 p.)
● Televizoriaus paruošimas
→ Po sujungimo jjunkite irangą ir tada jjunkite televizorių.
Pasirinkite jėjimo režimą HDMI1, HDMI2, HDMI3 arba HDMI4 (20 p.) ir įsitikinkite, kad vaizdas rodomas teisingai.
Śią sąranką reikėtu daryti kaskart, esant żemiau nurodytoms sąlygoms:
- pirmą kartą
- kai pridedama ar iš naujo prijungiama įranga
- kai keičiamas įrangos komplektas
■Funkcijos
| Paprastas grojimas | Automatinis jėjimo perjungimas - Kai dirbama su prijungta įranga, jėjimo režimas perjungiamas automatiškai. Kai darbas su įranga nevyksta, jėjimo režimas yra sugražinamas. |
| Ijungti „Link“ | Nustatykite „Ijungti „Link““ „Nustatyti“ iš „Sąrankos meniu“, kad galėtumėte naudoti šią funkciją ➔ „Ijungti „Link““ (26 p.)Kai prijungta įranga pradeda groti arba aktyvuojama tiesioginė naršyklė / funkcijų meniu, televizorius įjungiamas automatiškai. (Tik kai televizorius veikia budėjimo režimu.) |
| Išjungti „Link“ | Nustatykite „Išjungti „Link““ „Nustatyti“ iš „Sąrankos meniu“, kad galėtumėte naudoti šią funkciją ➔ „Išjungti „Link““ (26 p.)Kai televizorius yra nustatytas į budėjimo režimą, prijungta įranga yra taip pat automatiškai nustatoma dirbti budėjimo režimu.● Ši funkcija veiks, net jeigu televizorius pereis į budėjimo režimą automatiškai pagal išjungimo laikmačio funkciją „Išjungtas laikmatis“ arba automatinę maitinimo budėjimo režimo funkciją. |
■Funkcijos ("VIERA Link" meniu naudojimas)

text_image
„Live TV“ pauzė HDAVI Control 3 ir Rašytuvas su HDD Pause Live TV Tiesioginis TV jrašymas - jrašoma tai, ką matote (HDAVI Control 3) Direct TV Rec Galite sustabdyti transliuojamą televizijos programą ir pratęsti vėliau. • Ši funkcija yra su DIGA rašytuvu, turinčiu kietajį diską ir „HDAVI Control 3“ funkcija. • Sujunkite DIGA rašytuvą abiem, HDMI ir SCART, kabeliais, kad galėtumėte naudoti šią funkcią. • Jeigu valdyti nepavyksta, patikrinkite nustatymus ir įrangą ➔ „Paruošimas“ (42 p.) Pasiekti ir pristabdyti televizijos programą ① Rodyti „„VIERA Link“ meniu" VIERA Link ② Pasirinkite „Pause Live TV“ ir pristabdykite „VIERA Link“ meniu Pause Live TV Filiga Direct TV Rec Pradėti „VIERA Link“ vald. Rašytuvas Garsiak. pasirink. Namų kinas ③ Televizijos transliacija nuo pristabdymo vietos yra įrašoma į kietajį diską. ■ Tęsti (nutraukti pauzę) Pasirinkite „Pause Live TV“ ir pasinaudokite prieiga Informacijos apie veiksmus pratęsus žr. įrangos vartotojo vadovą. ④ tęsti ① pasirinkti ■ Grįžti prie televizijos transliacijos (atšaukti pauzę arba tęsti grojimą) → TV (keisti įėjimo režima) Jeigu atšaukiate pauzę arba tęsiate grojimą, įrašyta programa bus ištrinta iš standžiojo disko. Nedelsiant rašoma į DIGA rašytuvą. • Ši funkcija yra su DIGA rašytuvu, kuriame yra „HDAVI Control 3“ funkcija. • Sujunkite DIGA rašytuvą abiem, HDMI ir SCART, kabeliais, kad galėtumėte naudoti šią funkcija. • Jeigu valdyti nepavyksta, patikrinkite nustatymus ir įrangą ➔ „Paruošimas“ (42 p.) • Galima keisti programą arba išjungti televizorių, kol rašytuvas yra įrašinėja iš savo imtuvo. • Keisti programos negalima, jei rašytuvas įrašinėja iš televizoriaus imtuvo. • Jei išjungsite televizorių, įrašinėjimas bus sustabdytas, jei įrašinėjama iš prie televizoriaus prijungto AV šaltinio. ① Rodyti „„VIERA Link“ meniu" VIERA Link ② Pasirinkite „Direct TV Rec“ ir pradėkite įrašymą „VIERA Link“ meniu Pause Live TV Direct TV Rec Pradėti „VIERA Link“ vald. Rašytuvas Garsiak. pasirink. Namų kinas ③ Taip pat galite pradėti įrašyti tiesiogiai ➔ DIRECT TV REC ④ Stabdyti įrašymą Pasirinkite „Stabdyti“ iš „Direct TV Rec“ ir pasinaudokite prieiga „VIERA Link“ meniu Pause Live TV Direct TV Rec Stabdyti „VIERA Link“ vald. Rašytuvas Garsiak. pasirink. Namų kinas ⑤ Taip pat galite tiesiogiai stabdyti įrašymą. GUIDE EXIT ⑥ Pausinkite „Pause Live TV“, Pausinkite „VIERA Link“, Pausinkite „VIERA Link“, Pausinkite „VIERA Link“, Pausinkite „VIERA Link“, Pausinkite „VIERA Link“, Pausinkite „VIERA Link“, Pausinkite „VIERA Link“, Pausinkite „VIERA Link“, Pausinkite „VIERA Link“, Pausinkite „VIERA Link“, Pausinkite „VIERA Links“, Pausinkite „VIERA Links“, Pausinkite „VIERA Links“, Pausinkite „VIERA Links“, Pausinkite „VIERA Links“, Pausinkite „VIERA Links“, Pausinkite „VIERA Links“, Pausinkite „VIERA Links“, Pausinkite „VIERA Links“, Pausinkite „VIERA Links“, Pausinkite „VIERA Lines“, Pausinkite „VIERA Lines“, Pausinkite „VIERA Lines“, Pausinkite „VIERA Lines“, Pausinkite „VIERA Lines“, Pausinkite „VIERA Lines“, Pausinkite „VIERA Lines“, Pausinkite „VIERA Lines“, Pausinkite „VIERA Lines“, Pausinkite „VIERA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEA Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEb Lines“, Pausinkite „VIEb Lines“, Pausinkite „VIEb Lines“, Pausinkite „VIEb Lines“, Pausinkite „VIEb Lines“, Pausinkite „VIEb Lines“, Pausinkite „VIEb Lines“, Pausinkite „VIEb Lines“, Pausinkite „VIEb Lines“, Pausinkite „VIEb Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEc Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEa Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VIEe Lines“, Pausinkite „VEIa Lines“, Pausinkite “Ši funkcija” yra su DIGA rašytuvu, turinčiu kietajį diską ir “HDAVI Control 3” funkcija. Sujunkite DIGA rašytuvą abiem, HDMI ir SCART, kabeliais, kad galėtumėte naudoti šią funkcija. Jeigu valdyti nepavyksta, patikrinkite nustatymus ir įrangą ➔ “Paruošimas” (42 p.) Informacijos apie veiksmus pratęsus žr. įrangos vartotojo vadovą. ③ Tęsti (nutraukti pauzę) Pasirinkite “Pause Live TV”, iš pausinaudokites prateiga; Informacijos apie veiksmus pratęsus žr. įrangos vartotojo vadovą. Grįžti prie televizijos transliacijos (atšaukti pauzę arba tęsti grojimą); → TV (keisti įėjimo režima); Jeigu atšaukiate pauzę arba tęsiate grojimą, įrašyta programa bus ištrinta iš standžiojo disko.„Link“ funkcijos
■Funkcijos ("VIERA Link" meniu naudojimas)
Valdyti prijungtos irangos meniu „VIERA“ distanciniu pultu (HDAVI Control 2) (HDAVI Control 3) „VIERA Link“ vald.
Galite valdyti kai kurias prijungtos įrangos funkcijas naudodamiesi šio televizoriaus nuotolinio valdymo pultu (nukreipkite distancinį pultą į televizoriaus signalų imtuva).
- Ši funkcija veikia su įranga su „HDAVI Control 2“ arba „HDAVI Control 3“ funkcija. - Jeigu negalite su ja dirbti, patikrinkite nustatymus ir įrangą ➔ „Paruošimas“ (42 p.)
Pasiekti ir valdyti įrangos meniu

③ Pasirinkite norimą pasiekti įrangą
„Namų kinas“ reiškia leistuvo namų kiną, rašytuvo namų kiną ir stiprintuvą.
Rodomas prijungtos įrangos tipas. Pasirinkite įrangos tipą ir pasinaudokite prieiga.

Pasiektos įrangos meniu
(ļėjimo režimas bus pakeistas automatiškai)
■Jeigu pasiekiate netinkamą i rangą
Kai yra prijungta iranga su „HDAVI Control“ funkcija

text_image
„VIERA Link" menu Pause Live TV Direct TV Rec „VIERA Link" vald. Garslak. pasirink. Rasytuvas Namu kinasRašytuvas / Leistuvas / Namų kinas / Vaizdo kam.
Rodomas prijungtos irangos tipas. Tačiau negalite jos pasiekti. Naudokite jos distancinį pultą šiai irangai valdyti.
Kai yra prijungta kitų tipų arba gamintojų į ranga

text_image
"VIERA Link" meniu Pause Live TV Direct TV Rec Praděti "VIERA Link" vald. Kiti Garsiak: pasirink. Námů kinasKiti
Rodomas užrašas „Kiti“. Jos pasiekti negalite. Tokiai įrangai valdyti naudokite tos įrangos nuotolinio valdymo pultą.
④ Valdykite įrangos meniu
- Esami „VIERA“ distancinio pulto mygtukai (priklausomai nuo prijungtos irangos):
| Perkelti žymeklj / Pasirinkti meniu | |
| Perkelti žymeklj / prieiga / derinti | |
| Įrašyti / nustatyti / prieiga | |
| Grįžti į ankstesnį meniu. | |
| Išeiti iš menu | |
| Rodyti įrangos darbo vadovą / Tos pačios funkcijos nuspaudus įrangos mygtuką „OPTION“ | |
| Prieiga, kai raktiniai žodžiai rodomi spalvotoje juostoje |
- Informacijos apie veiksmus su įranga žr. įrangos vartotojo vadovą.
■ Funkcijos („VIERA Link“ meniu naudojimas)
Garsiakalbių valdymas
Garsiak. pasirink.
Galite valdyti namų kino garsiakalbius su šio televizoriaus nuotolinio valdymo pultu (nukreipkite nuotolinio valdymo pultą i televizoriaus signalų imtuva).
- Ši funkcija veikia su stiprintuvu arba leistuvo namų kinu, turinčiu „HDAVI Control“ funkcija. - Jeigu valdyti nepavyksta, patikrinkite nustatymus ir įrangą → „Paruošimas“ (42 p.)
Pasiekti ir valdyti garsiakalbio garsuma

text_image
① Rodyti „„VIERA Link“ meniu" VIERA LINK OPTION SD CARD Link EXIT RETURN ② Pasirinkite „Garsiak. pasirink.“ „VIERA Link“ meniu Pause Live TV Direct TV Rec Praděli „VIERA Link“ vald. Rašytuvas Garsiak. pasirink. Namų kinas pasirinkti ③ Nustatykite į „Namų kinas“ arba „TV“ nustatyti Panasonic TV ■ Namų kinas Stiprintuvas arba leistuvo namų kinas bus automatiškai įjungtas, jeigu jis veikia budėjimo režimu ir garsas yra iš namų kino garsiakalbių, prijungtų prie įrangos. ● Garsumo didinimas / mažinimas → + ● Nutildyti → 📄 ● Televizoriaus garsiakalbiai yra nutildyti. ● Kai įranga išjungta, televizoriaus garsiakalbiai bus aktyvūs. ■ TV Televizoriaus garsiakalbiai yra aktyvūs. ● Jei norite mėgautis daugiakanaliu garsu (pvz., Do Digital 5.1), naudodami stiprintuvą, prijunkite HDM kabelį ir skaitmeninį optinį garso kabelį (40 p.) ir tuomet pasirinkite „Namų kinas”. Jei norite mėgautis daugiakanaliu garsu iš DIGA- Jei norite mégautis daugiakanaliu garsu (pvz., Dolby Digital 5.1), naudodami stiprintuvą, prijunkite HDMI kabelį ir skaitmeninį optinį garso kabelį (40 p.) ir tuomet pasirinkite „Namų kinas”. - Jei norite mégautis daugiakanaliu garsu iš DIGA rašytuvo, prijunkite HDMI kabelį iš DIGA rašytuvo prie stiprintuvo (40 p.).
Pastaba
- Ši funkcija gali tinkamai neveikti priklausomai nuo prijungtos irangos.
● Vaizdo arba garso gali nebūti pirmąsias keletą sekundžių, kai pradedama groti.
● Vaizdo arba garso gali nebūti pirmąsias keletą sekundžių, kai jėjimo režimas yra perjungiamas.
● Garsumo funkcija bus rodoma, kai reguliuosite jrangos garsuma. - Paprastai groti galima naudojant stiprintuvo ar namų kino nuotolinio valdymo pultą. Perskaitykite įrangos vartotojo vadovą.
- Informacijos apie HDMI kabeli, skirta prijungti „Panasonic“ HD vaizdo kamera, ieškokite jrangos vartotojo vadove.
- Jeigu daugiau nei viena to paties tipo jranga yra prijungta prie televizoriaus HDMI kabeliais, pavyzdžiui, du DIGA rašytuvai prie HDMI1 ir HDMI2, „VIERA Link“ veiks tik su žemesnio lizdo numerio jranga, šiuo atveju HDMI1.
„HDAVI Control 3“ yra naujausias standartas (nuo 2007 m. gruodžio), skirtas su „HDAVI Control“ suderinamai įrangai. Šis standartas yra suderinamas su įprastine HDAVI įranga. - Patvirtinti šio televizoriaus „HDAVI Control“ versija → „Informacija apie sistema“ (27 p.)
Išorinė įranga
Šiose diagramose parodytos mūsų rekomendacijos, kaip prijungti televizorių su įvairia jūsu įranga. Dėl kitų jungčių žr. kiekvienos įrangos vartotojo vadovą, žemiau pateiktą lentelę ir specifikacijas (55 p.).

text_image
Žiū réti DVD DVD leistuvas (Rodymas) (Klausymas) COMPONENT AUDIO AUDIO OUT IN RGB VIDEO AV2AV1 RGB VIDEO S VIDEO L L P0 R R PC DIGITAL AUDIO OUT HDMI HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 Adapters (jeigu reikia) (Rodymas) (Klausymas) Kompiuteris AV3 S-V V L R HDMI4■Prijungiamos irangos tipai kiekvienam lizdui
| LizdasĮrašymas / grojimas(įranga) | AV1 AV2 AV3 (Televizoriaus šone) | |||
![]() | ![]() | ![]() | ||
| Įrašyti / leisti vaizdo kasetes / DVD(Vaizdo rašytuvas / DVD rašytuvas) | ○ | ○ | ||
| Žiūrėti DVD (DVD leistuvas) | ○ | ○ | ○ | |
| Žiūrėti vaizdo kameros vaizdus (Vaizdo kamera) | ○ | ○ | ○ | |
| Žiūrėti palydovinę televiziją (Imtuvas) | ○ | ○ | ○ | |
| Žaisti žaidimus (Žaidimų į ranga) | ○ | ○ | ○ | |
| Naudoti stiprintuvą su garsiakalbių sistema | ||||
| „Q-Link“ | ○ | ○ | ||
| „VIERA Link“ | ○(su HDMI) (su HDMI) | ○ | ||
| Tiesioginis TV įrašymas | ○ | ○ | ||
Techninė informacija
Automatinio formato funkcija
Galima pasirinkti optimalų dydį ir formatą ir galite mégautis geresniais vaizdais. (16 p.)
Automatinis
Automatinio formato funkcija nustato, koku formatu užpildyti jūsų ekraną. Tai atliekama keturių žingsnių procesu siekiant nustatyti, ar žiūrimas vaizdas yra plačiaekranis. Jeigu Automatinio formato funkcija aptinka plačiaekranį signalą, ji perjungia į atitinkamą 16:9 arba 14:9 plačiaekranį režimą. Jeigu automatinio formato funkcija neaptinka plačiaekranio signalo, tada šis pažangus televizorius pagerina vaizdą maloniausiam žiūrėjimui. Ekrane rodomas tekstas nurodo, kaip automatinio formato funkcija nustatė, kurį formatą naudoti: Užrašas „PLATUS“ rodomas ekrano viršuje kairėje, jeigu yra aptinkamas plačiaekranio vaizdo identifikavimo signalas (WSS) arba signalas aptinkamas per SCART arba HDMI lizdą. Automatinio formato funkcija perjungia į atitinkamą 16:9 arba 14:9 plačiaekranį formatą. Ši funkcija taip pat veiks bet kuriuo formatu. Užrašas „Automatinis“ rodomas ekrano viršuje kairėje, jeigu aptinkamos juodos juostos virš ir žemiau vaizdo. Automatinio formato funkcija parenka geriausią formatą ir padidina vaizdą, kad užpildytų ekraną. Šis procesas gali užtrukti keletą minučių, priklausomai nuo vaizdo tamsumo.
| Signalo pavadinimas | Formato valdymo signalas | ||||||||||||
| Plačiaekranio vaizdo signalas (WSS) | valdymo signalas per SCART (8-as kontaktas) arba HDMI lizdas | ||||||||||||
| Televizorius | AV1 | AV2 | AV3 | COMPONENT AV1 | AV2 | HDMI1 | HDMI2 | HDMI3 | HDMI4 | ||||
| PAL | O | O | O | O | O | ||||||||
| PAL 525/60 | - | - | - | - | O | O | - | ||||||
| DVB (MPEG2) | O | - | - | - | - | - | |||||||
| M.NTSC | - | - | - | - | O | O | |||||||
| NTSC (tik AV jejimas) | - | - | - | - | O | O | |||||||
| SD | 525(480)/60i | - | O | O | O | O | |||||||
| 525(480)/60p | - | O | O | O | O | ||||||||
| 625(576)/50i | O | O | O | O | O | ||||||||
| 625(576)/50p | O | O | O | O | O | ||||||||
| TD | 750(720)/50p | - | O | O | O | O | |||||||
| 750(720)/60p | - | O | O | O | O | ||||||||
| 1125(1080)/50i | - | O | O | O | O | ||||||||
| 1125(1080)/60i | - | O | O | O | O | ||||||||
| 1125(1080)/50p | - | O | O | O | O | ||||||||
| 1125(1080)/60p | - | O | O | O | O | ||||||||
| 1125(1080)/24p | - | O | O | O | O | ||||||||
Pastaba
- Formatas keičiasi priklausomai nuo programos ir t. t. Jeigu formatas yra didesnis nei standartinis „16:9“, ekrano apačioje ir viršuje gali atsirasti juodos juostos.
- Jeigu ekrano dydis atrodo nejprastai, įrašyta plačiaekranė programa leidžiama vaizdo rašytuvu, suderinkite vaizdo rašytuvo sekimą. (Žr. vaizdo rašytuvo vartotojo vadovą.)
HDMI Jungtis
HDMI (didelės raiškos multimedijos sąsaja) leidžia mégautis didelės raiškos skaitmeniniu vaizdu ir aukštos kokybės garsu, kai televizorius sujungiamas su jranga.
Su HDMI suderinamą i rangą (1) su HDMI ar DVI išėjimu, pavyzdžiui, DVD grotuvą, imtuvą ar žaidimų įrangą, galima jungti su HDMI lizdu, naudojant su HDMI suderinamą (su visais sujungtais kontaktais) kabelį. Informacijos apie jungtis žr. „Išorinė i ranga“ (46 p.).
Pastaba
● HDMI yra pirmoji pasaulyje pilna skaitmeninė vartotojų klasės AV sąsaja, atitinkanti nesuspaudimo standartą.
- Jeigu išorinė įranga turi tik DVI išėjima, į HDMI1 / 4 lizda junkite per DVI į HDMI adapterio kabelį (*2).
- Kai naudojamas DVI i HDMI adapterio kabelis, garso kabelj junkite i garso jėjimo lizdą (HDMI1: naudokite KOMPONENTAS-GARSAS lizdus / HDMI4: naudokite AV3 garso lizdus).
● Garso nustatymus galima nustatyti „HDMI1 / 4 jėjimas“ menių ekrane. (25 p.)
● Tinkamo garso signalo diskretizacijos dažniai (2 kanalų L.PCM): 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz
● HDMI2 ir HDMI3 skirti tik skaitmeniniam garsui.
- Naudojimas su PC tipo kompiuterį nėra numatytas.
- Jeigu prijungta jranga turi formato keitimo funkcija, nustatykite formatą „16:9“.
- Šios HDMI jungtys yra „A tipo“.
- Śios HDMI jungtys yra suderinamos su HDCP (didelio srauto skaitmeninio turinio apsauga) autoriaus teisių apsauga.
Iranga, kuri neturi skaitmeninio išėjimo lizdo, gali būti prijungta Į įėjimo lizdą arba iš „COMPONENT“, „S-VIDEO“ arba „VIDEO“, kad gautų analoginius signalus.
● HDMI jėjimo lizda galima naudoti tik su šiais vaizdo signalais:
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i ir 1080p. Atitaikykite skaitmeninės įrangos išėjimo nustatymą.
● Daugiau informacijos apie tinkamus HDMI signalus žr. 51 p.
- Šiame televizoriuje įdiegta HDMI™ (1.3 versija su Deep Colour, x.v.Color™) technologija.
(*1): HDMI logotipas yra rodomas ant HDMI standartą atitinkančios įrangos.
(*2): Teiraukitės savo vietinėje skaitmeninės įrangos parduotuvėje.
SD kortelè
■ lspėjimai apie darbą su SD kortele
Neišimkite kortelės, kai televizorius dirba su duomenimis kortelėje (tai gali pažeisti kortelę arba televizorių).
- Nelieskite kontaktų užpakalinėje kortelės pusėje.
● Saugokite kortelę nuo didelio spaudimo arba poveikio.
Kortelę jdėkite teisinga kryptimi (priešingu atveju galima pažeisti kortelę).
- Elektrinė sąsaja, statinis krūvis arba netinkamas naudojimas gali pažeisti duomenis arba kortelę.
Periodiškai padarykite atsarginę įrašytų duomenų kopiją siekiant apsisaugoti pažeistų duomenų arba blogo televizoriaus veikimo. („Panasonic“ neatsako už įrašytų duomenų pažeidimus.)
■Duomenų formatas kortelės naršymui
Foto : Skaitmeniniu fotoaparatu gautos fotografijos, atitinkančios DCF* ir EXIF standarto
Duomenų formatas - JPEG (rinkiniai 4:4:4, 4:2:2 arba 4:2:0)
Didžiausias rinkmenų skaičius - 9 999
Vaizdo skiriamoji geba - nuo 160 × 120 iki 10 000 000
Filmas : „SD-Video Standard Ver. 1.2“ [MPEG-2 (PS formatas)] ir „AVCHD Standard“ suderinami failai su garso formatu, kuris yra MPEG-1/Layer-2 formatas arba „Dolby Digital“ formatas (kompiuteriu keistus duomenis gali rodyti neteisingai.)
- Suderinamos kortelės tipas (maks. talpa): SDHC kortelė (32 GB), SD kortelė (2 GB), „Multi Media Card“ (128 MB), miniSD kortelė (2 GB) (reikalingas miniSD adapteris)
- Jeigu naudojama miniSD kortelė, jdėkite / išimkite kartu su adapteriu.
- Žr. naujausią informaciją żemiau nurodytoje svetainėje. (Tik anglų kalba) http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/
*DCF (Design rule for camera file system): apibendrintas standartas, sukurtas pagal Japonijos elektronikos ir informacinių technologiju asociacija (JEITA).
Pastaba
Suformatuokite kortelę irašymo jranga.
Paveikslėliai televizoriuje gali būti rodomi neteisingai, priklausomai nuo įrašymui naudotos įrangos.
● Rodymas gali ilgiau trukti, jei yra daug failų ir katalogų.
- Si funkcija negali rodyti „Motion JPEG“ ir nuotraukų, pateiktų ne DCF formatu (t.y. TIFF, BMP).
● Gali nerodyti kompiuteriu keistų duomenų.
- Iš kompiuterio importuojamos nuotraukos turi būti suderinamos su EXIF (Bendro naudojimo vaizdo failas) 2.0, 2.1 ir 2.2 standartais.
- Iš dalies pažeisti failai gali būti rodomi sumažinta raiška.
- Visos „JPG” plétinių datos kortelėje bus perskaitomos Nuotr. perž. rež.
● Aplankas ir failų pavadinimai gali skirtis priklausomai nuo naudoto skaitmeninio aparato.
Nenaudokite dvibaičių simbolių arba kitų specialiųjų kodų.
Kortelė gali pasidaryti nepanaudojama su šiuo televizoriumi, jeigu failų arba aplankų pavadinimai bus pakeisti.
■Pranešimai ekrane
| Pranešimas Reikšmė / večimas | |
| Nepavyko nuskaityti rinkmenos | Pažeistas arba nenuskaitomas failas.Televizorius nepalaíko šio formato.(Informacijos apie tinkamus formatus ir duomenis, žr. aukščiau.) |
| Patvirtinti SD kort. | Problema įdėtoje SD kortelėje. |
| Ar SD kortelė įdėta? | Įdėkite SD kortelę. |
| Nėra rodyti tinkamos rinkmenos | Kortelėje nėra duomenų. |
| Rastos daugiau kaip 9999 nuotraukos. | Didžiausias leistinas fotografiju skaičius yra 9 999. |
| Šis veiksmas negalimas. | Jūsų veiksmas dabar negalimas. |
Techninė informacija
Programinės įrangos sistemos (DVB režimas) atnaujinimas
Atnaujinkite sistemos programinę įrangą reguliariai, kad užtikrintumėte, kad turi naujausią programinės įrangos versiją. Jeigu yra atnaujinimas, bus rodoma informacinė juosta, kai paslauga turi informacijos apie atnaujinimą.
Naujai programinei įrangai atsisiųsti paspauskite „OK“ (Gerai) ➔ Atsisiunčiama (apie 20 min.) Jeigu pasirinksite nesisiųsti, paspauskite „EXIT“ (Išeiti).
■Atnaujinti automatiškai
Nustatykite „Aut. paiešk. atnauj. budėj. metu“ i „ljungta“ (29 p.)
Jeigu transliuojama nauja programinės įrangos versija, televizorius ją atsisiųs automatiškai.
- Automatinio atnaujinimo seka yra atliekama 3:00 ir 5:00 kasnakt, esant žemiau nurodytoms sąlygoms. Budėjimo režimas (televizorius išjungtas distanciniu pultu) Nėra įrašinėjama.
■Atnaujinti rankiniu būdu
Atlikite „Sistemos atnauj., ieškoti dabar“ (29 p.)
Jeigu yra atnaujinimas, rodoma informacinė juosta.
Naujai programinei įrangai atsisiųsti paspauskite „OK“ (Gerai) → Atsisiunčiama (apie 20 min.) Jeigu pasirinksite nesisiųsti, paspauskite „EXIT“ (Išeiti).
Pastaba
- Atsisiuntimo metu neišjunkite televizoriaus ir nelieskite jokių mygtuku.
(Televizorius yra automatiškai aktyvuojamas, kai atsisiuntimas yra baigtas.)
Pranešimas gali būti išankstinis informacinis pranešimas. Šiuo atveju pasirodys tvarkaraščio informacija (data, kai bus galima naudoti naują versija). Galite nustatyti atnaujinimo rezervaciją. Atnaujinimas nebus pradėtas, kai televizorius yra išjungtas.
SCART, S-VIDEO ir HDMI lizdu informacija
■AV1 SCART lizdas
Tinkami jėjimai AV1 apima RGB (raudona / žalia / mėlyna).

text_image
Lizdo ižeminimas 21 CVBS išėjimas (vaizdas) 19 CVBS ižeminimas 17 Raudonos ičijimas 15 Raudonos ižeminimas 13 Žalios ičijimas 11 Žalios ižeminimas 9 Mėlynos ičijimas 7 Mėlynos ižeminimas 5 Garso išėjimas (L) 3 Garsas išėjimas (R) 1 20 CVBS ičijimas (vaizdas) 18 RGB būsenos ižeminimas 16 Būsenos RGB 14 ižeminimas 12 -- 10 „Q-Link" duomenys 8 Būsena CVBS 6 Garso ičijimas (L) 4 Garso ižeminimas 2 Garsas ičijimas (R)■AV2 SCART lizdas
(RGB, VIDEO, S-VIDEO, „Q-Link“)
ÄV2 - 15-asis ir 20-asis kontaktai priklauso nuo prijungto AV2 S-VHS / VIDEO perjungimo.

text_image
Lizdo ižeminimas 21 CVBS išėjimas (vaizdas) 19 CVBS ižeminimas 17 Raudonos ižimas, S.C. - ičimas 15 Raudonos ižeminimas 13 Žalios ičimas 11 Žalios ižeminimas 9 Mėlynos ičimas 7 Mėlynos ižeminimas 5 Garso išėjimas (L) 3 Garsas išėjimas (R) 1 20 CVBS ičijimas (vaizdas) 18 RGB būsenos ižeminimas 16 Būsenos RGB 14 izeminimas 12 -- 10 „Q-Link" duomenys 8 Büsena CVBS 6 Garso ičijimas (L) 4 Garso ižeminimas 2 Garsas ičijimas (R)■ AV3 S-VIDEO 4 kontaktų lizdas

text_image
Spalvotumo jėjimas Šviesumo jėjimas Spalvotumo jėžeminimas Šviesumo jėžeminimas■ HDMI lizdas

text_image
Automatinis prijungimo aptikimas 19 DDC/CEC žemė 17 SCL 15 CEC 13 TMDS taktinio dažnio ekranas 11 TMDS Data0- 9 TMDS Data0+ 7 TMDS Data1 ekranas 5 TMDS Data2- 3 TMDS Data2+ 1 18 +5V mailinimas 16 SDA 14 Rezervuotas (kabelis, bet „néra ryšio* jrenginyje) 12 TMDS Clock- 10 TMDS Clock+ 8 TMDS Data0 ekranas 6 TMDS Data1- 4 TMDS Data1+ 2 TMDS Data2 ekranasPC tipo kompiuterio jungtis
Prie šio televizoriaus galima prijungti televizorių, kad kompiuterio ekranas ir garsas būtų matomi ir girdimi per televizorių.
Kompiuterio signalai, kuriuos galima pateikti: horizontalusis skenavimo dažnis nuo 31 iki 69 kHz; vertikalusis skenavimo dažnis nuo 59 iki 86 Hz (jei signalu perduodama daugiau negu 1 024 liniju, vaizdas gali būti neteisingai rodomas).
- DOS/V-suderinamam D-sub 15-os kontaktų jungčiai nereikia kompiuterinio adapterio.
Pastaba
- Kai kurių kompiuterių modelių negalima prijungti prie šio televizoriaus.
- Jei naudojate kompiuterį, nustatykite aukščiausią kompiuterio spalvų rodymo kokybę.
- Daugiau informacijos apie tinkamus kompiuterio signalus žr. žemiau.
● Maks. rodymo raiška
| Formatas | 4:3 | 1 440 × 1 080 tašku |
| 16:9 | 1 920 × 1 080 tašku |
D-sub 15-os kontaktų jungties signalas

text_image
⑤ ④ ③ ② ① ⑩ ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ⑮ ⑭ ⑬ ⑭ ⑮| Kontaktonr. | Signalo pavadinimas | Kontaktonr. | Signalo pavadinimas | Kontaktonr. | Signalo pavadinimas |
| 1 | R GND (Žemė) NC (neprijungtas) | 11 | |||
| 2 | G | 7 | GND (Žemė) NC (neprijungtas) | ||
| 3 | B GND (Žemė) 8 | HD | 13 | ||
| 4 | NC (neprijungtas) | 9 | NC (neprijungtas) | 14 | VD |
| 5 | GND (Žemė) | 10 | GND (Žemė) NC (neprijungtas) | ||
lėjimo signalas, kurį galima rodyti
COMPONENT (Y, PB, PR), HDMI
* Žymė: Tinkamas įėjimo signalas
| Signalo pavadinimas COMPONENT HDMI | ||
| 525 (480) / 60i | * | * |
| 525 (480) / 60p | * | * |
| 625 (576) / 50i | * | * |
| 625 (576) / 50p | * | * |
| 750 (720) / 60p | * | * |
| 750 (720) / 50p | * | * |
| 1 125 (1 080) / 60i | * | * |
| 1 125 (1 080) / 50i | * | * |
| 1 125 (1 080) / 60p | * | |
| 1 125 (1 080) / 50p | * | |
| 1 125 (1 080) / 24p | * | |
PC tipo kompiuterio (D-sub 15P)
| Signalo pavadinimas Horizontalusis dažnis (kHz) Vertikalusis dažnis (Hz) | ||
| 640 × 400, esant 70 Hz 31,47 70,07 | ||
| 640 × 480, esant 60 Hz 31,47 59,94 | ||
| 640 × 480, esant 75 Hz 37,50 75,00 | ||
| 800 × 600, esant 60 Hz 37,88 60,32 | ||
| 800 × 600, esant 75 Hz 46,88 75,00 | ||
| 800 × 600, esant 85 Hz 53,67 85,06 | ||
| 852 × 480, esant 60 Hz 31,44 59,89 | ||
| 1 024 × 768, esant 60 Hz 48,36 60,00 | ||
| 1 024 × 768, esant 70 Hz 56,48 70,07 | ||
| 1 024 × 768, esant 75 Hz 60,02 75,03 | ||
| 1 024 × 768, esant 85 Hz 68,68 85,00 | ||
| 1 280 × 1 024, esant 60 Hz 63,98 60,02 | ||
| 1 366 × 768, esant 60 Hz 48,39 60,04 | ||
| Macintosh13" (640 × 480) 35,00 66,67 | ||
| Macintosh16" (832 × 624) 49,73 74,55 | ||
| Macintosh21" (1 152 × 870) 68,68 75,06 | ||
Pastaba
- Kity nei nurodyta signalu teisingai rodyti negalima.
- Aukščiau nurodyti signalai yra performatuojami optimaliam rodymui ekrane.
Tinkamas PC tipo kompiuterio signalas iš esmės yra suderinamas su VESA standartiniais laiko parametrais.
PC tipo kompiuterio signalas yra padidinamas arba suspaudžiamas ekranui, todėl kartais negalima rodyti vaizdo su pačiomis smulkiausiomis detalėmis.
Dažnai užduodami klausimai
Prieš prašydami aptarnavimo ar pagalbos laikykitės šių paprastų gairių problemai išspręsti. Jeigu problema vis tiek išlieka, kreipkitės pagalbos į savo vietinį „Panasonic“ platintoją.
Balti taškai arba šešeliai vaizde (triukšmas)


- Patikrinkite pozicija, krypti ir antenos jungti.
Néra nei garso, nei vaizdo
● Ar televizorius dirba „AV režimu“?
- Ar maitinimo laidas jungtas i elektros tinklo lizda?
● Ar televizorius jungtas?
- Patikrinkite vaizdo nustatymus Nuotraukų meniu (24 p.) ir garsuma.
- Patikrinkite, ar visi reikalingi SCART kabeliai ir jungtys yra patikimai prijungti.
Automatinio formato funkcija
- Automatinio formato funkcija yra sukurta pateikti jums geriausią formatą ekranui užpildyti. Informacijos apie valdymą žr. 48 p.
S-Video / juodai baltas vaizdas
● AV mygtuku patvirtinkite, kad jūsų pasirinkimas yra S-Video, tai yra AV2/S (20 p.).
Pranešimai ekrane - t. y. EC/AV1
- Galite paprasčiausiai juos panaikinti → Paspauskite dar kartą, jei norite, kad juos vėl rodytu.

Néra rodomų DVB programų po Automatinė sąranka
● Patikrinkite, DVB siųstuvą.
- Paderinkite antenos krypti į kitą artimą siustuvą.
- Patikrinkite analoginę transliaciją. Jeigu vaizdo kokybė yra prasta, patikrinkite anteną ir pasitarkite su savo artimiausiu platintoju.
Rodomas klaidos pranešimas
- Atlikite pranešime nurodytus veiksmus.
- Jeigu problema išlieka, kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centra.
Klientams, naudojantiems anteną patalpose
Kad galétumète džiaugtis geros kokybės DVB vaizdu, svarbu priimti geros kokybės DVB signalą. Patikrinkite „DVB signalo būsena“, esantį Reguliavimo meniu (33 p.). Geram vaizdui gauti reikia, kad lygis būtų bent 5. Geriausiam galimam rezultatui gauti gali reikėti paderinti antenos vietą ir kryptį.

- Patikrinkite SCART kabelj ir ryšj. Taip pat nustatykite „AV1 / AV2 išėjimas“, esantį Sąrankos meniu (26 p.).
Neveikia „VIERA Link“ funkcija ir rodomas klaidos pranešimas
● Patikrinkite ryši, jungtis.
- ljunkite prijungta iranga ir tada junkite televizoriu. (42 p.)
Irašymas neprasideda iškart
- Patikrinkite rašytuvo nustatymus. Daugiau informacijos žr. rašytuvo vartotojo vadovą.
Nuolatiniai šviesūs taškai ekrane
- Dėl su šia technologija susijusio gamybos proceso gali atsirasti pikselių, kurie gali nuolat šviesti arba nešviesti. Tai nėra gedimas.
Sumažėjęs kontrastas
- Kontrastas yra sumažinamas esant toliau nurodytoms sąlygoms, kai vartotojas neatlieka jokių veiksmų keletą minučių:
- néra signalo DVB arba AV režimu
• pasirinkta užrakinta programa
• pasirinkta netinkama programa
• pasirinktas radijo kanalas - rodomas meniu
- Miniatūra, sąrašas arba fotografija SD kortelės režime
| Problema Veiksmai | ||
| Ekranas Garsas HDMI | Chaotiškas vaizdas, triukšmingas | Nustatykite „Triukšmų mažinimas“, esantį „Nuotraukų meniu“ (triukšmams panaikinti). (24 p.)Patikrinkite arti esančius elektrą naudojančius daiktus (automobilis, motociklas, fluorescentinė lempa). |
| Nerodo jokio vaizdo | Ar „Spalvos“ arba „Kontrastas“ vaizdo nustatymų meniu „Nuotraukų meniu“ nustatytas į mažiausią reikšmę? (24 p.)Patikrinkite „Spalvų sistema“. (33 p.) | |
| Sulietas arba iškraipomas vaizdas (nėra garso arba tylus garsas) | Iš naujo nustatykite programą. (33 p.) | |
| Rodomas neįprastas vaizdas | Išjunkite televizorių maitinimo jungikliu, tada vėl įjunkite. | |
| Nėra garso | Ar įjungtas „Garso nutildymas“? (9 p.)Ar garsumas nustatytas į mažiausią reikšmę? | |
| Garso lygis yra žemas arba garsas yra iškraipomas | Gali būti silpnas garso signalo priėmimas.Nustatykite „MPX“ (25 p.), esantį „Garso meniu“ į „Monofoninis“. (tik analoginiam) | |
| Girdimas sukimosi garsas | Šį garsą skleidžia įmontuotas ventilatorius (tai nėra gedimo ženklas). | |
| Dėl su skaitmeniniu priėmimu susijusių technologiju, DTV (skaitmeninės televizijos) signalo kokybė gali būti palyginus prasta kai kuriais atvejais, nepaisant gero analoginių programų priėmimo. | ||
| Nepavyksta priimti signalų su gera antena | Sumontuokite atskiras antenas televizoriui ir vaizdo rašytuvui (ε![]() | |
| Interferencija arba sustingęs / dingstantis vaizdas DVB režimu | Patikrinkite „DVB signalo būsena“. (33 p.)Jeigu „Signalo kokybė“ arba „Signalo stiprumas“ yra rodomas raudonai, patikrinkite anteną.Jeigu problema išlieka, pasitarkite su savo vietiniu „Panasonic“ platintoju.Išjunkite televizorių maitinimo jungikliu, tada vėl įjunkite. | |
| Garsas yra neįprastas | Nustatykite prijungtos įrangos garso nustatymą į „2ch L.PCM“.Patikrinkite „HDMI1 / 4 įėjimas“ nustatymą „Garso meniu“. (25 p.)Jeigu skaitmeninio garso jungtis turi problemų, pasirinkite analoginę garso jungtį. (48 p.) | |
| Vaizdai iš išorinės įrangos yra neįprasti,kai įranga yra prijungta per HDMI | Ar HDMI kabelis prijungtas teisingai? (46 p.)Išjunkite televizorių ir įrangą, tada vėl juos įjunkite.Patikrinkite įėjimo signalą įš įrangos. (51 p.)Naudokite įrangą, atitinkančią EIA/CEA-861/861B standartą. | |
| KitaDVB | Televizorius persijungia į „Budėjimo režimą“ | Išjungimo funkcija „Išjungtas laikmatis“ yra aktyvuota.Televizorius persijungia į „Budėjimo režimą“ po maždaug 30 min. po analoginės transliacijos pabaigos. |
| Nuotolinio valdymo pultą neveikia | Ar baterijos įdėtos teisingai? (6 p.)Ar televizorius įjungtas? | |
Licencija
DVB yra „DVB Digital Video Broadcasting Project“ (nuo 1991 iki 1996) prekės ženklas.
● VGA yra prekės ženklas, priklausantis „International Business Machines Corporation“.
- Macintosh yra registruotasis prekės ženklas, priklausantis „Apple Inc.“, JAV.
- S-VGA yra registruotasis prekės ženklas, priklausantis „Video Electronics Standard Association“.
Net jeigu nėra atskiros pastabos apie įmonės arba produkto prekės ženklus, šie prekių ženklai yra pripažįstami.
SDHC logotipas yra a prekės ženklas.
HDMI, HDMI logotipas ir High-Definition Multimedia Interface (Didelės raiškos multimedijos sąsaja) yra prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai, priklausantys „HDMI Licensing LLC“.
HDAVI Control™ yra prekės ženklas, priklausantis „Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.“.
• x.v.Color™ yra prekės ženklas.
„AVCHD“ ir „AVCHD“ logotipas yra prekių ženklai, priklausantys „Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.“ ir „Sony Corporation“.
- Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licencija.
„Dolby“ ir dvigubas D simbolis yra „Dolby Laboratories“ prekės ženklai.
- Simboliai TruSurround XT, SRS ir „tra firmos „SRS Labs, Inc.“ komerciniai ženklai TruSurround XT tecnologija jeina i „SRS Labs, Inc.“ licencija
GUIDE Plus+ yra (1) registruotasis arba paprastasis prekės ženklas, (2) gaminamas pagal suteiktą licencija ir (3) yra įvairių tarptautinių patentų ir patentų pareiškimų, priklausančių arba naudojamų pagal licencija bendrovės „Gemstar-TV Guide International, Inc.“ ir / arba su ja susijusiems padaliniams, subjektas.
BENDROVĖ „GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC.“ IR / ARBA JOS PADALINIAI NĖRA NIEKAIP ATSAKINGI DĖL PROGRAMŲ TVARKARAŠČIŲ INFORMACIJOS, PATEIKIAMOS SISTEMA „GUIDE PLUS+“, TIKSLUMO. JOKIU ATVEJJU BENDROVĖ „GEMSTAR-TV GUIDE INTERNATIONAL, INC.“. IR / ARBA SU JA SUSIJE PADALINIAI NĖRA ATSAKINGI DĖL BET KOKIOS ŽALOS NETEKUS PELNO, VERSLO ARBA NETIESIOGINĖS, SPECIALIOS ARBA PASEKMINĖS ŽALOS, SUSIJUSIOS SU BET KOKIOS INFORMACIJOS, IRANGOS AR PASLAUGŲ / PROGRAMŲ, SUSIJUSIŲ SU „GUIDE PLUS+“ SISTEMA, PATEIKIMU AR NAUDOJIMU.


Prekės ženklas priklauso „DVB Digital Video Broadcasting Project“ (nuo 1991 iki 1996) TH-58PZ800E Atitikimo deklaracija Nr. 5315, 2008 Sausis 23 d. TH-65PZ800E Atitikimo deklaracija Nr. 5314, 2008 Sausis 23 d.
Techninė specifikacija
| TH-58PZ800E TH-65PZ800E | ||||
| Maitinimo šaltinis Kint. sr. 220-240 V, 50 / 60 Hz | ||||
| Elektros sunaudojimas | Vidutinis sunaudojimas 635 W 700 W | |||
| Budėjimo režimu | 0,4 W (Be įrašinėjimo)24 W (Su monitoriaus išėjimo įrašinėjimu) | |||
| Ekranopanelė | Formatas 16:9 | |||
| Matomas ekrano dydis | 147 cm (įstrižainė)1 284 mm (plotis) × 723 mm (aukštis) | 165 cm (įstrižainė)1 434 mm (plotis) × 807 mm (aukštis) | ||
| Pikselių skaičius | 2 073 600 (1 920 (plotis) × 1 080 (aukštis)) [5 760 × 1 080 tašku] | |||
| Garsas | Garsiakalbis | Žemų tonų garsiakalbis (Φ 80 mm) × 2 vnt.Aukštu tonų garsiakalbis (23 mm × 100 mm) × 2 vnt. | ||
| Garso išėjimas 31 W (15,5 W + 15,5 W), 10% THD | ||||
| Ausinės M3 (3,5 mm) stereofoninis kištukas × 1 | ||||
| Kompiuterio signalai | VGA, SVGA, XGASXGA ...... (suspausti)Horizontalusis skenavimo dažnis 31 - 69 kHzVertikalusis skenavimo dažnis 59 - 86 Hz | |||
| Priėmimo sistemos /Diapazono pavadinimas | PAL B, G, H, I, SECAM B, G, SECAM L / L'VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIJA)VHF A - H (ITALIJA) UHF E21 - E69CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10)CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (hiperdiapazonas (kabelinės TV kanalu diapazono dalis))PAL D, K, SECAM D, KVHF R1 - R2 VHF R3 - R5VHF R6 - R12 UHF E21 - E69PAL 525/60 NTSC juostos grojimas iš kai kurių PAL vaizdo rašytuvų (VCR)DVB Skaitmeniniai antžeminiai kanalai per VHF / UHF antenos įejimą.M.NTSC irašų leidimas iš M. NTSC vaizdo rašytuvų (VCR)NTSC (tik AV įejimas) irašų leidimas iš NTSC vaizdo rašytuvų (VCR)●Televizijos signalai kai kuriose vietovėse gali nebūti priimami. | |||
| Antena - galinė dalis | VHF / UHF | |||
| Darbo sąlygos | Temperatūra : 0 °C - 35 °CDrėgme : 20 % - 80 % RH (be kondensacijos) | |||
| Jungčiu lizdai | AV1 (Scart lizdas) | 21 kontakto lizdas (garso / vaizdo įejimas, garso / vaizdo išėjimas, RGB įejimas, „Q-Link”) | ||
| AV2 (Scart lizdas) | 21 kontakto lizdas (garso / vaizdo įejimas, garso / vaizdo išėjimas, RGB įejimas, S-Video įejimas, „Q-Link”) | |||
| AV3 | VIDEO | RCA PIN Tipas × 1 1,0 V[p-p] (75 Ω) | ||
| S-VIDEO | Mini DIN 4-kontaktų Y:1,0 V[{p-p} (75 Ω) C:0,286 V[p-p] (75 Ω) | |||
| AUDIO L - R | RCA PIN Tipas × 2 0,5 V[rms] | |||
| COMPONENT | VIDEO | Y 1,0 V[p-p] (įskaitant sincronizacija)PB, PR ±0,35 V[p-p] | ||
| AUDIO L - R | RCA PIN Tipas × 2 0,5 V[rms] | |||
| Kiti | HDMI1 / 2 / 3 / 4 | A tipo jungtys HDMITM (1.3 versija su Deep Colour, x.v.ColorTM)●Šis televizorius palaiko „HDAVI Control 3" funkcija. | ||
| PC | HIGH-DENSITY R,G,B/0,7 V[{p-p} (75 Ω)D-SUB 15 kontaktų HD, VD/TTL Lygis 2,0 - 5,0 V[p-p] (didelis impedansas) | |||
| Kortelės lizdas | SD kortelės lizdas × 1 | |||
| Išėjimas | AUDIO L - R | RCA PIN Tipas × 2 0,5 V[rms] (didelis impedansas) | ||
| DIGITAL AUDIO OUT | PCM / „Dolby Digital“, pluošto optika | |||
| Matmenys( plotis × aukštis × gylis ) | 1 445 mm × 949 mm × 409 mm (Su stovu)1 445 mm × 898 mm × 109 mm (Tik televizorius) | 1 599 mm × 993 mm × 109 mm | ||
| Svoris | 63,5 kg Net (Su stovu)59,0 kg Net (Tik televizorius) | 73,0 kg Net | ||
Pastaba
- Dizainas ir specifikacijos gali keistis be atskiro pranešimo. Nurodytas svoris ir matmenys yra apytiksliai.
- Sis jranga atitinka žemiau nurodytus EMC standartus. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024.
● Stovas: ST-58R4-WL (Turi būti patvirtintas saugumas)
Šis gaminys yra licencijuotas pagal „AVC“ patentų portfelio licenciją vartotojo asmeniniam ir nekomerciniam naudojimui (i) koduoti vaizdą pagal „AVC“ standartą („AVC Video“) ir/arba (ii) iškoduoti „AVC Video“, kuris buvo užkoduotas vartotojo, vykdancio nekomercinę veiklą ir/arba buvo gautas iš vaizdo teikėjo, turinčio licenciją pateikti „AVC Video“. Licencija nesuteikiama jokiam kitam naudojimui. Daugiau informacijos galite gauti iš „MPEG LA, LLC“. Žr. http://www.mpegla.com.
Informacija vartotojui apie surinkimą ir pašalinimą senos įrangos ir baterijų atlieku

Šito simbolio atvaizdas ant produktų, įpakavimų, ir/arba pridėtų dokumentų reiškia, kad elektrinius ir elektroninius produktus bei baterijų atliekas draudžiama išmesti kartu su naminėmis atliekomis.
Tinkamam apdorojimui bei perdirbimui senos elektrines įrangos ir baterijų atliekų nuneškite jas į surinkimo punkta, įsteigtą pagal nacionalinius teisės aktus ir Europos Sajungos direktyvas 2002/96/EC ir 2006/66/EC.
Tinkamai pašalinant elektroninės įrangos ir baterijų atliekas padedate atgauti vertybines medžiagas bei užkirsti kelią negatyvioms pasekmėms žmonių sveikatai ir aplinkai, kurios gali atsirasti dėl netinkamo atliekų pašalinimo.
Norint daugiau sužinoti apie surinkimą ir perdirbimą senos įrangos bei baterijų atliekų prašome susisiekti su Jūsų savivaldybės įstaiga, atliekų šalinimo bendrove arba parduotuve, kurioje nusipirkote šitas baterijas.
Už netinkamą šitų atliekų pašalinimą gresia baudų paskyrimas pagal nacionalinę teisėtvarką.

Europos Sajungos imonés
Prieš pašalinant elektroninę ir elektrinę įrangą prašome susisiekti su jos platintoju arba teikėju.
Informacija apie atlieku pašalinimą kitose Europos Sajungai nepriklausančiose valstybėse
Šitie simboliai galioja tik Europos Sajungoje. Norint pašalinti šitais simboliais pažymétus produktus prašome susisiekti su vietinėmis įstaigomis arba su jų platintoju ir pasiteirauti apie tinkamą atlieku pašalinimą.
Priedas prie baterijos simbolio (du paskutiniai simbolių atvaizdai):
Šitas simbolis gali būti naudojamas su cheminiais simboliais. Tokiu būdu įgyvendinami nustatyti Europos Sajungos direktyvoje reikalavimai dėl cheminių medžiagų.

Cd
Kliento irašas
Modelio numeri ir produkto serijos numeri galima rasti ant produkto užpakalinės sienelės. Irašykite ši serijos numeri žemiau pateiktame laukelyje ir saugokite šią knygutę su pirkimo čekiu kaip pirkimo dokumentą, kuris galės padėti identifikuoti gaminį pametimo, vagystės atveju ar įvairiais garantinio aptarnavimo tikslais.
Modelio Numeris Serijos Numeris
Mėgaukitės optimalaus gabarito ir formato vaizdu.
-2 išsaugotiPasirinktinų formatų sąrašas










Spalvų juosta
■Operacijos suskaidytuose language● Išeiti iš suskaidytų langų režimo (grižti i vieno ekranо rodinį, su pagrindiniu ekranu)→Multi Window[Mėlyna]● Norint pakeisti išdėstymą ir atvaizdus, iš pradžių įjunkite spalvų juosta→Pakeisti išdėstymą→
zalia geitona● Sukeisti vietomis→mėlyna● Išeiti iš suskaidyto lango→raudona● Pakeisti įvesties režimą arba antrinio ekrano programą→Sukeisti pagrindinį ir antrinį ekraną vietomismėlyna→Pakeisti įvesties režimą arba programą nuotolinio valdymo pultu (14 p. arba 20 p.)→Vėl sukeisti vietomismėlyna


Iškviesti puslapi, įrašytą „mėlyna“.Gamyklinis nustatymas yra „P103“.
Veiksmus galima atlikti tik ekrane „Teletekstas”.
rodomas puslapis Atitinkamos spalvos mygtukas [BKYC] laikykite nuspaudę
■Keisti įrašytus puslapius
[veskite nauja puslapio numerį
[GAAB]
[ZW4] [C72S] [20XZ]
Numeris taps baltas.[7SHC] Norimas keisti spalvotas mygtukas
■Rodyti konkretų papuslapi
NU
mėlyna
● Papildomi papuslapiai:Papildomi papuslapių skaičius priklauso nuo transliuotojų (iki 79 puslapių).Paieška gali užtrukti; tuo metu galite žiūrėti televiziją.
[7772]
[WWCS] [47RE] [GWVT] [WHT]
(Programos pakeisti negalima.)● Žinių puslapis turi funkcija, kuri praneša, kada pasirodo naujausios žinios („žinių mirksėjimas“).








● Kai atliekamas tiesioginis TV įrašymas, rašytuvas automatiškai įjungiamas, jei jis tuo metu veikia budėjimo režimu.● Galima keisti programą arba išjungti televizorių, kol rašytuvas įrašinėja iš savo imtuvo.● Keisti programos negalima, jei rašytuvas įrašinėja iš televizoriaus imtuvo.● Jei išjungsite televizorių, įrašinėjimas bus sustabdytas, jei įrašinėjama iš prie televizoriaus prijungto AV šaltinio.■Stabdyti įrašymą



