Gc X72011G1S 3 - 시계

X72011G1S 3 - 시계 Gc - 무료 사용 설명서

기기 매뉴얼을 무료로 찾기 X72011G1S 3 Gc PDF 형식.

📄 87 페이지 한국어 KO 다운로드 💬 AI 질문 ⚙️ 사양
Notice Gc X72011G1S 3 - page 68
언어를 선택하고 이메일을 입력해 주세요. 맞춤 번역본을 보내드립니다.
SKIP

자주 묻는 질문 - X72011G1S 3 Gc

사용자 질문 X72011G1S 3 Gc

0 질문 이 기기에 대해. 알고 있는 것에 답하거나 자신의 질문을 하세요.

이 기기에 대한 새로운 질문하기

이메일은 비공식적으로 유지됩니다: 누군가 귀하의 질문에 답변할 경우에만 알리기 위해 사용됩니다.

아직 질문이 없습니다. 첫 번째 질문자가 되세요.

기기 설명서 다운로드 시계 무료 PDF 형식! 매뉴얼 찾기 X72011G1S 3 - Gc 전자 기기를 다시 손에 넣으세요. 이 페이지에는 기기 사용에 필요한 모든 문서가 게시되어 있습니다. X72011G1S 3 브랜드 Gc.

사용 설명서 X72011G1S 3 Gc

Mouvements Automatiques 19

Garantie 21

·Hora Simple y minibarrido Multifuncion 23 Cronómetro 12,6,9 Chrono 1/10 sec

3,6,9 Chrono 25 2,6,10 Chrono 1/5 sec 3,6,9 Chrono 1/10 sec

Gc est un mélange unique de mode interposable et de qualité horlogère suisse... Smart Luxury, l'essence même de la marque Gc - une façon intelligente de vivre le luxe. Chaque chronographe Gc est l'expression d'un esthétisme luxueux et sophistiqué et d'un design européen raffiné, offrant substance, valeur et maîtrise artisanale ainsi qu'un souci minutieux du détail permettant de réaliser ses rêves d'expression personnelle et de réussite, reflet d'auto-accomplissement. Gc représente tous ceux ayant fierté du succès et en sont fiers. Un mouvement de haute précision suisse bat au cœur de chaque garde-temps Gc. Tous les garde-temps Gc sont fabriqués à partir des meilleurs matériaux et de détails luxueux - des diamants certifiés, des saphirs et minéraux cristallisés, des cadran en nacre, de la céramique high-tech, des bracelet en acier 316L et en cuir luxueux. Les caractéristiques de sécurité complètent des boucles déployantes, une couronne et un fond de boîte vissés pour une étanchéité optimale. Le logo Gc figure sur la couronne, la boucle et le fond de boîte sur lequel est gravé le numéro de style de la montre.

Couronne VISSEE

Les couronnées visées servent à assurer l'étanchéité. NE PAS tirer la couronne avant qu'elle ne soit tout d'abord dévissée.

  • DEVISSER la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers vous) jusqu'à ce qu'elle tourne librement sans tension.
  • Tirez DOUCEMENT la couronne jusqu'à la position souhaitée pour régler la montre (voir les consignes d'utilisation spécifiques aux pages suivantes).
  • Une fois le réglage de la montre terminé, enfoncez DOUCEMENT la couronne.
  • Tout en enfantant la couronne, la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (à vous opposé) jusqu'à ce qu'elle soit vissee A FOND.

REMARQUE: après le réglage de la montre, une manipulation incorrecte lors du vissage de la couronne peut affecter son étanchéité.

Gc X72011G1S 3 - Couronne VISSEE - 1

Gc X72011G1S 3 - Couronne VISSEE - 2

Étanchéité

Votre montre est étanche jusqu'à la profondeur gravée sur le fond de boîte. En cas d'exposition à l'eau salée ou à des substances chimiques, veuillez rincer la montre à l'eau claire et l'essuyer avec un tissu doux et sec.

Lignes directrices :

30 M/3 ATM/100 pieds - éclaboussures accidentelles. Non approprié à la natation

50 M/5 ATM/165 pieds - approprié à la natation dans des eaux peu profondes

100 M/10 ATM/330 pieds - approprié à la natation et à la plongée avec tuba

200 M/20 ATM/660 pieds - approprié à la plongée sous-marine récreative

300 M/30 ATM/1000 pieds - approprié à la plongée professionnelle

HEURE SIMPLE & MINI trotteuse

Pour régler l'heure

  1. TIRER la couronne en position 2.
  2. TOURNER la couronne dans un sens ou l'autre pour régler l'heure.
  3. Repousser la couronne en position 1

Gc X72011G1S 3 - HEURE SIMPLE & MINI trotteuse - 1

Deux compteurs jour et DATE

Pour régler l'heure :

  1. TIRER la couronne en position 2.
  2. TOURNER la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler l'heure. Le jour et la date changent également.
  3. REPOUSSER la couronne en position 1 Pour régler la date:
  4. TIRER la couronne en position 2.
  5. TOURNER la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la date.
  6. REPOUSSER la couronne en position 1.

Gc X72011G1S 3 - Deux compteurs jour et DATE - 1

REMARQUE: Appuyer sur le pousoir A avec un objet pointu pour une "correction rapide" de la date. Ne pas utiliser ce pousoir entre 23h30 et 5h30.

Pour régler le jour :

  1. TIRER la couronne en position 2.
  2. Avancer l'heure de 24 heures pour changer de jour.
  3. REPOUSSER la couronne en position 1.

REMARQUE: appuyer sur le bouton B avec un objet pointu pour une "correction rapide".

Trois compteurs jour/date/seconde FUSEAU horaire

Pour régler l'heure :

  1. TIRER la couronne en position 2.
  2. TOURNER la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler l'heure. Le jour et la date changent également.
  3. REPOUSSER la couronne en position 1.

Pour régler le second fuseau horaire :

  1. PLACER la couronne en position 1.
  2. APPUYER progressivement sur le bouton B pour faire avancer l'aiguille du second fuseau horaire jusqu'à l'heure souhaitée.
  3. Arrêtez d'appuyer sur le bouton une fois le réglage terminé.

Gc X72011G1S 3 - Trois compteurs jour/date/seconde FUSEAU horaire - 1

REMARQUE : lors du réglage de l'heure du second fuseau horaire avec le pouvoir B, l'aiguille centrale des minutes doit être placée entre la 55ème et la 5ème minute de chaque heure.

Pour régler le jour et la date :

  1. TIRER la couronne en position 2.
  2. TOURNER la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le jour ou la date. L'aiguille du jour avance d'un jour à 4h30 du matin.
  3. REPOUSSER la couronne en position 1.

REMARQUE : pour une «correction rapide» de la date, mettre la couronne en position 1 puis appuyer sur le poussoir A.

Remarque:

Position "1", "2" et "3" de la couronne

Poussoirs "A" (en haut) et "B" (en bas)

Compteur de gauche des "30 minutes écoulées"

Compteur de droite des "1/10e de seconde écoulées"

Compteur central des "secondes écoulées"

Ce chronographe presente 3 fonctions:

Heure, calendrier, chronomètre

Pour régler l'heure :

  1. TIRER la couronne en position 3.
  2. TOURNER la couronne dans un sens ou l'autre pour régler l'heure (la même chose pour le jour si cette fonction est disponible).
  3. REPOUSSER la couronne en position 1.

Calendrier :

  1. TIRER la couronne en position 2.
  2. TOURNER la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le calendrier.
  3. REPOUSSER la couronne en position 1.

Chronométrage:

Le chronomètre peut mesurer :

  1. Une minute écoulée jusqu'à 30 minutes.
  2. Les 1/10ème ou 1/5ème de seconde avec l'aiguille du chronomètre.

Avant d'utiliser le chronomètre, remettre les aiguilles du chronomètre en position "60" en appuyant sur le poussoir "B". Si les aiguilles du chronomètre ne fonctionnent pas correctement, réinitialiser les aiguilles comme suit :

Pour reinitialiser les aiguilles du chronométrure: GRANDE aiguille centrale du chronographe

  1. Tirer la couronne en position 2
  2. APPUYER sur le bouton B jusqu'à ce que l'aiguille du chronographe revienne sur "60"
  3. Remettre la couronne en position 1

AIGUILLE DES 1/10ÈME DE SECONDE - COMPTEUR À 12 H :

  1. Tirer la couronne en position 2
  2. APPUYER sur le pouvoir A jusqu'à ce que l'aiguille du chronomètre revienne sur "0"
  3. Remettre la couronne en position 1

Aiguille des minutes - compteur a 9 h :

  1. Tirer la couronne en position 3
  2. APPUYER sur le poussoir A jusqu'à ce que l'aiguille du compteur de gauche revienne sur "30"
  3. Remettre la couronne en position 1

MESURE standard du chronométrage :

  1. APPUYER sur le pouvoir A pour lancer le chronométrage
  2. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter le chronométrage
  3. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro

MESURE par accumulation du temps écoulé :

  1. APPUYER sur le pouvoir A pour lancer le chronométrage
  2. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter le chronométrage
  3. APPUYER sur le pouvoir A pour redémarrer le chronométrage
  4. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter le second chronométrage
  5. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro

MESURE du temps intermédiaire :

  1. APPUYER sur le pouvoir A pour lancer le chronométrage
  2. APPUYER sur le bouton B pour mesurer le temps intermédiaire
  3. APPUYER sur le pouvoir A pour redémarrer
  4. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter
  5. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro

Chronométrage de deux concurrents:

  1. APPUYER sur le poussir A pour lancer le chronométrage du 1er événement
  2. APPUYER sur le pouvoir B pour arrêter le chronométrage du 1er événement; le chronomètre continue de fonctionner en interne
  3. APPUYER sur le poussir A pour lancer le chronométrage du 2nd événement
  4. APPUYER sur le pouvoir B pour afficher le temps du 2nd événement
  5. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro

Remarque:

Position "A", "B" et "C" de la couronne Poussoirs A (en haut à droite) et B (en bas à droite)

Compteur à 6 heures - Heures écoulées jusqu'à 12 h Compteur à 9 heures - Minutes écoulées jusqu'à 30 minutes

Compteur à 3 heures - Trotteuse permanente Ces instructions s'appliquent également au mouvement du chronographe à deux compteurs placés à 6h et 9h. La seule différence est que de tels mouvements n'ont pas de compteur des secondes.

Gc X72011G1S 3 - Remarque: - 1

Ce chronographe presente 3 fonctions:

Heure, calendrier, chronomètre

Pour régler l'heure :

  1. TIRER la couronne en position 3.
  2. TOURNER la couronne dans un sens ou l'autre pour régler l'heure correcte (la même chose pour le jour si cette fonction est disponible).
  3. REPOUSSER la couronne en position 1.

Calendrier :

  1. TIRER la couronne en position 2.
  2. TOURNER la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le calendrier.
  3. REPOUSSER la couronne en position 1.

Chronométrage:

Ce chronomètre peut mesurer :

les heures écoulées jusqu'à 12 h (compteur à 9 h)

les minutes écoulées jusqu'à 30 minutes (compteur à 6 h).

les secondes jusqu'à 1 minute (grande trotteuse).

Avant d'utiliser le chronomètre, remettre ses aiguilles en position "12" et "0".

MESURE standard chronométrage :

  1. APPUYER sur le pouvoir A pour lancer le chronométrage
  2. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter le chronométrage
  3. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro.

MESURE par accumulation du temps écoulé :

  1. APPUYER sur le pouvoir A pour lancer le chronométrage
  2. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter le chronométrage
  3. APPUYER sur le pouvoir A pour redémarrer le chronométrage
  4. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter le second chronométrage
  5. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro.

MESURE du temps intermédiaire :

  1. APPUYER sur le pouvoir A pour lancer le chronométrage des premier et second événements
  2. APPUYER sur le pouvoir B pour arrêter et enregistrer le chronométrage du premier événement
  3. APPUYER sur le pouvoir B pour arrêter le chronométrage du second événement
  4. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter et enregistrer le chronométrage du second événement
  5. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro. Toutes les aiguilles du chronomètre reviennent en position "12" et "0".

Remarque:

Position "A", "B" et "C" de la couronne

Poussoirs A (en haut à droite) & B

(en bas à droite)

Compteur à 6 heures - Guichet date

Compteur à 10 heures - Minutes écoulées jusqu'à 30 minutes

Compteur à 2 heures - Trotteuse permanente

Ce chronographe presente 3 fonctions:

Heure, calendrier, chronomètre

Pour régler l'heure :

  1. TIRER la couronne en position 3.
  2. TOURNER la couronne dans un sens ou l'autre pour régler l'heure correcte (la même chose pour le jour si cette fonction est disponible).
  3. REPOUSSER la couronne en position 1.

Calendrier:

  1. TIRER la couronne en position 2.
  2. TOURNER la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le calendrier.
  3. REPOUSSER la couronne en position 1.

Chronométrage:

Ce chronomètre peut mesurer :

les heures du chronographe écoulées jusqu'à 12 heures (compteur à 6h)

les minutes du chronographe écoulées jusqu'à 30 minutes (compteur à 9h).

les secondes du chronomètre jusqu'à 1 minute (grande trotteuse)

Avant d'utiliser le chronomètre, remettre ses aiguilles en position "12" et "0".

Gc X72011G1S 3 - Chronométrage: - 1

MESURE standard chronométrage :

  1. APPUYER sur le pouvoir A pour lancer le chronométrage
  2. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter le chronométrage
  3. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro.

MESURE par accumulation du temps écoulé :

  1. APPUYER sur le pouvoir A pour lancer le chronométrage
  2. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter le chronométrage
  3. APPUYER sur le pouvoir A pour redémarrer le chronométrage
  4. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter le 2nd chronométrage
  5. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro.

MESURE du temps intermédiaire :

  1. APPUYER sur le poussoir A pour lancer le chronométrage des premier et second événements
  2. APPUYER sur le poussoir B pour arrêter et enregistrer le chronométrage du premier événement
  3. APPUYER sur le poussoir B pour arrêter le chronométrage du second événement
  4. APPUYER sur le poussoir A pour arrêter et enregistrer le chronométrage du second événement
  5. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro. Toutes les aiguilles du chronomètre reviennent en position "12" et "0".

Remarque:

Position "A", "B" et "C" de la couronne

Poussoirs A (en haut à droite) & B (en bas à droite)

Compteur à 6 heures - 1/10e de seconde écoulés jusqu'à 30 minutes

Compteur à 9 heures - Minutes écoulées jusqu'à 10 h Compteur à 3 heures - Trotteuse permanente

Ce chronographe presente 3 fonctions:

Heure, calendrier, chronomètre

Pour régler l'heure :

  1. TIRER la couronne en position 3.
  2. TOURNER la couronne dans un sens ou l'autre pour régler l'heure correcte (la même chose pour le jour si cette fonction est disponible).
  3. REPOUSSER la couronne en position 1.

Calendrier:

  1. TIRER la couronne en position 2.
  2. TOURNER la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler le calendrier.
  3. REPOUSSER la couronne en position 1.

Chronométrage:

Ce chronomètre peut mesurer :

les 1/10ème de seconde du chronographe écoulés jusqu'à 30 minutes (compteur à 6 h)

les minutes du chronographe écoulées jusqu'à 10 heures (compteur à 9 h).

les secondes du chronomètre jusqu'à 1 minute (grande trotteuse).

Avant d'utiliser le chronomètre, remettre ses aiguilles en position "12" et "0".

MESURE standard chronométrage :

  1. APPUYER sur le pouvoir A pour lancer le chronométrage
  2. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter le chronométrage
  3. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro.

MESURE par accumulation du temps écoulé :

  1. APPUYER sur le pouvoir A pour lancer le chronométrage

Gc X72011G1S 3 - MESURE par accumulation du temps écoulé : - 1

  1. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter le chronométrage
  2. APPUYER sur le pouvoir A pour redémarrer le chronométrage
  3. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter le 2nd chronométrage
  4. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro.

MESURE du temps intermédiaire :

  1. APPUYER sur le pouvoir A pour lancer le chronométrage des premier et second événements
  2. APPUYER sur le pouvoir B pour arrêter et enregistrer le chronométrage du 1er événement
  3. APPUYER sur le pouvoir B pour arrêter le chronométrage du 2nd événement
  4. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter et enregistrer le chronométrage du 2nd événement
  5. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro. Toutes les aiguilles du chronomètre reviennent en position "12" et "0".

Mode correctif pour aiguilles du chronomètre

Pour tous les mouvements du chronographe, si les plus grandes aiguilles ne se remettent pas parfaitement en position 12 ou zéro :

  1. TIRER la couronne en position 3.
  2. Si la trotteuse centrale ou les aiguilles du chronographe ne se remettent pas parfaitement en position 12 ou zéro, appuyer simultanément sur les poussoirs A et B pendant au moins 2 secondes.
  3. La trotteuse centrale du chronomètre fait une rotation de 360 degrés pour activer le mode correctif.
  4. Si la trotteuse centrale du chronomètre ou les aiguilles du chronographe ne se trouvent pas en position 12 ou zéro, appuyer sur le pouvoir A de manière continue ou répétée jusqu'à ce que la trotteuse centrale se déplace à chaque intervalle et revienne en position "12" et "0". Appuyer une fois sur le pouvoir B pour activer le mouvement correctif de l'aiguille du chronographe à la minute suivante, à l'heure suivante ou au 1/10è de seconde suivant. Appuyer sur le pouvoir A de manière continue ou répétée jusqu'à ce que l'aiguille des minutes, l'aiguille des heures ou l'aiguille des 1/10è de seconde du chronographe se déplace à chaque intervalle et revienne en position "12" et "0".
  5. REPOUSSER la couronne en position 1 pour activer le réglage.

Pour régler l'heure :

  1. DEVISSER ET TIRER la couronne en position 3. L'aiguille des secondes s'arrête.
  2. Pour régler à la seconde après, mettre la trotteuse à 12h.
  3. TOURNER la couronne pour corriger heures et minutes.
  4. REPOUSSER la couronne en position 1.

Pour régler la date :

  1. DEVISSER ET TIRER la couronne en position 2.
  2. TOURNER la couronne dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la date.
  3. REPOUSSER la couronne en position 1 et la visser fermement contre le boîtier.
  4. DEVISSER ET TIRER la couronne en position 2.

Remontage

La GC Automatique est équipée d'un mécanisme de haute qualité à remontage automatique. Au moindre mouvement du poignet, un rotor silencieux actionne le ressort qui, une fois complètement remonté, a une réserve de marche de 38 heures minimum. Si la montre n'est pas utilisée pendant un certain temps, nous vous recommandons de remonter manuellement votre GC Automatique en plaçant la couronne en position 1.

Gc X72011G1S 3 - Remontage - 1

Caracteristiques du chronographe automatique gc

  • un mouvement de chronographe Valjoux 7750 avec 28.800 vibrations par heure et 25 rubis
  • un indicateur de réserve de marche de 42 heures

Réglage de l'heure

Dévisser et tirer la couronne en position 3. La trotteuse s'arrête.

Pour régler à la seconde près, placer la trotteuse sur 12. Mettre les aiguilles aux heures et minutes correctes.

Réglage de la date

Dévisser et tirer la couronne en position 2. La tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la date affichée soit correcte.

Puis, REPOUSSER la couronne en position 1 et la visser fermement contre le boîtier.

Fonction chronographe

Le chronographe GC automatique possède un mouvement de chronographe automatique à trois compteurs indiquant l'heure à 6h, les minutes à 12h et les secondes à 9h.

Pour utiliser le chronométrage :

Ce chronomètre peut mesurer :

les heures du chronographe écoulées jusqu'à 12 heures (compteur à 6h).

les minutes du chronographe écoulées jusqu'à 30 minutes (compteur à 12h).

les secondes du chronomètre jusqu'à 1 minute (compteur à 9h).

Avant d'utiliser le chronomètre, remettre ses aiguilles en position "12" et "0".

MESURE standard chronométrure:

  1. APPUYER sur le pouvoir A pour lancer le chronométrage
  2. APPUYER de nouveau sur le pouvoir A pour arrêter le chronométrage
  3. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro.

MESURE par accumulation du temps écoulé :

  1. APPUYER sur le pouvoir A pour lancer le chronométrage
  2. APPUYER de nouveau sur le pouvoir A pour arrêter le chronométrage
  3. APPUYER sur le pouvoir A pour redémarrer le chronométrage
  4. APPUYER de nouveau sur le pouvoir A pour arrêter le 2nd chronométrage
  5. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro

MESURE du temps intermédiaire :

  1. APPUYER sur le poussoir A pour lancer le chronométrage des premier et second événements
  2. APPUYER sur le poussoir B pour arrêter et enregistrer le chronométrage du 1er événement
  3. APPUYER sur le poussoir B pour arrêter le chronométrage du 2nd événement
  4. APPUYER sur le pouvoir A pour arrêter et enregistrer le chronométrage du 2nd événement
  5. APPUYER sur le pouvoir B pour remettre à zéro. Toutes les aiguilles du chronomètre reviennent en position "12" et "0".

Mode correctif pour chronométrage d'un chronographe automatique

Pour tous les mouvements de chronographe, si les plus grandes aiguilles ne reviennent pas parfaitement en position 12 ou zéro :

  1. TIRER la couronne en position 3.
  2. Si la trotteuse centrale ou les aiguilles du chronographe ne se remettent pas en POSITION "12" OU "0", APPUYEZ simultanément sur les poussoirs A et B pendant au moins 2 secondes.
  3. La trotteuse centrale du chronographe fait une rotation de 360 degrés pour activer le mode correctif.
  4. Si la trotteuse centrale ou les aiguilles du chronographe ne se trouvent pas en position "12" ou "0", appuyer

Remontage

Le chronographe Gc automatique est équipé d'un mécanisme de haute qualité à remontage automatique. Au moindre mouvement du poignet, un rotor silencieux actionne le ressort qui, une fois complètement remonté, possède une réserve de marche de 42 heures minimum. L'indicateur de réserve de marche indique sur le cadran le niveau de réserve restant avant d'avoir à remonter la montre. Si la montre n'a pas été portée récemment, nous vous recommandons de remonter manuellement votre Gc Automatique en plaçant la couronne en position 1.

Couronne visseee

Le chronopraghe GC automatique a une couronne vissée. Il est important de la visser correctement et à fond après chaque réglage pour assurer l'étanchéité de la montre.

Ne TIRER pas la couronne avant qu'elle ne soit tout d'abord dévissée. DÉVISSER la couronne dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (vers vous) jusqu'à ce qu'elle tourne librement sans tension, puis TIRER la couronne jusqu'à la position souhaitée pour le réglage de la montre. APRÈS avoir réglé l'heure, mettre la couronne en position 1, la maintenir dans cette position et la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. La visser à fond.

Étanchéité

Votre chronographe GC automatique est étanche jusqu'à 100 mètres (pression de 10 ATM/ 330 pieds). En cas d'exposition à l'eau salée ou à des substances chimiques, veuillez rincer la montre à l'eau claire et l'essuyer avec un tissu doux et sec.

Votre garde-temps Gc est confectionné à partir de vérités diamants naturels reflétant l'attention que nous portons à la qualité et au design.

Les diamants de votre garde-temps Gc achetés auprès de sources légitimes ne proviennent pas de zones de conflit d'après les garanties délivrées par le fournisseur de ces diamants.

Garantie

Votre montre GC est couverte par une garantie internationale contre tous les vices de fabrication pour une durée de 24 mois* à compter de la date d'achat indiquée sur la carte de garantie. Toute pièce défectueuse sera réparée ou remplacée gratuitement pendant cette période. Afin de bénéficier de cette garantie, il vous faudra présenter le certificat de garantie internationale de GC Watches, dûment rempli, daté, revêtu du cachet et de la signature du détaillant agréé de GC Watches.

Le certificat de garantie internationale GC watches NE COUVRE PAS :

  • les défauts résultant de dommages, d'une manipulation inadéquate ou d'une utilisation abusive (tels que chocs, écrasement, humidité dans le boîtier de montres non étanches), altérations ou réparations effectuées par un détaillant non agréé par Gc Watches.
  • Bracelets en cuir ou autres bracelets
  • Piles
  • Usure normale de la base en métal et des surfaces revêtues
  • Vol ou perte de la montre ou de ses pièces * Aux USA et au CANADA, la durée de la garantie est de 10 ans

Pour obtenir ce manuel dans d'autres langues ainsi que la liste complète des centres de service officiels, veuillez consulter notre site GWwatches.com ou utiliser le code QR au dos de ce manuel.

  1. A. 2. B. 3. B.

3,6,9 THREE-EYE CHRONO 1/10 SEC

1'2'

AO&BO

6101030

91011

2.100000000000000000000000000000000000000000000000000000

2018116

3.2.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.

3.3.1.2.1.1.1.2.1.3.4.1.5.1.6.1.7.1.8.1.9

SsTtWtIeAaHg 12i0

3.3.1.2.1.1.1.2.1.3.4.1.5.1.6.1.7.1.8.1.9

3.3.1.1.1.2.1.3.4.1.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.87.88.89.90.91.92.93.94.95.96.97.98.99.

StStWtIe 12i 0 0

매뉴얼 어시스턴트
Anthropic에 의해 지원됩니다
메시지를 기다리는 중
제품 정보

브랜드 : Gc

모델 : X72011G1S 3

카테고리 : 시계