Redmond

RI-D235 - темір Redmond - Тегін пайдаланушы нұсқаулығы

Құрылғының нұсқаулығын тегін табыңыз RI-D235 Redmond PDF форматында.

📄 40 бет Қазақша KK Жүктеу 💬 ЖИ сұрағы
Notice Redmond RI-D235 - page 24
Нұсқаулықты қарау : Қазақша KK Română RO Русский RU Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Пайдаланушылардың сұрақтары туралы RI-D235 Redmond

0 сұрақ осы құрылғы туралы. Білетініңізге жауап беріңіз немесе өзіңіздікін қойыңыз.

Осы құрылғы туралы жаңа сұрақ қою

Электрондық пошта жеке болып қалады: ол тек сіздің сұрағыңызға біреу жауап берген жағдайда хабарлау үшін қолданылады.

Әзірге сұрақтар жоқ. Бірінші болып сұраңыз.

Құрылғыңыздың нұсқаулығын жүктеңіз темір PDF форматында тегін! Нұсқаулықтарыңызды табыңыз RI-D235 - Redmond және электрондық құрылғыңызды қайта қолыңызға алыңыз. Бұл бетте құрылғыңызды пайдалануға қажетті барлық құжаттар жарияланған. RI-D235 брендінің Redmond.

ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ RI-D235 Redmond

Осы буйымды пайдаланудың алдында оны пайдалану бойынша нускаулықты муқият оқыңыз және аныктамалық ретінде сақтап қойыңыз. Аспапты дұрыс пайдалансаңыз, оның қызмет ету мерзімі көпке ұзарады.

Бүл нүсқаулықтағы қауіпсіздік шаралары мен нүсқаулар құралды қолдану кезінде туындауы мүмкін барлық жағдайларды қамтымайды. Бүл құрылғымен жұмыс кезінде қолданушы ақылға сүйеніп, абай әрі мұқият болуы тиіс.

ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ

  • Өндіруші қауіпсіздік техникасы талаптарын және бұйымды пайдалану ережелерін ұстанбаудан түындаған закымдар үшін жауап бермейді.
  • Бул электр аспап түрмыстық жағдайларда қолданарналған құрылғы болып табылады және пәтерлерде, қала сыртындағы үйлерде, қонақ үй нөмірлерінде, дүкендер, офистердің түрмыстық бөлмелерінде немесе өнеркәсіптік емес пайдаланудың басқа жағдайларында қолданыла алады. Құрылғыны өнеркәсіптік немесе кез келген басқа мақсатсыз пайдалану бүйымды дұрыс пайдалану шарттарын бузу болып табылады. Бул жағдайда өндіруші ыктимал салдарлар үшін жауап бермейді.
  • Курылғыны электр желіге қосудың алдында оның кернеуі аспап қоректенуінің номиналды кернеуіне сәйкес

келетінін тексеріңіз (бұйымның техникалық сипаттамасын немесе зауыттық кестешесін қараңыз).

  • Аспаптың тұтынылатын куатына арналған ұзартқышты пайдаланыңыз. Бүл талапты ұстанбау қыска тұйықталуға немесе кабельдің тұтануына әкеліп соктыруы мүмкін.
  • Аспапты тек жерлендірілген розеткаға қосыңыз – бұл тоқ соғуға қарсы қорғаныстың міндетті талабы. Қзартқышты паидаланылғанда ол да жерлендірілгеніне көз жеткізіңіз.
  • Аспапты пайдаланған сон, сонымен қатар оны тазалау немесе жылжыту кезінде розеткадан ажыратыңыз. Электр бауды сымынан ұстамай, ашасынан құрғақ қолмен ұстап шығарыңыз.
  • Аспап электр желісіне қосылғанша қараусыз қалмауы тиіс.
  • Су резервуарын толтырған кезде аспап электр желісінен өшірулі болуы тиіс.

STOP НАЗАР АУДАРЫНЫЗ! Жұмыс кезінде аспап қызады! Утік жұмыс істеп түрған кезде және пайдаланған соң бірден оның табанына кол ти-гізбеніз. Утіктеуге арналған арнайы беттерді ғана қолданыңыз. Аспапты қараусыз қосулы күйінде қалдырмаңыз, пайдаланған соң бірден оны электр желісінен ажыратыңыз.

- Электр коректену бауын есіктен немесе жылу көздерінің қасында жүргізбєңіз. Электр бауы бұралмауын және бүгілмеуін, откір заттарға, жићаздың бұрыштары мен шеттеріне тимеуін байқаңыз.

STOP

ECTE САКТАНЫЗ: электр коректену кабелін кездейсок зақымдасаңыз, кепілдік шарттарына сәйкес келмейтін ақауларға, сонымен қатар электр тоғының соғуына әкеліп соктыруы мүмкін. Зақымданған электр бауы сервис-орталықта жылдам ауыстыруды талап етеді.

- Аспапты тазалаудың алдында ол электр желіден ажыратылғанына және толық суығанына көз жеткізіңіз. Аспапты тазалау бойынша нұсқаулықтарды қатаң ұстаныңыз.

STOP

Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағыны на түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!

- Бул аспап физикалык, жуйке немесе психикалык ауыпкулары бар немесе тәжірибесі мен білімі жетіспейтін адамдардың (оның ішінде балалардың) қолдануына арналмаған, мүндай түлғалар қадағаланып, олардың қауіпсіздігі үшін жауап беретін түлға осы аспапты қолдануға қатысты нұсқау жасалған жағдайлардан басқа. Балалардың аспаппен, оның

жинактаушыларымен, сонымен катар зауыттык орамымен ойнауына жол бермеу максатында кадағалап отыру кажет. Кұрылғыны тазалау және қызмет көрсетуді балалар ересектердің қарауынсыз жасамауы тиіс.

- Аспапты өздігінізбен жөндеуге немесе құрылымына өзгеріс енгізуге тыйым салынады. Қызмет көрсету және жөндеу бойынша барлық жұмыстарды авторландырылған сервис-орталық жасауы керек. Біліксіз жасалған жұмыс аспаптың бұзылуына, жаракат пен мүлік закымдануына әкеліп соктыруы мүмкін.

Аспанты кез келген ақауы бар болғанда пайдалануға тыйым салынады.

REDMOND

Техникалық сипаттамалары

Улгісі .....RI-D235

Коректену 220-240 В, 50 Гц

Куаты 2200 Вт

Электр тоғымен зақымданудан қорғау ......І класс

Суға арналған резервуар көлемі 300 мл

Будың тұрақты түрде берілуі 60 г/мин

Күрғак күйде үтіктеу......бар

Өзін-өзі тазалау функциясы......бар

Автоматты түрде өшу функциясы ....бар

Кактан корғаныс ....бар

«Тамшы-стоп» функциясы ....бар

Индикациясы ...... жарык диодты

Нетто салмағы (сусыз) 1,4 кг ± 3%

Бау ¥зындығы 3 м

Жинағы

Υτικ ......1 дана

Өлшеу стақаны ....1 дана

Пайдалану бойынша нускаулык ....1 дана

Өндіруші осындай өзгерістер туралы қосымша хабарламастан өз өнімін жетілдіру барысында оның дизайны, жинағы, сонымен қатар бұйымның техникалық сипаттамаларына өзгеріс енгізуге құқылы.

Аспаптың кұрылымы (A1 сурет, 3 бет)

  1. Кыш жабындысы және буды бүкіл бетке біркелкі таратуға арналған ерекше бедері бар табан.
  2. «Max» — выдыста судың ең үлкен деңгейінің белгісі (үтік тік түрғанда).
  3. Өзін-өзі тазалау түймешігі «Self Clean» – үтікті өнімділігіне жағымсыз әсер ететін қақтан өзін-өзі тазалауға арналған.
  4. Табан температурасын реттегіші.
  5. Су ыдысы.
  6. Табанының қызынуы индикаторы — қызыдырлғанда жа- нады және үтік табаны тапсырылған температураға дейін қызғанда өшеді.
  7. Су бүріккіш тесігі.
  8. Су ыдысының қакпағы.
  9. Бу жіберу реттегіші — матаның типіне байланысты оны булаудың кажетті куатын орнатуға немесе бу жолдарын толық жабуға мүмкіндік береді.
  10. Суды шашырату түймешігі – заттарды вілғалдатуға арналған.
  11. Буды қарқынды жіберу түймешігі — булап үтіктегенде буды қатты атқылау үшін, сонымен қатар тігінен булау үшін қызмет етеді.
  12. Автоматты өшіру жұмысының индикаторы — аспаптың жұмысы кезінде жанып тұрады, авто өшіру тәртібінде — жанып-өшіп тұрады.
  13. Түтка.
  14. Баудың топсалы бекітпесі — пайдалану мерзімін үзартады және аспаптың қауіпсіз пайдаланувын қамтамасыз етеді.
  15. Электр коректену бауы.
  16. Өлшеу стақаны.

I. АЛФАШКЫ КОСАР АЛДЫНДА

Буйымды орамынан шығарып, барлық орау материалдары мен жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз.

Корпустағы ескертетін жапсырма, жапсырма-көрсеткіш (бар болса) және бұйымның сериялық нөмірі бар кестешені орнында міндетті түрде сақтаңыз!

Тасымалдаған немесе төмен температураларда сақтаған соң аспапты қосар алдында кем дегенде 2 сағат бөлме температурасында устау кажет.

Электр сымын толыктай жазыңыз. Туркы мен үтіктің табанын ылғалды матамен сүртіңіз. Күралды күрғақ етіп сүртіңіз.

Жаça утіктің кейбір бөлшектеріне корғаныс жабыны қапталған, сондыктан бірінші рет қоскан кезде жағымсыз иіс пайда болуы мумкін. Бүл құралдың жұмысына қауінсіз және тез кететін уакытша құбылыс.

II. УТИКТИ ПАЙДАЛАНУ

Колданар алдында утіктеудің тасілі мен таңдалған температура сіздің утіктегелі жатқан бұйымның жапсырмасындағы нүсқауларға сәйкес келетініне көз жеткізіңіз (кестеден қараңыз).

Кызуреттейшіндегі BelgiumТемпературареттейшініккуніМата типі Кецестер
БелгісіжокMINАкрил
Полиамид матала-ры (капрон, нейлон)
Полиуретан
КызуреттегішіндегібелгіТемпературареттегішініккуйіМата типі Кенестер
SYNTHETICSАцетатталшыктарыАцетат талшыктарыМатаны ішкі жа Bioнан утіктеген жен,віткені ол кыздыруды нашар твезді.Ацетат тез кебеді және утіктеуді талапетпейді дерлік
ПолиэстерЫлғал мата арқылы утіктеуге көңес беріледі
ВискозаЖоғары температурада түсінвзгертеді, жабысады, қатайып,бузылады, отыруы мүмкін
• •SILK/WOOLЖібекЖібек матаға су буркемеген жен,віткені вілғал біркелкі еместігіненайғыз қалыптасуы мүмкін
ЖүнМатаға су себу немесе вілғал мата арқылы утіктеу дұрыс болады. Жоғары температурада отыруы мүмкін
• • •COTTON/LINENМақта, зығырБуландыру режиміне көңес беріледі

Куралды пайдалану реті А2 схемасында көрсетілген (4-5 бет).

  1. Аспап электр желіге қосылмағанына көз жеткізіңіз. Табан қызу реттегішін «Min» күйіне, бу жіберу реттегіші күйіне ауыстырыңыз (A2.1-2).
  2. Өлшеу стақаны көмегімен ыдыска аспап корпусындағы «Мах» белгісінен асырмай су құйыңыз (А2.3-4). Утікті тік қойыңыз.

Аспап кубырдағы сумен жұмыс істеуге арналған. Егер вніріңізде су өте кермек болса, кубырдағы және инералсыздандырылған суды 1:1 пропорциясымен араластыруға кеңес беріледі.

REDMOND

i Матаны утіктеу барысында былгайтын эк түнбалары мен лас қалыптастырмау үшін утікті сумен сақтамаңыз.
3. Температура реттегішін бұрып, үтіктелетін матаға сәйкес келетін белгіні аспап корпусындағы белгінің қасына орнатыңыз. Бу жіберу реттегішін қажетті күйге орнатыңыз (А2.5-6).
НАЗАР АУДАРЫНЫЗ! Утік көлденен күйде тұрып, табанының температурасы жоғары болғанда ғана бу үнемі беріліп тұрады. Егер бу жіберу реттегіші ашық түрса (қүйінде емес), төменгі температурада үтік табанындағы тесіктерден су ағуы мүмкін.
4. Утікті электржеліге косыңыз. Табанның қызу индикаторы жанады. Қызу индикаторы ешкен соң (табан бекітілген температураға дейін қызған соң) булап үтіктей бастаңыз (А2.7-8).
5. Матаны ылғалдандыру үшін суды бүрку түймешігін басыңыз (А2.9).
STOP НАЗАР АУДАРЫНЫЗ! Бу температурасы вте жоғарыя! Күйіт қалмау үшін үтік табанындағы тесіктерден шығатын буға тимеңіз. Адамның үстіндегі киімді буламаңыз!
6. Жұмыс аякталысымен табанды кыздыру реттегішін «Min» күйіне, бу жіберу реттегішін күйіне орнатыңыз, құралды электр желісінен ажыратыңыз, суды выдыстан төгіңіз, нұсқаулықтарды катан ұстаныңыз А2.12-16.

Бу соккысы

Будың сокқы функциасы тығыз және қатты мыжылған матаны үтіктеу үшін қажет. Бу сокқысы үтіктеу кезінде қуймешігін қыска басу арқылы жасалады. Басу арасындағы интервалдар кем дегенде 2-3 секунд болуы керек (A2.11). Бу соккысы функциясын тігінен үтіктегенде пайдалануға болады.

Tirinhen булау

Осы функция курылмы жеціл маталарды (тюль) да, ауыр перделерді де, сонымен қатар пальто, пиджакты және т. б. ілгіштен шешпей үтіктеуге мүмкіндік береді. Утікті тік, табанын буланатын матаға қаратып, орналастырыңыз. Биязы матаны булдірмеу үшін үтікті буланатын бұйымдардан бірнеше сантиметр аралығында ұстаңыз. Утікті жоғарыдан төмен жылжытып, қарқынды бу жіберу түймешігін кішкентай үзілістермен басыңыз. 5 рет баскан сайын үтікті көлденен күйге ауыстырыңыз (А2.10).

«Тамшы-стоп» жүйесі

Автоматты «Тамшы-стоп» жүйесі су ағызбайды және ең би- язы матаны закымдау тәуекелісіз үтіктеуге мүмкіндік береді.

Автоматты түрде өшіру жүйесі

Автоматты түрде өшу функциясы үтікті пайдалану қауїпсіздігін қамтамасыз етеді және электр энергиясын үнемдеуге мүмкіндік береді. Егер аспап қозғалмай түрса, автоматты түрде өшу жүйесі іске қосылады:

  • көлденең күйде немесе бүйірде жаткан (кездейсок кулағанда) үтік үшін – шамамен 30 секундтан кейін;
    • тік күйде түрған үтік үшін – шамамен 8 минуттан кейін.

Автоматты түрде өшу функциясы іске қосылғанда табанның қызы токтайды, сигнал естіледі, будан кейін аспап түтқасында авто- матты түрде өшу индикаторы жыпылықтайды. Жұмысты жалғастыру үшін үтікті түтқасынан ұстаңыз. Автоматты түрде өшу индикаторы жыпылықтауды токтатады, табанның қызу индика-

торы жанады. Кызу индикаторы ошкен соң бірден үтіктеуді жалғастыруға болады.

III. АСПАПТЫ КУТУ

Утік табанын тазалаудың алдында ол электр желіден ажырап түрганына және толық, суығанына көз жеткізіңіз. Табанды ылғал матамен немесе губкамен тазалауға болады.

⚠️ Аспап корпусын суға батыруға немесе су ағынына түсіруге ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ!

Абразивті жуу күралдарын және жабындысы металл немесе абразивті губкаларды, сонымен қатар химиялық агрессивті заттарды пайдаланбаңыз.

Аспапты қыздыру аспаптары мен тікелей күн сәулелерінен алыс құрғақ жерде сақтаңыз. Жұмыс бетіне зақым тигізбеу үшін үтікті ылғи тік күйінде сақтаңыз. Утік табанын металдық және басқа қатты заттарға тигізбеңіз. Әк түнбаларының пайда болуы мен резервуардың ішкі бетінде ластанудың алдын алу үшін үтіктен суды үнемі төгіп отырыңыз.

Өзін-өзі тазалау функциясы

Осы функция утікті табан шумектерінде қалыптасқан қақтан тазалауға қызмет етеді. Өзін-өзі тазалау шарасын айына 2-3 рет жүргізуге кеңес беріледі. Пайдаланылатын су кермек болғанымен өзін-өзі тазалау да жијрек болуы керек.

әрекет тәртібі өздігінен тазалану функциясын пайдалану кезіндегі әрекетің тәртібі А3 схемасында көрсетілген (5 бет):

  1. Суды выдыска «Мах» белгісіне дейін күйыңыз.
  2. Бу реттегішін солға күйіне дейін бұрыңыз. Табанды қыздыру температурасы реттегішін «Мах» күйіне орнатыңыз. Утікті электржеліге қосыңыз.

  3. Кызу индикаторы ошкенде утікті электр желісінен ажыратыңыз және раковинаның үстінде көлденен куйде ұстаңыз.

  4. «Self Clean» өзін-өзі тазалау түймешігін басыңыз және табан тесіктерінен ыстық су мен бу шығуы токтағанша ұстаңыз. Бүл кезде үтікті алға-артқа шайқауға кеңес беріледі. Тесіктерден шығатын бу мен қайнаған су кірді кетіреді.
  5. Тазалаған соң су ыдысы қакпағын ашыңыз және ыдыста қалған суды төгіңіз. Қакпакты жабыңыз.

Сактау және тасымалдау

Күралды күрғақ желденетін жерде жылыту аспаптарынан алыс және тікелей күн сәулелерден алыс сақтаңыз.

Тасымалдау және сақтау кезінде құралдың зақымдануына және/немесе ораманың бүтіндігіне әкелуі мүмкін құралды механикалық әсерлерге ұшарытуға тыйым салынады.

Куралдың орамасын су мен баска да сүйыктыктардан сақтау кажет.

IV. СЕРВИС-ОРТАЛЫК,КА ЖОЛЫFAP АЛДЫНДА

Акау віктимал себебі Жою әдісі
Утік табаны қызбайды, қызу индикаторы жанбайдыАспап электр желіге қосылмаған
Электр розетка ақаулы

REDMOND

Акау віктимал себебі Жою адісі
Утік табаны әлсіз қызадыҚыздырудың өте аз температурасы орнатылғанУтік табанын қыздыру реттерішін бұрап, қажетті температураны орнатыңыз
Бу жок, Будың жі берілуі жабықБу реттерішін сізге керек қүйге орнатыңыз
Бу жі беру қарқындылығы жетпейдіЫдыста су өте азСу ыдысын кем дегенде 1/4 толтырыңыз
Бу реттеріші буды орташа жі беру қүйінде түрРеттерішті бұрып, жі берілетін буды кәбейтіңіз
«Тамшы-стоп» функциясы қосулыУтік табанының жарамды температу-расы болғанын күтіңіз
Утік табаны теєіктерінен шығатын бу зат-ты былғайдыСіз химиялық қоспалары бар суды пайдаландыңызЫдыска химиялық қоспалары бар суды қүймаңыз
Утік табаны теєіктерінен шығатын бу зат-ты былғайдыСіз дистилляцияланған не-месе жұмсақ суды пайдаландыңызКадімгі құбырдағы суды немесе кұбырдағы және минералсыздан-дырылған судың 1:1 пропорциясында қоспасын пайдаланыңыз
Сіз алдыңғы пайдаланған соң ыдыстан суды кетірмедіңізАспапты взін-өзі тазалатыңыз. Жұмық аяқталған соң суды үтіктен ұлғи төгіг тұрыңыз
Утік табаны кірлеп, кімді былғайдыУтік табанының өте жоғары температурасы орнатылдыБуйымдағы жапсырма мен «әртурлі маталар үшін үтіктеу режимін таңдау кестесін» салыстырыңыз
Кірді жететіндей шаймадыңыз немесе жана кімді шаймай үтіктеп жа-тырсызТабанды тазалаңыз. Кімді шайыңыз үстінде сабын немесе басқа тазалау құралы қалмаганына көз жеткізіңіз
Акау віктямал себебі Жою адісі
Утік табанытесіктерінен суағадыҚыздырудың өте аз температурасы орнатылған подошвыТабанды қыздыру реттерішін • • немесе • • •
Қарқынды бу жіберутүйі мешігі жи ібасылғанынан табан температурасы өте төменҚарқынды бу жіберутүймешігін басуаралығын көвейтіңіз
Утіктің табанын-да сызаттар менбасқа закымдарбарСіз үтікті металдық беткекойдыңызУтіктің арнайы тупкоймаларынпайдаланыңыз. Утікті тік күйдесактаңыз
Табан киімдегі фурнитурамен (тойтарма, сырғытпа,туйме жане т. б.)зақымдандыУтіктеу барысында үтік табанынзакымдауы мумкін сырғытпа, тойтар-ма мен басқа қатты заттарға тимеугетырысыңыз

Redmond RI-D235 - REDMOND - 1

Егер қателікті дұрыстай алмасаңыз, авторизацияланған сервистік орталыққа жүгініңіз.

V. КЕПІЛДІК МІНДЕТТЕМЕЛЕР

Осы бүйымға сатып алынған сәттен 2 жыл мерзіміне кепілдік беріледі. Ђндіруші кепілдік кезеңі ішінде жөндеу, бөлшектерді ауыстыру немесе бүкіл бүйымды ауыстыру жолымен материалдар немесе құрыдың сапасы жетіспеушілігінен туындаған кез келген зауыттық ақауларды жоюға міндеттенеді. Кепілдік тек сатып алу қүні түпнұсқалық кепілдік талонында дүкен мөрімен және сатушы қолымен расталған жағдайда фана қүшіне енеді. Осы кепілдік тек бүйым пайдалану бойынша нсуқаулыққа сәйкес қолданылған, жөнделмеген, бұзылмаған және онымен дұрыс жұмыс істемеу нәтижесінде зақымданбаған, сонымен қатар бүйымның толық жинағы сақталған жағдайда танылады.

Осы кепілдік буйымның табифи тозуына және шығын материалдарына таралмайды (сүзгілер, шамдар, қыш және тефлондық тығыздауыштар және т. б.).

Буйымның қызмет мерзімі мен кепілдік міндеттемелердің жарамдылық мерзімі өндірілген кезден бастан немесе буйым жасалған кезден бастан есептеледі (eger сатылған күнін анықтау мүмкін болмаса).

Аспаптың өндірілген кезі бұйым корпусындағы сәйкестендіру жапсырмасында орналасқан сериялық нөмірден табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады. 6-ші және 7-шы белгілер айды, 8-ші — құрылғы шыққан жылды білдіреді.

Өндіруші бекіткен аспаптың қызмет ету мерзімі бұйымның пайдаланылуы осы нұсқаулық пен қолданылатын техникалық стандарттарға сәйкес жұруғі жағдайында сатып алынған күнінен 3 жылды кұрайды.

Орамды, пайдаланушы нускаулығын, сонымен қатар аспаптың өзін қалдықтарды қайта өндеу бойынша жергілікті бағдарламаға сәйкес пайдаға асыру керек. Мундай бұйымдарды әдеттегі түрмыстық қоқыспен тастамаңыз.

REDMOND

Нұсқаулық көмекшісі
Anthropic қолдайды
Хабарламаңызды күтуде
Өнім туралы ақпарат

Бренд : Redmond

Модель : RI-D235

Санат : темір