OPTOMA ZU920TST - プロジェクター

ZU920TST - プロジェクター OPTOMA - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける ZU920TST OPTOMA PDF形式.

📄 92 ページ 日本語 JA ダウンロード 💬 AI質問
Notice OPTOMA ZU920TST - page 1
言語を選び、メールアドレスを入力してください。専用に翻訳した版をお送りします。

ユーザーの質問 ZU920TST OPTOMA

0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。

この機器について新しい質問をする

メールはプライベートのままです:誰かがあなたの質問に答えた場合にのみ通知するために使用されます。

まだ質問はありません。最初の質問者になりましょう。

デバイスの取扱説明書をダウンロード プロジェクター 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける ZU920TST - OPTOMA 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 ZU920TST ブランド OPTOMA.

使用説明書 ZU920TST OPTOMA

Consignes de sécurité importantes.... 4

Nettoyer l'objectif 5

Informations relatives à la sécurité du laser....6

Consignes de sécurité pour la 3D .... 7

Avis sur le droit d'auteur 7

Limitation de responsabilité....7

Reconnaissance de marque....8

Avis FCC 8

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne.... 8

WEEE 9

INTRODUCTION 10

Contenu du paquet.... 10

Accessoires standard 11

Description du produit.... 11

Connexions....12

Pavé de contrôle.... 13

Télécommande....14

CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 16

Connector des sources au projecteur.... 16

Réglage de l'image projetée.... 17

Réglage du décalage de l'image projetée 18

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 21

Réglage de la position du projecteur 22

Configuration Télécommande 23

UTILISER LE PROJECTEUR 25

Mise sous/hors tension du projecteur.... 25

Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 27

Arborescence du menu OSD 28

Menu Image 42

Menu Affichage....47

Menu des réglages d'entrée 54

Menu de configuration du dispositif 55

Résolutions compatibles.... 67

Configuration du port et connexion des signaux RS232 70

Taille d'image et distance de projection.... 71

Installation au plafond....73

Codes télécommande....74

Guide de dépannage....76

Indicateurs LED et messages éclairs 77

Spécifications 78

Instructions de contrôle manuel de la déformation.... 79

Liste des Fonctions du Protocole RS232 82

Les bureaux d'Optoma dans le monde.... 91

SÉCURITÉ

OPTOMA ZU920TST - SÉCURITÉ - 1Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
OPTOMA ZU920TST - SÉCURITÉ - 2Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Ce produit est par la présente confirmé conforme aux exigences exprimées dans les directives du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la directive 2004/108/CEE sur la compatibilité électromagnétique.

OPTOMA ZU920TST - SÉCURITÉ - 3

Avertissement

  • Ce produit ne doit pas être utilisé dans les zones résidentielles.
  • Ce produit peut provoquer des interférences s'il est utilisé dans des zones résidentielles.

Une telle utilisation doit être évitée à moins que l'utilisateur ne prenne des mesures spéciales afin de réduire les émissions électromagnétiques et ainsi éviter les interférences avec la réception des émissions de radio et de télévision.

Consignes de sécurité importantes

OPTOMA ZU920TST - Consignes de sécurité importantes - 1

- Ne pas fixer le faisceau, RG2.

Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.

  • Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Par exemple, ne placez pas le projecteur sur une surface encombrée. Ne placez pas le projecteur dans une enceinte comme un étui à livres ou un placard qui réduit le débit d'air.
  • Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.

- N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.

(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (41°F - 104°F)
(ii) L'humidité relative est entre 10 - 85%

  • Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
  • A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
  • Sous la lumière directe du soleil.

- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
– Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

  • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
  • Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.

- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.

- Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.

- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.

- L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.

- Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.

  • Ne regardez pas directement vers l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
  • Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
  • Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
  • Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période.
    • N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.

- Ne touchez pas l'objectif à mains nues.

• Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.

- N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.

- Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.

• Utilisez un bloc multiprise et/ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension peuvent tuer des appareils.

Nettoyer l'objectif

  • Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation afin de le laisser refroidir complètement.
  • Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière.
    • Utilisez un linge spécial pour nettoyer l'objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec vos doigts.
  • N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l'objectif. Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.

OPTOMA ZU920TST - Nettoyer l'objectif - 1

Avertissement

- N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur.

- Ne nettoyez pas l'objectif si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait décoller le film superficiel de l'objectif.

- N'essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur.

- INSTALLER AU-DESSUS DE LA TÊTE DES ENFANTS. L'utilisation d'un support de plafond est recommandée avec ce produit afin de le placer au-dessus des yeux des enfants.

OPTOMA ZU920TST - Avertissement - 1

text_image "WARNING: MOUNT ABOVE THE HEADS OF CHILDREN." Additional warning against eye exposure for close exposures less than 1 m. "AVERTISSEMENT : INSTALLER AU-DESSUS DE LA TÊTE DES ENFANTS." Avertissement supplémentaire contre l'exposition oculaire pour des expositions à une distance de moins de 1 m. "警告: 安装在高于孩童头顶处" 关于小于1 m近距离眼睛暴露的附加警告 「警告:安裝在高於兒童頭部處」 針對 1 m 以下近距離眼睛接觸的額外警告

Informations relatives à la sécurité du laser

- Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l'exception de la conformité au groupe de risque 2 LIP, défini dans la norme IEC 62471-5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019. CEI 60825-1:2014: PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2

IEC/EN 60825-1:2014 CLASS 1 LASER PRODUCT RISK GROUP 2 Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance as a Risk Group 2 LIP as defined in IEC 62471-5:Ed. 1.0. For more information see Laser Notice No. 57, dated May 8, 2019. IEC/EN 60825-1:2014 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 GROUPE DE RISQUE 2 Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l'exception de la conformité en tant que LIP du groupe de risque 2 définie dans la CEI 62471-5: Ed. 1,0. Pour plus d'informations, voir l'avis au laser n° 57 du 8 mai 2019. IEC/EN 60825-1:2014 1類激光產品RG2危險等級 除了IEC 62471-5:Ed.1.0中定義的RG2 LIP 危險等級以外,要符合21 CFR 1040.10和1040.11,更多相關資訊,請參閱2019年5月8日的第57號激光公告。 IEC/EN 60825-1:2014 1类激光产品RG2危险等级 除了IEC 62471-5:Ed.1.0中定义的RG2 LIP 危险等级以外,要符合21 CFR 1040.10和1040.11,更多相关信息,请参閱2019年5月8日的第57号激光公告。

- Ce projecteur possède un module laser intégré de classe 4. Tout démontage ou modification est très dangereux et ne doit jamais être tenté.

- Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser.

- Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.

- Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut causer des dommages permanents aux yeux.

- Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l'objectif.

- À défaut de suivre la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation, il y a risque de provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.

- Instructions adéquates pour le montage, l'utilisation et la maintenance, y compris des avertissements clairs concernant les précautions à prendre pour éviter toute exposition éventuelle au laser et aux rayonnements collatéraux dépassant les limites d'émission acceptables en classe 2.

• L'appareil numérique de Classe A est conforme à toutes les exigences de la réglementation canadienne concernant les appareils provoquant des interférences. Réglementation concernant les appareils provoquant des interférences.

- Cet appareil numérique de la class A respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

- Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur.

- Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l'objectif de projection.

- Il est conseillé à l'utilisateur d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes dans le faisceau

Consignes de sécurité pour la 3D

Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.

OPTOMA ZU920TST - Consignes de sécurité pour la 3D - 1

Avertissement

- Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.

Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé

  • Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.
  • Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.
  • Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.
  • Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils ressentent ces symptômes.
  • Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.
  • Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.
  • Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.

- N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.

• Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.

- Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

© Copyright 2022

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

DLP ^® , DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor ^™ est une marque commerciale de Texas Instruments.

HDBaseT™ et le logo HDBaseT Alliance sont des marques commerciales de HDBaseT Alliance.

Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.

Avis FCC

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe A suivant la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

L'utilisation de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres frais.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et

  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Utilisateurs Canadiens

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme ICES-003 du Canada.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

  • Directive EMC 2014/30/CE (comprenant les amendements)
    • Directive 2014/35/CE sur les basses tensions
  • RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)

WEEE

OPTOMA ZU920TST - WEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

MISE EN GARDE : Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation à trois broches avec mise à la terre. Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. Cette fiche est uniquement adaptée à une prise électrique de type terre. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien. N'essayez pas de neutraliser la prise de terre.

OPTOMA ZU920TST - Consignes de mise au rebut - 1
Ne pas retirer

OPTOMA ZU920TST - Consignes de mise au rebut - 2

OPTOMA ZU920TST - Consignes de mise au rebut - 3

Avertissement : Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche du cordon d'alimentation.

Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation à trois broches avec terre. Cette fiche ne peut être branchée que sur une prise de courant de type terre. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise secteur, contactez un électricien. Ne contournez jamais le dispositif de sécurité de la prise de mise à la terre.

INTRODUCTION

Contenu du paquet

Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

OPTOMA ZU920TST - Contenu du paquet - 1

natural_image Illustration of a projector with a circular lens and rectangular body, labeled 'Projecteur Téléco' below (no other text or symbols)

OPTOMA ZU920TST - Contenu du paquet - 2

text_image ande

OPTOMA ZU920TST - Contenu du paquet - 3

text_image Cordon d'alimentation secteur

OPTOMA ZU920TST - Contenu du paquet - 4

text_image Carte de garantie(*) Manuel de démarrage rapide Documentation

Remarque :

- La télécommande réelle peut varier selon les régions.

• (*) Pour les informations sur la garantie européenne, veuillez visiter www.optoma.com.

OPTOMA ZU920TST - Remarque : - 1

Veuillez numériser le code QR de garantie OPAM ou visiter l'URL suivante : https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/

OPTOMA ZU920TST - Remarque : - 2

Veuillez numériser le code QR Asie - Pacifique ou visiter l'URL suivante : https://www.optoma.com/support/download

INTRODUCTION

Accessoires standard

Description du produit
OPTOMA ZU920TST - Accessoires standard - 1

text_image 1 2 3 4 5 76 6 6 5

OPTOMA ZU920TST - Accessoires standard - 2

• Ne bloquez pas les évents d'entrée/sortie du projecteur.
- Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 500mm (19,69") d'espace autour des évents d'entrée/sortie.

No. Élément No. Élément
1. Capteur IR 7. Objectif de projection
2.Ventilation (sortie)8.Connexions d'entrée/sortie
3. Indicateurs DEL9. Port de verrouillage KensingtonTM
4.Bague décorative(Objectif 1,6x / Modèle de l'objectif 1,26x)10.Panneau de commandes
5. Pied de réglage inclinable11.Prise d'alimentation / interrupteur d'alimentation
6.Ventilation (entrée)12.Haut-parleurs

INTRODUCTION

Connexions
OPTOMA ZU920TST - INTRODUCTION - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 LONG SHIFT MAIN ZOOM FOCUS KEYSTONE
No.Élément Câble Exemples de connexions1
1.Connecteur de sortie 12 V Câble de déclenchement 12V Écran motorisé, rideau, etc.
2.Connecteur d'entrée télécommandeCâble de télécommande filaire ou câble de récepteur IR (Type TRS 3,5mm^2 )RCU
3.Connecteur HDBaseT Câble RJ-45 Lecture multimédia
4.Connecteur LANCâble RJ-45 Réseau local ou d'entreprise
5.Connecteur HDMI 2Câble HDMIOrdinateur, jeu, console, lecture multimédia
6.Connecteur HDMI 1Câble HDMIOrdinateur, jeu, console, lecture multimédia
7.Connecteur de sortie HDMICâble HDMIÉcran
8.Connecteur VGACâble VGAOrdinateur
9.Connecteur d'entrée 3D SyncCâble de sync 3DOrdinateur
10.Connecteur de sortie 3D SyncCâble Émetteur 3DÉmetteur 3D
11.Connecteur USB (alimentation 5V ---1,5A) ^3 Câble USB (A vers A)Clé USB
12.Connecteur d'entrée audioCâble d'entrée audioLecture multimédia
13.Connecteur de sortie audioCâble de sortie audioEnceinte, Lecture multimédia
14.Connecteur RS-232CCâble RS232Ordinateur
15.Prise d'alimentation / interrupteur d'alimentationCordon d'alimentationProjecteur
16.Port de verrouillage Kensington ^TM Câble de protectionProjecteur

Remarque :

  1. Ce ne sont là que quelques exemples de ce que vous pouvez connecter. Il peut y avoir davantage d'options disponibles pour chaque port.
  2. Type TRS 3,5 mm.

OPTOMA ZU920TST - Remarque : - 1

text_image Sortie 5V SIG. MASSE
  1. Non recommandé pour recharger un téléphone portable.

INTRODUCTION

Pavé de contrôle
OPTOMA ZU920TST - INTRODUCTION - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["ON"]
    B --> C["MENU"]
    C --> D["EXIT"]
    D --> E["7"]
    E --> F["8"]
    F --> G["9"]
    H["2"] --> I["LENS SHIFT"]
    I --> J["▲"]
    J --> K["ZOOM"]
    K --> L["ENTER"]
    L --> M["FOCUS"]
    M --> N["▼"]
    N --> O["KEystone"]
    O --> P["6"]
    P --> Q["5"]
    Q --> R["4"]
    R --> S["3"]
No. Bouton Fonction
1. Bouton Marche Met le projecteur sous ou hors tension.
2. Déplacement objectif Ajustez la position verticale/horizontale de l'objectif.
3. Entrée Confirmez les réglages.
4. Quatre touches de sélection directionnellesTouches de navigation.
5. Mise au point Règle la mise au point de l'image.
6. Correction Trapèze Ajustez la correction du trapèze.
7. Zoom Règle la taille de l'image.
8. QuitterRetourne au menu précédent ou quitte le menu si vous êtes au niveau le plus haut.
9. Menu Affiche le menu principal sur écran.

INTRODUCTION

Télécommande
OPTOMA ZU920TST - INTRODUCTION - 1

text_image ON STANDBY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ① 0 ID AUTO INPUT ENTER MENU EXIT MODE BRIGHT. CONTR. PATTERN LEMS SHIFT FOCUS ▲ ▼ ▼ KEYSTONE ZOOM SHUTTER USER 1 USER 2 Optoma 16 17 18 19 20 21 22 23 24 15
No. Bouton Fonction
1. Mise sous tension Allume le projecteur.
2. Touches numériques Entrez des numéros (0- 9).
3. Info Affichez des informations sur l'image écran.
4. Automatique Synchronise automatiquement le projecteur avec une source d'entrée.
5. Entrée Appuyez pour confirmer la sélection.
6. Touches de flèchesUtilisez les touches de flèches pour naviguer dans le menu ou sélectionner les paramètres désirés.
7. Menu Affiche le menu principal sur l'écran.
8. Mode Appuyez pour sélectionner le mode d'affichage prédéfini.
9. Luminosité Règle la luminosité de l'image.

INTRODUCTION

No.Bouton Fonction
10.Déplacement gauche (horizontal)Ajuste la position de l'image horizontalement.
11.Déplacement gauche (vertical)Ajuste la position de l'image verticalement.
12.Trapèze (horizontal) Ajuste le keystone horizontal de l'image.
13.Trapèze (vertical) Ajuste le keystone vertical de l'image.
14.Obturateur Éteint/rallume momentanément l'écran (Muet AV).
15.Utilisateur1Appuyez pour attribuer des fonctions personnalisées. Consultez le guide de l'utilisateur pour plus d'informations.
16.Veille Éteint le projecteur.
17.ID Définit l'adresse du projecteur.
18.Saisissez Sélectionne manuellement une source d'entrée.
19.Quitter Retourne au menu précédent.
20.Motif Afficher la mire de test.
21.Contraste Règle le contraste de l'image.
22.Mise au pointRègle la mise au point de l'image.
23.ZoomRègle la taille de l'image.
24.Utilisateur2Appuyez pour attribuer des fonctions personnalisées. Consultez le guide de l'utilisateur pour plus d'informations.

Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connector des sources au projecteur
OPTOMA ZU920TST - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

No.Élément No. Élément No. Élén
1.Prise 12 V CC 6. Câble de sync 3
2.Câble de télécommande filaireou câble de récepteur IR(Type TRS 3,5 mm)
3.Câble HDMI
4.Clé HDMI
5.Câble USB (A vers A)
nt
11. Câble RS232
7. Câble Émetteur 3D
8.Câble d'entrée audio
9. Câble de sortie audio
10.Cordon d'alimentation
12.Câble VGA
13.Câble HDMI
14.Câble RJ-45
15.Câble RJ-45

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de l'image projetée

Réglage de la hauteur du projecteur

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

OPTOMA ZU920TST - Réglage de la hauteur du projecteur - 1

text_image Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaison

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage du décalage de l'image projetée

L'objectif de projection peut être déplacé vers le haut, le bas, la droite et la gauche au moyen de la fonction de décalage d'objectif motorisé. Cette fonction facilite le positionnement des images sur l'écran. Le décalage de l'objectif est généralement exprimé en pourcentage de la hauteur ou de la largeur de l'image, selon l'illustration ci-dessous.

Décalage vertical / horizontal de l'objectif

Lorsque l'objectif est déplacé vers le haut :

OPTOMA ZU920TST - Décalage vertical / horizontal de l'objectif - 1

text_image 660 pixels de décalage au-dessus du centre de l'objectif. Centre de l'objectif Modèles à objectif 1,6x/1,15x : La position de l'affichage peut être décalée vers le haut jusqu'à 55% d'élévation de l'affichage. Modèle à objectif 1,26x : La position de l'affichage peut être décalée vers le haut jusqu'à 50% d'élévation de l'affichage.

Lorsque l'objectif est déplacé vers le bas :

OPTOMA ZU920TST - Décalage vertical / horizontal de l'objectif - 2

text_image 660 pixels de décalage au-dessous du centre de l'objectif. Centre de l'objectif Modèles à objectif 1,6x/1,15x : La position de l'affichage peut être décalée vers le bas jusqu'à 55% d'élévation de l'affichage. Modèle à objectif 1,26x : La position de l'affichage peut être décalée vers le bas jusqu'à 50% d'élévation de l'affichage.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Lorsque l'objectif est déplacé le plus vers la gauche :

OPTOMA ZU920TST - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

text_image -480 pixels 1920 pixels Centre de l'objectif Modèles à objectif 1,6x/1,15x : La position de l'affichage peut être décalée vers la gauche jusqu'à 25% de la largeur de l'affichage. Modèle à objectif 1,26x : La position de l'affichage peut être décalée vers la gauche jusqu'à 15% de la largeur de l'affichage.

Lorsque l'objectif est déplacé le plus vers la droite :

OPTOMA ZU920TST - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 2

text_image +480 pixels1920 pixels Centre de l'objectif Modèles à objectif 1,6x/1,15x : La position de l'affichage peut être décalée vers la droite jusqu'à 25% de la largeur de l'affichage. Modèle à objectif 1,26x : La position de l'affichage peut être décalée vers la droite jusqu'à 15% de la largeur de l'affichage.

Modèles à objectif 1,6x/1,15x :

La position de l'affichage peut être décalée vers la droite jusqu'à 25% de la largeur de l'affichage.

Modèle à objectif 1,26x :

La position de l'affichage peut être décalée vers la droite jusqu'à 15% de la largeur de l'affichage.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Plage de décalage de l'objectif

Modèles de l'objectif 1,6x/1,15x gamme de déplacement d'objectif
OPTOMA ZU920TST - Plage de décalage de l'objectif - 1

Modèles de l'objectif 1,26X gamme de déplacement d'objectif
OPTOMA ZU920TST - Plage de décalage de l'objectif - 2

a) H : La plage de décalage de l'objectif dans le sens horizontal lorsque l'objectif est au centre.
b) V : La plage de décalage de l'objectif dans le sens vertical lorsque l'objectif est au centre.
c) H0 : La plage de décalage de l'objectif sans vignettage dans le sens horizontal lorsque l'objectif est en haut au centre ou en bas au centre.
d) V0 : La plage de décalage de l'objectif sans vignettage dans le sens vertical lorsque l'objectif est en haut au centre ou en bas au centre.
e) V : Hauteur de l'image projetée.
f) H : Largeur de l'image projetée.
g) Image projetée.
h) Lorsque l'objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement décrite, les bords de l'écran peuvent devenir plus sombres ou les images peuvent devenir floues.
i) Le calcul se base sur 1/2 de largeur d'image et 1/2 de hauteur d'image.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur

Utilisez la télécommande ou le clavier du projecteur pour régler le zoom et la mise au point de l'image projetée.

• Pour régler la mise au point de l'image, appuyez sur Mise au point et sur les boutons ▲▼ jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.
• Pour ajuster la taille de l'image, appuyez sur Zoom et les boutons ⚠️ de la télécommande, ou ◀▶ du clavier pour obtenir la taille d'image requise. Ⓑ

OPTOMA ZU920TST - Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur - 1

Réglage de la position du projecteur

Pour choisir où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la forme de votre écran, l'emplacement de vos prises d'alimentations et la distance entre le projecteur et les autres appareils.

Suivez ces consignes générales:

• Installez le projecteur sur une surface plate à angle droit par rapport à l'écran. Le projecteur à modèle de l'objectif 1,6x/1,15x/1,26x (avec l'objectif standard) doit mesurer au moins 50 pouces (1,6x : 1,33m/1,15x : 0,69m/1,26x : 0,81m) depuis l'écran de projection.
• Installez le projecteur à la distance souhaitée de l'écran. La distance de l'objectif du projecteur à l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l'image projetée.

• Ratio de projection de l'objectif :

Modèle d'objectif 1.6x : 1,25 \~ 2,0

Modèle d'objectif 1,15x : 0,65 \~ 0,75

Modèle à objectif 1,26 : 0,75 \~ 0,95

Fonctionnement libre à 360 degrés.

OPTOMA ZU920TST - Réglage de la position du projecteur - 1

text_image 360°

OPTOMA ZU920TST - Réglage de la position du projecteur - 2

text_image 360°
  • Lors de l'installation de plusieurs projecteurs, veillez à laisser un espace d'au moins 1000mm (39,4") entre les projecteurs adjacents.
    • Pour les installations montées au plafond /au mur, veillez à laisser un espace de 15 mm (0,6") entre le support au plafond et les entrées d'air inférieures du projecteur.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Configuration Télécommande

Installer / Remplacer les pile de la télécommande

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.

  1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
  2. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
  3. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.

OPTOMA ZU920TST - Configuration Télécommande - 1

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.

MISE EN GARDE

Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.

  • Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
  • Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
    • Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuvez soigneusement avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
    • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
  • Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Portée effective de la télécommande

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 20 mètres (65,6 pieds) lorsque vous maintenez une distance inférieure à 30 mètres (98,4 pieds) lorsque vous visez le capteur à 0°.

• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR du projecteur / de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
• Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
• Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

OPTOMA ZU920TST - Portée effective de la télécommande - 1

Mise sous/hors tension du projecteur

Mise sous tension

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Une fois connectée, la LED d'alimentation devient rouge.
  2. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position « » (MARCHE) et attendez que le bouton d'alimentation « ⬆ du clavier du projecteur devienne rouge fixe.

OPTOMA ZU920TST - Mise sous tension - 1

  1. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton « » clavier du projecteur ou de la télécommande.

Pendant le démarrage, la LED d'alimentation clignote en rouge. En fonctionnement normal, la LED d'alimentation reste allumée en vert.

OPTOMA ZU920TST - Mise sous tension - 2

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton « ⏻ » du clavier du projecteur ou sur le bouton | de la télécommande. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

OPTOMA ZU920TST - Mise sous tension - 3

text_image Mise hors tension Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation.
  1. Appuyez à nouveau sur le bouton ou pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton ou, le projecteur s'éteint.
  2. Pendant le cycle de refroidissement, la LED d'alimentation clignote en vert. Lorsque la LED d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement à nouveau sur le bouton « 🕒 sur le projecteur ou sur la télécommande pour rallumer le projecteur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque :

  • Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.
    Par défaut, le projecteur s'éteint automatiquement après 20 minutes d'inactivité. Vous pouvez modifier la durée d'inactivité dans le menu « Arrêt Auto (min) » dans « Paramètres système → Alimentation ». Si vous souhaitez que le projecteur passe plutôt en mode veille, désactivez la mise hors tension automatique et réglez l'intervalle de temps de veille dans « Paramètres système → Alimentation → Minuterie mise en veille (min.) ».

UTILISER LE PROJECTEUR

Le projecteur est doté de menus d'affichage à l'écran (OSD) multilingues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier divers paramètres.

  1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou du clavier du projecteur.
  2. Pour sélectionner un menu principal ou un sous-menu, utilisez les boutons ▲▼ pour le mettre en surbrillance. Puis, appuyez sur la Bouton Entrée pour entrer dans le sous-menu.
  3. Appuyez sur le bouton Quitter pour revenir au menu précédent ou quitter le menu OSD s'il se trouve au niveau supérieur.
  4. Définissez les méthodes pour ajuster la valeur de la fonction ou sélectionnez une option.

• Pour ajuster les valeurs de la barre de défilement, mettez la fonction en surbrillance, et utilisez les boutons ◀▶ pour modifier la valeur.
• Pour cocher ou décocher une case, mettez la fonction en surbrillance et appuyez sur Entrée.

- Pour entrer un nombre ou un symbole, mettez en surbrillance le nombre ou le symbole et utilisez les boutons ▲▼ pour effectuer la sélection. Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques de la télécommande ou du clavier.

- Pour sélectionner une option de fonction, utilisez les boutons ▲▼◀▶ pour effectuer la sélection. Sinon, l'icône Entrée dans la barre de navigation, l'option en surbrillance est automatiquement appliquée. S'il y a un icone Entrée dans la barre de navigation, appuyez sur Entrée pour confirmer votre sélection.

OPTOMA ZU920TST - Navigation dans le menu et fonctionnalités - 1

text_image Sous-menus RéglagesMenus principaux Image Mode Image Gamma Dynamique Luminosité Contraste Netteté Gamma Contraste Dynamique Réglages de la colorimétrie Couleur Mur Configuration 3D Lumineux ► 50 50 8 1.8 ► ► Arrêt ► ◆ Sélectionner Quitter Entrée Guide de navigation

No. Élément No. Élément

  1. Menu Image 4. Menu de configuration du dispositif
  2. Menu Affichage 5. Menu Communication
  3. Menu des réglages d'entrée 6. Menu d'informations

UTILISER LE PROJECTEUR

Arborescence du menu OSD

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
Image Mode Image Présentation
Lumineux [val. par défaut]
Cinéma
HDR
sRGB
DICOM SIM.
Blending
3D
Haute Vitesse 2D
Utilisateur
Gamme Dynamique HDR Arrêt
Automatique [Val. par défaut]
Mode Image HDR Lumineux
Standard [Val. par défaut]
Film
Détails
Luminosité 0~100 [Val. par défaut : 50]
Contraste 0~100 [Val. par défaut : 50]
Netteté 1~15 [Val. par défaut : 10]
Gamma Film
Graphique
Standard (2.2)
Vif
3D
Tableau
DICOM SIM.
1,8
2,0
2,4
2,6
Contraste Dynamique DynamicBlack Arrêt [val. par défaut]
Marche
Vitesse 1~15 [Val. par défaut : 1]
Force0~3 [Val. par défaut : 2]
Niveau50 % ~ 100 % [Val. par défaut : 100%]
Noir ExtrêmeArrêt [val. par défaut]
Marche
Minuterie AV Mute0s~10s [Val. par défaut : 0s]
Niveau Signal Noir0~5 [Val. par défaut : 0]
Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
Image Réglages de la colorimétrieCouleur 0~100 [Val. par défaut : 60]
Teinte 0~100 [Val. par défaut : 50]
Température de couleurChaud
Standard [val. par défaut]
Froid
Vitesse Roue Chromatique2X
3X [val. par défaut]
Balance des blancs Gain rouge 0- 100 [Val. par défaut : 50]
Amélioration des blancs0~10 [Val. par défaut : 10]
Espace colorimétrique Automatique [val. par défaut]
Arrêt

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
Image Couleur Mur Arrêt [val. par défaut]
Tableau
Jaune clair
Vert clair
Bleu clair
Rose
Gray
Configuration 3D Mode 3D Arrêt
3D Active [val. par défaut]
Format 3D Automatique [val. par défaut]
Encapsulation de trame
Côle-à-côte
Haut et bas
Images séquentielles
Tech 3D DLP-Link
3D Sync [val. par défaut]
3D-2D 3D [val. par défaut]
L
R
Sortie 3D Sync Vers Émetteur [val. par défaut]
Vers Projecteur Suivant
Inversion 3D Arrêt [val. par défaut]
Marche
Délai de trame 1~200 [Val. par défaut : 1]
Réinitialiser Oui
Annuler [val. par défaut]
Enreg. Client Oui
Annuler [val. par défaut]
Appliquer à UtilisateurUtilisateur-Présentation
Utilisateur-Lumineux[Val. par défaut]
Utilisateur-Cinéma
Utilisateur-HDR
Utilisateur-sRGB
Utilisateur-DICOM SIM.
Utilisateur-Blending
Utilisateur-3D
Utilisateur-Haute Vitesse 2D
RéinitialiserOui
Annuler [val. par défaut]

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu

principal

Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs

Affichage Rapport d'aspect Automatique [Val. par défaut]

4:3

16:9

16:10

LBX

Native

Zoom Numérique Proportionnel Arrêt [val. par défaut]

Horizontal 50 % \~ 400 % [Val. par

Vertical 50 % \~ 400 % [Val. par

Shift Horizontal 0\~100 [Val. par défaut : 50]

Shift Vertical 0\~100 [Val. par défaut : 50]

Réinitialiser Oui

Marche

défaut : 100]

défaut : 100]

Décalage d'image Position H. 0\~100 [Val. par défaut : 50]

Position V.

Réinitialiser Oui

Annuler [val. par défaut]

0\~100 [Val. par défaut : 50]

Correction

Géométrique

Contrôle Déformation

Annuler [val. par défaut]

Basique [Val. par défaut]

Avancé

AP

Déformation de base Trapèze

Horizontal

Distorsion

Vertical

Horizontal

4 Angles

Vertical

Haut Gauche

Haut Droit

Bas Gauche

Bas Droit

0\~40 [Val. par défaut : 20]

0\~40 [Val. par défaut : 20]

0\~100 [Val. par défaut : 50]

0\~100 [Val. par défaut : 50]

Déformation avancée Couleur de la grille

Vert [Val. par défaut]

Magenta

Rouge

Cyan

Noir [Val. par défaut]

Transparent

Arrière plan de la grille

2x2 [Val. par défaut]

3×3

5x5

9×9

17×17

Points Grille

Arrêt [val. par défaut]

Marche

Déformation intérieure

0\~9 [Val. par défaut : 9]

[Val. par défaut : 0]

Netteté déformation

Paramètre Fusion Largeur du

recouvrement

Nombre de points de

déformation

Gamma

4 [Val. par défaut] / 6 / 8 /

10 / 12

1,8 / 1,9 / 2.0 / 2,1 / 2,2 [Val.

par défaut] / 2,3 / 2,4

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
Affichage CorrectionDéformation avancée Niveau de Noir Zone Bas [Val. par défaut]
GéométriqueHaut
Activer Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Modifier la zone
Ajouter un point
Supprimer un point
Luminosité Luminosité
Rouge 0~255 [Val. par défaut : 20]
Vert 0~255 [Val. par défaut : 20]
Bleu 0~255 [Val. par défaut : 20]
Quitter
Rouge 0~255 [Val. par défaut : 20]
Vert 0~255 [Val. par défaut : 20]
Bleu 0~255 [Val. par défaut : 20]
Réinitialiser Bas Oui
Annuler [Val. par défaut]
Haut Oui
Annuler [Val. par défaut]
Tout Oui
Annuler [Val. par défaut]
MémoireEnregistrer la mémoireMémoire 1 [Val. par défaut] ~ Mémoire 5
Appliquer la mémoireMémoire 1 [Val. par défaut] ~ Mémoire 5
Effacer la mémoireOui
Annuler [Val. par défaut]
RéinitialiserOui
Annuler [Val. par défaut]
Masque de bord0~10 [Val. par défaut : 0]
Arrêt sur imageDégeler l'image [val. par défaut]
Figer
Mire de testArrêt [val. par défaut]
Grille verte
Grille magenta
Grille blanche
Blanc
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Contraste ANSI 4x4
Barres de couleurs
Plein écran
Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
Affichage PIP/PBP Écran Arrêt [val. par défaut]
PIP
PBP
Source principale VGA
HDMI1
HDMI2
HDBaseT
Sous-source VGA
HDMI1
HDMI2
HDBaseT
Commutation Commutation
Taille Petit [val. par défaut]
Moyen
Large
Localisation PBP, Gauche Principale[val. par défaut]
PBP, Haut Principal
PBP, Droite Principale
PBP, Bas Principal
PIP, Bas Droite [val. par défaut]
PIP, Bas Gauche
PIP, Haut Gauche
PIP, Haut Droite
Réinitialiser Oui
Annuler [val. par défaut]
Saisissez Source auto Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Resync rapideArrêt
Marche [Val. par défaut]
Entrée ActiveVGA [Val. par défaut]
HDMI1
HDMI2
HDBaseT
Réglage de la latenceNormal [Val. par défaut]
2D Ultra
VGAEtape 0~100 [Val. par défaut : 50]
Résolution[Lecture seule]
HDMISortie HDMI 1 [Val. par défaut]
HDMI 2
HDMI 1 EDID1,4
2.0 [Val. par défaut]
HDMI 2 EDID1,4
2.0 [Val. par défaut]
Réinitialiser Oui
Annuler [Val. par défaut]

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
ParamètresAppareilLangueEnglish[Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Norsk
繁體中文
簡体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
Inu
Projection Plafond Automatique [val. par défaut]
Réglages Focale Mise au point [Mise au point pour ajuster]
Zoom [Zoom pour ajuster]
Déplacement objectif [Mire pour ajuster]
Mémoire dedéplacement del'objectifEnregistrer lamémoireMémoire 1~Mémoire 5
Appliquer la mémoire Mémoire 1~Mémoire 5
Effacer la mémoire Oui
Annuler [val. par défaut]
Calibrage de la focale Oui
Verr. Focale Verrouiller
Réinitialiser Oui
Programmer Date et HeureLecture seule
Mode ProgrammeArrêt [Val. par défaut]
Marche
Afficher Aujourd'huiLundi / Mardi / Mercredi /Jeudi / Vendredi / Samedi /Dimanche [Lecture seule]
Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
ParamètresAppareilProgrammer Lundi / Mardi /Mercredi / Jeudi /Vendredi / Samedi /DimancheActiver le programme Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Événement 01-08Événement 09-16Heure 00:00 ~ 23:59
Fonction Arrêt [Val. par défaut] /Réglages Alimentation /Source d'Entrée /Mode Source Lumineuse /Obturateur
Événement Arrêt [Fonction = Arrêt]
(Fonction = RéglagesAlimentation)Mise sous tension [Fonction= Réglages Alimentation] /Éco. / Actif / Communication
(Fonction =Source d'Entrée)VGA [Fonction =Source d'Entrée] / HDMI1 /HDMI2 / HDBaseT
(Fonction = ModeSource Lumineuse)Mode Normal [Fonction =Mode Source Lumineuse] /Mode Eco /Luminosité Personnalisée
(Fonction =Obturateur)Obturateur Marche[Fonction = Obturateur] /Obturateur Arrêt
Réinitialiser OuiAnnuler [Val. par défaut]
Copier les événements versLundi / Mardi / Mercredi /Jeudi / Vendredi / Samedi /Dimanche
Réinitialiser le jour OuiAnnuler [Val. par défaut]
Réinitialisation duprogrammeOui
Annuler [Val. par défaut]
Date et Heure Mode Horloge Utiliser le serveur NTP[val. par défaut]
Manuel
Date 2000~2037 (Année)[Val. par défaut : 2020]
01~12 (Mois)[Val. par défaut : 1]
01~31 (Jour)[Val. par défaut : 1]
Heure 00~23 (Heure)[Val. par défaut : 0]
00~59 (Minute)[Val. par défaut : 0]
Heure d'été Arrêt [val. par défaut]Marche
Serveur NTPtime.google.com [par défaut]
asia.pool.ntp.org
europe.pool.ntp.org
north-america.pool.ntp.org
Fuseau horaire[Val. par défaut : UTC+00:00]
Intervalle de miseà jourToutes les heures [Val. pardéfaut]
Quotidien
AppliquerOui
Annuler [Val. par défaut]
Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
ParamètresAppareilRéglagesAlimentationMode Alimentation(Veille)Éco.
Actif
Communication [val. par défaut]
Signal mise sous tensionArrêt [val. par défaut]
Marche
Arrêt Automatique 0~180m [Val. par défaut: 0m]
Minuterie de veille 0~16h [Val. par défaut : 0h]
Relais 12V Arrêt [val. par défaut]
Marche
Réinitialiser Oui
Annuler [Val. par défaut]
Réglages Source LumineuseMode Source LumineuseNormal [val. par défaut]
Mode Eco
Puissance Personnalisée
LuminositéPersonnaliséeNiveau de luminosité 30% ~ 100%
[Val. par défaut : 100%]
Luminosité Constante Arrêt [val. par défaut]
Marche
Obturateur Fondu entrant 0,5~5s [Val. par défaut :0,5s]
Audio Muet Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Affichage à l'écranEmplacement MenuHaut Gauche
Haut Droit
Centre [val. par défaut]
Bas Gauche
Bas Droit
Menu Transparence0~9 [Val. par défaut : 0]
Minuterie menuArrêt
5 s
10 s
15 s [val. par défaut]
30 s
60 s
Masquage des informationsArrêt [val. par défaut]
Marche
Arrière plan Bleu
Noir
Blanc
Logo [val. par défaut]

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
ParamètresAppareilConfiguration du logo Changer le logo Par défaut [Val. par défaut]
Neutre
Logo Utilisateur
Logo Capturé
Capture Logo Oui
Annuler [Val. par défaut]
Supprimer Logo Logo Capturé Oui
Annuler [Val. par défaut]
Logo Utilisateur Oui
Annuler [Val. par défaut]
Haute altitude Arrêt [val. par défaut]
Marche
Données Utilisateur Enregistrer tous les paramètresMémoire 1 [Val. par défaut] ~ Mémoire 5
Charger tous les paramètresMémoire 1 [Val. par défaut] ~ Mémoire 5
Mise à jour Système Automatique Arrêt [Val. par défaut]
Marche
Téléchargement Auto Arrêt
Marche [Val. par défaut]
Mise à jour Annuler [Val. par défaut]
Oui
RéinitialiserRéinitialiser MenuOui
Annuler [Val. par défaut]
Réinitialisation par défautOui
Annuler [Val. par défaut]
Réinitialisation sélectiveImageOui
Annuler [Val. par défaut]
AffichageOui
Annuler [Val. par défaut]
SaisissezOui
Annuler [Val. par défaut]
Communication Oui
Annuler [Val. par défaut]
ConfigurationOui
Annuler [Val. par défaut]
CommunicationID Projecteur0~99 [Val. par défaut : 0]
Configuration TélécommandeCode Télécommande0~99 [Val. par défaut : 0]
Code de Commutation RapideArrêt [Val. par défaut]
1 ~ 9
Fonction IRAvantArrêt
Marche [val. par défaut]
HautArrêt
Marche [val. par défaut]
HDBaseTArrêt [val. par défaut]
Marche

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
Communication Configuration TélécommandeUtilisateur1 Arrêt sur image [val. par défaut]
Ecran vide
PIP/PBP
Rapport d'aspect
Masquage des informations
Configuration Réseau
ID Projecteur
Correspondance Couleur
Réinitialisation sélective
Code de Commutation Rapide
Audio Muet
Volume audio
Utilisateur2 Arrêt sur image
Ecran vide
PIP/PBP [Val. par défaut]
Rapport d'aspect
Masquage des informations
Configuration Réseau
ID Projecteur
Correspondance Couleur
Réinitialisation sélective
Code de Commutation Rapide
Audio Muet
Volume audio
Configuration Réseau Interface LAN RJ-45 [Val. par défaut]
HDBaseT
Adresse MAC [Lecture seule]
État du réseau [Lecture seule] Connecté
[Lecture seule] Déconnecté
DHCP Arrêt [val. par défaut]
Marche
Adresse IP [Val. par défaut :
192.168.0.100]
Masque de sous-réseau[Val. par défaut : 255.255.255.0]
Gateway [Val. par défaut :
192.168.0.51]
DNS [Val. par défaut : 0.0.0.0]
Appliquer Oui
Annuler [Val. par défaut]
Réinitialisation RéseauOui
Notification par email Email

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
Communication Notification par email Perte de vidéo Arrêt [Val. par défaut]
Email
Laser Arrêt [Val. par défaut]Email
Réinitialiser OuiAnnuler [Val. par défaut]
Contrôle Crestron ArrêtMarche [Val. par défaut]
Adresse IP [Val. par défaut : 192,168.0,2]
ID IP 2-255 [Val. par défaut : 5]
Port 0-65535 [Val. par défaut :41794]
Appliquer Configuration CrestronOui
Annuler [Val. par défaut]
PJ Link ArrêtMarche [Val. par défaut]
Authentication Arrêt [Val. par défaut]Marche
Mot de passe[Lecture seule]
Service[Val. par défaut : 192,168.0,3]
Appliquer Configuration PJ LinkOui
Annuler [Val. par défaut]
ExtronArrêt
Marche [val. par défaut]
AMXArrêt
Marche [val. par défaut]
Telnet ArrêtMarche [val. par défaut]
HTTP ArrêtMarche [val. par défaut]
Réinitialiser OuiAnnuler [Val. par défaut]
Débit en baudsEntrée de port série
RéinitialiserOui
Annuler [Val. par défaut]

UTILISER LE PROJECTEUR

Informations Appareil Norme
Numéro de série
Heures de Projection
État du système Mode Veille
Mode Source Lumineuse
Heures Source Lumineuse
Heures totales
Normal
Mode Eco
Puissance Personnalisée
Temp ambiante
Température
Communication ID Projecteur
Signal Signal d'entrée

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
Informations Version du firmware Version Principale
Version I-SCALER
Version F-MCU
Version M-MCU
Version A-MCU
Version LAN
Version Formateur
Version HDBaseT
Version Caméra

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres de l'image.

Sous-menus

  • Mode Image
  • Gamme Dynamique
  • Luminosité
  • Contraste
  • Netteté
  • Gamma
  • Contraste Dynamique
  • Réglages de la colorimétrie
  • Couleur Mur
  • Configuration 3D

Mode Image

Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

Présentation

Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.

Lumineux

Luminosité maximum depuis l'entrée PC.

Cinéma

Offre les meilleures couleurs pour regarder des films.

HDR

Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique étendue) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est activé automatiquement si HDR est réglé sur Auto (et du contenu HDR est envoyé au projecteur – Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR UHD 1080p/4K, Diffusion de flux vidéo UHD 4K). Lorsque le mode HDR est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR génère des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'affichage.

sRGB

Couleur précise standardisée.

DICOM SIM.

Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.

Blending

Lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs, ce mode permet d'éliminer les bandes visibles et de créer une seule image lumineuse de haute résolution sur l'écran.

3D

Pour profiter de l'effet 3D, vous devez avoir des lunettes 3D, assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.

Haute Vitesse 2D

Affiche l'état du mode Haute Vitesse 2D.

Utilisateur

Mémorise les paramètres de l'utilisateur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Remarque :

  • Lorsque le mode 3D est sélectionné, le mode Présentation, Lumineux, Cinéma, HDR, sRGB, DICOM SIM., Blending, et Haute Vitesse 2D est indisponible.
  • Lorsque le mode Haute Vitesse 2D est sélectionné, le mode Présentation, Lumineux, Cinéma, HDR, sRGB, DICOM SIM., Blending, et 3D est indisponible.
    • Lorsque le mode Blending est sélectionné, le HDR, 3D, et Haute Vitesse 2D est indisponible.

Gamme Dynamique

Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.

Remarque : Seul le HDMI prend en charge la fonction de gamme dynamique.

HDR(Gamme Dynamique élevée)

  • Arrêt : Arrêtez le traitement HDR. Lorsqu'il est réglé sur Arrêt, le projecteur NE décode PAS le contenu HDR.
    • Automatique : Détectez automatiquement le signal HDR.

Mode Image HDR

• Lumineux : Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses.
- Standard : Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids.
• Film : Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image.
- Détails : Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des couleurs.

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

Contraste

Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.

Netteté

Règle la netteté de l'image.

Gamma

Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.

Film

Pour le home cinéma.

Graphique

Pour la source PC/Photo.

Standard (2.2)

Pour les réglages standard.

Vif

Meilleur pour les jeux. Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés.

3D

Idéal pour la lecture de vidéos en 3D.

UTILISER LE PROJECTEUR

Tableau

Idéal pour projeter sur un tableau noir.

DICOM SIM.

Idéal pour la projection d'images médicales monochromes, telles que les radiographies.

1.8 / 2.0 / 2.4 / 2.6

Pour une source PC/Photo spécifique.

Remarque : Lorsque le mode mélange est sélectionné, seul gamma Standard2.2 est pris en charge.

Contraste Dynamique

Configurez le contraste dynamique pour maximiser le contraste pour le contenu sombre.

• DynamicBlack : Activez cette fonction pour ajuster automatiquement le rapport de contraste pour les sources vidéo. Ceci améliore le niveau noir dans les scènes sombres en réduisant le rendement lumineux.
- Vitesse : Réglez la vitesse de correction de la source lumineuse. Les valeurs peuvent aller de 1 à 15. Une valeur inférieure rend la correction plus lente et moins agressive, tandis qu'une valeur plus élevée entraîne une correction plus rapide.
- Force : Réglez la puissance du réglage du contraste dynamique. Les valeurs peuvent varier de 0 à 3, plus la valeur est élevée plus la correction est forte.
- Niveau : Réglez la source lumineuse lorsque le niveau de luminosité du contenu actuel est inférieur à la valeur définie. Les valeurs peuvent varier de 50 % à 100 %. Plus la valeur est élevée, plus la plage de réglage de la source lumineuse est grande.
- Noir Extrême : Activez cette fonction pour augmenter automatiquement le rapport de contraste en éteignant la lumière du laser lorsqu'une image foncée est détectée.
- Minuterie AV Mute : Réglez une minuterie pour que la lumière laser s'éteigne après avoir détecté le contenu noir. La valeur définie varie de 0 à 10 s.
- Niveau Signal Noir : Définissez une valeur de niveau de noir comme seuil pour la fonction Real Black. La valeur peut être définie de 0 % à 5 %, 0 étant le noir le plus foncé et 5 étant le plus brillant.

Remarque :

  • Lorsque DynamicBlack est activé, le Noir Extrême est indisponible.
    • Lorsque DynamicBlack est désactivé, le Vitesse, Force, et Niveau est indisponible.
    • Lorsque Noir Extrême est activé, le DynamicBlack, Vitesse, Force, et Niveau est indisponible.

Réglages de la colorimétrie

Configurez les paramètres de couleur de l'image projetée pour améliorer la performance des couleurs.

Couleur

Ajuste la saturation de la couleur sélectionnée. La valeur indique les décalages de couleur du ou vers le blanc au centre du diagramme de chromaticité.

Teinte

Ajuste la balance des couleurs rouges et vertes dans les images vidéo.

Température de couleur

Ajuste la température des couleurs de l'image projetée. Les options disponibles sont Chaud, Standard ou Froid.

Vitesse Roue Chromatique

Réglez la vitesse roue chromatique du projecteur sur 2X ou 3X.

Balance des blancs

Ajustez la balance des blancs de l'image projetée via le gain et le décalage. Le gain et le décalage sont des commandes individuelles pour chaque canal RVB utilisé pour régler les niveaux de gris. Le gain calibre la couleur des parties sombres et le biais calibrent les parties blanches.

UTILISER LE PROJECTEUR

  • Rouge / Vert / Gain bleu : Ajuste la couleur des parties lumineuses de l'image.
  • Rouge / Vert / Décalage bleu : Ajuste la couleur des parties sombres de l'image.

Amélioration des blancs

Ajustez la luminosité des couleurs de l'image en apportant des couleurs plus vives, par incréments de 0 à 10.

Espace colorimétrique

Sélectionne un espace de couleur qui a été spécifiquement réglé pour le signal d'entrée. Les options disponibles sont Automatique (par défaut), RVB (0\~255), RVB (16\~235), REC709 et REC601.

Correspondance Couleur

Modifie la couleur d'une image projetée en ajustant chacun des composants de couleur de l'image. La couleur réglable inclut Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Jaune, et Magenta (R / V / B / C / Y / M).

  • Mire de test automatique : Active la fonction pour voir un modèle de couleur spécifique durant le réglage.
    • R / G / B / C / Y / M : Sélectionne une couleur pour l'ajuster.

- Teinte : Ajuste la teinte de la couleur sélectionnée. La valeur reflète le nombre de degrés de rotation autour du diagramme de chromaticité par rapport à la couleur originale. Une valeur plus élevée indique une rotation dans le sens anti-horaire, et une valeur plus basse indique une rotation dans le sens horaire.

  • Saturation : Ajuste la saturation de la couleur sélectionnée. La valeur indique les décalages de couleur du ou vers le blanc au centre du diagramme de chromaticité.
  • Luminance : Ajuste la luminance de la couleur sélectionnée. Augmentez la valeur pour éclaircir l'image (ajouter du blanc à une couleur) ou diminuez la valeur pour assombrir l'image (ajouter du noir à une couleur).

• Réinitialiser : Réinitialise les paramètres de fonctions aux valeurs d'usine par défaut.

Remarque : Lorsque le mode 3D, Haute Vitesse 2D ou Blending est sélectionné, le Température de couleur et Amélioration des blancs est indisponible.

Couleur Mur

Règle la couleur du mur du projecteur pour obtenir les meilleures performances de couleur pour un mur spécifique. Les options disponibles sont Arrêt, Tableau, Jaune clair, Vert clair, Bleu clair, Rose, et Gray.

Configuration 3D

Le fichier vidéo 3D combine deux images légèrement différentes (trames) d'une même scène représentant les différentes vues des les yeux gauche et droit. Lorsque ces images sont affichées assez rapidement et visualisées avec des lunettes 3D synchronisées avec les images de gauche et de droite, le cerveau du spectateur assemble ensuite les images séparées en une image 3D. Le menu 3D fournit des options pour configurer les fonctions 3D afin d'afficher correctement les vidéos en 3D.

Mode 3D

Active ou désactive la fonction 3D.

Format 3D

Sélectionnez un format 3D approprié pour le signal d'entrée 3D. Les options disponibles sont Automatique, Encapsulage de trame, Côte-à-côte, Haut et bas, et Images séquentielles.

Tech 3D

Sélectionnez une technologie 3D correspondant au traitement du signal de synchronisation 3D.

  • DLP-Link : Sélectionnez DLP-Link lorsque le signal de synchronisation 3D est généré par la technologie DLP Link intégrée au projecteur. DLP Link fonctionne uniquement si les lunettes utilisées sont compatibles avec la technologie DLP 3D et si la fonction 3D est activée.
    • 3D Sync : Sélectionnez la synchronisation 3D lorsque le signal de synchronisation 3D est envoyé à un émetteur ou à un autre projecteur via le port de synchronisation 3D.

UTILISER LE PROJECTEUR

3D-2D

Transforme le contenu 3D en des images 2D.

• 3D : Joue le contenu 3D normalement.
• L : Joue les images à gauche du contenu 3D.
- R : Joue l'image à droite du contenu 3D.

Sortie 3D Sync

Configure la transmission du signal de sortie de synchronisation 3D.

  • Vers Émetteur : Envoie le signal de synchronisation 3D à l'émetteur connecté au port de sortie de synchronisation 3D.
  • Vers Projecteur Suivant : Envoie le signal de synchronisation 3D au projecteur suivant lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs.

Inversion 3D

Lorsque la vidéo 3D n'apparaît pas correctement, utilisez cette fonction pour inverser les images 3D gauche et droite.

Délai de trame

Définit une valeur de délai d'image pour le projecteur afin de corriger la différence de temps entre le signal 3D reçu et le résultat traité.

Réinitialiser

Réinitialise les paramètres de fonctions aux valeurs d'usine par défaut.

Remarque : Lorsque le mode Haute Vitesse 2D ou Blending est sélectionné, le Tech 3D, 3D-2D, Sortie 3D Sync, Inversion 3D, Délai de trame est indisponible.

Enreg. Client

Enregistrez les paramètres de l'image en mode Utilisateur.

Appliquer à Utilisateur

Appliquez les paramètres de l'image à Utilisateur-Présentation, Utilisateur-Lumineux, Utilisateur-Cinéma, Utilisateur-HDR, Utilisateur-sRGB, Utilisateur-DICOM SIM., Utilisateur-Blending, Utilisateur-3D, ou Utilisateur-Haute Vitesse 2D.

Réinitialiser

Réinitialisez tous les réglages d'image aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances d'installation.

Sous-menus

  • Rapport d'aspect
  • Zoom Numérique
    • Décalage d'image
  • Correction Géométrique
  • Masque de bord
  • Arrêt sur image
  • Mire de test
  • PIP/PBP

Rapport d'aspect

Règle le rapport d'aspect de l'image projetée Les options disponibles sont Automatique (par défaut), 4:3, 16:9, 16:10, LBX ou Native. Sélectionnez Automatique pour afficher la taille d'image détectée.

• Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
• 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
• 16:10 : Ce format est pour les sources d'entrée 16:10, comme les portables à écran large.
- LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en résolution pleine.
- Native : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.

Remarque :

- Les informations détaillées concernant le mode LBX

- Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l'image aura l'air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.

- Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2.35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films TVHD) dont la largeur anamorphique supportée est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2.35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. La puissance et la résolution verticale de la source lumineuse sont complètement utilisées.

• Lorsque le mode 3D ou Haute Vitesse 2D est sélectionné, le Rapport d'aspect est indisponible.

Tableau de mise à l'échelle WUXGA

480i/p 576i/p 1080i/p 720p PC
Automatique- Fixe le format de l'image fixe et le met à l'échelle jusqu'à l'une des hauteurs ou largeurs correspondant à la résolution DMD.- Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1600 x 1200.- Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1920 x 1080.- Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1920 x 1200.
4x3 Redimensionner en 1600 x 1200.
16x9 Redimensionner en 1920 x 1080.
16x10 Redimensionner en 1920 x 1200.
LBX Mise à l'échelle en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1200 au centre.
Native Mappape au centre

UTILISER LE PROJECTEUR

Zoom Numérique

Ajuste numériquement la taille de l'image projetée.

Proportionnel

Activez la fonction pour changer la hauteur et la largeur de l'image au même rapport.

Horizontal

Utilisez les boutons ◀ et ▶ pour modifier la largeur de l'image projetée.

Vertical

Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour modifier la hauteur de l'image projetée.

Shift Horizontal

Utilisez les boutons ◀ et ▶ pour ajuster le décalage horizontal de l'image.

Shift Vertical

Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour ajuster le décalage vertical de l'image.

Réinitialiser

Réinitialise les paramètres de zoom numérique aux valeurs d'usine par défaut.

Remarque : Lorsque le mode 3D ou Haute Vitesse 2D est sélectionné, le Zoom Numérique est indisponible.

Décalage d'image

Ajustez la position de l'image projetée.

Position H.

Utilisez les boutons ◀ et ▶ pour ajuster la position de l'image projetée horizontalement.

Position V.

Utilisez les boutons ▲ et ▼ ajuster la position de l'image projetée verticalement.

Réinitialiser

Réinitialise les paramètres de déplacement d'image aux valeurs d'usine par défaut.

Remarque : Lorsque le mode 3D ou Haute Vitesse 2D est sélectionné, le Décalage d'image est indisponible.

Correction Géométrique

Configure les paramètres géométriques pour remodeler l'image pour différentes surfaces de projection.

Contrôle Déformation

Configure les paramètres géométriques pour remodeler l'image pour différentes surfaces de projection.

- Basique : Configure les paramètres de la touche Trapèze, de distorsion en coussins et des 4 coins.

• Avancé : Configurez la couleur de la grille, l'arrière plan de la grille, le Warp Setting, le paramètre fusion et le niveau de noir.

- AP : Utilisez les outils logiciels de déformation et de mélange pour contrôler le projecteur. Lorsque le contrôle de déformation et de mélange du logiciel est activé, les fonctions de géométrie intégrées du projecteur sont désactivées.

UTILISER LE PROJECTEUR

Déformation de base

Configurez les paramètres de déformation basiques.

Remarque : Lorsque le d'Avancé ou AP de Contrôle Déformation est sélectionné, le Trapèze, Distorsion, 4 Angles est indisponible.

- Trapèze : La fonction Trapèze permet d'ajuster les images en forme de rectangle asymétrique. - Horizontal : Ajuste les côtés gauche et droit de l'image projetée pour obtenir un rectangle uniforme. Ceci est utilisé avec les images avec des côtés gauche et droit inégaux.

OPTOMA ZU920TST - Déformation de base - 1

- Vertical : Ajuste les côtés supérieur et inférieur de l'image projetée pour obtenir un rectangle uniforme. Ceci est utilisé avec les images dont les faces supérieure et inférieure sont inégales.

OPTOMA ZU920TST - Déformation de base - 2

- Distorsion : La fonction de distorsion en coussins permet de paramétrer l'image avec une distorsion en barillet ou en coussins.

Horizontal : Corrige l'image projetée avec une déformation horizontale ou une déformation pincushion.

OPTOMA ZU920TST - Déformation de base - 3

- Vertical : Corrige l'image projetée avec une distorsion verticale en barillet ou une distorsion en coussins.

OPTOMA ZU920TST - Déformation de base - 4

• 4 Angles : Remodèle l'image en déplaçant les 4 coins de l'image pour l'adapter à une surface de projection spécifique.

OPTOMA ZU920TST - Déformation de base - 5

Configure les paramètres avancés de déformation.

Remarque : Lorsque le Basique ou AP de Contrôle Déformation est sélectionné, le Déformation avancée est indisponible.

  • Couleur de la grille : Sélectionnez une couleur de fond pour la déformation et le modèle de mélange parmi Vert, Magenta, Rouge, et Cyan.
    • Arrière plan de la grille : Sélectionnez le fond quadrillé entre Noir et Transparent.
  • Warp Setting : Configure les paramètres de déformation.

  • Points Grille : Définissez les points de grille du motif de déformation. Les options comprennent : 2x2 (défaut), 3x3, 5x5, 9x9 et 17x17.

  • Déformation intérieure : Activez pour ajuster la grille intérieure.
  • Netteté déformation : Lorsque les lignes de la grille sont déformées de droites en courbes, les lignes de la grille se déforment et deviennent irrégulières. Pour éviter l'irrégularité des lignes, ajustez la netteté de la déformation pour flouter ou raffiner le bord des images.

- Paramètre Fusion : Configurez les paramètres de mélange directement sur le projecteur pour fusionner deux images adjacentes ou plus en une image plus grande et transparente.

– Largeur du recouvrement : Réglez la largeur du motif de mélange.
- Nombre de points de déformation : Définissez le numéro de grille de chevauchement de mélange.
- Gamma : Sélectionnez la valeur gamma de la zone de mélange pour ajuster la courbure de l'effet de mélange.

Remarque : Pour la flexibilité d'installation, nous n'avons pas appliqué de limitation FW au menu de mélange de cet appareil. Une déformation peut se produire si vous essayez de déformer à un niveau extrême. Pour des installations plus complexes d'un certain coût, veuillez contacter votre revendeur pour des dispositifs externes de déformation.

OPTOMA ZU920TST - Déformation de base - 6

flowchart
graph TD
    A["Pixels de départLargeur"] --> B["Zone de mélange"]
    B --> C["Gamma"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#bbf,stroke:#333

UTILISER LE PROJECTEUR

- Niveau de Noir : Lorsque deux images se chevauchent, la zone de chevauchement peut apparaître différemment des zones qui ne se chevauchent pas. Vous pouvez utiliser le paramètre Niveau de noir du projecteur pour rendre la différence moins perceptible.

  • Zone : Marque la zone qui nécessite un réglage/ajustement.
  • Activer : Active ou désactive le réglage du niveau de noir de la zone sélectionnée.
  • Modifier la zone : Modifie le niveau de noir de la zone sélectionnée.
  • Ajouter un point : Ajoute jusqu'à 32 points de contrôle de la zone pour ajuster le niveau de noir.
    Supprimer un point : Élimine au moins 4 points de contrôle de la zone sélectionnée.

Remarque : Après avoir ajouté ou supprimé un point de contrôle, appuyez sur Entrée pour passer au point suivant dans le sens anti-horaire.

– Luminosité : Régle la de luminosité de la zone sélectionnée.
- Rouge/Vert/Bleu : Ajuste chaque couleur de la zone sélectionnée individuellement.
- Réinitialiser : Réinitialise le niveau de noir aux valeurs par défaut d'usine soit sur la partie inférieure ou supérieure, soit sur les deux zones.

Mémoire

Le projecteur permet à l'utilisateur d'enregistrer jusqu'à cinq mémoires de géométrie, incluant directement installées sur le projecteur et celles configurées via des outils logiciels externes. Les options disponibles sont Enregistrer la mémoire, Appliquer la mémoire, et Effacer la mémoire.

Réinitialiser

Réinitialise les paramètres géométriques aux valeurs d'usine par défaut.

Masque de bord

La fonction de mélange des bords vous permet de masquer un ou plusieurs bords de l'image projetée. Vous pouvez utiliser cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur les bords des images vidéo.

Remarque : Lorsque 3D, Haute Vitesse 2D ou PIP/PBP est activé, le Masque de bord est indisponible.

Arrêt sur image

Sélectionnez pour mettre en pause l'écran d'affichage en dépit de tout changement de périphérique source.

Mire de test

Sélectionnez un motif de test. Les options disponibles sont Arrêt, Grille verte, Grille magenta, Grille blanche, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan, Contraste ANSI 4x4, Barres de couleurs, et Plein écran.

PIP/PBP

PIP/PBP (image dans l'image / image par image) permet d'afficher simultanément deux images de deux sources d'entrée différentes.

Remarque : La fonction PIP/PBP ne prend pas en charge le mode 3D, Haute Vitesse 2D, Rapport d'aspect, Zoom Numérique et Décalage d'image.

Écran

Sélectionnez le mode PIP/PBP approprié ou désactivez la fonction.

- Arrêt : Désactive le mode PIP/PBP.

  • PIP : Affiche une source d'entrée sur l'écran principal et l'autre source d'entrée dans une fenêtre incrustée.
    • PBP : Affiche deux images de la même taille sur l'écran.

Source principale

Sélectionnez une source d'entrée pour l'image principale. Les sources d'entrée disponibles sont VGA, HDMI1, HDMI2 et HDBaseT.

Sous-source

Sélectionnez une source d'entrée pour l'image principale. Les sources d'entrée disponibles sont VGA, HDMI1, HDMI2 et HDBaseT.

UTILISER LE PROJECTEUR

Commutation

Échange la source principale et la source secondaire.

Taille

Modifie la taille de la fenêtre incrustée de la source secondaire en mode PIP. Les options disponibles sont Large, Moyen, et Petit.

Localisation

Ajuste l'emplacement de la sous-image. Dans le graphique ci-dessous, "P" indique l'image principale :

- Emplacement PBP

Remarque : Tableau de compatibilité PIP/PBP comme décrit ci-dessous.

PIP/PBPSource principale
VGAHDMI 2 HDMI 1HDBaseT
v1.4 v2.0v1.4 v2.0
Sous-sourceVGAVVVVV
HDMI 2v1.4 VVVV
v2.0 VVVV
HDMI 1v1.4 V VVV
v2.0 V VVV
HDBaseT V V V V V

Remarque :

a) Des lignes clignotantes peuvent apparaître si la bande passante des deux entrées est trop élevée. Veuillez alors essayer de réduire la résolution.
b) Une déchirure d'image peut survenir en raison d'une différence de fréquence d'images entre l'image principale et l'image secondaire. Veuillez alors essayer de faire correspondre la fréquence d'images pour chaque entrée.

Réinitialiser

Réinitialise tous les réglages d'affichage aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres d'entrée du projecteur.

Sous-menus

  • Source auto
  • Resync rapide
  • Entrée Active
  • Réglage de la latence
    • VGA
    • HDMI

Source auto

Lorsque la Source auto est activée, le projecteur détecte et sélectionne automatiquement la source d'entrée. Une fois qu'une source d'entrée a été sélectionnée, appuyez sur la touche Entrée de la télécommande ou du clavier pour changer à d'autres sources disponibles. Si la fonction est désactivée, appuyez sur Entrée pour faire apparaître le sous-menu des entrées actives.

Resync rapide

Réglez la fonction de resynchronisation rapide.

Entrée Active

Sélectionnez un signal d'entrée dans la liste de sources. Les sources d'entrée disponibles sont VGA, HDMI1, HDMI2 et HDBaseT.

Réglage de la latence

Activez cette fonction pour réduire le temps de réponse.

VGA

Configurez la source VGA en sélectionnant la phase et la résolution appropriées.

HDMI

Définissez les ports HDMI du projecteur.

Sortie

Réglez le port HDMI 1 ou HDMI 2 pour émettre le signal.

HDMI 1 EDID/HDMI 2 EDID

À réception d'un signal HDMI, configurez la compatibilité EDID du projecteur pour afficher correctement le signal. Sélectionnez 1.4 pour les appareils d'entrée avec les dispositifs HDMI 1.4, ou 2.0 pour les appareils HDMI 2.0.

Remarque : Pour une meilleure expérience 3D, il est recommandé de choisir HDMI 1.4.

Réinitialiser

Réinitialise tous les réglages d'entrée aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres du système pour le projecteur.

Sous-menus

  • Langue
  • Projection
  • Réglages Focale
  • Programmer
  • Date et Heure
  • Réglages Alimentation
    • Réglages Source Lumineuse
  • Obturateur
  • Audio
  • Sécurité
  • Affichage à l'écran
  • Configuration du logo
  • Haute altitude
  • Données Utilisateur
  • Mise à jour Système

Langue

Sélectionnez une langue pour le menu OSD. Les langues disponibles sont l'Anglais, l'Allemand, le Français, l'Italien, l'Espagnol, le Portugais, le Polonais, le Néerlandais, le Norvégien, le Chinois traditionnel, le Chinois simplifié, le Japonais, le Coréen, le Russe, le Hongrois et le Thaï.

Projection

Change la direction de l'image en sélectionnant un mode de projection approprié.

Plafond

Activez la fonction pour l'installation au plafond.

Arrière

Vérifiez la fonction de projection arrière.

Réglages Focale

Configurez les réglages de l'objectif pour ajuster la qualité et la position de l'image.

Mise au point

Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour ajuster la mise au point de l'image projetée.

Zoom

Utiliser les boutons et pour ajuster la taille de l'image projetée.

UTILISER LE PROJECTEUR

Déplacement objectif

Utilisez les boutons ▲ ▼ ◀ pour ajuster la position de l'objectif pour déplacer la zone projetée.

Remarque : Anneau flottant BX-CTA17

• Pour une meilleure performance optique, ajustez manuellement l'anneau flottant avant de régler le Zoom & la mise au point.
• L'échelle d'étiquette de l'anneau flottant indique la distance de projection.
- La distance de projection est depuis l'objectif du projecteur jusqu'à l'écran. Par exemple, si la distance entre l'écran et l'objectif du projecteur est de 1,4 m, réglez l'échelle de l'anneau flottant sur « 1,40 » pour une meilleure performance.

OPTOMA ZU920TST - Remarque : Anneau flottant BX-CTA17 - 1

text_image 150,75±2 (Loin : 148,75 Près : 152,75) 83,85 Étiquette autocollante Bride arrêté Ø 146 23,5 19,5 Anneau fixe Anneau flottant 5.50 4.20 3.50 2.80 2.10 1.40 -0.70 m

Étiquette autocollante de l'anneau flottant

Mémoire de déplacement de l'objectif

Ce projecteur peut enregistrer jusqu'à cinq réglages d'objectif, incluant la position de l'objectif.

  • Enregistrer la mémoire : Sélectionnez un enregistrement de 1 à 5 pour enregistrer les réglages actuels de l'objectif.
  • Appliquer la mémoire : Sélectionnez un enregistrement de 1 à 5 pour appliquer les réglages de l'objectif.
    • Effacer la mémoire : Efface tous les enregistrements d'objectif enregistrés.

Remarque :

  • Traitez le calibrage de la focale de l'objectif avant de configurer la mémoire de décalage optique.
    • Le calibrage de l'objectif efface les enregistrements d'objectif enregistrés.
  • Lorsque le calibrage d'objectif n'est pas terminé, la mémoire de déplacement de l'objectif n'est pas disponible.

Calibrage de la focale

Calibrage de la position de l'objectif pour le ramener au centre.

Verr. Focale

Verrouille l'objectif pour empêcher les moteurs de l'objectif de bouger, désactivant toutes les fonctions de l'objectif.

Remarque : Lorsque Verr. Focale est activé, le Mise au point, Zoom, Déplacement objectif, Mémoire de déplacement de l'objectif et Calibrage de la focale est indisponible.

UTILISER LE PROJECTEUR

Réinitialiser

Réinitialise les paramètres de l'objectif aux valeurs d'usine par défaut.

Programmer

Programmez les fonctions du projecteur pour qu'elles fonctionnent automatiquement à l'heure programmée.

Date et Heure

Affichez la date et l'heure pour le projecteur.

Mode Programme

Activez ou désactivez la fonction de programmation. Si le projecteur est contrôlé par l'intermédiaire de dispositifs ou de logiciels externes, le mode de programmation affiche le mode PA et les fonctions de programmation du projecteur sont grisées.

Afficher Aujourd'hui

Consultez la liste des événements programmés pour aujourd'hui.

Lundi vers Dimanche

Établissez l'horaire pour les jours d'une semaine. Sur la page de menu Programmation, sélectionnez un jour et configurez les paramètres de programmation.

• Activer le programme : Activez ou désactivez la fonction de programmation pour le jour sélectionné.
- Événement 01-08 : Sélectionnez un numéro d'enregistrement d'événement et configurez les détails de programmation.

- Heure : Réglez l'heure de l'événement.

  • Événement : Sélectionnez une fonction pour l'événement, qui fonctionne automatiquement à l'heure définie. Les fonctions disponibles sont Réglages Alimentation, Source d'Entrée, Mode Source Lumineuse et Obturateur.
  • Réinitialiser : Réinitialisez les paramètres de l'événement.

• Plus d'événements / Événements précédents (Événement 01-16) : Affichez plus d'enregistrements d'événements et sélectionnez-en un pour configurer les détails du programme.

• Copier les événements vers : Copie la configuration des événements de la journée vers un autre jour.

• Réinitialiser le jour : Réinitialisez les paramètres du programme pour la journée.

Réinitialisation du programme

Réinitialisez tous les paramètres du programme.

Date et Heure

Réglez la date et l'heure du projecteur.

Mode Horloge

Réglez le mode d'horloge sur Serveur NTP ou sur Manuel.

Remarque : Pour utiliser le serveur NTP, assurez-vous que le projecteur est connecté à Internet.

Date

Définissez une date pour le projecteur. Le format de la date est en Année/Mois/Jour.

Heure

Définissez l'heure pour le projecteur.

Heure d'été

Activez ou désactivez la fonction de changement d'heure.

Serveur NTP

Sélectionnez un serveur NTP pour le mode d'horloge réseau.

Fuseau horaire

Définissez une zone horaire pour le mode horloge réseau.

Intervalle de mise à jour

Définissez l'intervalle de mise à jour de la date et de l'heure.

UTILISER LE PROJECTEUR

Appliquer

Appliquez les modifications de date et d'heure.

Remarque :

• LorsqueUtiliser le serveur NTP de Mode Horloge est sélectionné, le Date et Heure est indisponible.
• Lorsque Manuel de Mode Horloge est sélectionné, le Heure d'été, Serveur NTP, Fuseau horaire et Intervalle de mise à jour est indisponible.

Réglages Alimentation

Configurez les paramètres de d'alimentation projecteur.

Mode Alimentation (Veille)

Configurez le mode veille du projecteur.

  • Éco. : Consommation minimale (0,5 Watt) qui ne permet pas le contrôle du réseau.
  • Actif : Faible consommation d'énergie (< 2 Watt) qui permet au module LAN d'entrer en mode veille et d'être réveillé par la fonction Wake on LAN (WoL). Lorsque le module LAN est réveillé par la fonction WoL, le projecteur est prêt à recevoir des commandes via le réseau.
  • Communication : Consommation d'énergie plus élevée qui permet de contrôler le projecteur via le réseau.

Signal mise sous tension

Activez cette fonction pour que le projecteur s'allume automatiquement lorsqu'il est connecté à des sources d'entrée HDMI. S'applique uniquement au projecteur en veille défini en mode Communication.

Arrêt Automatique

Définissez la durée d'intervalle pour que le projecteur s'éteigne automatiquement si aucun signal n'est détecté pendant la durée spécifiée. Appuyez sur les boutons ◀ et ▶ pour ajouter ou diminuer le temps, de 1 minutes pour chaque pression.

Minuterie de veille

Définissez la durée d'intervalle pour que le projecteur s'éteigne automatiquement après avoir fonctionné pendant la durée spécifiée.

Relais 12V

Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.

Remarque : Mini-jack type TS 3,5 mm délivrant 12 V 200 mA (maxi.) pour le contrôle du système de relais.

OPTOMA ZU920TST - Relais 12V - 1

text_image Sortie relais 12 V MASSE

Réinitialiser

Réinitialisez les paramètres d'alimentation aux valeurs par défaut d'usine.

Réglages Source Lumineuse

Réglez la source lumineuse pour contrôler la luminosité du projecteur.

Mode Source Lumineuse

Sélectionnez un mode de source lumineuse suivant les exigences d'installation. Les options disponibles sont Normal, Mode Eco, et Puissance Personnalisée.

Luminosité Personnalisée

Lorsque le Mode Source Lumineuse est réglé sur Mode personnalisé, définissez le niveau de luminosité personnalisé. Configurez la luminosité constante pour maintenir la luminosité de l'image à un niveau spécifié. Un algorithme spécial est conçu pour compenser la décroissance naturelle de la luminosité de sorte que l'image puisse rester à un niveau de luminosité fixe.

• Niveau de luminosité : Réglez le niveau de luminosité de 30 % à 100 %.

UTILISER LE PROJECTEUR

- Luminosité Constante : Permet de maintenir la luminosité de l'image au niveau de luminosité réglé. Un algorithme spécial est conçu pour compenser la décroissance naturelle de la luminosité de sorte que l'image puisse rester à un niveau de luminosité fixe.

Remarque : Lorsque DynamicBlack ou Noir Extrême est allumé, seul Normal de Mode Source Lumineuse est pris en charge.

Obturateur

Réglez le comportement de l'obturateur.

Fondu entrant

Cette fonction autorise l'effet de fondu lors de l'arrêt de l'obturateur. La durée de l'effet de décoloration peut être réglée de 0,5 à 5 s.

Fondu sortant

Cette fonction permet l'effet de fading-out durant l'allumage de l'obturateur. La durée de l'effet de décoloration peut être réglée de 0,5 à 5 s.

Démarrage

Sélectionnez le comportement de l'obturateur lorsque vous allumez le projecteur.

  • Obturateur Arrêt : Le projecteur projette les images normalement après sa mise sous tension.
  • Obturateur Marche : Le projecteur s'allume automatiquement après sa mise sous tension.

Audio

Configurez l'audio du projecteur.

Muet

Désactivez ou activez le son du projecteur.

Volume

Ajustez le niveau du volume audio du projecteur.

Sécurité

Configurez la vérification de sécurité pour protéger le projecteur.

Sécurité

Sélectionnez Activé pour protéger le projecteur avec un mot de passe. Si l'utilisateur entre un mot de passe incorrect trois fois de suite, un message s'affiche pour avertir que le projecteur va s'éteindre dans 10 secondes.

Minuterie de sécurité

Spécifie la durée pendant laquelle le projecteur peut être utilisé sans mot de passe. Une fois que la minuterie atteint 0, l'utilisateur doit entrer un mot de passe pour pouvoir utiliser le projecteur. La minuterie redémarre chaque fois que le projecteur est allumé.

Changer Mot de passe

Change le mot de passe du projecteur.

Remarque : Lors de la dernière minute avant d'atteindre une minuterie spécifiée, y compris Arrêt Automatique, Minuterie de veille, et Minuterie de sécurité, un message s'affiche sur l'écran pour avertir que le projecteur va s'éteindre dans 60 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande ou du clavier du projecteur pour réinitialiser la minuterie ; le projecteur restera allumé.

Affichage à l'écran

Configurer les menus d'affichage à l'écran.

Emplacement Menu

Sélectionnez l'emplacement du menu à partir de Haut Gauche, Haut Droit, Centre, Bas Gauche, et Bas Droit.

Règle le niveau de transparence du menu.

Minuterie menu

Règle la durée d'affichage du menu à l'écran.

UTILISER LE PROJECTEUR

Masquage des informations

Activew ou désactivew les messages d'informations de coin, comme la source d'entrée, l'adresse IP, etc.

Arrière plan

Règle la couleur d'arrière-plan à afficher lorsqu'aucun signal d'entrée n'est détecté. Les options disponibles sont Bleu, Noir, Blanc, et Logo.

Configurez le logo de l'écran de démarrage.

Changez le logo de l'écran de démarrage. À part le Logo par défaut, l'utilisateur peut sélectionner parmi Par défaut, Neutre, Logo Utilisateur et Logo Capturé.

• Par défaut : Le logo par défaut du projecteur.
- Neutre : Le logo n'est pas affiché sur l'écran de démarrage.
- Logo Utilisateur : Le Logo Utilisateur téléchargé depuis le panneau de contrôle Web.
- Logo Capturé : Le logo enregistré avec la fonction de Capture de logo.

Remarque : Le format de logo pris en charge est PNG et la taille est de 1920 x 1200 pixels.

Capturez une partie de l'image projetée et enregistrez-la sous forme de logo personnalisé.

Supprimez le logo personnalisé enregistré, incluant Logo Capturé et Logo Utilisateur.

Haute altitude

Sélectionnez Activé pour augmenter la vitesse du ventilateur. Pour garantir la qualité de l'image et éviter d'endommager le projecteur, utilisez le mode Haute altitude dans un environnement où la température ou humidité est élevée ou en haute altitude.

Données Utilisateur

L'utilisateur peut enregistrer les paramètres du projecteur comme données d'utilisateur et les recharger par la suite.

  • Enregistrer tous les paramètres : Enregistrez tous les paramètres du projecteur sous forme de données d'utilisateur. L'utilisateur peut enregistrer jusqu'à 5 enregistrements.
  • Charger tous les paramètres : Chargez les données d'utilisateur enregistrées auparavant.

Mise à jour Système

Mettez à jour le système automatiquement ou manuellement.

  • Automatique : Le système vérifie automatiquement les nouvelles mises à jour chaque fois qu'il est connecté à Internet.
  • Téléchargement Auto : Lorsque « Automatique » et « Téléchargement Auto » sont en position Activé, de nouvelles mises à jour sont automatiquement téléchargées lorsque le projecteur est redémarré.

Remarque :

  1. Lorsque de nouvelles mises à jour sont automatiquement téléchargées, il n'y a pas d'invite.
  2. Lorsque vous appuyez sur le bouton de Mise hors tension, si le téléchargement est terminé, une invite de mise à jour apparaît.
  3. Sélectionnez l'option de Mise à jour pour commencer la mise à jour.
    • Mise à jour : Mettez manuellement à jour le firmware du système.

Réinitialiser

Réinitialise les paramètres aux valeurs d'usine par défaut.

• Réinitialiser Menu : Réinitialisez les paramètres du menu OSD vers les valeurs par défaut.
- Réinitialisation par défaut : Réinitialisez tous les paramètres du projecteur vers les valeurs par défaut.
- Réinitialisation sélective : Réinitialisez les paramètres d'un des menus principaux. L'utilisateur peut choisir parmi Image, Affichage, Saisissez, Communication et Configuration.

UTILISER LE PROJECTEUR

Le menu de communication s'utilise pour configurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer avec d'autres projecteurs ou dispositifs de commande.

Sous-menus

• ID Projecteur
- Configuration Télécommande
- Configuration Réseau
- Notification par email
- Contrôle
- Débit en bauds

ID Projecteur

Assigne un code ID au projecteur entre 00 et 99. Utilisez ce code comme identifiant du projecteur lorsque vous contrôlez le projecteur avec RS232, Telnet ou d'autres méthodes.

Configuration Télécommande

Configurez les réglages de la télécommande infrarouge (IR).

Code Télécommande

Maintenez la touche ID de la télécommande et gardez-la appuyée. Lorsque toutes les touches s'allument, appuyez sur la touche 00-99 pour attribuer un numéro. Lorsque tous les voyants clignotent rapidement deux fois, le code de la télécommande a été modifié. À ce moment, relâchez la touche ID de la télécommande.

Code de Commutation Rapide

La fonction de réception IR du projecteur peut être temporairement désactivée avec une touche de raccourci (entre 0 et 9) pour éviter toute interférence IR entre les projecteurs. L'identifiant distant doit être configuré sur Tous.

Remarque : Lorsque les touches de raccourcis sont activées, les fonctions par défaut (Direct Source, Zoom/Mise au point, 3D) sont temporairement inactives.

Fonction IR

Réglez le récepteur de la télécommande pour que le projecteur contrôle la communication entre le projecteur et la télécommande IR.

• Avant : Activez ou désactivez le récepteur de télécommande avant.
- Haut : Activez ou désactivez le récepteur de télécommande supérieur.
• HDBaseT : Sélectionnez Activé pour configurer le terminal HDBaseT comme récepteur de télécommande.

Utilisateur1 / Utilisateur2

Assignez une fonction aux boutons de l'Utilisateur 1 Utilisateur 2 de la télécommande. Ceci vous permet d'utiliser des fonctions plus facilement, sans passer par les menus OSD. Les fonctions disponibles sont Arrêt sur image [Utilisateur 1 par défaut], Ecran vide, PIP/PBP [Utilisateur 2 par défaut] , Rapport d'aspect, Masquage des informations, Configuration Réseau, ID Projecteur, Correspondance Couleur, Réinitialisation sélective, Code de Commutation Rapide, Audio Muet et Volume audio.

Configuration Réseau

Configurez les paramètres de réseau du projecteur.

Interface LAN

Pour éviter les conflits, spécifiez l'interface LAN sur RJ-45 ou HDBaseT.

Adresse MAC

Afficher l'adresse MAC. (Lecture seule)

État du réseau

Affiche l'état de connexion du réseau. (Lecture seule)

DHCP

UTILISER LE PROJECTEUR

Active DHCP pour obtenir automatiquement l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le DNS.

Adresse IP

Assigne l'adresse IP du projecteur.

Masque de sous-réseau

Assigne le masque de sous-réseau du projecteur.

Gateway

Assigne la passerelle du projecteur.

DNS

Assigne le DNS du projecteur.

Appliquer

Applique les paramètres de réseau câblé.

Réinitialisation Réseau

Réinitialisez tous les paramètres réseau aux valeurs d'usine par défaut.

Remarque : Lorsque DHCP est activé, le Adresse IP, Masque de sous-réseau, Gateway et DNS est indisponible.

Notification par email

Définissez la notification par email pour le projecteur.

Erreur Ventaliteur / Marche/Arrêt / Perte de vidéo / Laser

Lorsqu'un Erreur Ventaliteur, Marche/Arrêt, Perte de vidéo ou Laser se produit sur le projecteur, une notification par e-mail est envoyée à l'utilisateur

Contrôle

Ce projecteur peut être contrôlé à distance avec un ordinateur ou d'autres périphériques externes, via une connexion réseau câblée. Il permet à l'utilisateur de contrôler un ou plusieurs projecteurs avec un centre de contrôle distant, par exemple allumer ou éteindre le projecteur et ajuster la luminosité ou le contraste de l'image. Utilisez le sous-menu Contrôle pour sélectionner une méthode de contrôle pour le projecteur.

Crestron

Contrôlez le projecteur avec un contrôleur Crestron et les logiciels associés (Port : 41794).

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com.

- Appliquer Configuration Crestron : Paramétrez l'adresse IP, IPID, et le port Creston. Puis sélectionnez Appliquer Configuration Crestron pour enregistrer les modifications.

Contrôlez le projecteur avec les commandes PJLink v1.0 (Port : 4352).

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://pjlink.jbmia.or.jp/english.

- Appliquer Configuration PJ Link : Configurez l'adresse pour l'authentication PJ Link, le mot de passe, le service et sélectionnez Appliquer Configuration PJ Link pour enregistrer les modifications.

Extron

Contrôlez le projecteur avec des appareils Extron (Port : 2023).

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.extron.com.

AMX

Contrôlez le projecteur avec des appareils AMX. (Port : 9131)

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.amx.com.

Telnet

Contrôlez le projecteur à l'aide de commandes RS232 via une connexion Telnet. (Port : 23)

Pour plus d'informations, veuillez consulter «Utilisation de commandes RS232 via Telnet» à la page 66.

UTILISER LE PROJECTEUR

HTTP

Contrôlez le projecteur à l'aide d'un navigateur Web. (Port : 80)

Pour plus d'informations, veuillez consulter «Utilisation du panneau de contrôle Web» à la page 64.

Réinitialiser

Réinitialisez tous les paramètres de réseau aux valeurs d'usine par défaut.

OPTOMA ZU920TST - Réinitialiser - 1

flowchart
graph LR
    A["Projecteur"] --> B["Ethernet"]
    B --> C["PC"]
    D["..."] --> E["Projecteur"]
    F["..."] --> G["Projecteur"]
    H["..."] --> I["Projecteur"]
    J["..."] --> K["Projecteur"]
    L["..."] --> M["Projecteur"]
    N["..."] --> O["Projecteur"]
    P["..."] --> Q["Projecteur"]
    R["..."] --> S["Projecteur"]
    T["..."] --> U["Projecteur"]
    V["..."] --> W["Projecteur"]
    X["..."] --> Y["Projecteur"]
    Z["..."] --> AA["Projecteur"]

Remarque :

- Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.

• Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.

- AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.

- PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.

• Pour plus d'informations sur les divers types d'appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.

- Prend en charge OMSC et OMSL. Pour plus d'informations, veuillez contacter directement le service d'assistance.

Débit en bauds

Définissez le débit en bauds pour Entrée de port série et Sortie de port série. Les options disponibles sont 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200 (par défaut).

Réinitialiser

Réinitialise tous les paramètres réseau aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Utilisation du panneau de contrôle Web

Le panneau de contrôle Web permet à l'utilisateur de configurer divers paramètres du projecteur à l'aide d'un navigateur Web sur n'importe quel ordinateur personnel ou appareil portable.

Configuration système requise

Pour utiliser le panneau de contrôle Web, assurez-vous que vos appareils et logiciels répondent aux exigences minimales du système.

• Câble RJ45 (CAT-5e) ou dongle sans fil
- PC, ordinateur portable, téléphone portable ou tablette avec un navigateur Web
- Navigateurs Web compatibles :
- Microsoft Edge 40 ou version ultérieure
– Firefox 57 ou version ultérieure
- Chrome 63 ou version ultérieure

Vue d'ensemble du panneau de contrôle Web

Configurez les paramètres du projecteur avec un navigateur Web.

OPTOMA ZU920TST - Vue d'ensemble du panneau de contrôle Web - 1

Menu Description
ACCUEILAffiche des informations sur le projecteur et les détails de la version du firmware.
IMAGEPour configurer les paramètres de l'image.
AFFICHAGEPour configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances d'installation.
PARAMÉTRES ENTRÉEPour configurer les paramètres d'entrée du projecteur.
PARAMÉTRES APPAREILPour configurer les paramètres du système pour le projecteur.
COMMUNICATIONLe menu de communication s'utilise pour configurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer avec d'autres projecteurs ou dispositifs de commande.
INFORMATIONSAffiche les informations de l'état et les paramètres du projecteur.Les informations du projecteur sont en lecture seule.

UTILISER LE PROJECTEUR

Accéder au panneau de contrôle Web

Lorsque le réseau est connecté, connectez le projecteur et l'ordinateur au même réseau. Utilisez l'adresse du projecteur comme URL Web pour ouvrir le panneau de contrôle Web dans un navigateur.

  1. Vérifiez l'adresse du projecteur avec le menu OSD.

- Avec un réseau câblé, sélectionnez Communication > Configuration Réseau > Adresse IP.

Remarque : Assurez-vous que DHCP est activé.

  1. Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse.
  2. La page Web redirige vers le panneau de contrôle Web.
  3. Dans le champ Nom d'utilisateur, tapez le nom d'utilisateur : admin(default) Dans le champ Mot de passe, tapez le mot de passe : Numéro de série de l'appareil (par défaut). Chemin : Menu -> Informations -> Appareil -> Numéro de série.

Remarque : Il est nécessaire de changer le nom d'utilisateur et le mot de passe une fois que vous êtes connecté(e). Il est également conseillé d'utiliser un mot de passe fort.

Lorsque vous n'êtes pas connecté au réseau, reportez-vous à la section « Connecter directement le projecteur à un ordinateur ».

Connector directement le projecteur à un ordinateur

Lorsque vous n'êtes pas connecté au réseau, connectez directement le projecteur à l'ordinateur avec un câble RJ-45 et configurez manuellement les paramètres réseau.

OPTOMA ZU920TST - Connector directement le projecteur à un ordinateur - 1

text_image Câble RJ-45 RJ-45
  1. Attribuer une adresse IP au projecteur

  2. Du menu OSD, sélectionnez Configuration Réseau > DHCP.

  3. Désactivez DHCP et réglez manuellement Adresse IP, Masque de sous-réseau, et Gateway du projecteur.
  4. Appuyez sur Entrer pour confirmer les réglages.

  5. Attribuer une adresse IP à l'ordinateur

  6. Réglez la passerelle par défaut et le masque de sous-réseau de l'ordinateur en fonction du projecteur.

  7. Réglez l'adresse IP de l'ordinateur pour qu'elle corresponde aux trois premiers chiffres du projecteur.

Par exemple, si l'adresse IP du projecteur est 192.168.000.100, réglez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.000.xxx, xxx étant moins de 100.

  1. Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse.
  2. La page Web redirige vers le panneau de contrôle Web.

UTILISER LE PROJECTEUR

Utilisation de commandes RS232 via Telnet

Ce projecteur prend en charge les commandes RS232 via la connexion Telnet.

  1. Établissez une connexion directe entre le projecteur et l'ordinateur. Reportez-vous à Connecter directement le projecteur à un ordinateur à page 65.
  2. Désactive le pare-feu de l'ordinateur.
  3. Ouvrez la boîte de dialogue des commandes sur l'ordinateur. Sur le système d'exploitation Windows 7, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commandes.
  4. Entrez la commande "telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23".
    Remplacez "ttt.xxx.yyy.zzz" par l'adresse IP du projecteur.
  5. Appuyez sur Entrer sur le clavier de l'ordinateur.

Spécification pour RS232 via Telnet

  • Telnet : TCP
  • Port Telnet : 23 (contactez l'équipe de service pour plus de détails)
  • Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
  • Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez

- Vous trouverez ci-dessous les limitations d'utilisation de l'utilitaire Windows Telnet directement après que la connexion TELNET soit prête :

- il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle Telnet.

- il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour l'application de contrôle Telnet.

- Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms). Menu Information

Affiche les informations de l'état et les paramètres du projecteur. Les informations du projecteur sont en lecture seule.

Sous-menus

  • Appareil
  • État du système
  • Communication
  • Signal
  • Version du firmware

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Résolutions compatibles

Numérique

HDMI 2.0
Timing établi Timing standard Timing détaillé
640 x 480 à 60Hz 800 x 600 à 120Hz 640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz 1280 x 768 à 120Hz 720 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz 1280 x 800 à 75Hz 720 x 576 à 50Hz
640 x 480 à 75Hz 1280 x 1024 à 60Hz 720 x 480i à 60Hz
720 x 400 à 70Hz 1360 x 765 à 60Hz 720 x 576i à 50Hz
720 x 400 à 88Hz 1400 x 1050 à 60Hz 1280 x 720 à 50Hz
800 x 600 à 56Hz 1600 x 1200 à 60Hz 1280 x 720 à 60Hz
800 x 600 à 60Hz 1680 x 1050 à 60Hz 1280 x 720 à 120Hz
800 x 600 à 72Hz 1440 x 480 à 60Hz
800 x 600 à 75Hz 1920 x 1080 à 24Hz
832 x 624 à 75Hz 1920 x 1080 à 25Hz
1024 x 768 à 60Hz 1920 x 1080 à 50Hz
1024 x 768 à 70Hz 1920 x 1080 à 60Hz
1024 x 768 à 75Hz 1920 x 1080 à 120Hz
1152 x 870 à 75Hz 1920 x 1080i @ 50Hz
1280 x 1024 à 75Hz 1920 x 1080i @ 60Hz
1920 x 1200 à 59Hz
3840 x 2160 à 24Hz
3840 x 2160 à 25Hz
3840 x 2160 à 30Hz
3840 x 2160 à 50Hz
3840 x 2160 à 60Hz
4096 x 2160 à 24Hz
4096 x 2160 à 25Hz
4096 x 2160 à 30Hz
4096 x 2160 à 50Hz
4096 x 2160 à 60Hz
HDMI 1.4
Timing établi Timing standard Timing détaillé
640 x 480 à 60Hz 800 x 600 à 120Hz 640 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz 1280 x 768 à 120Hz 720 x 480 à 60Hz
640 x 480 à 72Hz 1280 x 800 à 75Hz 720 x 576 à 50Hz
640 x 480 à 75Hz 1280 x 1024 à 60Hz 720 x 480i à 60Hz
720 x 400 à 70Hz 1360 x 765 à 60Hz 720 x 576i à 50Hz
720 x 400 à 88Hz 1400 x 1050 à 60Hz 1280 x 720 à 50Hz
800 x 600 à 56Hz 1600 x 1200 à 60Hz 1280 x 720 à 60Hz
800 x 600 à 60Hz 1680 x 1050 à 60Hz 1440 x 480 à 60Hz
800 x 600 à 72Hz 1920 x 1080 à 24Hz
800 x 600 à 75Hz 1920 x 1080 à 25Hz
832 x 624 à 75Hz 1920 x 1080 à 50Hz
1024 x 768 à 60Hz 1920 x 1080 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz 1920 x 1080i @ 50Hz
1024 x 768 à 75Hz 1920 x 1080i @ 60Hz
1152 x 870 à 75Hz 1920 x 1200 à 59Hz
1280 x 1024 à 75Hz

Analogique

Analogique
Timing établi Timing standard Timing détaillé
640 x 480 à 60Hz 1280 x 800 à 75Hz 1920 x 1080 à 60Hz
640 x 480 à 67Hz 1280 x 1024 à 60Hz 1920 x 1200 à 59Hz
640 x 480 à 72Hz 1360 x 765 à 60Hz
640 x 480 à 75Hz 1400 x 1050 à 60Hz
720 x 400 à 70Hz 1440 x 900 à 60Hz
720 x 400 à 88Hz 1440 x 900 à 75Hz
800 x 600 à 56Hz 1600 x 1200 à 60Hz
800 x 600 à 60Hz 1680 x 1050 à 60Hz
800 x 600 à 72Hz
800 x 600 à 75Hz
832 x 624 à 75Hz
1024 x 768 à 60Hz
1024 x 768 à 70Hz
1024 x 768 à 75Hz
1152 x 870 à 75Hz
1280 x 1024 à 75Hz

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Compatibilité vidéo True 3D

Synchronisation d'entrée
Résolutions d'entrée Entrée 3D HDMI 1.4a1280 x 720P à 50Hz Haut et bas
1280 x 720P à 60Hz Haut et bas
1280 x 720P à 50Hz Encapsulage de trame
1280 x 720P à 60Hz Encapsulage de trame
1920 x 1080P à 24Hz Haut et bas
1920 x 1080P à 24Hz Encapsulage de trame
1920 x 1080i @ 50Hz Côte-à-côte
1920 x 1080i @ 60Hz Côte-à-côte
1024 x 768 à 120Hz Images séquentielles
1280 x 720 à 120Hz Images séquentielles
1280 x 800 à 120Hz Images séquentielles
1920 x 1080P à 60Hz Images séquentielles
1920 x 1080P à 120Hz Images séquentielles
1920 x 1200 à 60Hz Images séquentielles
800 x 600 à 120Hz Images séquentielles

Remarque : Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Configuration du port et connexion des signaux RS232

Paramètres du port RS232

Éléments Méthode
Méthode de communication Communication asynchrone
Débit en bauds115200
Bits de données8 bits
Parité Aucune
Bits d'arrêt 1
Contrôle de flux Aucune

Connexion des signaux RS232

Port COM ordinateur (Connecteur D-Sub 9 broches)
Port COM projecteur (Connecteur D-Sub 9 broches)
OPTOMA ZU920TST - Connexion des signaux RS232 - 1

flowchart
graph LR
    CD["CD"] --> 1["1"]
    RXD["RXD"] --> 2["2"]
    TXD["TXD"] --> 3["3"]
    DTR["DTR"] --> 4["4"]
    SG["SG"] --> 5["5"]
    DSR["DSR"] --> 6["6"]
    RTS["RTS"] --> 7["7"]
    CTS["CTS"] --> 8["8"]
    RING["RING"] --> 9["9"]
    1 --> 1a["1"]
    2 --> 2a["2"]
    3 --> 3a["3"]
    4 --> 4a["4"]
    5 --> 5a["5"]
    6 --> 6a["6"]
    7 --> 7a["7"]
    8 --> 8a["8"]
    9 --> 9a["9"]
    N.C.1["N.C."] --> 1b["1"]
    RXD2["RXD"] --> 2b["2"]
    TXD3["TXD"] --> 3b["3"]
    N.C.2["N.C."] --> 4b["4"]
    GDN["GDN"] --> 5b["5"]
    N.C.3["N.C."] --> 6b["6"]
    N.C.4["N.C."] --> 7b["7"]
    N.C.5["N.C."] --> 8b["8"]
    N.C.6["N.C."] --> 9b["9"]

Remarque : La coque de la prise RS232 est mise à la masse.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Taille d'image et distance de projection

modèle à objectif 1,6x

La taille de l'image projetée est de 50 \~ 300 pouces (1,27 \~ 7,62 mètres)

Taille de l’écran 16:10 (L x H) Distance de projection
Diagonale de l'image Largeur Hauteur Large Tele
pouce mpouce mpouce mpouce mm pouce m
50 1,2742,41,0826,50,6752,31,3384,02,13
60 1,5250,91,2931,80,8163,11,60101,22,57
70 1,7859,41,5137,10,9474,01,88118,43,01
80 2,0367,81,7242,41,0884,82,15135,63,44
90 2,2976,31,9447,71,2195,72,43152,83,88
100 2,5484,82,1553,01,35106,52,71170,04,32
120 3,05101,82,5863,61,62128,33,26204,45,19
150 3,81127,23,2379,52,02160,84,09256,06,50
180 4,57152,63,8895,42,42193,44,91307,67,81
200 5,08169,64,31106,02,69215,15,46342,08,69
250 6,35212,05,38132,53,37269,46,84428,010,87
300 7,62254,46,46159,04,04323,78,22514,013,06

modèle à objectif 1,15x

La taille de l'image projetée est de 50 \~ 1000 pouces (1,27 \~ 25,4 mètres)

Taille de l’écran 16:10 (L x H) Distance de projection
Diagonale de l'image Largeur Hauteur Large Tele
pouce mpouce mpouce mpouce mm pouce m
50 1,2742,41,0826,50,6727,00,6931,30,79
60 1,5250,91,2931,80,8132,70,8337,80,96
70 1,7859,41,5137,10,9438,40,9844,41,13
80 2,0367,81,7242,41,0844,11,1250,91,29
90 2,2976,31,9447,71,2149,81,2757,51,46
100 2,5484,82,1553,01,3555,51,4164,11,63
120 3,05101,82,5863,61,6266,91,7077,21,96
150 3,81127,23,2379,52,0284,02,1396,92,46
180 4,57152,63,8895,42,42101,22,57116,62,96
200 5,08169,64,31106,02,69112,62,86129,73,29
250 6,35212,05,38132,53,37141,13,58162,54,13
300 7,62254,46,46159,04,04169,64,31195,34,96
350 8,89296,87,54185,54,71198,25,03228,15,79
40010,16339,28,62212,05,38226,75,76260,96,63
500 12,7424,010,77265,06,73283,77,21326,58,29
60015,24508,812,92318,08,08340,8
70017,78593,615,08371,09,42397,9

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Taille de l’écran 16:10 (L x H) Distance de projection
Diagonale de l'image Largeur Hauteur Large Tele
pouce mpouce mpouce mpouce mm pouce m
80020,32678,417,23424,010,77454,911,55523,413,30
90022,86763,219,39477,012,12512,013,00589,014,96
100025,4848,021,54530,013,46569,014,45654,616,63

Modèle à objectif 1,26x

La taille de l'image projetée est de 50 \~ 300 pouces (1,05 \~ 7,62 mètres)

Taille de l’écran 16:10 (L x H) Distance de projection
Diagonale de l'image Largeur Hauteur Large Tele
pouce mpouce m pouce m pouce m pouce m
501,2742,41,0826,50,6731,90,8140,41,03
601,5250,91,2931,80,8138,10,9748,21,23
701,7859,41,5137,10,9444,61,1356,51,43
802,0367,81,7242,41,0850,81,2964,31,63
902,2976,31,9447,71,2157,31,4672,61,84
1002,5484,82,1553,01,3563,51,6180,42,04
1203,05101,82,5863,61,6276,51,9496,92,46
1503,81127,23,2379,52,0295,42,42120,83,07
1804,57152,63,8895,42,42114,62,91145,13,69
2005,08169,64,31106,02,69127,33,23161,24,09
2506,35212,05,38132,53,37158,94,04201,25,11
3007,62254,46,46159,04,04190,74,85241,66,14

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

  3. Type de vis : M4*4

  4. Longueur minimale de la vis : 8 mm

OPTOMA ZU920TST - Installation au plafond - 1

text_image Objectif 185.50 144.45 240.00 233.0015.00 140.00 85.00 170.00 Unité : mm

Remarque :

  1. Trous de fixation pour montage au plafond.
  2. Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes télécommande

OPTOMA ZU920TST - Codes télécommande - 1

text_image ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID AUTO INPUT ENTER MENU MODE BRIGHT. CONTR. PATTERN EXIT LENS SHIFT FOCUS KEystone ZOOM SHUTTER USER 1 USER 2 Optoma
Touche LégendeTouche PositionFormat répétéAdresse DonnéesDescription
Octet 1Octet 2Octet 3Octet 4
ON (1)1 F1 32 CD 2 FD Appuyez pour allumer le projecteur.
OFF (2)2 F1 32 CD 2E D1 Appuyez pour éteindre le projecteur.
1 3 F1 32 CD 72 8D Utilisez comme le chiffre « 1 » du pavé numérique.
2 4 F1 32 CD 73 8C Utilisez comme le chiffre « 2 » du pavé numérique.
3 5 F1 32 CD 74 8B Utilisez comme le chiffre « 3 » du pavé numérique.
4 6 F1 32 CD 75 8A Utilisez comme le chiffre « 4 » du pavé numérique.
5 7 F1 32 CD 77 88Utilisez comme le chiffre « 5 » du pavé numérique.
6 8 F1 32 CD 78 87Utilisez comme le chiffre « 6 » du pavé numérique.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Touche LégendeTouche PositionFormat répétéAdresse DonnéesDescription
Octet 1Octet 2Octet 3Octet 4
7 9 F1 32 CD 79 86 Utilisez comme le chiffre « 7 » du pavé numérique.
8 10 F1 32 CD 80 7F Utilisez comme le chiffre « 8 » du pavé numérique.
9 11 F1 32 CD 81 7E Utilisez comme le chiffre « 9 » du pavé numérique.
Info (i)12 F1 32 CD 82 7DAppuyez pour afficher les informations de l'image source.
013F132CD25DAUtilisez comme le chiffre « 0 » du pavé numérique.
ID14F132CDA758Appuyez pour définir l'identification à distance.
Automatique15 F1 32 CD4FBAppuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
Saisissez16F132CD18E7Appuyez pour sélectionner un signal d'entrée.
HAUT (▲) 17 F1 32 CD0F F0Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection.
GAUCHE (◄)18 F1 32 CD11 EEAppuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection.
Entrée19F132CD14EBAppuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
DROITE (►)20 F1 32 CD 10EFAppuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection.
BAS (▼)21 F1 32 CD 12 EDAppuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection.
Menu22F132CD0EF1Appuyez pour afficher les menus d'affichage à l'écran du projecteur.
Quitter23 F1 32 CD2A D5Appuyez pour retourner au menu précédent ou quitter le menu si vous êtes au début du menu.
Mode24F132CD5FAAppuyez pour sélectionner le mode d'affichage prédéfini.
Lumin.25F132CD28D7Appuyez pour ajuster le niveau de lumière dans l'image.
Contr.26 F1 32 CD 29D6Appuyez pour ajuster la différence entre les parties sombres et claires.
Motif27 F1 32 CD 58 A7Appuyez pour afficher un motif de test.
Déplacement de l'objectif◄28 F1 32 CD 41BEAppuyez pour ajuster la position de l'image horizontallement.
Déplacement de l'objectif ►29 F1 32 CD 42 BD
Mise au point ▲30 F1 32 CD 86 79Appuyez pour ajuster la mise au point pour améliorer la clarté de l'image comme désiré.
Déplacement de l'objectif ▲31 F1 32 CD 34 CBAppuyez pour ajuster la position de l'image verticalement.
Déplacement de l'objectif ▼32 F1 32 CD 32 CDAppuyez pour ajuster la position de l'image verticalement.
Mise au point ▼33 F1 32 CD 26D9Appuyez pour ajuster la mise au point pour améliorer la clarté de l'image comme désiré.
Trapèze ◇34 F1 32 CD 87 78Appuyez pour ajuster la correction de distorsion horizontale.
Trapèze ◇35 F1 32 CD 51AEAppuyez pour ajuster la correction de distorsion horizontale.
Zoom ☒36 F1 32 CD 52 ADAppuyez pour ajuster le zoom pour obtenir la taille d'image désirée.
Trapèze ◇37 F1 32 CD 53 ACAppuyez pour ajuster la correction de distorsion verticale.
Trapèze ◇38F132CD54ABAppuyez pour ajuster la correction de distorsion verticale.
Zoom ☒39 F1 32 CD 55AAAppuyez pour ajuster le zoom pour obtenir la taille d'image désirée.
Obturateur (Muet AV)40 F1 32 CD 56 A9Appuyez pour masquer/afficher à nouveau l'image à l'écran.
Utilisateur141 F1 32 CD 57 A8Appuyez pour attribuer les fonctions utilisateur. Veuillez consulter «Configuration Télécommande» à la page 61.
Utilisateur242 F1 32 CD 27D8Appuyez pour attribuer les fonctions utilisateur. Veuillez consulter «Configuration Télécommande» à la page 61.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'Image

Aucune image n'apparaît à l'écran

• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section Configuration et installation.
- Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Assurez-vous que la fonction Obturateur (Muet AV) est désactivée.

L'image est floue

  • Appuyez sur le bouton Mise au point ▲ ou Mise au point ▼ de la télécommande ou du clavier du projecteur pour régler la mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette et claire.
    • Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez vous reporter Taille d'image et distance de projection à la page page 71).

L'image est étirée lors de l'affichage du DVD 16:10

  • Lorsque vous regardez un DVD anamorphique ou un DVD 16:10, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:10 sur le côté du projecteur.
    • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
    • Veuillez configurer le format d'affichage sur le rapport d'aspect 16:10 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop grande

  • Appuyez sur le bouton Zoom ⊕ ou Zoom ⊖ de la télécommande ou du clavier projecteur pour ajuster la taille de l'image projetée.
  • Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.

• Dans le menu OSD, sélectionnez Affichage > Rapport d'aspect pour changer le rapport d'aspect.

Les bords de l'image sont inclinés :

  • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
    • Appuyez sur les boutons Trapèze □□□□ sur la télécommande pour ajuster la forme de l'écran.

L'image est renversée

- Dans le menu OSD, sélectionnez Paramètres Appareil > Projection > Arrière pour inverser l'image pour pouvoir projeter de derrière un écran translucide.

Autre problèmes

Le projecteur arrête de répondre aux commandes

- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

Problèmes liés à la télécommande

? Si la télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est dirigé à moins de ± 30^ par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
    • Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Approchez-vous à une distance de moins de 20 m (65,6 pieds) du projecteur.
  • Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
  • Remplacer les piles quand elles sont mortes.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Indicateurs LED et messages éclairs

OPTOMA ZU920TST - Indicateurs LED et messages éclairs - 1

No. Élément

1. DEL de la lampe
2. DEL d'alimentation
3. DEL de la température
ÉtatDEL de la lampe DEL d'alimentationDEL de la température
Rouge Rouge Vert Rouge
Veille Sans objet Lumière fixe Sans objet Sans objet
Mise sous tension Sans objet Sans objet Lumière fixe Sans objet
Démarrage réchauffageSans objetClignotante(arrêt 1 sec / marche 1 sec)Sans objet Sans objet
Démarrage refroidissementSans objet Sans objetClignotante(arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec)Sans objet
AV muetClignotante(arrêt 1 sec / marche 1 sec)Sans objet Lumière fixe Sans objet
Erreur (panne d'alimentation)Lumière fixe Sans objet Sans objet Lumière fixe
Erreur (panne de ventilateur)Sans objet Sans objet Sans objetClignotante(marche 3 sec/ arrêt 3 sec)
Erreur (défaillance de la roue de couleur)Sans objet Sans objet Sans objetClignotante(arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec)
Erreur (surchauffe) Sans objet Sans objet Sans objet Lumière fixe
Erreur (surchauffe LD) Sans objet Sans objet Sans objet Lumière fixe
Erreur (panne de tension LD)Lumière fixe Sans objet Sans objet Sans objet
Erreur (capteur de température déconnecté)Clignotante(arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec)Clignotante(arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec)Sans objet Sans objet
Erreur (panne de LD)Lumière fixe Sans objet Lumière fixe Sans objet
Processus de mise à niveauClignotante(arrêt 3 sec / marche 3 sec)Clignotante(arrêt 3 sec / marche 3 sec)Clignotante(arrêt 3 sec / marche 3 sec)Clignotante(arrêt 3 sec / marche 3 sec)

Remarque : La lumière s'éteint pendant 10 minutes lorsque le projecteur est en cours de mise à niveau et que toutes les LED clignotent (3 s éteintes / 3 s allumées)

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Spécifications

Optique Description
Type d'objectif 1,6x 1.15x Fixe
Rapport de distance de projection 1,25~2,0 0,65~0,75 0,63
Résolution maximale WUXGA WUXGA WUXGA
Ajustement du zoom et de la mise au pointAlimentation AlimentationAlimentation
Taille de l'image (diagonale) 50"~300"50"~1000"40"~300"
ÉlectriqueDescription
Entrées- HDMI 1 v2.0/4K- HDMI 2 v2.0/v1.4a- Entrée VGA- ENTRÉE SYNC 3D- USB Type-A x1- Entrée audio 3,5 mm
Sorties- SORTIE HDMI- SORTIE 3D SYNC- Sortie AUDIO 3,5mm- Déclencheur sortie 12V
Contrôle- IR filaire- HDBaseT- RJ-45 (prise en charge du contrôle Web)- RS232
Reproduction des couleurs1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage- Taux de balayage horizontal : 15,38 ~ 91,15 KHz- Taux de balayage verticale : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D)
Haut-parleur intégré2 haut-parleurs de 10W
Alimentation requise100 - 240V ±10%, CA 50/60Hz
Consommation électrique- Mode normal : 520W ± 15% à 110Vca / 505W ± 15% à 220Vcc- Mode ECO : 265W ± 15% à 110Vca / 260W ± 15% à 220Vcc
Courant d'entrée6,5A
Orientation d'installationAvant, Arrière, Plafond-haut et Arrière-haut
Dimensions (I x P x H mm)Modèle à objectif 1,6x:- 486 x 432,5 x 176,0 mm (sans les pieds)- 486 x 432,5 x 185,5 mm (avec pieds)Modèle à objectif 1,15x:- 486 x 427,5 x 176,0 mm (sans les pieds)- 486 x 427,5 x 185,5 mm (avec pieds)Modèle à objectif 1,26x:- 486 x 394,5 x 176,0 mm (sans les pieds)- 486 x 394,5 x 185,5 mm (avec pieds)
Poids 14 ± 0,5 Kg
Conditions environnementalesFonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation)

Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Instructions de contrôle manuel de la déformation

  1. Le paramètre Contrôle de déformation/mélange doit être réglé sur l'option OSD. Étapes : Menu -> Afficher-> Correction géométrique -> Contrôle de déformation-> Avancé.
  2. Changer la couleur de la grille peut aider à distinguer les lignes de couleur de la grille sur chaque projecteur lorsque vous terminez le réglage de la déformation. Les options de couleur de la grille déformation/mélange sont : Vert (défaut), Magenta, Rouge et Cyan. Étapes : Menu -> Afficher -> Correction géométrique -> Déformation avancée -> Couleur de grille.

OPTOMA ZU920TST - Instructions de contrôle manuel de la déformation - 1

  1. Régler la taille de dépassement de chevauchement. Étapes : Menu -> Afficher -> Correction géométrique -> Déformation avancée-> Largeur de mélange. Les options et la plage effective de la taille de chevauchement sont les suivantes :

3.1 Installez les projecteurs et réglez ensuite la taille du chevauchement en fonction du chevauchement réel de la projection.

A. Assurez-vous que la taille du chevauchement est inférieure à la taille de la projection réelle.
B. Allumer l'écran de largeur de mélange pour tous les projecteurs permet de déterminer la plage de chevauchement effective.

Voir ci-dessous les paramètres pour un affichage de 1x2 à titre d'exemple, et suivez les étapes ci-dessous :

OPTOMA ZU920TST - Instructions de contrôle manuel de la déformation - 2

3.2 Ajustez d'abord la taille de chevauchement de la limite droite du projecteur gauche.

A. Le côté gauche de la zone de chevauchement se déplacera en même temps que les valeurs du paramètre de mélange. La zone de chevauchement est indiquée par un carré de couleur claire.
B. Ajustez la taille du chevauchement jusqu'à ce que le côté gauche de la zone de chevauchement du projecteur gauche ne dépasse pas la limite gauche du projecteur droit.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

OPTOMA ZU920TST - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

heatmap | Position | Value | |---|---| | Top Left | 0 | | Top Right | 384 | | Bottom Right | 0 |

3.3 Ajustez la taille du chevauchement de la limite gauche du projecteur droit.

A. Le côté droit de la zone de chevauchement se déplacera en même temps que les valeurs du paramètre du mélange. La zone de chevauchement est indiquée par un carré de couleur claire.
B. Ajustez la valeur du paramètre de mélange à la même valeur que la taille de chevauchement de la limite droite du projecteur gauche.
C. Assurez-vous que le côté droit de la zone de chevauchement ne dépasse pas la limite droite du projecteur gauche.
D. Si ce n'est pas le cas, réduisez la valeur du paramètre de mélange jusqu'à ce que le résultat corresponde à la condition de l'étape C.
E. Si la valeur du paramètre de mélange du projecteur droit est inférieure à celle du projecteur gauche, ajustez la valeur du projecteur gauche à la même valeur que celle du projecteur droit.

OPTOMA ZU920TST - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 2

scatter | X | Y | |---|---| | 384 | 0 |
  1. Utilisez les points de grille et l'intérieur de déformation pour compléter l'étalonnage de la déformation.

A. Les options de points de grille incluent : 2x2 (défaut), 3x3, 5x5, 9x9 et 17x17.

Remarque :

  1. Utilisez les boutons , , ou pour sélectionner le point de grille.
  2. Appuyez sur le bouton Entrer pour sélectionner le point.
  3. Appuyez ensuite sur les boutons , , ou pour décaler l'emplacement du point sélectionné.
  4. Appuyez sur pour revenir à la page précédente.

B. Déformation interne : Activez / désactivez la commande de déformation interne.

Remarque : La déformation interne ne prend pas en charge les points de grille 2x2.

C. La zone de chevauchement est divisée en quatre parties égales dans le schéma de chaîne.

D. Utilisez le réglage de déformation pour aligner les lignes de la grille de chevauchement avec les deux projecteurs afin de terminer le mélange manuel. Suivez les étapes suivantes :

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

OPTOMA ZU920TST - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

(1) Sélectionnez le point de grille 2x2 et alignez la limite des projecteurs avec le côté des zones de chevauchement.
(2) En fonction de la situation d'installation, sélectionnez les points de grille 3x3, 5x5, 9x9 ou 17x17 pour ajuster la ligne de grille.
(3) Activez la déformation interne pour ajuster la grille intérieure.
(4) Toutes les lignes de la grille sont alignées. Appuyez sur le bouton « Quitter » pour quitter la grille de motif ; le réglage manuel du mélange est maintenant terminé.

  1. Lorsque les lignes de la grille sont déformées de droite à courbe, les lignes de la grille peuvent être déformées ou irrégulières. Pour éviter ceci, les utilisateurs peuvent ajuster la netteté de la déformation pour flouter ou accentuer le bord des images.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Liste des Fonctions du Protocole RS232

Débit en bauds : 115200

Bits de Données : 8

Parité : Aucune

Bits d'Arrêt : 1

Contrôle de Flux : Aucune

UART16550 FIFO : Désactiver

■ Write Command

~XXXXXnCR
Lead Code space variable cProjector10rnCommand
Prefix 0~999 suffix 00~99(Default: 00)000~999

Pass:

P

Fail:

F

■ Read Command

~XXXXXnCR
Lead Code space variable c##Command
Prefix00~99(Default: 00)000~9990~9999 suffix

Response Format

Remarque : Il y a un après toutes les commandes ASCII. 0D est le code HEX correspondant à en code ASCII.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

and Level Fixed Fixed Fixed Fixed
rangeScale ModePrice: 0.55-1.41Price:0.55-1.41
2121212121
2026-4 19231 1 08
21212121
2026-12026-22026-3

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Item 1 Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 Category a valueW & W CommandFinal Command
General CommandCNECNE InterfacePcs
Nameand FormPage
Mobile PhoneMacy 70201.1
Macy 70204.4
Fuzzy
Power Work/GatheringFox 70214.6 70225.16 Ch 0
Fox, w 20114.5 70226.16 Ch 1
Digital network of "70234.5" 70235.16 Ch 2
Integrated SystemDS40219.2
DS40219.2
Data source offW 7021870218.510-200
Data frameW 7022670218.520-300
Data TraperDS70220.2
DS70220.2
RackDS70221.2
DC70221.2
Light Source NetworkMobile70221.2
Fox Linker70221.2
Digital Feature70222.2
Digital DistortionDifferential DataBPA 100060222.210-200
Digital FeatureDS60222.210-200
AudioB 7-1560222.2170224.21001
B 7-1560222.21-15
Audio/VideoDifferential featuresDS60222.21-15
StableDifferential featuresDS60222.2
AudioDS60222.21
Differential featuresDS60222.21
AudioDS60222.21
Audio/VideoDifferential featuresDS60222.21
Audio/VideoDifferential featuresDS60222.21
Audio/VideoDifferential featuresDS60222.21
Audio/VideoDifferential featuresDS10-20060222.21
Audio/VideoDifferential featuresDS10-20060222.21
Audio/VideoDifferential featuresDS10-20060222.21
in Power SupplySecurityDS60222.21
DS60222.21
Security ItemDifferentialDS 10-20060222.21
DifferentialDS 10-20060222.21
DifferentialDS 10-20060222.21
Charge ManagementDS60222.21
DS60222.21
Money MarketTotalDS60222.21
Total HighDS60222.21
Total HighDS60222.21
Total HighDS60222.21
Money TransactionDS 760222.21
DS60222.21
Money StoreDSDS60222.21
DS 70221.560222.21
DS 70221.5DS60222.21
DS 70221.5DS60222.21
DS 70221.5DS60222.21
Information MakeDS60222.21
DS60222.21
Analytics andBlueDS 70214.660222.21
Blue - ProductsBlue - ProductsDS 70214.660222.21
Blue - ProductsBlue - ProductsDS 70214.660222.21
Logos SetupLogos SetupLogos SetupDS 70214.660222.21
Logos SetupLogos SetupDS 70214.660222.21
Logos SetupLogos SetupDS 70214.660222.21
Big DataBig DataBig DataDS 70214.660222.21
Big DataBig DataDS 70214.660222.21
Big Data StorageBig Data StorageBig Data StorageDS 70214.660222.21
Big Data StorageBig Data StorageDS 70214.660222.21
AutoAutoAutoDS 70214.660222.21
Auto DownloadAutoDS 70214.660222.21
AutoAutoDS 70214.660222.21
SystemSystemSystemDS 70214.660222.21
SystemSystemDS 70214.660222.21
Panel CDSPanel CDSPanel CDSDS 70214.660222.21
Panel of RetailPanel of RetailPanel of RetailDS 70214.660222.21
Panel SolutionsPanel SolutionsPanel SolutionsDS 70214.660222.21
Panel SolutionsPanel SolutionsDS 70214.660222.21
Panel SolutionsPanel SolutionsDS 70214.660222.21
Parameter DC 70060222.210-20070226.610610-300
Parameter CodeC 70070226.610-20070226.610610-300
Parameter BookDS 70070226.610-20070226.610610-300
Parameter BookDS 70070226.610-20070226.610610-300.
Parameter BookDS 70070226.610-20070226.610610-300.
Land 1 and 2 Land 3 and 4 land 5 land 6 land 7 land 8 land 9 land 10 land 11 land 12 land 13 land 14 land 15 land 16 land 17 land 18 land 19 land 20 land 21 land 22 land 23 land 24 land 25 land 26 land 27 land 28 land 29 land 30 land 31 land 32 land 33 land 34 land 35 land 36 land 37 land 38 land 39 land 40 land 41 land 42 land 43 land 44 land 45 land 46 land 47 land 48 land 49 land 50 land 51 land 52 land 53 land 54 land 55 land 56 land 57 land 58 land 59 land 60 land 61 land 62 land 63 land 64 land 65 land 66 land 67 land 68 land 69 land 70 land 71 land 72 land 73 land 74 land 75 land 76 land 77 land 78 land 79 land 80 land 81 land 82 land 83 land 84 land 85 land 86 land 87 land 88 land 89 land 90 land 91 land 92 land 93 land 94 land 95 land 96 land 97 land 98 land 99 land 100 land 101 land 102 land 103 land 104 land 105 land 106 land 107 land 108 land 109 land 110 land 111 land 112 land 113 land 114 land 115 land 116 land 117 land 118 land 119 land 120 land 121 land 122 land 123 land 124 land 125 land 126 land 127 land 128 land 129 land 130 land 131 land 132 land 133 land 134 land 135 land 136 land 137 land 138 land 139 land 140 land 141 land 142 land 143 land 144 land 145 land 146 land 147 land 148 land 149 land 150 land 151 land 152 land 153 land 154 land 155 land 156 land 157 land 158 land 159 land 160 land 161 land 162 land 163 land 164 land 165 land 166 land 167 land 168 land 169 land 170 land 171 land 172 land 173 land 174 land 175 land 176 land 177 land 178 land 179 land 180 land 181 land 182 land 183 land 184 land 185 land 186 land 187 land 188 land 189 land 190 land 191 land 192 land 193 land 194 land 195 land 196 land 197 land 198 land 199 land 200 land 201 land 202 land 203 land 204 land 205 land 206 land 207 land 208 land 209 land 210 land 211 land 212 land 213 land 214 land 215 land 216 land 217 land 218 land 219 land 220 land 221 land 222 land 223 land 224 land 225 land 226 land 227 land 228 land 229 land 230 land 231 land 232 land 233 land 234 land 235 land 236 land 237 land 238 land 239 land 240 land 241 land 242 land 243 land 244 land 245 land 246 land 247 land 248 land 249 land 250 land 251 land 252 land 253 land 254 land 255 land 256 land 257 land 258 land 259 land 260 land 261 land 262 land 263 land 264 land 265 land 266 land 267 land 268 land 269 land 270 land 271 land 272 land 273 land 274 land 275 land 276 land 277 land 278 land 279 land 280 land 281 land 282 land 283 land 284 land 285 land 286 land 287 land 288 land 289 land 290 land 291 land 292 land 293 land 294 land 295 land 296 land 297 land 298 land 299 land 300 land 301 land 302 land 303 land 304 land 305 land 306 land 307 land 308 land 309 land 310 land 311 land 312 land 313 land 314 land 315 land 316 land 317 land 318 land 319 land 320 land 321 land 322 land 323 land 324 land 325 land 326 land 327 land 328 land 329 land 330 land 331 land 332 land 333 land 334 land 335 land 336 land 337 land 338 land 339 land 340 land 341 land 342 land 343 land 344 land 345 land 346 land 347 land 348 land 349 land 350 land 351 land 352 land 353 land 354 land 355 land 356 land 357 land 358 land 359 land 360 land 361 land 362 land 363 land 364 land 365 land 366 land 367 land 368 land 369 land 370 land 371 land 372 land 373 land 374 land 375 land 376 land 377 land 378 land 379 land 380 land 381 land 382 land 383 land 384 land 385 land 386 land 387 land 388 land 389 land 390 land 391 land 392 land 393 land 394 land 395 land 396 land 397 land 398 land 399 land 400 land 401 land 402 land 403 land 404 land 405 land 406 land 407 land 408 land 409 land 410 land 411 land 412 land 413 land 414 land 415 land 416 land 417 land 418 land 419 land 420 land 421 land 422 land 423 land 424 land 425 land 426 land 427 land 428 land 429 land 430 land 431 land 432 land 433 land 434 land 435 land 436 land 437 land 438 land 439 land 440 land 441 land 442 land 443 land 444 land 445 land 446 land 447 land 448 land 449 land 450 land 451 land 452 land 453 land 454 land 455 land 456 land 457 land 458 land 459 land 460 land 461 land 462 land 463 land 464 land 465 land 466 land 467 land 468 land 469 land 470 land 471 land 472 land 473 land 474 land 475 land 476 land 477 land 478 land 479 land 480 land 481 land 482 land 483 land 484 land 485 land 486 land 487 land 488 land 489 land 490 land 491 land 492 land 493 land 494 land 495 land 496 land 497 land 498 land 499 land 500 land 501 land 502 land 503 land 504 land 505 land 506 land 507 land 508 land 509 land 510 land 511 land 512 land 513 land 514 land 515 land 516 land 517 land 518 land 519 land 520 land 521 land 522 land 523 land 524 land 525 land 526 land 527 land 528 land 529 land 530 land 531 land 532 land 533 land 534 land 535 land 536 land 537 land 538 land 539 land 540 land 541 land 542 land 543 land 544 land 545 land 546 land 547 land 548 land 549 land 550 land 551 land 552 land 553 land 554 land 555 land 556 land 557 land 558 land 559 land 560 land 561 land 562 land 563 land 564 land 565 land 566 land 567 land 568 land 569 land 570 land 571 land 572 land 573 land 574 land 575 land 576 land 577 land 578 land 579 land 580 land 581 land 582 land 583 land 584 land 585 land 586 land 587 land 588 land 589 land 590 land 591 land 592 land 593 land 594 land 595 land 596 land 597 land 598 land 599 land 600 land 601 land 602 land 603 land 604 land 605 land 606 land 607 land 608 land 609 land 610 land 611 land 612 land 613 land 614 land 615 land 616 land 617 land 618 land 619 land 620 land 621 land 622 land 623 land 624 land 625 land 626 land 627 land 628 land 629 land 630 land 631 land 632 land 633 land 634 land 635 land 636 land 637 land 638 land 639 land 640 land 641 land 642 land 643 land 644 land 645 land 646 land 647 land 648 land 649 land 650 land 651 land 652 land 653 land 654 land 655 land 656 land 657 land 658 land 659 land 660 land 661 land 662 land 663 land 664 land 665 land 666 land 667 land 668 land 669 land 670 land 671 land 672 land 673 land 674 land 675 land 676 land 677 land 678 land 679 land 680 land 681 land 682 land 683 land 684 land 685 land 686 land 687 land 688 land 689 land 690 land 691 land 692 land 693 land 694 land 695 land 696 land 697 land 698 land 699 land 700 land 701 land 702 land 703 land 704 land 705 land 706 land 707 land 708 land 709 land 710 land 711 land 712 land 713 land 714 land 715 land 716 land 717 land 718 land 719 land 720 land 721 land 722 land 723 land 724 land 725 land 726 land 727 land 728 land 729 land 730 land 731 land 732 land 733 land 734 land 735 land 736 land 737 land 738 land 739 land 740 land 741 land 742 land 743 land 744 land 745 land 746 land 747 land 748 land 749 land 750 land 751 land 752 land 753 land 754 land 755 land 756 land 757 land 758 land 759 land 760 land 761 land 762 land 763 land 764 land 765 land 766 land 767 land 768 land 769 land 770 land 771 land 772 land 773 land 774 land 775 land 776 land 777 land 778 land 779 land 780 land 781 land 782 land 783 land 784 land 785 land 786 land 787 land 788 land 789 land 790 land 791 land 792 land 793 land 794 land 795 land 796 land 797 land 798 land 799 land 800 land 801 land 802 land 803 land 804 land 805 land 806 land 807 land 808 land 809 land 810 land 811 land 812 land 813 land 814 land 815 land 816 land 817 land 818 land 819 land 820 land 821 land 822 land 823 land 824 land 825 land 826 land 827 land 828 land 829 land 830 land 831 land 832 land 833 land 834 land 835 land 836 land 837 land 838 land 839 land 840 land 841 land 842 land 843 land 844 land 845 land 846 land 847 land 848 land 849 land 850 land 851 land 852 land 853 land 854 land 855 land 856 land 857 land 858 land 859 land 860 land 861 land 862 land 863 land 864 land 865 land 866 land 867 land 868 land 869 land 870 land 871 land 872 land 873 land 874 land 875 land 876 land 877 land 878 land 879 land 880 land 881 land 882 land 883 land 884 land 885 land 886 land 887 land 888 land 889 land 890 land 891 land 892 land 893 land 894 land 895 land 896 land 897 land 898 land 899 land 900 land
CommlubationLandificationLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand UseLand Use
Water ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionWater ConsumptionLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizationLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilIZERLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizerLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand FertilizersLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand FertilproteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil ProteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand Fertil proteinsLand FertilproteaseLand FertilproteaseLand FertilproteaseLand FertilproteaseLand FertilproteaseLand FertilproteaseLand FertilproteaseLand FertilproteaseLand FertilproteaseLand FertilproteaseLand FertilproteaseLand FertilproteaseLand FertilproteaseLand FertilproteaseLand FertilproteaseLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPGFLPG

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Remarque : Certaines commandes ne sont pas prises en charge, cela dépend des modèles.

Note *1 xx150

PowerLight Source LifeInput SourceFirmware VersionDisplay Mode
abbbbbccddddee
s=0 Power Offs=1 Power OnLight Source Life = minnCalusozo by each mode formula.cc=30 Nonecc=D1 DVIcc=02 VGA1cc=03 VGA2cc=04 5 Vidkoccc=05 Vidkoccc=06 BNCCcc=07 HDMI1cc=08 HDMI2cc=09 Wirelesscc=10 Compincatcc=11 Hash drivecc=12 Network Display(Presenter)cc=13 USB Displaycc=14 HDMI3cc=15 DisplayPortcc=16 HDDaseTcc=17 Multimedia####cc=00 Nonecc=01 Presentation (Old: Cinema)cc=02 Brightee=03 Cinema (Old: Movie/Photo)cc=04 sRGB(Reference\Standardcc=05 User(s))cc=06 User7cc=07 Blackboardcc=08 Classroomcc=09 3Dcc=10 DICDM SIM.cc=11 Filmeee=12 Gamecc=13 Cinanaccc=14 Vividcc=15 ISF Dayee=16 ISF Nightcc=17 ISF 3Dcc=18 2D high spacedcc=19 Glending Modeee=20 Sportee=21 HDRcc=22 HDR SIM.cc=23 Super Brightee=24 (Alexa auto check 2D/3D User)

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

ÉTATS-UNIS

Téléphone réparations : service@tsc-europe.com

+44 (0)1923 691865

Benelux BV

Randstad 22-123 +31 (0) 36 820 0252

1316 BW Almere +31 (0) 36 548 9052

Les Pays-Bas

www.optoma.nl

France

Bâtiment E +33 1 41 46 12 20

81-83 avenue Edouard Vaillant

92100 Boulogne Billancourt, France

OPTOMA ZU920TST - France - 1

+33 1 41 46 94 35

OPTOMA ZU920TST - France - 2

savoptoma@optoma.fr

Espagne

C/ José Hierro,36 Of. 1C +34 91 499 06 06

28522 Rivas VaciaMadrid, +34 91 670 08 32

Espagne

Allemagne

Am Nordpark 3 +49 (0) 2161 68643 0

41069 Mönchengladbach +49 (0) 2161 68643 99

Germany (Allemagne) info@optoma.de

Scandinavie

Lerpeveien 25 +47 32 98 89 90

3040 Drammen +47 32 98 89 99

Norway (Norvège) info@optoma.no

PO.BOX 9515

3038 Drammen

Norvège

Corée

目次 タイトルをクリックしてアクセスします
マニュアルアシスタント
Anthropicによって提供されています
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : OPTOMA

モデル : ZU920TST

カテゴリ : プロジェクター