Bexey M - 自転車用トレーラー THULE - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける Bexey M THULE PDF形式.
| ブランド | トゥーレ |
| モデル | ベクシー M |
| 製品タイプ | 犬用自転車トレーラー |
| 収容能力 | 1匹または複数の犬用(モデルによる) |
| 推奨最大重量 | 自転車の最大積載量を守ってください(自転車のマニュアル参照) |
| 推奨最大速度 | 25 km/h(15 mph)、カーブや凹凸のある道路では10 km/hに減速 |
| 最大旋回角(右) | 45° |
| 最大旋回角(左) | 90° |
| ヒッチシステム | ezHitch(クイックアタッチメントと安全ストラップ付き) |
| 想定用途 | 日中、歩道、交通量の少ない道路、平坦な小道 |
| 安全装備 | リアリフレクター、ペナント、折りたたみ式保護カバー |
| メンテナンス | 摩耗、取り付け部、金属部品を定期的に点検 |
| 交換部品 | トゥーレ承認部品のみを使用 |
| 改造禁止 | 製品の改造は一切許可されていません |
| オプションアクセサリー | 暗所用安全ライト |
よくある質問 - Bexey M THULE
ユーザーの質問 Bexey M THULE
0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。
この機器について新しい質問をする
デバイスの取扱説明書をダウンロード 自転車用トレーラー 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Bexey M - THULE 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Bexey M ブランド THULE.
使用説明書 Bexey M THULE
重要 - 注意深くお読みいただき、今後も参照できるよう保管してください。これらの指示に従わない場合、犬の安全が影響を受ける可能性があります。
- サイクルトレーラーは人を運ぶのに使用しないでください。
- 犬を放置しないでください。
- 製品は設定されている犬の数までしか使用できません。
- 過熱を防ぐために、ドッグトレーラー内では常に適切な換
気を維持してください。犬が暑すぎたり寒すぎたりしないようにしてください。
- 旅行中は定期的に犬をチェックし、ドッグトレーラー内で犬が快適に過ごしていることを確認してください。
- サイクルトレーラーと一緒に使用する自転車の取扱説明書をご覧ください。特に最大許容積載量にご注意ください。
- サイクルトレーラーを取り付ける前に、資格のある自転車整備士に依頼して自転車の安全点検を受けてください。
- 自転車の後輪がゆるんで外れないようにするため、クイックリリースノブをクイックリリーススキュワーに取り付ける際は、十分に締め付ける必要があります。クイックリリースノブの端部からネジ山が少なくとも2本見えるところまで締め付けてください。クイックリリースが適切に取り付けられていることを必ず確認してください。不適切な方法でクイックリリースを固定した場合、偶発的に後輪がゆるむ場合があります。
- ヒッチ用のバックアップ安全ストラップは必ず装着してください。自転車のフレームにヒッチのバックアップ安全ストラップを取り付けられない場合は、サイクルトレーラーを使用しないでください。
- 適切な締め付け力を得るためには、リアアクスルのナットを少なくとも5回転分締める必要があります。ezHitchのスペースを確保する目的で、アクスルに元々付いていたワッシャーは外してもかまいません。念のため、自転車販売店の確認を受けてください。ハブのタイプによっては、既存のハブ用トルク支持ワッシャーをフレームに残しておく必要があります。アクスルのナットを締めて固定する際には、ハブの組み立て説明書とメーカーのトルク仕様に従ってください。
- この自転車トレーラーを改造しないでください。
- サイクルトレーラーやアクセサリーに損傷や消耗がないか定期的に点検してください。金属部品にへこみやひび割れがないことを確認してください。金属部品にひび割れや損傷がある場合、サイクルトレーラーを使用しないでください。サイクルトレーラーを点検して、ファスナーに曲がり、破損、欠落、緩みがないことを確認してください。緩んだファスナーは締め、損傷または欠落しているファスナーは交換してください。
- Thuleが承認していないアクセサリーまたは交換パーツを使用しないでください。
- 犬がサイクルトレーラーの中にいるときは、リードを付けないでください。
- 使用前に、サイクルトレーラーを使用する場所や方法について、お住まいの地域の規制を確認してください。
- 出発前に、車輪がサイクルトレーラーにしっかりロックされていることを確認してください。
- 使用前に、各部がしっかりロックされていることを確認してください。
- 毎回自転車に乗る前に、取り付けた自転車トレーラーが自転車のブレーキ、ペダリング、ステアリングの妨げにならないことを確認してください。
このサイクルトレーラーは、日中に、歩道、交通量の少ない公道、平坦な小道で使用することを想定しています。起伏の多いオフロードの場所ではサイクルトレーラーを使用しないでください。
- 夜間は、十分な照明がない状態で自転車に乗ってはいけません。地域の法律で定められた照明の要件に従ってください。
- 暗い場所でサイクルトレーラー使用する場合は、セーフテ·조이면 뒷바퀴가 풀리는 사고가 날 수 있습니다.
ライトの使用をお勧めします。
- スピードを出すすぎないでください。
- サイクリングに使用する際は、お住まいの地域の規制に準拠した反射板をこの自転車トレーラーの後部に見えるように取り付けてください。トレーラーの後部に赤い反射板が見えるように設置してください。
- 暖炉の火など、裸火の周辺や付近でこの自転車トレーラーを使用しないでください。火災の原因になります。
- 製造者が推奨する荷重を超えて積載すると、サイクルトレーラーの安定性が損なわれることがあります。
- トレーラーを使用すると、自転車の安定性、ブレーキ要件、走行特性に影響を与えます。
- 右折時、牽引自転車と自転車トレーラーとの間の角度は45度を超えてはなりません。
- 左折する場合は、この角度が90°を超えないようにしてください。
- 常に安全フラッグを使用してください。
- サイクルトレーラーに石などが入るのを防ぐため、ウェザーカバーを閉じてください。
- サイクルトレーラーを取り付ける際は、サイクルトレーラーによって自転車の制動距離が伸びることに注意してください。
- トレーラーの使用中は細心の注意を払い、時速 25km(15mph)を超えないようにし、カーブや悪路では時速10km(6mph)以下に減速してください。ダウンヒルでは細心の注意を払ってください。
- ランニングやスケートには使用しないでください。
- EPACによるサイクルトレーラーの牽引は法律によって制限확인하십시오.
されている場合があります。地域の法律で定められたすべての要件に従ってください。
- 本体にかかる荷重で本体の動作が不安定になる可能性があります。