STAGE TRI LED BUNDLE ST1 - 照明 BEHRINGER - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける STAGE TRI LED BUNDLE ST1 BEHRINGER PDF形式.
ユーザーの質問 STAGE TRI LED BUNDLE ST1 BEHRINGER
0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。
この機器について新しい質問をする
デバイスの取扱説明書をダウンロード 照明 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける STAGE TRI LED BUNDLE ST1 - BEHRINGER 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 STAGE TRI LED BUNDLE ST1 ブランド BEHRINGER.
使用説明書 STAGE TRI LED BUNDLE ST1 BEHRINGER
STAGE TRI LED BUNDLE ST1
感電の,恐れがありますので、カバーやその他の部品を取り外したり、開けたりしないでください。高品質なプロ用スピーカーケープル(34"TS標準ケーブルおよびツイストロッキングプラグケーブル)を使用してください。
このシンボルは、どこに現れても、筐体内部に絶縁のない危険な電圧が存在しており、これは感電の危険性を構成する可能性があることを示しています。
火事および感電の危険を防ぐため、本装置を水分や湿気のあるところには設置しないで下さい。装置には決して水分がからないように注意し、花瓶など水分を含んだものは、装置の上には置かないようにしてください。
注意
このマークが表示されている箇所には、内部に高圧電流が生じています。手を触れると感電の恐れがあります。
注意
取り扱いとお手入れの方法についての重要な説明が付属の取扱説明書に記載されています。ご使用の前に良くお読みください。
注意
これらのサービス指示は、有資格のサービス担当者のみが使用するためのものです。操作説明書に含まれているもの以外のサー
12 13 Quick Start Guide STAGE TRI LED BUNDLE STI
ビスを行わないでください。 修理は有資格のサービス担当者によって行われなければなりません。
警告 デバイスの取り付け または操作を行う前 に、電気および安全に関する 情報については、底部の外装 に記載されている情報を参照 してください。
-
すべての指示と警告を注意深く読み、従ってください。
-
装置を水から離してください(屋外用の製品を除く)。
-
乾いた布でしか清掃しないでください。
-
換気口を塞がないでください。密閉されたスペースには取り付けないでください。必ず製造元の指示に従って取り付けてください。
-
電源コードを特にプラグやアプライアンスの差込口で損傷から守ってください。
-
暖房器、ヒーター、ストーブ、アンプなど発熱する機器の近くには取り付けないでください。
-
偏光または接地型プラグの安全目的を妨げないでください。偏光プラグは片方がもう一方より幅が広いものです(アメリカとカナダ専用)。接地型プラグは二本の刃と三本目のアースプラグがついています。幅の広い刃または三本目のプラグは安全のために設けられています。提供されたプラグがコンセントに合わない場合は、電気技師に相談して陳腐化したコンセントを交換してください。
-
製造元が推奨するアタメントやアクセサリーだけを使用してください。

- 指定されたカート、スタンド、三脚、ブケット、まテープルだけ
限定保証
い。カート/装置の組み合わせを移動する際には倒れに注意してください。
適用される保証条件とMusic Tribeの限定保証に関する概要については、オン community.musictribe.com/supportにて詳細をご確認ください。
- 臧時や長期間使用しない 場合はプラグを抜いさい。
- 特に損傷後は、修資格のある専門家をださい。
- 保護アース端子の配置は、保護アース接続インの電源コンセントに接続してください。
- メインプラグまたはアブライアンスコプラが切断装置として使用される場合、切断装置は操作可能でなければなりません。
- 書棚などの密閉された空間には設置しないでください。
- ろうそくなどの明火を装置に置かないでください。
- 動作温度範囲は5°から40℃までです(41°から104°F)。
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一部に依頼して、いかなる人が損害を生じさせた場合にも、Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。技術仕様、外観およびその他の唇報は予告なく変更になる場合があります。商標はすべて、それぞれの所有者に帰属します。Midas、Klark Teknik、Lab Gruppen、Lake、Tamnoy、Fibosbound、TC Electronic、TC Helicon、Behringer、Bugera、Aston Microphonesおよび Coolaudio 是 Music Tribe Global Brands Ltd. の商標または-登録商標です。©Music Tribe Global Brands Ltd. 2024 無断転用禁止。

重要的安全须知

-
バッケージ関欄の際は、付属品をすべて取り出し、装置を台に載せてご確認ください。付属品がすべて前っているか、装置に損傷がないかよくご確認ください。損傷が見つかった場合は、すぐに取扱店にお知らせください。
-
AC電源:使用地域の電力供給と、装置の定格電圧とが適合しているかどうかご確認ください。
-
木装置は室内作業環境にのみ対応しています。乾燥した環境に置き、湿気の多い場所、過度に熱くなる場所、ホコリは疑けてください。感車や発火の防止のため、蓄着が水気や湿気、液体に接触しないようにご注意ください。
-
装置を易燃性の面や物質に直接触れる場所、またはその近くに設置しないでください。
-
装置の設置、操作、メンテナンスは、免許を持つ専門家がおこなってください。
-
装置が故障した場合、ただちに使用を中止してください。装置を自力で修理しようとせずに、お近くのテクニカルアシストセンターまでご相談ください。部品が破損している場合は、同一の認定部品で交換してください。
-
感電防止のため、操作中に電気配線に触れないでください。
-
装置は作業環境温度で使用し、40°を超過および-20°を下回る環境では使用しないでください。
-
通常の操作では、装置本体の最高湿度は80℃に達します。決して触れないでください。
-
本装置はかならず接地した電源で使用し、接地線は、パワーサプライシステムの接地級に接続してください。装置の接地/アースの印は設置用フィクスチャーに接続してください。
-
電源コードの絶繰材に損傷がある場合は装置を使用しないでください。またそのような電源コードがお使いのシステムの別のワイヤーに触れないようにしてください。
-
使用しない時および装置の清掃時には、装置から電源コードを取り外してください。
-
装置内部には、ユーザー自身で作業可能な構成部品はありません。装置の使用を開始する前に、装置がしっかり組み立てられており、組み立てネジや金具がきちんとフィットしていることをご確認ください。装置の筐体が問いているか、または緩んでいる場合は、装置を使用しないでください。
-
システムを安全で安定した状態に保つため、有資格者による定期点検をおこなってください。
-
製品を吊り設置する場合は、必ず、その下を人が通らない場所に設置してください。人が立ち入る場所や、人が使用する場所に吊り設置しないでください。
二重の安全対策
劇場、スタジオ、その他の仕事やエンターテイメントの場に設置された照明ユニットはすべて、前荷重性を備えた第一の吊り具の他に、独立した、迫正な定格の、しっかりと取り付けられた第二の落下防止具が必要です。落下防止具は、第一の吊り具が外れてしまった際に、ユニットが落下したり振り子状に拥れたりしないよう、しっかりと設置する必要があります。
製品のケアおよびクリーニング
製品の使用時および点検時には、以下の点にご注意ください。
- 設置した製品の、すべてのネジおよび構成部品はしっかりと接続・組み立てがされており、サビや損傷がないこと
- 虧体、レンズ、固定具や設置場所(天井、吊り具、トラス等)が変形していないこと
・電源コードに損傷がないこと
製品の設置および使用は、かならず専門技術者がおこない、安全上の問題が生じないようにすること

警告:製品のメンテナンスをおこなう前に、必ず電源コードを抜いてください!
装置の取り外しや、メンテナンス作業を開始する前に、装置の接続が取り外されていることを確認ください。装置を清潔に保つことは大変重要です。清潔にすることで、輝度を最高に保つことができ、また装置の寿命も延びます。高品位プロ仕様ガラスクリーナーを使用し、柔らかい布で清掃してください。いかなる場合でも、アルコールや溶剤を使用しないでください。装置内部およびファンは少なくとも3ヶ月に1回掃除機で清掃してください。
24 25 Quick Start Guide STAGE TR LED BUNDLE STI

补充安全说明
⑥ ディスプレイおよびナビゲーションボタン
⑦ ヒューズホルダー付きAC電源入力コネクター
BMX 入力
DMX出力
国 フットコントロ - ラー 接 統
⑪ マイクロ フォン
⑫ キャリングケース
三脚バッグ
① 丁字杆
② 聚光灯 x4
三脚架
脚踏控制器
交流电源输出连接器
显示和导航按钮
⑦ 带保险丝座的交流电源输入连接器
8 DMX输入
DMX输出
⑩ 脚踏控制器连接
⑪ 麦克风
② 携带箱
三脚架袋
機能
- 4つのスポットライトおよびフットコントローラーを備えた、三脚LED照明ソリューション
- 各スポットライトには3ワット超高輝度RGB3-イン-1LEDを7個搭載
- DMX、マスター/スレーブ、ディスプレイ、フットコントローラーまたは別売のリモートコントロールより制御可能
サウンドトゥライトおよびスタンドアローンモード月 フットコントローラー付高
- パフーリンクによりユニット間のデイジーチェインが可能
- オンボードマイクロフォンにより、音楽のビートに合わせたライトショーを作成
- 120 cm T型材つき、高さ最大2.4 mの三脚
- タイトな40°のビームアングル
○・トラベルバッグ付属
特性
| Item | No. | Silkscreen | Function |
| Button: | 1 | MENU | メインメニューを有効にし、メニューアイテムを切り替える。同いているサブメニューを、保存せず閉じる |
| 2 | DOWN | 表示された値を1段階ずつ減らす/機能をナビゲートする | |
| 3 | UP | 表示された値を1段階ずつ清やす/機能をナビゲートする | |
| 4 | ENTER | 選択した機能を入力する/確認および保存 | |
| LED: | 5 | DMX | コンソール信号を検出するとLEDが点灯、DMXモードに入る |
| 6 | MASTER | MASTER(マスター)モードでLEDが点灯 | |
| 7 | SLAVE | SLAVE(スレープ)1/2/3/4/5モードでLEDが点灯 | |
| 8 | SOUND | SOUND(サウンド)コントロールモードでLEDが点灯 |
ディスプレイ機能:
MENU ポタンを押してメニューオプションにアクセスし、MENU を押しながらメニューアイテムを切り替えます。ENTER ポタンを押して任意の機能にアクセスすると、ディスプレイが点滅するので、UP/DOWN ポタンで閲覧し、任意の設定を選択します。ENTER を押して保存および確認するか、MENU を押して保存せずに戻ります。
メイン機能は次の通りです
| Addr | A001-512 | アップ/ダウンで 1~512 までのアドレスを選択 | ||
| ChAn | 1Ch, 2Ch,3Ch 5Ch,8Ch-18Ch-2,16Ch | DMX チャンネル選択 1/2/3/5/8-1/8-2/16 チャンネルモード | ||
| MASL | AMSt | マスター(ホスト)モードオプションを有効にする | ||
| SLAv | スレープモード有効:DMX 入力に接続時、スレープユニットはマスター(ホスト)ユニットを複製 | |||
| Auto n- | n001- | n100 | Auto(オート)モードを有効にします。1~100 回の繰り返しを選択 | |
| SPEd | SP01-99 | Auto(オート)モ。SP01 最小スピード、SP99 最大スピードを選択。 | ||
| Stru | FS00-99 | Auto(オート)モ。ストロボ周波数をFS00= オフ、FS99=最大 のストロボ速度より通びます。 |
| ProG | Pr- | SHOW(ショー)モードを有効にします。PR1-24を選択し、24のブリセットショーより選びます | ||
| Pr01 Co- | 静的な色 | |||
| Co01 | プリセットカラー 1 赤 | |||
| Co02 | プリセットカラー 2 緑 | |||
| Co03 | プリセットカラー 3 青 | |||
| Co04 | プリセットカラー 4 白 | |||
| Co05 | プリセットカラー 5 アンバー | |||
| Co06 | プリセットカラー 6 ロイヤルバーブル | |||
| Co07 | プリセットカラー 7 オレンジ | |||
| Co08 | プリセットカラー 8 アクアグリーン | |||
| Co09 | プリセットカラー 9 バーブル | |||
| Co10 | プリセットカラー 10 ゴールド | |||
| Co11 | プリセットカラー 11 シアン | |||
| Co12 | プリセットカラー 12 ラベンダー | |||
| Co13 | プリセットカラー 13 黄色 | |||
| Co14 | プリセットカラー 14 スカイブルー | |||
| Co15 | プリセットカラー 15 マゼンダ | |||
| OFF | 停電 | |||
| Stru | FS00-99 | ストロボ周波数をFS00=オフ、FS99=最大のストロボ速度より選びます。 | ||
| Pr02-10 | PRO2-04 フェードショー、PRO5-07 フェードインおよびフェードアウト、PRO8-10 ジャンプショー | |||
| Stro | FS00-99 | Auto モードでストロボ周波数をFS00=オフ、FS99=最大のストロボ速度より選びます。 | ||
| Sped | SP01-99 | SHOW モードでSP01 最小スピード、SP99 最大スピードを選択。 | ||
| Pr11-19 | ||||
| Stro | FS00-99 | ストロボ周波数をFS00=オフ、FS99=最大のストロボ速度より選びます。 | ||
| Sped | SP01-99 | SHOW モードでSP01 最小スピード、SP99 最大スピードを選択。 | ||
| FAdE | Fd00-Fd99 | 最小から最大までのフェードタイムを選択します。FD00=フェードなし | ||
| PR20-PR24 | ||||
| Stru | FS00-99 | ストロボ周波数をFS00=オフ、FS99=最大のストロボ速度より選びます。 | ||
| Sped | SP01-99 | SHOW モードでSP01 最小スピード、SP99 最大スピードを選択。 | ||
| FAdE | Fd00-Fd99 | 最小から最大までのフェードタイムを選抝します。FD00=フェードなし | ||
| Col1 | Co01-Co15/OFF | 動く色を選び | ||
| Col2 | Co01-Co15/OFF | 背景色を選択 |
52 STAGE TRI LED BUNDLE STI
Quick Start Guide
| Menu Options and Settings Description | ||||
| Manu | dIM | d000-100 | マニュアルモードで調光器の輝度を 0 =オフ、100=最大の間で選択 | |
| r | r000-r255 | マニュアルモードで赤色LEDの輝度を 0 =オフ、100=最大の間で選択 | ||
| G G000- | G255 | マニュアルモードで棕色LEDの輝度を 0 =オフ、100=最大の間で選択 | ||
| b b000- | b255 | マニュアルモードで青色LEDの輝度を 0 =オフ、100=最大の間で選択 | ||
| Stro | FS00-99 | マニュアルモードでストロボ周波数をFS00=オフ、FS99=最大ストロボ速度の間で選択 | ||
| SatUn | on | SOUND CONTROL(サウンドコントロール)をONにします。AUTOおよびShowモードは音楽のリズムに過防します。 | ||
| oFF | SOUND CONTROL モードをOFFにします。 | |||
| Sens | S001-100 | SOUND モードのサウンド感度を低感度から高感度100の間で選択 | ||
| bLnD | no | DMX信号の中断時、最後に選択されたモードに戻ります | ||
| YES | DMX信号の中断時、ブラックアウトします | |||
| Led | on | ディスプレイは常にON | ||
| oFF | ディスプレイは25-30秒後に消えます。いずれかのキーに勧れると再辰オンになります | |||
| Disp | dISP | ディスプレイ通常方向 | ||
| dSIP | ディスプレイ180°逆向容 | |||
| tEST | tEST | ENTERを押してテストモードを開始、ライトがルーティンテストを実施 | ||
| FmrS | ENTERを押してフィクスチャーランタイムを表示 | |||
| vEr | ENTERを押してソフトウェアバージョンを表示 | |||
显示屏

text_image
8 8 8 8 3 3 3 4 4 4 A B C D本照明機器はインライン ヒューズホルダー付きソケットの IECAC 電源入力を使用。
警告:
電源接続をおこなう際、必ず AC電源はすべてオフにしてください。
全ユニットの合計電流が、AC電源サプライのキャパシティを超えないようにしてください。
調光器と併用しないでください。
MC電源サプライは接地の必要があり、照明ユニットへの電源接続は必ず3ピン式電源コードを使用してください。
インラインヒューズのチェックおよび交換は、電源接続を外した状態でおこなってください。
機器の制御
本機器は次の方法で制御します:
- スタンドアローン
- マスター/スレーブ
- DMX コントロール
- IR リモートコントロール
スタンドアローン
機器を DMX コントローラー無しに、単体で使用可能
- AUTO メニューより、Auto モードを選択
- PROG メニューより、16 の自動プログラムドショーから選択
- SOUN メニューより、内蔵ショーのサウンドアクティベーションを選択
- MANU メニューより、カスタマイズカラーとストロボ周波数を選択
マスター/スレーブコントロール
- 機器を、DMX コントロールの項の解説にしたがい、DMX ケーブルで接続します。注意:干渉を防ぐため、一度に接続するのは32ユニット以下にしてください。
- マスターユニットを次の要領で設定:
2.1. 第一の機器の MENU を押す
2.2. ENTERを押す
2.3. UP および DOWN を使用して MAST を選択
2.4. ENTER (現在、第一のユニットがマスター) を押す
2.5. MENU を拌し、AUTO, PROG, SOUN, MANU モードのいずれかを選択
2.6. ENTER を押す
2.7. 5-10秒の非アクティブ状態の後、ショーモードが有効になります
- スレーブユニットの設定:
3.1. MENU を押し MASL (全スレープユニットで同じ動作を使用) を選択
3.2. ENTERを押す
3.3. 次に UP および DOWN を使用して SLAV を選択
3.4. ENTERを押して確定

flowchart
graph LR
A["MASTER"] --> B["DMX Cable"]
B --> C["SLAVE"]
C --> D["DMX Cable"]
D --> E["SLAVE"]
E --> F["DMX Cable"]
F --> G["120Ω 1W"]
H["Inverter"] --> A
I["Out"] --> A
J["2"] --> K["3"]
L["R"] --> M["120Ω 1W"]
94 STAGE TRI LED BUNDLE STI
Quick Start Guide
95
DMX コントロール
DMX コントローラーを使用して機器を制御するには、ADDRESS(アドレス)メニューを使用して各機器の DMX のアドレスコードを設定し(アドレスコードの範囲は 1-512)、機器が DMX 信号を受信できるようにします。DMX オペレーションは 1,2,3,5,8 または 16 チャンネルです。
- DMX コントローラーの出力ポートを第一の機器の DMX 入力ポートと接続し、DMX 出力ポートと第二の機器の DMX 入力ポートを接続し、という要領で、全てのユニットを接続します。
- 各機器の ADDR メニューで、お使いの DMX コントローラーとマッチするアドレスコードを入力します。
- CHAN メニューで、ご使用のコントローラーや用途に応じて、1,2,3,5,8 または 16 チャンネルのいずれかを選択します。
- DMX コントローラーによる機器の制御が可能な状態になりました。

flowchart
graph TD
A["From DMX Console"] -->|In| B["DMX Cable"]
A -->|Out| C["DMX Cable"]
B --> D["Device 1"]
B --> E["Device 2"]
C --> F["Device 3"]
C --> G["Device 4"]
D --> H["120Ω 1W"]
E --> I["120Ω 1W"]
F --> J["120Ω 1W"]
G --> K["120Ω 1W"]
DMX 接続はターミナルが必要 (ループ接続)
設置作業中、信号ラインの距離が長くなる場合、または、たとえばダンスホールなど騒音の多い環境の場合、DMXターミナル(ループ接続)の使用が推奨です。電気ノイズによるデジタル制御信号への干渉を低減できます。
DMX ターミネーターはピン2および3が120Ω抵抗器に接続された、シンプルなXLRコネクターです。下図の要領で、ターミネーターを最後の機器のXLR出力ポートに接続します。

IR リモートコントロール (オプション)
リモートコントロールをご使用の場合、装置とリモートコントロールの間に、遮るものがないようにしてください。リモートコントロールの有効範囲は10メートルです。
| ButtonFunction | |
| ON/OFF | 押すとユニットの電源がオンになり、再度押すとオ |
| AUTO AUTO (オート) モードを有効にする。 | |
| PRG | ショーモードを有効にする。土を使用して、PRO-24 の中からプリセットプログラムを選択 |
| SOUND | サウンドコントロールをオン/イブする、オンの際、土を押して SPO1-S100 の間で減度を補助 |
| SPEED | AUTO (オート) および PRG (プログラム) がオンの際に、スピード設定を有効にする。土を使用してスピードを SP01 ~ SP99° の間で補助。 |
| STROBE | ストロボを有効化する。土を使用して、スピードを FS00 ~ FS99° の間で補助。 |
| + | 押して現在の値を増大。*を押して減少。 |
| DIMMING | 調光器は、AUTO モード、PRG モード、SOUND モード、と静的な色 |
| - | 押して現在の値を、最小の 0 まで減少。*を押して増大。 |
| W,A,R,G,B | 調光モードの色を選択します(白、斑泊、赤、緑、青)。注:A と W はプリセットカラーマクロにリンクされており、UV は機能していませんこのユニット用 |
| 1 to 9 | プリセットカラーを選択 |
| Notes | *土を押すと、それぞれ 1 段精ずつ増加/基層しますが、長押しした場合は値の変更速度が早くな |
リモートコントロールの電池
- 電池のプラス側(+)が下図の向きになるように装填してください。
- 失印の向きはプラスティックロックです。

警告: バッテリーを体内に入れないでください。化学火傷注意
本製品にはコイン型/ボタン型電池が含まれます。コイン型/ボタン型電池を飲み込んだり、体内に入ってしまった場合、2時間以内に重度で致命的な内部火傷を負い、死に至る危険性があります。
未使用または使用済みの電池は、子どもの手の扉かないところに保管してください。バッテリー収納部がきちんと閉まらない場合は製品の使用を停止し、子どもの手の扉かないところに置いてください。バッテリーを飲み込んでしまったり、バッテリーが体内に入ってしまった場合、ただちに病院で診察を受けてください。
フットコントロ 一ラー
付属のフットコントローラーは機器の制御に使用します。付属の5ビン式ケーブル(長さ5メートル)で、フットコントローラーとT型パーのコネクターとを接続します。
注意:マスター/スレープ操作では、必要なフットコントローラーは1つだけです。マスターエニットに接続すれば、その他のユニットは追随します。

| Button | Function |
| AUTO RUN/PROGRAM | ブリセットショーを循環します。 |
| SOUND ACTIVE | サウンド有効モードをオン/オフします。 |
| FREEZE | ショーを一旦停止または再開します。 |
| BLACKOUT | LEDをオン/オフします。 |
控制设备
交流电源连接

flowchart
graph LR
A["AC Main"] --> B["AC Out"]
B --> C["From AC Mains"]
C --> D["AC In"]
D --> E["AC Out"]
E --> F["Power Cord"]
F --> G["AC Out"]
G --> H["Power Cord"]

STAGE TRI LED BUNDLE STI
-
ヒューズの格納部 / 駪圧 の選択: ユニットをパワーソケットに接続する前に、各モデルに対応した正しい主電源を使用していることを確認してください。ユニットによっては、230Vと120Vの2つの違うポジションを切り著えて使う、ヒューズの格納部を備えているものがあります。正しくない価のヒューズは、絶対に適切な値のヒューズに交換されている必要があります。
-
故障: Music Tribe ディーラーがお客様のお近くにないときは、musictribe.com の "Support" 内に列記されている、お客様の国の Music Tribe ディストリピューターにコンタクトすることができます。お客様の国がリストにない場合は、同じ musictribe.com の "Support" 内にある "Online Support" でお客様の問題が処理できないか、チェックしてみてください。あるいは、商品を返送する前に、musictribe.com で、オンラインの保証請求を要請してください。
-
電源接続: 電源ソケットに電源コードを接続する前に、本製品に適切な電圧を使用していることをご確認ください。不具合が発生したヒューズは必ず電圧および電流、種類が同じヒューズに交換する必要があります。
-
在线注册:购买后,请访问我们的网站立即注册新的 Music Tribe 设备。使用我们简单的在线表格注册您的购买信息有助于我们更快,更有效地处理您的维修索赔。另外,请阅读我们保修的条款和条件如适用)。
-
无法正常工作。如果您所在地区没有 Music Tribe 授权的经销商,您可以联系您所在国家/地区的 Music Tribe 授权履行者,其联系方式在 behringer.com 的 “支持” 部分列出。如果您的国家/地区未列出,请检查您的问题是否可以通过我们的“在线支持”解决,该选项也可以在 behringer.com 的 “支持” 部分找到。或者,您也可以在退回产品之前在 behringer.com 提交在线保修索赔。
-
电源连接。将本设备连接电源前,请确保使用的电压正确。保险丝需要更换时,必须使用相同型号及定额的保险丝。
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION
Behringer
STAGE TRI LED BUNDLE ST1
STAGE TRI LED BUNDLE ST1
- 摂取の危険性: この製品にはボタン電池またはコイン電池が含まれています。 - 死または摂取すると重傷を負う可能性があります。
- ボタン電池やコイン電池を飲み込むと、わずか2時間で内部化学火傷を引き起こす可能性があります。
- 保つ新品および使用済みの電池はお子様の手の届かないところに保管してください。
-
直ちに医師の診察を受けてくださいバッテリーが飲み込まれたり、身体の一部に排入された疑いがある場合。
-
使用済みの電池を取り外し、直ちにリサイクルまたは地域の規制に従って廃棄し、子供の手の届かない場所に保管してください。電池を家庭ごみと
- 使用済みの電池でも重大な傷害や死亡を引き起こす 可能性があります。
- 治療情報については、地元の毒物管理センターに連絡してください。
- 電池の種類:CR 2025
- 電压:3V
- 充電できない電池を充電しないでください。
- 強制放電、再充電、分解、指定温度以上の加熱、または焼却しないでください。これにより、通気、漏れ、または爆発による化学火傷などの傷害が発生する可能性があります。
- 電池を正しい極性 (+および) に従って正しく取り付け、てください。
- 長期間使用しない機器から電池を取り外し、直ちにリサイクルまたは地域の規制に従って廃棄してください。
- パッテリーコンパートメントを完全に確保してください。バッテリーコンパートメントがしっかり閉まらない場合は、製品の使用を中止し、電池を取り外し、子供の手の届かない場所に保管してください。
- 古い電池と新しい電池、異なるブランドや種類の電池(アルカリ電池、炭亜鉛電池、または充電可能な電池など)を混ぜないでください(複数の電池を使用する場合)。
- 誤った種類の電池と交換することは安全装置を無効にする可能性があります。同じまたは同等の種類の電池と交換してください。
- 誤った種類の電池と交換すると、火災や爆発の危険があります。
- 電池を火や熟いオープンに廃棄したり、機械的に破壊または切断したりすると、爆発を引き起こす可能性があります。
- 電池を非常に高温の環境に放置すると、爆発や可燃性液体またはガスの漏れの原因になる可能性があります。
- 非常に低い気圧にさらされた電池は、爆発や可燃性液体またはガスの漏れの原因になる可能性があります。
- 電池の廃棄に関する環境面に注意を払う必要があります。
- 電池(バッテリーバックまたは取り付けられた電池)は、直射日光、火、または類似の過度の熱にさらされないようにしてください。
