EXj9664297695 - ジューサー ELECTROLUX - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける EXj9664297695 ELECTROLUX PDF形式.
ユーザーの質問 EXj9664297695 ELECTROLUX
0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。
この機器について新しい質問をする
デバイスの取扱説明書をダウンロード ジューサー 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける EXj9664297695 - ELECTROLUX 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 EXj9664297695 ブランド ELECTROLUX.
使用説明書 EXj9664297695 ELECTROLUX
- Cet apparéil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et analogues telles que:
zone de travail de cuisine dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail;
fermes;
- par des clients d'hoteurs, motel et autres environnements de type résidentiel;
- environnements de type chambres d'hôtes.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants. Conserver l'appareil et son cable hors de portée des enfants.
- En ce qui concerne les durées de fonctionnement, reféréz-vous à la section "UTILISATION" en page 11.
- Toujours déconnecter l'appareil de l'alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.
- Ne pas utiliser l'appareil si le filtré rotatif ou le couvercle de protection est endommagé ou présente des fissures visibles.
- En ce qui concerne les durées de fonctionnement et les réglages de vitesse, reféréz-vous à la section "UTILISATION" en page 13.
- Mettre l'appareil à l'arrêt et le déconnecter de l'alimentation avant de changer les accessoires ou d'approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement.
- Cet apparéil peut être utilisé par des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites ou dont l'expérience ou les connaissances ne sont pas suffisantes, à condition qu'ils bénéficient d'une surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et dans la mesure où ils en
compronnet bien les dangers potentiels.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.
- MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise'utilisation du produit.

Nos emballages / produits peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
MISES EN GARDE IMPORTANTES
Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, et gardez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
L'appareil n'est pas concu pour etre utilise en plein air.
- Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées et évitez de l'utiliser dans un environnement humide.
- Ne forcez jamais pour brancher l'appareil; la prise male ne doit pas etre pliee ou tordue dequelque maniere que ce soit et doit rester a distance de toute source de chaleur.
- Ne laissez pas le cable d'alimentationPENDRE du haut d'une table ou d'un plan de travail, ni entrer en contact avec une surface chaude.
N'essayez pas de démonter la base. La base doit toujours rester sèche.
- Ne mettez jamais de substances étrangères dans l'appareil pendant qu'il fonctionne.
N'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé.
- Éteignez et débranchez toujours l'appareil après usage, avant de le nettoyer et avant de monter ou de démonter les accessoires.
- Évitez tout contact avec les pieces mobiles.
- L'utilisation d'accessoires autres que ceux vendus ou recommendés par le fabricant peut être à l'origine d'un incendie, de blessures ou de chocs électriques.
L'appareil doit tousiers fonctionner sur une surface plane, stable et seche.
- Vérifiez que le bouton marche/arrêt est sur Oavant de brancher l'appareil.
Utilisez toujours le pouvoir fournir pour pousser delicatement les alimentés dans la cheminée. Ne mettez enaucun cas vos doigts ou vos mains dans l'appareil pendant qu'il fonctionne.
- Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que toutes les pieces sont correctement verrouillées.
- Ne mettez pas l'appareil sur ou à proximé d'une surface chaude.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant qu'il fonctionne.

DESCRIPTION
- Poussoir
- Couvercle avec cheminée
- Vis de pressage
- Racleur
- Passoire à jus
- Passoire à sorbet
- Bol
- Bouton à 3 positions: I-lancer l'extraction du jus
O-eteindre l'extracteur
R - fonction Reverse, à n'utiliser que pour débloquer l'extracteur quand il est bloqué.
-
Base
-
Carafe à jus
- Carafe à pulpe
- Couvercle de la carafe à jus
- Brosse de nettoyage
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lavez toutes les pieces amovibles dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez et sechez bien toutes les pieces.
ATTENTION: Ne mettez en�除c cas la base dans l'eau. Nettoyez la base avec un chiffon légèrement humide. Séchez bien.
MONTAGE
ATTENTION: Vérifiez TOUJOURS que l'appareil est étant et débranché avant de le monter ou de le démonter.
- Placez la base sur une surface plane et propre.
- Montez le bol sur la base, en alignant les troussitués sous le bol avec les ergots de la base prévus à cet effet.
Ergots de la base

Trous au fond du bol


-
Montez le racleur dans la passoire à jus ou à sorbet.
-
Installee l'ensemble dans le bol.


- Mettez la vis de pressage au centre du bol. Tournez et enoncez la vis de pressage pour la verrouiller en place.
- Assemblez le couvercle avec la cheminée sur le bol, en veillant à bien aligner l'ergot du couvercle avec le symbole de déverrouillage et le bol.
Tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller.
L'ergot du couvercle doit venir s'aligner avec l'icone de verrouillage du bol.



- Placez la carafe à jus sous la goulotte à jus 1, et la carafe à pulpe sous la goulotte à pulpe 2.

UTILISATION
Cet extracteur de jus utilise une technologie de pressage lent: les
fruits et les légumes sont pressés lentement et à base température; leur saveur naturelle et leurs valeurs nutritives sont ainsi réservées.
- Branchez l'appareil.
-
Préparez les ingrédents à utiliser.
-
Lavez soigneusement tous les ingrédents et découvertes en morceaux d'une taille permettant de les insérer facilement dans la cheminée. Retirez les pépins et novaux.
- Epluchez les fruits et les légumes ayant une peu/écorce épaissé, comme par exemple les melons, les ananas et les agrumes.
- Utilisez la passoire à sorbet pour préparer du sorbet. Elle vous servira pour les préparations liquides glacées à base de fruits, lait, crème, yaourt etc.
-
Avant demettre les liquides et les fruits congelés dans l'appareil, laissez-les décongeler au moins 10 minutes jusqu'à ce qu'ils soient suffisamment mous.
-
Allumez l'extracteur de jus en mettant le bouton surl.
-
Introduisez lentement les ingrédents dans la cheminée à l'aide du pouvoir fourni.
- N'utilisez pas l'appareil en continu pendant plus de 30 minutes. Laissez-le refroidir avant de continuer à l'utiliser.
-
En utilisant l'appareil avec le couvercle de la goulotte à jus fermé, il est possible de créé des mélanges de jus avec toutes sortes de fruits, léquumes et liquides.
-
Une fois l'extraction terminée, ouvre le couvercle de la goulotte à jus. Le jus coule dans la carafe, et la pulpe retenue s'accumule dans la carafe à pulpe.
Lorsque le bac a pulpe est plein, videz-le avant de continuer.

- Lorsque vous avez fini d'utiliser l'appareil, eteignez-le en mettant le bouton sur 0.
REMARQUE: Si vous découvert que des ingredients sont coincés, éteignez l'appareil. Puis mettez le bouton sur R (fonction Reverse)et gardez-le dans cette position jusqu'à ce que les ingredients soient décoincés. Appuyez sur R-0 -I le nombre de fois nécessaire.
Conseils d'utilisation
Avant l'extraction:
- Cet extracteur convient pour le céléri, les épinards, les carottes, les pommes, les bananes, les tomates, les concombres, les poires et tous les fruits et légumes qui contiennent du jus, mais pas pour ceux contenant de l'amidon.
Enlevez les pêpins et les noyaux des fruits (mangues, nectarines, abricots, cerises etc.) avant de lesmettre dans l'appareil.
Utilisez toujours des fruits et legumes frais et bien mûrs. Ils seront plus juteux et savoureux que ceux qui ne sont pas assez mûrs. Il est préféable de consommer le jus des qu'il est prêt, car c'est à ce moment-là que sa teneur en vitamines et en minéraux est la plus élevé.
Pendant l'extraction :
Pour un meilleur résultat, n'insérez pas plus d'un ingrédient à la fois.
- Introduisez les alimentés à un rythme régulier, afin que l'extraction du jus soit plus efficace.
Lorsque you mettez à la fois du céleri et d'autres fruits/legumes dans l'appareil, il est conseillé d'alterner le céleri et les autres ingrédients afin d'éviter l'accumulation de pulpe dans le bol.
Pour les legumes verts feuillus comme les épinards et le chou frise, il est conseilé d'utiliser une combinaison de fruits et legumes aqueux ou fibreux afin que le jus s'ecoule更好地 de l'appareil.
- Quand vous faites du jus de pommes, pensez à ajouter un peu de jus de citron à l'intérieur afin qu'il ne brunisse pas.
- Le fait de passer dans l'appareil des fruits et légumes de différentes consistances peut aider à les combiner. Par exemple, passez d'abord des fruits mous (ex: oranges) puis des fruits durs (ex: pommes), afin d'optimiser l'extraction des jus.
Après l'extraction:
Les restes de jus doivent être mis au réfrigerateur ou au congélateur. Recouvre la carafe à jus avec son couvercle, et mettez-la au réfrigerateur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Attention: Éteignez et débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer.
Démontez l'extracteur de jus en inversant l'ordre des étapes du montage.
Après chaque utilisation, lavez toutes les pieces amovibles dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez bien toutes les pieces.
Nettoyez les passoires sous l'eau du robinet en utilisant la Brosse de nettoyage fournie.
Nettoyez la base avec un chiffon légarement imbibé d'eau. Ne la mettez pas dans l'eau ni dans aucun autre liquide.
Les surfaces en contact avec les alimentés doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier afin d'éviter tout risque de contamination croisiée entre les différents types d'aliments; nettoyez-les de préférence avec de l'eau chaude propre et un détergent doux.
Le maintien de bonnes pratiques en matière d'hygiene alimentaire permet d'éviter tout risque de contamination croisée ou d'intoxication alimentaire.
Séchez tout l'appareil avec un chiffon sec avant de le remettre en place.
N'utilisez pas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs.
SPECIFICATIONS
Caracteristiques nominales: 220-240V\~ 50/60Hz
150W
MISEAU REBUT

En tant que société responsable, nous nous préoccipuns de l'environnement.
Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre apparéil, des piles et des éléments d'emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu'il soit recyclé d'une manière respectue de la santé et de l'environnement.
Vou des ce produit et son emballage selon les lois et les regles locales.
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetsés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie.
Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune.
Apportez l'appareil à un point de collecte local pour qu'il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement.
Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24.
Hotline Vanden Borre
Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h.
En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gène occasionnée.
ELECTROLUX 17/04/2017

3483 E EXJ966 02 01 0417