ACEC HC90X - レンジフード

HC90X - レンジフード ACEC - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける HC90X ACEC PDF形式.

📄 15 ページ 日本語 JA ダウンロード 💬 AI質問 10 質問 ⚙️ 仕様
Notice ACEC HC90X - page 11
マニュアルを見る : Français FR Deutsch DE 日本語 JA
言語を選び、メールアドレスを入力してください。専用に翻訳した版をお送りします。
商品タイプ レンジフード
ブランド ACEC
モデル HC90X
設置方法 外部排気式または内部循環式
調理面からの最小距離 650 mm
速度段数 3段階
照明 40Wランプ2個
フィルタータイプ 洗える金属フィルター + 活性炭フィルター(オプション)
金属フィルターの洗浄頻度 2ヶ月ごと
活性炭フィルターの交換頻度 2ヶ月ごと
絶縁クラス クラスII(アース不要)
室内最大負圧 4 Pa
排気ダクト径 150 mm
付属品 2個のCフランジ、1個のD固定ワッシャー、1個のE接続フランジ、1個のG縮小フランジ、1個のHフィルターアダプター、2個のL活性炭フィルター(オプション)
操作パネルタイプ スイッチまたはボタン(バージョンによる)
適用規格 EN 60335-1/88、CE(73/23、89/336、93/68)
取扱説明書ページ数 15ページ

よくある質問 - HC90X ACEC

レンジフードと調理面の最小距離は?
調理面とレンジフード下部の最小距離は650 mm以上でなければなりません。
外部排気モードでレンジフードを設置するには?
接続フランジEを直径150 mmの排気ダクト(別売)に接続し、外部排気口につなぎます。ダクトが重ならないように下部ダクトに挿入してください。現地の排気規制に従ってください。
内部循環モードでレンジフードを設置するには?
フィルターデフレクターHを挿入し、活性炭フィルターLをモーターサポートに中央に合わせて時計回り(約10°)に回して止まるまで取り付けます。
金属フィルターの洗浄方法は?
金属フィルターは食器洗い機またはぬるま湯と石けんで手洗いしてください。この作業は最低でも2ヶ月ごとに行ってください。
活性炭フィルターの交換時期は?
活性炭フィルターは2ヶ月ごとに交換する必要があります。洗浄はできません。
照明ランプの交換方法は?
天井照明の側面にあるピンの1つを取り外し、ガラスを横にスライドさせて外し、ランプ(40W)を交換します。逆の手順で組み立て直します。
アースなしでレンジフードを使用できますか?
はい、このレンジフードはクラスII(二重絶縁)であり、アースは不要です。ただし、電気接続は現行の規格に従う必要があります。
レンジフードが動作しない場合の対処法は?
まず電源(銘板)を確認してください。双極スイッチがONになっていることを確認してください。問題が続く場合は、電源を抜いて認定サービスに連絡してください。
モーター速度の調整方法は?
操作パネルのボタンまたはスイッチを使用します:1速は静かな連続循環用、2速は通常使用用、3速は強い蒸気用です。
重要な安全上の注意は?
最小距離650 mmを守ってください。レンジフードの下で裸火を使用しないでください。非電気機器を使用する場合は十分な換気を確保してください。メンテナンス前には必ず電源を抜いてください。

ユーザーの質問 HC90X ACEC

0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。

この機器について新しい質問をする

メールはプライベートのままです:誰かがあなたの質問に答えた場合にのみ通知するために使用されます。

まだ質問はありません。最初の質問者になりましょう。

デバイスの取扱説明書をダウンロード レンジフード 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける HC90X - ACEC 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 HC90X ブランド ACEC.

使用説明書 HC90X ACEC

Cet appareil a été conçu pour être employé en version ASPIRANTE (évacuation de l'air vers l'extérieur) ou en version RECYCLAGE (air conduite vers l'intérieur).

ATTENTION!

  • La distance minimum entre le plan de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit être au moins de 650mm.
  • Il faut prévoir une aération convenable de la pièce lorsque la hotte et les appareils alimentés avec énergie différente de celle électrique sont utilisés en même temps; la pression négative de la pièce ne doit pas dépasser 4Pa (4x10-5 bar).
  • L'air recueillie ne doit pas être dirigée dans un conduit utilisé pour la décharge des fumées des appareils alimentés avec énergie différente de celle électrique.
  • Respecter les prescriptions des autorités compétentes relatives à la décharge de l'air à evacuer.
  • Eviter la présence de flammes libres dans l'espace au dessous de la hotte.
  • La hotte a été construite avec isolement en classe II, donc il n'y a pas besoin de la relier à la terre.
  • Avant d'effectuer toutes les opérations d'entretien, débrancher l'appareil de l'alimentation électrique.

BRANCHEMENT DU CABLE D'ALIMENTATION AU RESEAU

Avant la mise en place de l'appareil, verifier que la tension indiquée sur la plaque signalétique fixée à l'intérieur de l'appareil corresponde à la tension de votre abitation. Fixer sur le cable d'alimentation une fiche normalisée correspondant à la charge indiquée sur la plaquette signalétique; En cas de connection directe au réseau il faudra placer entre l'appareil et le réseau un interrupteur bipolaire avec ouverture de min. 3mm entre les contacts. L'interrupteur bipolaire doit être adaptable à la charge, et correspondre aux normes en vigueur.

Normes appliquées:

EN 60335-1/88 (CEI 61-50/89)

  • 2 brides C
  • 1 rondelle de fixage D
  • 1 flange de raccord E
  • 1 bride de réduction G
  • 1 raccord filtrant H
  • 2 filtres charbon actif L (optionnel)

ACEC HC90X - BRANCHEMENT DU CABLE D'ALIMENTATION AU RESEAU - 1

ACEC HC90X - BRANCHEMENT DU CABLE D'ALIMENTATION AU RESEAU - 2

La hotte doit être assemblée au centre du plan de cuisson. La distance minimum entre le plan de cuisson et la surface inférieure de la hotte doit être de 650mm.

Pour l'assemblage de la hotte procéder de la manière suivante:

1) Faire n°8 trous (X1-X2-J-Y) de 8mm respectant les chiffres indiqués à la fig. 1.
2) Pour les différents assemblages utiliser les vis et les vis tamponnées fournies..
3) Bloquer l'étrier C (fig. 2) à la paroi dans les ttrous X1-X2.
4) Bloquer la rondelle de fixage D (fig. 2) à la paroi dans les trous Y.

NOTE: La partie déchargée de la rondelle doit être tournée vers la paroi même.

5) Fixer la hotte à la paroi dans les trous J1 et J2 (fig. 3) en ayant soin que la rondelle D entre dans le trou situé derrière de la hotte.
6) Fixer la flange de raccord E avec les vis autotaraudeuses appropriées de 2,9mm à la bouche de sortie de l'air du moteur dans les trous Z prédisposés (fig. 4).
7) Assemblage ASPIRANTE ou FILTRANT.

7/A ASPIRANTE

Raccorder avec un tuyau F (dont la hotte n'est pas équipé) de ∅ 150mm (fig. 5), la flange de raccord E e la flange G à la décharge.

IMPORTANT: Le tuyau d'évacuation et les éventuels coudes de raccord doivent s'insérer dans celui inférieur et ne pas se superposer. Pour ce qui concerne les opérations de raccord du tuyau d'évacuation, s'en tenir aux dispositions et normes en vigueur dans votre pays. L'évacuation de l'air ne peut être effectué à travers une cheminée, qui est utilisée pour la décharge d'air d'appareils non électriques. Le local doit être suffisamment ventilé, au cas où la hotte et d'autres appareils non électriques déchargent de la fumée en même temps.

7/B FILTRANT (Option)

  • Insérer le déflecteur filtrant H (fig. 6).
  • Assembler les filtres charbon actif L (fig. 7) en les centrant dans le support moteur M et les bloquer en tournant dans sens horaire (environ 10°) jusqu'à l'arret. Pour les opérations de démontage faire les opérations inverses.
    8) Fixer la cheminée longue supérieure A (fig. 8) à l'étrier C (fig. 2/fig. 8) utilisant 4 vis autotaraudeuses de ∅ 2,9mm en dotation. La distance entre les alésages de fixation X1 et X2 est déterminée par la hauteur de la cheminée supérieure H1.
    9) Appliquer frontalement la cheminée courte inférieure B (fig. 9) en élargissant légèrement les deux parties latérales et l'insérer ensuite dans la hotte (fig. 9).
    10) Système alternative pour la fixation des cheminées:

Loger verticalement dans la hotte les cheminées A - B, déjà insérées les unes dans les autres; enlever la cheminée supérieure A jusqu'à l'étrier C et la bloquer latéralement utilisant 2 vis autotaraudeuses de ∅ 2,9 mm en dotation (fig. 8).

FONCTIONNEMENT

Nous vous recommandons de faire fonctionner l'appareil quelque temps avant de procéder à la cuisson de n'importe quel aliment, de le laisser fonctionner encore pendant 15 minutes après la cuisson et de toute manière tant que les odeurs n'auront pas disparu.

1) Bandeau de commandes avec interrupteurs

  • Un interrupteur qui commande l'allumage de l'installation d'éclairage.
  • Un interrupteur pour commuter les trois vitesses d'exercice.
  • Un voyant général de signalisation moteur en service.

2) Bandeau de commandes avec touches

  • Une touche qui commande l'allumage du moteur en première vitesse, indiquée pour une circulation d'air continue particulièrement silencieuse, en présence de faibles vapeurs de cuisson.
  • Une touche qui commande le moteur en deuxième vitesse, indiquée dans la plupart des conditions d'emploi vu l'excellent rapport entre le débit d'air traité et le niveau de bruit.
  • Une touche qui commande le moteur en troisième vitesse, indiquée en cas d'importantes émissions de vapeurs de cuisson, également pendant des périodes prolongées.
  • Une touche qui commande l'allumage de l'installation d'éclairage.

ENTRETIEN

N.B. Pour n'importe quelle opération d'entretien et de réparation débranchez l'appareil.

1. Eclairage

Il est constitué par deux lampes de 40W. Pour effectuer un remplacement, suivre les instructions suivantes (fig.10): Retirer l'un des goujons qui se trouvent sur les côtés du plafonnier. Faire coulisser le verre sur le côté sans le goujon, jusqu'à dégager la pointe opposée, puis tirer légèrement vers le bas. Remplacer les lampes et remonter le verre en effectuant les opérations décrites ci-dessus à rebours.

2. Filtres

A des intervalles plus ou moins fréquents en fonction de leur utilisation, mais en tout cas une fois tous les 2 mois, les filtres métalliques doivent être lavés dans le lave-vaisselle ou à la main dans de l'eau tiède savonneuse (les filtres au charbon actif ne doivent jamais être lavés et doivent être remplacés tous les 2 mois).

3. Nettoyage

Pour ce qui concerne le nettoyage externe de la hotte, utiliser un chiffon humide et de l'alcool ou d'autres produits appropriés. N'employez pas de produits abrasifs.

IMPORTANT: Il est obligatoire d'effectuer les opérations de nettoyage de la hotte et des filtres, ainsi que de les remplacer périodiquement selon nos instructions pour éviter les risques d'incendie.

ATTENTION: Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par le non entretien des filtres anti-graisse (nettoyage tous les 2 mois) ainsi que par le non replacement périodiques des filtres à charbon et par le non respect des instructions de montage et de branchement.

BEDIENUNGSANLEITUNG

Cet équipement est conforme à la norme européenne sur la basse tension C.E.E. 73/23 relative à la sécurité électrique et aux normes européennes: C.E.E. 89/336 relative à la compatibilité électromagnétique et C.E.E. 93/68 relative au marquage CE.

マニュアルアシスタント
Anthropicによって提供されています
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : ACEC

モデル : HC90X

カテゴリ : レンジフード