Star SDA02001W0 - 時計 ORIENT - 無料のユーザーマニュアル
デバイスのマニュアルを無料で見つける Star SDA02001W0 ORIENT PDF形式.
ユーザーの質問 Star SDA02001W0 ORIENT
0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。
この機器について新しい質問をする
デバイスの取扱説明書をダウンロード 時計 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける Star SDA02001W0 - ORIENT 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 Star SDA02001W0 ブランド ORIENT.
使用説明書 Star SDA02001W0 ORIENT
この度は、当社製品をお買い上げいただきありがとうございました。
この時計を未永くご愛用いただくため、本取扱説明書をよくお読みの上、正しくご使用下さいますようお願い申しあげます。
尚 、 この取扱説明書はお手元に保管し 、 必要に応じてご覧下さい 。
◆ 安全上のご注意
ご使用になられる方や他の人への危害及び財産の損害を未然に防ぐため、次の表示で区分されている内容につきましては必ずお守り下さい。

警告

注意
… この表示の欄は 、 表示内容と異なった使い方をしたときに『死亡または重傷などを負う可能性が想定される』内容です 。
… この表示の欄は 、 表示内容と異なった使い方をしたときに『人的傷害または物的損害のみが発生する可能性が想定される』内容です 。
◆ 製品の特徴
① この時計は 、 自動巻(手巻き付)機械式時計です 。
② 秒針停止装置が付いています。
③てんぷを衝撃から守る、耐震軸受を使用しています。
④ 24 時針を用いて、他の都市の時刻を表示できます。
(デュアルタイム機能) ※ DJ(40P) のみ
⑤ 曜日はレトログラード式表示です。※ DE(40A) のみ
◆ 製品仕様
| キャリバー | パワーリザーグ機能 | 日付 | 曜日 | 24 | 時針 | 秒針停止機能 | クリックボタン | |
| DA | 40R | ○ - - - | ○ - | |||||
| DE | 40A | ○ 針表示 | 針表示 | - | ○ - | |||
| DG | 405 | - - - - | ○ - | |||||
| DJ | 40P | ○ ○ - | 針表示 | ○ - | ||||
| EJ | 40G | ○ ○ - | - | ○ | ○ | |||
| EL | 40N | ○ ○ - | - | ○ - | ||||
(1)振動数…21,600 振動/1 時間
(2)精度日差…+25秒~-15秒
(3)駆動方式…ぜんまい巻
(4)石 数…22 石
(5)持続時間…40 時間以上(最大巻上げ時)
※ 製品仕様はキャリバー No. によって異なります。
キャリバー No. はケース裏蓋に刻印されていますケース No. 上2桁参照ください。
(例)ケース No. DJ02-CO

※ 精度日差は室温において、ぜんまいを全巻にし、文字板上で静置した状態で、24 時間経過した時の日差 ( 進み、遅れ ) です。
※ 自動巻機械時計の特性上、ご使用になる条件(携帯時間・時計の姿勢・腕の動き・ぜんまいの巻き上げ具合等)によっては、精度日差の範囲を超える場合があります。
※ 製品仕様は改良のため予告なく、変更することがあります。
◆ 各部の名称とはたらき
A: 時針
B: 分針
C: 秒針
D: 日付 / 日針
E: 曜日 / 曜針
F: パワーリザーブ
G: 24 時針
H: りゅうず
I: クリックボタン
J: 文字板


※ モデルにより、りゅうず・クリックボタン・日付・曜日・パワーリザーブ針等の位置が異なるものがあります。
※ 最初に表示される曜日が異なるものがあります。※ DE(40A) のみ
◆ 自動巻 ( 手巻き ) 機構について
① この時計は自動巻(手巻き付)機械時計です。
② ぜんまいは時計を腕に付けている間、腕の動きでぜんまいを自然に巻き上げることができます。
また、りゅうずを回してぜんまいを巻くこともできます。
③止まっている時計をご使用になるときは、時計を振るか、りゅうずを回してぜんまいを巻いて始動させて下さい。
秒針が動き出したら日付、曜日(日付、曜日表示のあるモデル)、時刻を合わせてください。
④ ぜんまいを巻く際にはりゅうずを通常位置で右(時計回り)にゆっくり回して下さい。
なお、りゅうずは左回り(反時計回り)では空転するようになっています。止まっている状態からは、りゅうずを約20回転させれば充分に巻上げることができます。
巻上げが完了してもりゅうずは回りますので、上記回転数を目安に巻いていただくか、パワーリザーブインジケーターが付いているモデルにつきましては、パワーリザーブインジケーターの目盛りを目安に巻いて下さい。
⑤ この時計は、ぜんまいが充分に巻き上げられた状態で約 40 時間動き続けます。ぜんまいの巻き上げが不足すると進み遅れの原因になります。
巻き上げを十分に行い、精度を保つために 1 日 8 時間以上携帯することをおすすめします。
◆ ねじロック式りゅうずモデルの場合
商品によっては、りゅうずをケースにねじ込むことでロック(固定)できる構造のモデルがあります。
このタイプの時計については、次の操作方法を行って下さい。
- ぜんまい巻(手巻き)時、時刻合わせおよび日付・曜日合わせ時は、先にりゅうずを左に回し、ねじを緩めてから行って下さい。
- ぜんまい巻(手巻き)時、時刻合わせおよび日付・曜日合わせ終了後は、りゅうずを押しながら右に回し、ねじを止まるところまでしっかり締め込んで下さい。

◆ ねじロック式クリックボタンモデルの場合 ※ EJ(40G)) のみ
商品によっては、ボタンリング(ボタンの外周部)をねじ込むことでロック(固定)できる構造のモデルがあります。
このタイプの時計については、次の操作方法を行って下さい。
- ボタン操作の際は、先にボタンリングを左に回して、ねじを止まるまでゆるめてから行なってください。
※ 充分にゆるめない場合、ボタン操作ができない場合があります。必要以上に強く回さないでください。
- ボタン操作終了後は、ボタンリングを右に回して、ねじを止まるところまでしっかり締め込んでください。
※必要以上に強く締め込まないでください。
◆ 時刻の合わせ方 [DE(40A)、DJ(40P)、EL(40N)]
① 秒針が 12 時(60 秒)の位置にきた時、りゅうずを2段目まで引き出します。 (秒針は停止します。)
![ORIENT Star SDA02001W0 - ◆ 時刻の合わせ方 [DE(40A)、DJ(40P)、EL(40N)] - 1](/content/2026/06/1147395/images/e95a22d639ca9e35502dd2b9a12b380c33c43416f2a7efe12190532238a1ca44.jpg)
② りゅうずを右に回して現在の時刻に合わせます。
※ 日付表示付きのモデルは午前・午後を間違えないようにセットして下さい。 日付は、午前 0 時ごろ変わります。
※ 時刻を合わせる際には、針を一旦正しい時刻よりやや遅らせておき、それから進めて合わせるようにして下さい。
![ORIENT Star SDA02001W0 - ◆ 時刻の合わせ方 [DE(40A)、DJ(40P)、EL(40N)] - 2](/content/2026/06/1147395/images/a59ccf54c849a826103bcbc1948d445302588fccbaf74ce42bd89c095c279cee.jpg)
text_image
右回し③ 時報と同時にりゅうずを通常の位置(0段目)まで押し込みます。
![ORIENT Star SDA02001W0 - ◆ 時刻の合わせ方 [DE(40A)、DJ(40P)、EL(40N)] - 3](/content/2026/06/1147395/images/36e0a5d7e778584d81f17886a96e38f5a1ba0886679d13f99c5a361cbb1df5b1.jpg)
◆ 時刻の合わせ方 [DA(40R)、DG(405)、EJ(40G)]
① 秒針が 12 時(60 秒)の位置にきた時、りゅうずを引き出します。 (秒針は停止します。)
② りゅうずを右に回して現在の時刻に合わせます。
※ 日付表示付きのモデルは午前・午後を間違えないようにセットして下さい。
日付は、午前 0 時ごろ変わります。
※ 時刻を合わせる際には、針を一旦正しい時刻よりやや遅らせておき、それから進めて合わせるようにして下さい。
③ 時報と同時にりゅうずを通常の位置(0段目)まで押し込みます。
![ORIENT Star SDA02001W0 - ◆ 時刻の合わせ方 [DA(40R)、DG(405)、EJ(40G)] - 1](/content/2026/06/1147395/images/e3c594dc8d9714928998d004d098d0d0087d9ac1fd3429ee48842d01689b2ddc.jpg)
※ 時刻が午後 10 時から午前 2 時までの間は日付の切換作動中ですので、日付合わせは避けて下さい。この時間帯に日付合わせをしますと、翌日になっても日付が変わらないことがあり、故障の原因となる場合があります。
※ 日付合わせを行う場合は、この時間外に針を移動させてから行って下さい。
① りゅうずを 1 段目まで引き出します。 ※ この時計のりゅうずは 2 段に引けます。
② りゅうずを左に回して今日の日付に合わせます。
③ りゅうずを通常の位置(0 段目)まで押し込みます。
◎ 月末の日付修正について ひと月が 30 日、もしくは 30 日以下のは、日付の修正が必要になりますので、翌月の1日になりましたら、日付を「1 日」に合わせて下さい。
![ORIENT Star SDA02001W0 - ◆ 時刻の合わせ方 [DA(40R)、DG(405)、EJ(40G)] - 2](/content/2026/06/1147395/images/154c1aba6cf6e957885d941ffa6831641b7bb17ed78b22bcb96e7ab8af295cc2.jpg)
※ 時刻が午後 9 時から午前 2 時までの間は日付の切換作動中ですので、付合わせは避けて下さい。この時間帯に日付合わせをしますと、翌日になっても日付が変わらないことがあり、故障の原因となる場合があります。
※ 日付合わせを行う場合は、この時間外に針を移動させてから行って下さい。
①りゅうずを 1 段目まで引き出します。 ※ この時計のりゅうずは 2 段に引けます。
②りゅうずを右に回して今日の日付に合わせます。
③りゅうずを通常の位置(0 段目)まで押し込みます。
◎ 月末の日付修正について ひと月が 30 日、もしくは 30 日以下の月では、日付の修正が必要になりますので、翌月の1日になりましたら、日付を「1 日」に合わせて下さい。
![ORIENT Star SDA02001W0 - ◆ 時刻の合わせ方 [DA(40R)、DG(405)、EJ(40G)] - 3](/content/2026/06/1147395/images/c04431aa36d3f2c24059af4c638379ccddda85a2704aa4e12056bacae1efe27f.jpg)
※ 時刻が午後 9 時から午前 2 時までの間は日付の切換作動中ですので、日付合わせは避けて下さい。この時間帯に日付合わせをしますと、翌日になっても日付が変わらないことがあり、故障の原因となる場合があります。
※ 日付合わせを行う場合は、この時間外に針を移動させてから行って下さい。
① クリックボタンを押して日付を合わせます。
![ORIENT Star SDA02001W0 - ◆ 時刻の合わせ方 [DA(40R)、DG(405)、EJ(40G)] - 4](/content/2026/06/1147395/images/75e45c8d49503d885adcb3537f14f9c77562ade95ee66f2bc274ac5ecceec372.jpg)
※ 商品によっては、ボタンが指で押せないタイプがあります。 日付を修正する際は、先の細いもの(精密ドライバー、ピンセット、爪楊枝等)でボタンを押して、日付を合わせてください。
◎ 月末の日付修正について ひと月が 30 日、もしくは 30 日以下の月では、日付の修正が必要になりますので、翌月の1日になりましたら、日付を「1 日」に合わせて下さい。
◆ 日付の合わせ方 [DE(40A)]
![ORIENT Star SDA02001W0 - ◆ 日付の合わせ方 [DE(40A)] - 1](/content/2026/06/1147395/images/fb957e38ee3ec6d959e6c0f9aea99004a1ac289815fff4a339a7c02b266741d1.jpg)
日本語
※ 時刻が午後 10 時から午前 4 時までの間は日付・曜日の切換作動中でので、日付・曜日合わせは避けて下さい。この時間帯に日付・曜日を合わせますと、翌日になっても切り替わらないことや故障の原因となる場合があります。日付・曜日合わせを行う場合は、この時間外に針を移動させてから行って下さい。
①りゅうずを 1 段目まで引き出します。 ※ この時計のりゅうずは 2 段に引けます。
②りゅうずを左に回して今日の日付に合わせます。
③りゅうずを通常の位置(0段目)まで押し込みます。
※ 引き続き曜日合わせを行う場合はりゅうずを押し込まずに曜日合わせを行ってください。その際の手順は ◆ 曜日の合わせ方 [DE(40A)] をご参照下さい。
![ORIENT Star SDA02001W0 - ◆ 日付の合わせ方 [DE(40A)] - 2](/content/2026/06/1147395/images/3d2df6321ac25212b1f39bbd3672004e865d58f92456fffcb8222105e570885e.jpg)
text_image
-D ■ D=>![ORIENT Star SDA02001W0 - ◆ 日付の合わせ方 [DE(40A)] - 3](/content/2026/06/1147395/images/f5caed87bc4d24619658b97709b46d1f8ef2a37bfc895ddc4ab7d8aba33b6e03.jpg)
text_image
左回し![ORIENT Star SDA02001W0 - ◆ 日付の合わせ方 [DE(40A)] - 4](/content/2026/06/1147395/images/26bfd63d8f5b2dadd36e82862a183069248b9f32e2beee87195d576e2f370e34.jpg)
ひと月が 30 日、もしくは 30 日以下の月では、日付の修正が必要になりますので、翌月の1日になりましたら、日付を「1 日」に合わせて下さい。
◆ 曜日の合わせ方 [DE(40A)]
◎ 曜針の動きについて
レトログラード表示の特徴として最後の曜日から先頭の曜日まで戻るときに、針は瞬時に移動します。曜日合わせの際はりゅうずをゆっくり回して曜日を合わせてください。
① りゅうずを 1 段目まで引き出します。
※ この時計のりゅうずは 2 段に引けます。
② りゅうずを右に回して今日の曜日に合わせます。
③ りゅうずを通常の位置(0段目)まで押し込みます。

text_image
ま 右回し※ 曜日、りゅうずの位置は、モデルによって異なります。また、最初に表示されている曜日が異なるものがあります。
◆ 第二時間帯(デュアルタイム)機能の使い方 [DJ(40P)]
※ 第二時間帯(デュアルタイム)機能とは、同時に二つの異なった時刻を表示することができる機能です。
この商品は、時・分針による時刻表示と、単独修正可能な 24 時針によ 同時に二つの異なった時刻を表示することができます。第二時間帯(デュ アルタイム)として選択できるのは、時差が 1 時間単位の都市に限られます。
◆ 24 時針の合わせ方
24 時針合わせを行う前に、時刻表示が現在の時刻に合っていることを確認します。時・分針と 24 時針は連動しています。24 時針を合わせる前に時刻合わせを行ってください。(◆ 時刻の合わせ方 [DJ(40P)] 参照)
①りゅうずを 1 段目まで引き出します。
※ この時計のりゅうずは 2 段に引けます。

※ 24 時針は1時間単位で時刻の進む方向へ回転します。
※ 24 時針の 1 時間単位の動きを確認しながらゆっくり回して下さい。
※ 24 時針を修正している時、その他の針が少し動きますが故障ではありません。

text_image
左回し③ りゅうずを押し込みます。

※ りゅうずの位置は、モデルによって異なります。
◎ 第二時間帯(デュアルタイム)の使用例
日本時刻 午後 5 時 00 分 のときに、第二時間帯でニューヨークを表示させる場合。
時差が -14 時間 (◆ 標準時比較一覧 参照)ですので 24 時針を午前 3 時に合わせます。(◆ 24 時針の合わせ方 を参照)
時差は標準時比較一覧を参考にしてください。

◆ 24 時間リング(回転ベゼル、内装リング)の使い方
商品によっては、24 時間リング(回転ベゼル、内装リング)付きのモデルがありますので、お買い求めの時計をご確認の上、正しくご使用下さい。
24 時針の指す、24 時間リングの目盛りを読み取ることにより、使用します。
◆ 24 時針の合わせ方 では、24 時針を修正しましたが、24時間目盛り付リング(回転ベゼル、内装リング)を回転させることでも、同様に合わせられます。
例)日本時刻 午後 5 時 00 分 のときに、第二時間帯でニューヨークを表示させる場合。
時差が -14 時間(◆標準時比較一覧 参照)ですので、24 時間リングを午前 3 時に合わせます。

| 都市名 その他の都市 GMT との時差 | |
| グリニッジ標準時 ロンドン、カサブランカ、ダカール 0 | |
| パリ ローマ、アムステルダム、トリポリ、フランクフルト、ベルリン +1 | |
| カイロ アテネ、イスタンブール、ケープタウン +2 | |
| モスクワ メッカ、ナイロビ、キエフ +3 | |
| デュバイ +4 | |
| カラチ +5 | |
| ダッカ タシケント +6 | |
| バンコック プノンペン、ジャカルタ +7 | |
| ホンコン シンガポール、北京、マニラ +8 | |
| 東京 ソウル、平壌 +9 | |
| シドニー グアム島、ババロフスク +10 | |
| ヌーメア (ニューカドニア) ソロモン諸島 +11 | |
| ウエリントン オークランド、フィージー諸島 +12 | |
| ミッドウエイ -11 | |
| ホノルル -10 | |
| アンカレッジ ドーソン(カナダ) -9 | |
| ロサンジェルス サンフランシスコ、バンクーバー -8 | |
| デンバー エドモントン(カナダ) -7 | |
| シカゴ メキシコシティー -6 | |
| ニューヨーク ワシントン、モントリオール -5 | |
| サンチャゴ(チリ) -4 | |
| リオデジャネイロ ブエノスアイレス -3 | |
| ペルデ岬島 -2 | |
| アゾレス -1 |
※ 国によっては、夏時間(サマータイム)がある場合もあり、各国の時差およびサマータイムは国の都合により変更となる場合があります。
◆ パワーリザーブインジケーター
パワーリザーブインジケーターとは、ぜんまいの巻上げ状態を時間で示し、残り駆動時間がひと目でわかる機能です。ぜんまいの巻上げ残量の表示はパワーリザーブ針によって表示していますので、針の指す時間が巻上げ残量時間です。
パワーリザーブ針

※ このぜんまいの巻上げ残量時間はあくまでも目安ですので、表示の時間と実際の残量時間には差がありますので予めご了承下さい。
腕に付けている間は腕の動きにより、ぜんまいが常に巻上げられ、パワーリザーブ針の表示は全巻(40H)方向を表示しています。
尚、腕の動きによりぜんまいの巻上げ量は異なりますので、常に全巻き方向を表示しているとは限りませんのでご了承下さい。腕から外し、ぜんまいを巻上げなければ時間の経過とともにパワーリザーブ針の表示はゼロ方向へと移動します。
また、本製品は手巻き機構が付いていますので、りゅうずを回してぜんまいを巻くことによりパワーリザーブ針は全巻(40H)方向に移動します。
◆ 回転ベゼルの使い方
商品によっては、回転ベゼル付きのモデルがありますので、お買い求めの時計をご確認の上、正しくご使用下さい。回転ベゼルを回して、ママークを分針に合わせて下さい。ある時間が経過した後に分針の示す回転ベゼル上の数字を読むことにより、経過時間を知ることができます。また、目的時刻に合わせておくことにより、残り時間を知ることもできます。
回転ベゼルは逆回転防止機構の付いた、ラチェット装置が付いていますので、ショックによる不用意な回転を防止し、また目盛りのセットがしやすくなっています。
回転ベゼル

text_image
経過時間上図は、10 時 10 分から 20 分経過したことを示しています。
◆ お取り扱いにあたって
(1) 防水性能について

警告
① 日常生活用防水(3気圧)の時計は、洗顔等には使用できますが、水の中に入れてしまうような環境での使用はできません。
② 日常生活用強化防水Ⅰ(5気圧)の時計は、水泳などには使用できますが、スキンダイビングを含めて全ての潜水には使用できません。
③ 日常生活用強化防水Ⅱ(10・20気圧)の時計は、スキンダイビング(素潜り)には使用できますが、空気ボンベを使用するスキューバ潜水及びヘリウムガスを使用する飽和潜水などには、使用できません。
| タイプ\使用条件 | ●一時的にかかる水滴(洗顔・雨など)![]() | ●水泳・ヨットなどの水上スポーツ、漁業農業などの水仕事水道の蛇口等強い水流 | ●空気ボンベを使用しないスキンダイビング![]() | ●スキューダイビング(空気ボンベ使用)![]() | ●水中でのりゅうず操作並びに水滴のついたままでのりゅうず操作![]() | |
| 非防水 | ケースの裏ぶたにWATER RESISTANT表示のない時計。 | × | × | × | × | × |
| 日常生活用防水 | ケースの裏ぶたにWATER RESISTANT表示のある時計。 | ○ | × | × | × | × |
| 日常生活用強化防水I | ケースの裏ぶたにWATER RESISTANT 表示とともに裏ぶた又は、文字板に5BAR 表示のある時計。 | ○ | ○ | × | × | × |
| 日常生活用強化防水II | ケースの裏ぶたにWATER RESISTANT 表示とともに裏ぶた又は、文字板に10BAR、15BAR 又は20BAR 表示のある時計。 | ○ | ○ | ○ | × | × |
※ 時計の文字板または裏ぶたにある防水性能表示をご確認の上、上記使用範囲にそって正しくご使用下さい。

警告
④ りゅうずは常に押し込んだ状態(通常位置)でご使用下さい。りゅうずがねじロック式のものであれば、しっかり締め込まれているか確認して下さい。
⑤ 水中あるいは水分のついたままりゅうず操作をしないで下さい。時計内部に水分が入り防水不良となる場合があります。
⑥ 非防水時計については、一時的にかかる水滴(洗顔時の水はね・雨など)や汗にはご注意下さい。万一、水や汗でぬれた場合には乾いた柔らかい布で水分を拭き取って下さい。
⑦ 日常生活用防水時計でも、勢いのある水道の水を直接あてるなどのことは避けて下さい。防水性能を上回る水圧がかかり防水不良となる場合があります。
⑧ 日常生活用強化防水時計の場合、海水に浸かった後は、ケースについた海水をよく洗い流し、洗った後はよく拭き取りサビなどが出ないようにして下さい。
⑨ 皮革バンドは材質の特性上、水にぬれると耐久性に影響がでる場合があり、脱色・接着はがれなどの不具合も起こすことがありますので、特に水の中で使う場合には、あらかじめ他の材質のバンド(金属製またはゴム製)にお取り替えの上、ご使用下さい。
⑩ 時計内部には多少の湿気がありますので、外気が時計内部の温度より低いときにはガラス面がくもる場合があります。くもりが一時的の場合には内部に支障はありませんが、長時間消えない場合や時計内部に水分が入っている場合には、そのまま放置せず、ご購入店、またはお客様相談室にご相談下さい。
(2) ショックについて
① ゴルフなどの軽スポーツによる影響はありませんが、激しいスポーツの場合は取り外して下さい。
② 床面に落とすなどの激しいショックは与えないで下さい。

① 家庭用電気製品程度の磁気には心配ありません。

注意
② 磁石、磁気健康器具(肩こり治療器・腕輪など)、電気マージャン台など強い磁気を発生するものには、近づけないで下さい。
③ 時計にANTIMAG. IまたはANTIMAG. Ⅱと表示してある時計は磁気に耐えられる性質を強化してありますが、強い磁気を発生する器具に密着またはより近づけることはお避け下さい。
● ANTIMAG. I … 4,800A/m (60ガウス)
● ANTIMAG. II …16, 000A/m (200ガウス) まで耐えられます。
④ 強い磁気を発生する所に長時間放置しますと部品が磁化して、故障の原因となることがありますので、ご注意下さい。
⑤ 磁気の影響を受けると一時的な進み遅れが生じることがありますが、磁気から遠ざけると元の精度で動きます。この場合は時刻を修正して下さい。
⑥ 発生する磁気の強さは表を参考にして下さい。
| 製品名 | 磁界の強さ(単位:A/m) | 判定 | 磁界の強さ(単位:A/m) | 判定 | ||
| 密着状態 | ANTIMAG I | ANTIMAG II | 5cm 離れた状態 | ANTIMAG I | ANTIMAG II | |
| 紙止め用磁石(DC) | 23,900 ~ 71,600(300 ~ 900 ガウス) | × | × | 200 ~ 1,200(2.5 ~ 15 ガウス) | ○ | ○ |
| テレビ(AC・DC) | 500 ~ 1,200(6 ~ 15 ガウス) | ○ | ○ | 0 ~ 400(0 ~ 5 ガウス) | ○ | ○ |
| 冷蔵庫の開閉部磁石(DC) | 31,800 ~ 63,700(400 ~ 800 ガウス) | × | × | 400 ~ 3,200(5 ~ 40 ガウス) | ○ | ○ |
| 電話機のスピーカー部(DC) | 2,400 ~ 3,600(30 ~ 45 ガウス) | ○ | ○ | 300 ~ 400(4 ~ 5 ガウス) | ○ | ○ |
| 電気カミソリ(AC) | 6,400 ~ 11,900(80 ~ 150 ガウス) | × | ○ | 400 ~ 800(4 ~ 10 ガウス) | ○ | ○ |
| 音響製品のスピーカー部(DC) | 600 ~ 20,000(80 ~ 250 ガウス) | △ | △ | 0 ~ 3,200(0 ~ 40 ガウス) | ○ | ○ |
| 各種家具の開閉部磁石(DC) | 47,800 ~ 63,700(600 ~ 800 ガウス) | × | × | 800 ~ 1,200(10 ~ 15 ガウス) | ○ | ○ |
| 磁気パート(DC) | 47,800 ~ 119,400(600 ~ 1,500 ガウス) | × | × | 0(0 ガウス) | ○ | ○ |
| 磁気ネックレス(DC) | 63,700 ~ 95,500(800 ~ 1,200 ガウス) | × | × | 40 ~ 80(0.5 ~ 1 ガウス) | ○ | ○ |
| ハンドバッグの開閉部磁石 | 28,700 ~ 63,700(360 ~ 800 ガウス) | × | × | 0 ~ 240(0 ~ 3 ガウス) | ○ | ○ |
※ 判定の〇は影響無し、×は影響有り、△は製品・機種によって異なります。
※ 上表の数値は目安です。磁界の強さは磁気製品・電気製品の機種により強弱が異なります。
※ 磁界の強さは距離の二乗に反比例しますので、密着状態と少し離れた状態でその数値は大きく異なります。
(4) 振動について
強い振動を加えないで下さい。時計の進み遅れの原因になります。
(注:場合によっては、点検調整修理が必要になります。

常温<5℃~35℃>から外れた環境では、機能が低下したり停止する場合があります。
(6) 化学薬品・ガスなどについて
ガス、水銀、化学薬品など(シンナー・ガソリン・各種溶剤、またはそれらを含むクリーナ・接着剤・塗料・薬品・香水・化粧品類)が触れるとケース、バンド、文字板の変色や樹脂部品では、変色、変形、破損する場合がありますので十分ご注意下さい。
(7) 商品及び付属部品について

注意
商品の分解・改造はしないで下さい。

警告
バンドやピン等は乳幼児の手の届かないところに保管して下さい。万一、飲み込んだ場合には直ちに医師にご相談下さい。
(8) 高温下での使用

注意
サウナなどの高温下での装着は、火ぶくれ(火傷)になる可能性がありますので、ご使用をお避け下さい。
◆ かぶれやアレルギーについて

注意
体質により皮革・金属・軟質および硬質プラスチックなどにて皮膚がか ぶれたり、肌に異常が認められたときは 、 直ちにご使用を中止し 、 専門 医にご相談下さい。
◆ ルミナスライトについて
商品によっては、針・文字板等にルミナスライトを使用しているものがあります。
ルミナスライトは放射性物質を含まない安全な蓄光塗料(光を蓄えて発光する塗料)です。太陽光や照明光等の光を塗料に蓄えて発光します。なお、蓄えた光を発光させていますので、輝度(明るさ)は時間の経過とともにだんだん弱まってきます。また、光を蓄える際、ガラスの形状・蓄光材の厚み・まわりの明るさ・時計との距離・光の吸収度合などの諸条件により、発光の強さや時間には誤差を生じます。光の蓄え方が弱い場合、発光が弱かったり発光時間が短いことがありますのでご注意ください。
◆ 耐水処理バンドについて
商品によっては、汗や水に触れても吸収しにくい特殊な処理を施した皮革・ナイロンバンドを使用しているものがあります。このバンドの耐水性は使用期間・使用条件により、効果が劣化しますのでご了承下さい。
◆ 長くご愛用いただくために

(1) ケース・バンドのお手いれ
① ケース・バンドなどに付着した汚れや水分は時計機能を損なったり、皮膚の弱い方のかぶれや衣類の袖口を汚す原因となる場合があります。末永くご使用いただくために柔らかい布などで拭き常に清潔にしてお使い下さい。特にバンドは肌着類と同様、直接肌に接していますので、定期的に次の方法で汚れを取りご使用下さい。
[ケース]
汚れを柔らかい布などで拭き取って下さい。薬品などは変色の原因となりますので、使用しないで下さい。
[金属バンド]
石鹸水を付けた柔らかい歯ブラシで部分洗いをして下さい。このとき、非防水時計は水がケースにかからないように注意して下さい。汚れたままにしておきますと腐食・サビの原因ともなります。
[皮革バンド]
乾いた柔らかい布で、水分・汚れを取り除いて下さい。こすると色落ちすることがありますので注意して下さい。
[軟質プラスチックバンド]
ウレタン・ナイロンなどのバンドは特に手入れの必要はありませんが、汚れがひどくなりますと皮膚がかぶれたりする場合がありますので、時々石鹸水または水で洗って下さい。薬品などは変質の原因となりますのでご使用にならないで下さい。また使用期間によっては、材質が硬くなり、折れたり割れたりする場合がありますので、その際は新しいバンドと交換して下さい。
② ケースおよびバンドに水銀(体温計など)・薬品などが付着すると変色する場合がありますのでご注意下さい。
③ バンドは指1本が入る程度の余裕を持たせ通気性をよくしてご使用下さい。また、皮革バンドは高温多湿になる場所での保管は避けて下さい。
④ ケースとバンドとの接合部や金属バンドの駒の接合部に使用しているピンが錆びると、バンドが外れたり時計が脱落したり、稀に怪我をすることがありますのでご注意ください。
⑤ ケースやバンドが腐食等により鋭利になった場合やバンドのピンが飛び出してきた場合は、ご使用を中止し、ご購入店、またはお客様相談室にご相談下さい。
(2) 回転ベゼルのお手入れ
回転ベゼル付きの商品はベゼルの下に汚れなどがたまり、機能が損なわれる場合がありますので、柔らかい歯ブラシで汚れを落とし清潔にしておいて下さい。
(3) 点検のおすすめ
① 2~3年に1度の点検をおすすめします。保油状態、汗・水分侵入の有無などご購入店またはオリエント時計サービスセンターにお申し付け下さい。点検の結果によっては調整・修理を必要とする場合があります。
② 定期点検をする際は、防水性能を保つために、パッキン等の交換をおすすめします。また、ばね棒も必要に応じて交換して下さい。
③ 部品交換のときは「純正部品」とご指定下さい。
◆ 保証とサービスについて
※ 保証書は必ずお読み下さい
1. 保証について
本製品が保証期間内に取扱説明書にそった正常なご使用状態で、万一故障が生じた場合には、保証書に従い無償で修理・調整いたします。保証書を添えてご購入店またはオリエント時計サービスセンターにお持ち下さい。保証内容は保証書に記載されていますので必ずお読み下さい。
2. 補修用部品の保有期間について
この時計の補修用部品の保有年数は、生産終了後通常7年間を基準としています。
※ 補修用部品とは、製品(時計)内部の時間機能のための機械体(ムーブメント)の部品です。
ケース・ガラス・文字板・針・バンド・りゅうずなど製品の機能維持と直接関係ない外装部品は含まれていません。これらの外装部品は、外観の異なる代替部品を使用させていただく場合がありますので、予めご了承下さい。
3. 修理可能期間について
原則として、正常なご使用であれば補修用部品の保有期間中の修理は可能です。ただし、修理可能時期は、ご使用条件・環境で著しく異なり、時計の状態によっては初期精度の復元が困難な場合がありますので、修理ご依頼の際には、現品持参の上、ご購入店とよくご相談下さい。
4. ご転居・ご贈答品の場合について
ご転居・ご贈答品などで、ご購入店が遠隔地となり、保証サービスが受けられない場合には、お客様相談室にご相談下さい。
5. 商品に関するお問い合わせについて
商品に関するお問い合わせは、お客様相談室へお問い合わせ下さい。
6. その他のお問い合わせについて
その他保証とサービスについてご不明の点がありましたら、お客様相談室へお問い合わせ下さい。
◆ オリエント時計サービスセンター
【修理のご依頼、お問い合わせ】
●東日本サービスセンター……〒 193-0831 東京都八王子市並木町 9-15
オリエント時計(株)
TEL. (042)629-0269
●西日本修理センター ……〒 542-0081 大阪府大阪市中央区南船場
2-3-6 長堀橋駅前ビル 8F
オリエント時計(株)
TEL. (06)6266-0888
※ 修理に関する受付・お問い合わせは、ご購入店、または上記で承っております。
◆ オリエント時計お客様相談室
【商品、保証、サービスに関するお問い合わせ】
〒 101-0021 東京都千代田区外神田 2-4-4(電波ビル)
http://www.orient-watch.jp
ENGLISH
MECHANICAL WATCHES
| 机芯 动力 | 存储 日期指示 | 星期指示 | 24小时时针 | 秒针停止装置 | 喀哒按钮 | ||
| DA 40R | ○ | - | - | - | ○ | - | |
| DE 40A | ○ | 指针类型 | 指针类型 - | ○ | - | ||
| DG 405 ---- | ○ | - | |||||
| DJ 40P | ○ | ○ | - 指针类型 | ○ | - | ||
| EJ 40G | ○ | ○ | - | - | ○ | ○ | |
| EL 40N | ○ | ○ | - | - | ○ | - | |



