C54L60N3 - Microonde NEFF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo C54L60N3 NEFF in formato PDF.
Domande degli utenti su C54L60N3 NEFF
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale C54L60N3 - NEFF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. C54L60N3 del marchio NEFF.
MANUALE UTENTE C54L60N3 NEFF
Causes de dommages 19
Numero E et numero FD
Important avverenze di sicurezza 33
Cause dei danni. 35
Consigli per l'ambiente e il risparmio energetico 35
Risparmio energetico 35
Smaltimento ecocompatible 35
Il nuovo apparecchio 36
Pannello di commando 36
Elementi di lavoro 36
Vano di cottura 36
Prima del primo utilizzato 37
Impostazione dell'ora 37
Attivare e disattivare l'apparecchio 37
Attivazione 37
Disattivazione 37
Il forn o a microonde 37
Avertenze per stoviglie/pentole 37
Potenze microonde 38
Impostazione microonde 38
Serie d'impostazioni 1,2,3. 38
Stoviglie 38
Definizione di una series d'impostazioni 38
Memory 39
Memorizzazione delle impostazioni nella funzione Memory.... 39
Avvio di Memory 39
Orologio elettronico 39
Display orologio 39
Contaminuti breve 40
Durata di funzionamento 40
Impostazione dell'ora 40
Modifica delle impostazioni di base 40
Impostazioni di base 40
Cura e manutenzione 41
Detergenti 41
Guasti eriparazioni 42
Tabella guasti 42
Servizio di assistenza tecnica 42
Codice del prodotto (E) e codice di produzione (FD). 42
Dati tecnici 43
Programmazione automatica 43
Impostazione del programma 43
Avertenze per la programmazione automatica. 44
Testatnelnostro laboratorioio 45
Scongelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde 45
Consigli per la cottura al microonde 47
Pietanze sperimentate secondo EN 60705 48
Cottura con microonde Solo 48
Scongelamento con Microonde Solo 48
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezioni di ricambio e servizi è possibile consultare il site Internet www.neff-international.com e l'eShop www.neff-eshop.com
Important avverenze di sicurezza
Leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo sono è possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto.
Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione a terzi.
Questo appearecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Osservare le speciali istruzioni di montaggio.
Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
L'allacciamento penza spina dell'apparecchio più essere effettuato solo da un technique autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzato l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione
all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzato l'apparecchio escludivamente in luoghi chiusi.
Questo appearecchio più essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o se istruite in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo improprio.
I bambini non devono utilizzato l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzato l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'ètà superioreagli 8 anni e chesiano assistiti da parte di un attività.
Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.
Pericolo di incendio!
Gli oggetti infiammabili depositati nel vano di cottura possono incendiarsi. Non ripore mai oggetti infiammabili all'interno del vano di cottura. Non aprire mai la porta dell'apparecchio quando fuoriesce del fumo. Disattivare l'apparecchio e staccare la spina o il fusibile nella scatola dei fusibili.
L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso e può causare danni. Ad esempio, le pantofole e i cuscini di grano o di cereali riscaldati possono incendiarsi ancche dopo alcune ore. Utilizzato l'apparecchio escludivamente per la preparazione di cibi e bevande.
Gli alimenti possono predere fuoco. Non far mai riscaldare gli alimenti all'interno di confezioni termiche.
Gli alimenti all'interno di contentitori in plastica, carta o altri materiali infiammabili devono essere tenuti sempre sotto sorveglianza.
Non impostare mai valori troppo elevati per la potenza microonde o per la durata di cottura. Attenersi alleindicazioni riportate in queste istruzioni per l'uso. Non essiccare mai gli alimenti con la funzione microonde.
Non scongelare o riscaldare troppo a lungo o a una potenza microonde eccessiva gli alimenti a basso contento d'acqua, come ad es. il pane.
L'olio può prendere fuoco. Non utilizzato mai la funzione microonde per far scaldare soltanto dell'olio.
Pericolo di esplosion!
Liquidi o altri tipi di alimenti in contentitori chiusi possono esplodere. Non riscaldare mai liquidi o altre tipi di alimenti in contentitori chiusi.
Rischio di gravi danni alla salute!
In caso di scarsa pulizia, la superficie dell'apparecchio può danneggiarsi. Si potrebbe originare dell'energia a microonde. Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i residiuti delle pietanze. Tenere sempre puliti vano di cottura, guarnizione della porta, porta e fermaporta, vedereanche il capitoloCura e pulizia.
- Se la porta del vano di cottura o la guarnizione della porta sono danneggiatesi potrebbe originare dell'energia a microonde. Se la porta del vano di cottura o la guarnizione della porta sono
danneggiate, l'apparecchio non deve essere messo in funzione. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Negli appearecchi alla rivestimento esterno fuoriesce l'energia microonde. Non rimuovere mai il rivestimento esterno. In caso di lavori di manutenzione o riparazione contattare il servizio assistenza clienti.
Pericolo di scariche elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo. Le riparazioni e le sostuzioni di cavi danneggiati devono essere effettuate esclusivamente da personale techniciano adeguatamente istruito dal servizio di assistenza tecnica. Se l'apparecchio è difettoso, staccare la spina o il fusabile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Seippo vicino ai componenti caldi dell'apparecchio, l'isolamento del cavo degli apparecchi elettronici cui po dedere. Evitare il contatto tra il cavo di allacciamento e i componenti caldi dell'apparecchio.
L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alla pressione o dispositivi a getto di vapore.
- Un appearecchio difettoso può causare delle scosse elettriche. Non mettere mai in funzione un appearecchio difettoso. Togliere la spina o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
L'apparecchio è soggetto ad alta tensione. Non rimuovere mai il rivestimento esterno
Pericolo di scottature!
L'accessorio o la stoviglia si surriscalda. Servirsi sempre delle presine per estrarre le stoviglia e gli accessori caldi dal vano di cottura.
I vapori dell'alcol nel vano di cottura caldo potrebbero prendere fuoco. Non cucinare pietanze con quantità elevate di bevande ad alla gradazione alcolica. Utilizzato esclusivamente piccole quantità di bevande ad alla gradazione alcolica. Apriere con cautela la porta dell'apparecchio.
Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento. Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode. Non
cuocere mai molluschi e crostacei. In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo. In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es. mele, pomodori, patate o salsicce, la buccia più scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.
Il calore degli alimenti per neonati non si distribuisce in modo uniforme. Non far mai riscaldare gli alimenti per neonati all'interno di contentitori con coperchio. Rimuovere sempre il coperchio o la tettarella. Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura. Controllare la temperatura prima di dare gli alimenti al bambino.
- Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Serviri se永远不会 delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
- Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria possono esplodere. Osservare sempre le istruzioni riportate sulla confezione. Servirsi sempre delle presine per estrarre le pietanze dal vano di cottura.
Pericolo di bruciature!
- Aprendo la porta dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. Aprire con cautela la porta dell'apparecchio. Tenere lontano i bambini.
La presenza di acqua nel vano di cottura caldo può causare la formazione di vapore. Non versare mai acqua nel forno caldo - Durante il riscaldamento di liquidi si cui verificare un ritardo nel processo di
ebollizione. In altri termini, la temperatura di ebollizione viene raggiunta perché si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipientte può causare l'improvviso traboccare del liquido o la formazione di spruzzi. Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contentatore,osi si evita un ritardo nel processo di ebollizione.
Pericolo di lesioni!
Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Non utilizzato raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi.
Le stoviglia non adatte si possono spaccare. Le stoviglia in porcellana e ceramica possono presentare piccoli fori sui manici e sul coperchio. Dietro questi fori possono nascondersi cavità. Se si verifica un'infiltrazione di liquido in queste cavità, la stoviglia si può spaccare. Utilizzato esclusivamente stoviglia adatte al microonde.
Cause dei danni
Attenzione!
Guarnizione molto sporca: Se la guarnizione è molto sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio la porta non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti sono danneggiarsi. Mantenere sempre pulita la guarnizione.
- Funzionamento a microondeswana pietanze: Il funzionamento dell'apparecchioswana pietanze all'interno del vano di cottura comporta un sovraccarico. Non attivare mai l'apparecchioswana insere le pietanze nel vano di cottura. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglie, videere il capitolo Microonde, stoviglie.
- Popcorn al microonde: Non impostare mai una potenza microonde troppo elevata. Utilizzare al massimo 600 watt. Appoggiare sempre la busta dei popcorns su un piatto in vetro. Il pannello potrebbe saltare a causa del sovraccarico.
Consigli per l'ambiente e il risparmio energetico
Questa parte contiene consigli per risparmiare energia durante la cottura e su come smaltire l'apparecchio in modo corretto.
Risparmio energetico
Preriscaldare il fornso soltanto se individato nella ricetta o nelle tabelle delle istruzioni per l'uso.
Utilizzare teglie scure, con smalto o vernice nera. Questo tipo di stoviglie assorbe bene il calore.
Durante la cottura, après il meno possibile la porta dell'apparecchio.
In caso di preparazione di più dolci, si consiglia di cuocerli in forno uno dopo l'altro. Il vano di cottura rimane caldo e si riduce così il tempo di cottura per il secondo dolce.
In caso di tempi di cottura prolongati, disattivare il forno 10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzato il calore residuo per ultimare la cottura.
Smaltimento ecocompatible
Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell'ambiente.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli appearecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.
Il nuovo apparecchio
È qui possibile apprendere le caratteristiche del nuovo apparecchio. Viene illustrato il funzionamento del pannello comandi e dei singoli elementi di lavoro.

Pannello di lavoro
Articolo del servizio di assistenza tecnica
I detergenti adatti per la cura e la pulizia degli elettrodomestici o altri accessori si possono acquistare presso il servizio di
assistenza tecnica, i rivenditori specializzati o tramite l'e-shop nel除去 internet dei singoli paesi di residenza. Indicare il codice articolo.
| Panno per superfici in acciaio inossidabile | Cod. articolo 311134 | Impedisce che lo sporco si accumuli e, grazie all'olio speciale con il quale è imbevuto, le superfici degli apparecchi in acciaio inossidabile risultano splendenti. |
| Gel per la pulizia del grill e delorno | Cod. articolo 463582 | Per la pulizia del vano di cottura. Il gel è inodore. |
| Panno in microfibrà a nido d'ape | Cod. articolo 460770 | Particularmente a fatto alla pulizia delle superfici delicate, quali ad esempio vetro, vetroceramica,l acciaio inossidabile o alluminio. Il panno in microfibrà rimuove lo sporco misto ad acqua e grasso in una sola passata. |
Elementi di lavoro
La tabella seguente descrive gli elementi di lavoro a partire da sinistra verso destra del pannello di lavoro.
| Elementi di comando | Tipodi utilizzoli |
| 90 | Impostare la potenza microonde a 90 watt |
| 180 | Impostare la potenza microonde a 180 watt |
| 360 | Impostare la potenza microonde a 360 watt |
| 600 | Impostare la potenza microonde a 600 watt |
| 900 | Impostare la potenza microonde a 900 watt |
| ### | Selezionare una series d'impostazioni |
| ▲▲ | Tasti funzione orologio Selezionare la funzione orologio desiderata. |
| Selettore | Effettuire le impostazioni all'interno di una funzione orologio. |
| Interruttore generale | Consente di attivare e disattivare l'apparecchio. |
| %k | Selezionare la programmazione automatica |
| Selettore programmi | Impostare il programma o il peso. |
| # | Consente di aprire la porta dell'apparecchio. |
| M | Selezionare Memory |
| Elementi di comando | Tipodi utilizzoli |
| StaSta | Premendo brevamente si avvia/sospende il funzionamento Tenendo premuto a lungo si interrompe il funzionamento |
Potenze microonde ed elementi di lavoro
Quando si preme un taste viene visualizzata l'indicazione corrispondente.
Manopole a scompara
La manopola e il selettore programmi sono a scomparsa. Premere per estrarli e reinserirli.
Vano di cottura
L'apparecchio dispone di una ventola di raffreddamento.
Ventola di raffreddamento
L'apparecchio è dotato di una ventola di raffreddamento, che può continuare a funzionare ancê in seguito allo spagnimento dell'apparecchio stesso.
Avverenze
- Durante il funzionamento a microonde, il vano di cottura rimane freddo. Tuttavia, la ventola di raffreddamento entra in funzione e può continuare a funzionare ancche quando il funzionamento a microonde è terminato.
Sul vetro della porta, sulle pareti interne e sulla base più formarsi della condensa. Questo è un fenomeno normale che
Prima del primo utilizzato
Questo capitolo descrive
come impostare l'orologio après aver collegato l'apparecchio alla rete elettrica
Impostazione dell'ora
Sul display orologio compaiono 0:00 e i symboli
- Impostare l'ora attuale servendosi dell'apposto selettore.
- Premere il tastinge orologio

L'impostazione viene acquisa.
Modifica dell'ora
Per modificare l'ora in un secondo tempo, premere il tastinge funzione orologio finché non vengono visualizzati i simboli e. Modificare l'ora attuale servendosi del selettore.
Avvertenza: è possibile nascondere l'ora al fine di ridurre il consumo in stand-by dell'apparecchio. Consultare a questo proposito il capitolo Orologio elettronico.
Attivare e disattivare l'apparecchio
L'apparecchio microonde si accende e si spagne mediante l'interruttore generale.
Attivazione
- Premere l'interruttore generale.
L'apparecchio si accende. Viene visualizzato il significo 0 .
- Selezionare una funzione:
Tasto 90, 180, 360, 600 o 900 W per la potenza del microonde
Tasto = série d'impostazioni
Tasto 路 programmazione automatica
Tasto =programmaMemory
Per le istruzioni relative alle impostazioni, consultare i singoli capitoli.
Disattivazione
Premere l'interruttore generale. Il significo si spegne. L'apparecchio si spegne e viene visualizzata nuovamente l'ora.
Il forn o a microonde
Le microonde vengono trasformate in calore negli alimenti. Questa sezione contiene informazioni relative alle stoviglie e istruzioni su come impostare il forno a microonde.
Avvertenza: Il capitolo Testati nel nostro lavoratorio presente esempi relativi allo scongelamento, al riscaldamento e alla cottura con il microonde.
Avvertenze per stoviglie/pentole
Stoviglie adatte
Sono appropriate le stoviglie termoresistenti in vetro, vetroceramica, porcellana, ceramica o in materiale plastico refrattario. Questi materiali sono permeabili alle microonde.
Èanche possibile utilizzare piatti di servizio. In quello modo non sare più necessario travasare gli alimenti. Le stoviglie con decorazioni dorate o argentate possono essere utilizzate soltanto nel caso in cui il costruttore garantisce che esse siano adatte all'uso con ilorno a microonde.
Stoviglie non adatte
Le stoviglie in metallo non sono appropriate. Il metallo non è permeabile alle microonde. Gli alimenti posti entro contentori in metallo restano freddi.
Attenzione!
Formazione di scintille: i componenti in metallo, ad es. i cucchiasi contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del forno e dal lato interno della porta. Le scintille potrebbero infatti danneggiare gravamente il vetro interno della porta.
Test delle stoviglie
Non attivare mai il forno a microonde perché aver prima inserto gli alimenti. L'unica eccezione consentita è rappresentata dal seguente test per le stoviglie.
In caso di dubbio circa l'adequatezza delle stoviglie all'uso nelorno a microonde, si consiglia di effettuare il seguente test:
- Introduire la stoviglia vuota nell'apparecchio per 12 - 1 minuto alla massima potenza.
- Controllare regolarmente la temperatura.
La pentola delve essere fredda o tiepida.
Nel caso in cui sia calda o qualora si formino scintille, la pentola non è adatta.
Potenze microonde
Impostare la potenza microonde desiderata mediante i tasti.
| 90 W | Per scongelare cibi delicati |
| 180 W | Per scongelare e continuare la cottura |
| 360 W | Per cuocere la carne e riscaldare cibi delicati |
| 600 W | Per riscaldare e cuocere i cibi |
| 900 W | Per riscaldare i liquidi |
Avvertenze
Quando si preme un tasting, si accende la potenza prescelta.
La potenza microonde di 900 watt vuo essere impostata per un massimo di 30 minuti. Per tutte le altre potenze vuo essere impostata una durata fino a 1 ora e 30 minuti.
Impostazione microonde
Esempio: potenza microonde 600 W, durata 10 minuti.
- Premere l'interrottore generale.
L'apparecchio è pronto per l'uso e compare il symbolo 0 .
- Premere il tasting corrispondente alla potenza microonde desiderata.
La potenza selezionata si illumina e viene visualizzata la durata consigliata. - Impostare la durata servendosi del selettore.
4.Premere ittastoo
L'apparecchio si avvia. Viene visualizzato lo scorrere della durata.
La durata è trascorsa
Viene emesso un segnale acustico. Il funzionamento del forno a microonde è terminato. Il segnale acustico può essere disattivato anticipatamente con il tasto . Spagnere l'apparecchio servendosi dell'interruttore generale oppure effettuare una nuova impostazione.
Modifica della durata
Modificare la durata servendosi del selettore.
Modifica della potenza microonde
Premere il tasto corrispondente alla nuova potenza microonde. Impostare la durata servendosi del selettore e avviare nuovamente.
Interruzione del funzionamento
Tenere premuto il tasto [Start] per quale secondo e spegnere l'apparecchio mediante l'interruttore generale.
Avvertenza: Se si après la porta del forno durante quello intervallo di tempo, la ventola può continuare a funzionare.
Serie d'impostazioni 1,2,3
Con la funzione Serie d'impostazioni è possibile regolare tre diverse impostazioni in sequenza e successivement avviare l'apparecchio.
Questo capitolo illustra come impostare la serie di impostazioni.
Stoviglie
Utilizzare sempre stoviglie refrattarie adatte al forno a microonde.
Definizione di una series d'impostazioni
Condizione indispensableale: attivare l'interrottore generale. L'apparecchio è primo per l'uso e compare il symbolo ①
1.Premere il tasto
Viene visualizzato per la prima serie di impostazioni.
2. Impostare la prima potenza microonde e la prima durata.
3. Premere nuovamente il tasting
Viene visualizzato per la seconda serie di impostazioni.
4. Impostare la seconda potenza microonde e la seconda durata.
5. Premere nuovamente il tasting
Viene visualizzato per la terza série d'impostazioni.
6. Impostare la terza potenza microonde e la terza durata.
7. Premere il tasto
L'apparecchio si avvia. Sul display orologio viene visualizzata la durata totale e la serie di impostazioni si illumina.
La durata è trascorsa
Viene emesso un segnale. La série d'impostazioni è terminata. Il segnale può essere eliminato anticipatamente con il tasto funzione orologio . Disattivare l'apparecchio oppure effettuare una nuova impostazione.
Apertura della porta dell'apparecchio durante il funzionamento
Il funzionamento si arresta. La ventola di raffreddamento resta in funzione. Dopo aver chiuso la porta, premere il tasto [Start] L'apparecchio riprende a funzionare.
Modifica dell'impostazione
È possibile effettuare una modifica solo prima dell'avvio.
Servendosi del tasting andare all'impostazione desiderata e modificarla.
Interruzione del funzionamento
Premere il tasting illuminato corrispondente alla potenza microonde impostata. Effettuare una nuova impostazione o speggnere l'apparecchio.
Funzione Pausa
Premere brevamente il tasto [Start Stop]. Il funzionamento si arresta. Premere di nuovo il tasto [Start Stop], il forno riprende a funzionare.
Memory
La funzione Memory permette di memorizzare le impostazioni individuali e di richiamarle quando serve. Sono disponibili due positizioni nella memoria "M1" e "M2". La funzione Memory è utile quando si prepara spesso una pietanza.
Questo capitolo descrive,
come memorizzare la funzione Memory
come avviare la funzione Memory
Memorizzazione delle impostazioni nella funzione Memory
Esempio: assesignare posizione di memoria "M1".
- Premere l'interruttore generale.
Viene visualizzato il significato ①. L'apparecchio è pronto per l'uso. - Premere il tasting corrispondente alla potenza microonde desiderata.
La potenza si illumina e viene visualizzata la durata consigliata. - Impostare la durata servendosi del selettore.
- Tenere premuto il tasting per alcuni secondi.
Viene emesso un segnale acustico e sul display orologio compare "M1" per la prima posizione di memoria.
Mediente il selettore programmi si può selezionare "M1" oppure "M2".
- Tenere premuto il tasting per alcuni secondi.
Viene emesso un segnale acustico. L'impostazione è memorizzata e può essere avviata in qualsiassi momento.
Memorizzazione di un'altra impostazione
Impostare nuovamente e salvare. Le vecchie impostazioni vengono sovrascritte.
Avvertenza: I programmi impostati restano memorizzati ancche\ dopo un'interruzione di corrente.
Avvertenza: Épossible memorizzareanche la Serie d'impostazioni.
Avvio di Memory
Le impostazioni memorizzate per le proprie ricette possono essere avviata in qualunque momento.
- Premere l'interrottore generale.
Viene visualizzato il significato ①. L'apparecchio è primo per l'uso.
- Tenere premuto il tasto per alcuni secondi.
-
Mediente il selettore programmi selezionare "M1" oppure "M2".
-
Premere il tasto [Stop].
Memory si avvia. Sull'indicatore viene visualizzato lo scorrere della durata I→I.
Avvertenza: Dopo aver effettuato l'attivazione, non è più possibile modificare la posizione di memoria.
Avvertenza: Le impostazioni salvate restano memorizzate although no interruptione di corrente.
La durata è trascorsa
Viene emesso un segnale. La funzione Memory è terminata. è possibile disattivare il segnale acustico anticipatamente con il tasto funzione orologio . Spagnere o regolare nuovamente l'apparecchio servendosi dell'interruttore generale.
Funzione Pausa
Premere il tasto [Start] o aprire la porta dell'apparecchio. Il funzionamento si arresta. Dopo ave rchiuso la porta, premere di nuovo il tasto [Start]. L'apparecchio riprende a funzionare.
Cancellazione dell'impostazione
Tenere premuto il tasting per alcuni secondi. L'impostazione viene cancellata. Effettuare nuovamente l'impostazione oppure spagnere l'apparecchio servendosi dell'interruttore generale.
Orologio elettronico
L'apparecchio è dotato di varie funzioni orologio.
In questo capitolo vieneillustrato
il display dell'ora
come impostare il contaminuti
- come spagnere automaticamente l'apparecchio (durata di funzionamento)
come regolare o modificare l'ora.
Display orologio

| Funzione orologio | Tipodi utilizzatori | |
| Contaminuti | È possibile utilizzato il conta-minuti come timer per le uova o per la cucina. L'apparecchio non si accende e non si spegne automaticamente | |
| Durata di funzionamento | L'apparecchio si spegne automaticamente al termine della durata di funzionamento impostata l>1(ad es. l:30 ore) | |
| Ora | Impostazione dell'ora | |
Avvertenze
Tra le 22:00 e le 5:59 se non è stata effettuata alcuna impostazione o se non è stata attivata alcuna funzione orologio, il display dell'orologio viene oscurato.
- Terminate le impostazioni, con le funzioni orologio contaminuti e durata di funzionamento l, l'apparecchio emette un segnale acustico e il simbolo corrispondente lampeggia. Per arrestare anticipamente il segnale acustico premere il tasto funzione orologio .
Se si desidera cancellare un'impostazione, riportare il tempo impostato su 0.00 e disattivare l'apparecchio.
Se occorre, correggere l'impostazione con il selettore.
Attivazione e disattivazione del display orologio
- Tenere premuto il tasting funzione orologio< per alcuni secondi.
Il display orologia viene disattivato. Se una funzione orologia è attiva, il symbolo corrispondente rimane accesso. - Tenere premuto il tasting funzione orologio< per alcuni secondi.
Il display orologio si accende.
Contaminuti breve
- Premere il tastinge funzione orologio finché non si illuminanono i symboli e
- Impostare la durata servendosi del selettore (ades. 5:00 minuti).
L'impostazione viene registrata automaticamente. Quindi viene di nuovo mostrata l'ora e il contaminuti inizia a scorrere.

Durata di funzionamento
Spegnimento automatico trascorsa la durata impostata.
- Impostare il grill o una potenza microonde.
- Premere il tastingo funzione orologio finché non si illuminano i symboli e I→I.
- Impostare la durata di funzionamento servendosi del selettore. (ad es. 1:30 ore).
L'impostazione viene registrata automaticamente

4.Premere ittaste
La durata impostata scorre.
La durata è trascorsa
Viene emesso un segnale acustico. L'apparecchio smette di riscaldarsi. Sull'indicatore viene visualizzato 0:00. Il segnale acustico cui quod esere disattivato anticipamente con il tasting.
Modifica della durata
Modificare la durata servendosi del selettore.
Cancellazione della durata
Servendosi del selettore riportare la durata su 0:00. Dop o alcuni secondi la modifica viene acquisita. La durata viene cancellata.
Verifica delle impostazioni di durata
Se sono state impostate più funzioni durata, sull'indicatore compaiono i significoli corrispondenti. Il simbolo «di» si trova in primo piano davanti al simbolo della funzione durata.
Per verificare il contaminuti, la durata di funzionamento I I o l'ora attuale, premere il tasto finché il symbolo non si trovi davanti al rispettovo symbolo. Sul display orologia viene visualizzato il valore prescelto per alcuni secondi.
Impostazione dell'ora
É possible modificare l'ora solo se non è attiva alcuna funzione orologio.
- Premere il tastingo funzione orologio finché non si illuminano i symboli e
- Impostare l'ora attuale servendosi dell'appiso selettore.

3.Premere il tastingo funzione orologio
L'impostazione viene acquisita.
Modifica dell'ora
Ad es. passare dall'ora legale all'ora solare.
Effettuare le impostazioni come descriptro ai punti 1 e 2.
Modifica delle impostazioni di base
L'apparecchio dispone di diverse impostazioni di base che si possono modificare in qualsiasi momento.
Impostazioni di base
La tabella contiene tutte le impostazioni di base e le possibilità di modificata.
| Impostazioni di base | Possibilità | Spiegazione |
| Durata segnale acustico: = breve = 10 secondi | Durata segnale acustico: = media = 2 minuti = lunga = 5 minuti | Segnale al termine di una durata |
| Tono pulsanti: = ON | Tono pulsanti: = OFF | Tono di conferma in seguito alla pressione di un pulsante |
Premere l'interruttore generale. L'apparecchio è pronto per l'uso e compare il symbolo ①.
- Tenere premuto il tasto per alcuni secondi. Sul display dell'ora compare la prima impostazione di base.
-
Premere il tastinge finché non viene visualizzata l'impostazione di base corrispondente.
-
Servendosi del selettore programmi, effettuare l'impostazione desiderata.
- Infine tenere premuto per alcuni secondi il tasto Pá. Tutte le impostazioni sono state acquisite.
Le impostazioni possono essere nuovamente modificare in qualsiasi momento.
Cura e manutenzione
Una cura e manutenzione scrupolosa contribuiscono a mantenere a lungo il forno a microonde in buone condizioni. Sono qui illustrate le modalità di cura e pulizia dell'apparecchio corrette.
Pericolo di scariche elettriche!
L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzato detergenti ad alla pressione o dispositivi a getto di vapore.
Pericolo di scottature!
Non pulire mai l'apparecchio appena spento. Lasciarlo raffreddare.
Pericolo di lesions!
Il vetro graffiato della porta dell'apparecchio potrebbe saltare. Non utilizzare raschietti per vetro, né detergenti abrasivi o corrosivi.
Avvertenze
Lievidi differenze di colore sul lato frontale dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo.
■ Eventuali ombreggiature sul vetro della porta, simili a striature, sono dovute al riflesso della luce della lampada delorno.
A temperature moltolevate lo smalto viene marcato a fuoco e potrebbero dunque generarsi variazioni cromatiche. Questo ènormale e non influisce in alcun modo sul funzionamento. I bordi delle lamiere sottili non possono essere smaltati integralmente e pertanto è possible che appaiano grezzi. Questo non pregiudica la protezione anticorrosione.
Gli odori sgradevoli, per esempio dovuti alla preparazione di pesce, possono essere eliminati lavormente. Aggiungere quale goccia di succo di limone in una tazza d'acqua. Mettere un cucchiaio nel contentatore per evitare ritardi nel raggiungimento del punto di ebollizione. Far scaldare l'acqua per ca. 1 - 2 minuti alla massima potenza del microonde.
Detergenti
Per non danneggiare le diverse superfici con l'utilizzo di detergenti non appropriati, prestare attenzione alleindicazioni della tabella. Nonutilizzare
detergenti aggressivi o abrasivi,
■ raschietti per metallo o per vetro per la pulizia del vetro della porta,
- raschietti per metallo o per vetro per la pulizia della guarnizione della porta,
spugnette dure o abrasive,
detergentia a elevato contento di alcol.
Lavare bene le spugne nuova prima diutilizzarle.
| Settore | Detergenti |
| Lato frontale dell'apparecchio | Soluzione di lavaggio calda: pulire con una spugna e asciugare con un panno morbido. Non utilizzato per la pulizia né detergenti per vetro né raschietti per metallo o per vetro. |
| Acciaio inox | Soluzione di lavaggio calda: pulire con una spugna e asciugare con un panno morbido. Rimuovere immedita-mente le macchie di calcare, grasso,'amido o albume in quanto potrebbero corredere la superficie. Speciali deter-genti per superfici in acciaio inox posso-sono essere richiesti presso il servizio di assistenza tecnica o presso il proprio rivenditore specializzato. |
| Vano di cottura in acciaio inox | Soluzione di lavaggio calda o acqua e aceto: pulire con una spugna e asciugare con un panno morbido.In caso di sporco ostinato: utilizzato il detergente per forno sostanto quando il vano di cottura si è completamente raf-freddato. Utilizzato preferibilmente una spugnetta in acciaio. Non utilizzato spray per forno, altri detergenti aggres-sivi o abrasivi. Non sono adatte neanche le spugnette abrasive, ruvide o in metallo poiché graffiano la superficie.Fare asciugare completamente le super-fici interne. |
| Pannelli delle porte | Detergente per vetro: pulire con un panno spugna. Non utiliz-zare raschietti per vetro. |
Guasti e riparazioni
Non sempre è necessario chiamare il servizio assistenza tecnica. In alcuni casi è possible porvi rimedio
autonomamente. Nella seguente tabella sono riportati alcuni consigli in proposito.
Tabella guasti
| Guasto | Possible causa | Rimedio/avventenze |
| L'apparecchio non funziona | Il fusibile è difettoso | Controllare che il fusibile dell'apparecchio, all'interno dell'apposita scatola, sia in perfette condizioni. |
| La presa non è insertita | Inserire la spina | |
| Interruzione di corrente | Verificare che la lampada della cucina funzioni. | |
| Utilizzo improprio | Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Riattivarlo dopo circa 10 secondi. | |
| Sull'indicatore lampeggiano tre zeri. | Interruzione di corrente | Impostare nuovamente l'ora. |
| L'apparecchio non è in funzione. Sull'indicatore viene visualizzata una durata. | Non è stato premuto il tasto Start Stop sono aver effettuato la regolazione. | Premere il tasto Start Stop o spegnere l'apparecchio. |
| Il microonde non si accende. | La porta non è stata chiusa correttamente. | Accertarsi che la porta non sia bloccata da resi cui di cibo o da un corso estraneo e che le superfici della guarnizione siano pulite. Controllare che la guarnizione della porta non sia storta. |
| Non è stato premuto il tasto Start Stop. | Premere il tasto Start Stop. | |
| Le pietanze si riscaldano più lenta-mente del solito. | La potenza microonde impostata è troppo Bassa. | Selezionare una potenza maggiore. |
| La quantità di cibi inserti è maggiore rispetto al solito. | Quantità doppia, tempo quasi doppio | |
| Le pietanze erano più fredde del solito. | Mescolare o girare di tanto in tanto le pietanze | |
| Viene emesso un segnale. I due punti sull'indicatore lampeggiano. | L'apparecchio si trova in modalità demo. | 1. Premere il tasto Start Stop.2. Tenere premuto il tasto % per 3 secondi. La modalità demo è disattivata. |
Messaggi di erreore
Alcuni messaggi di erreore si possono risolverve autonomamente.
| Messaggio di erre | Possibile causa | Rimedio/avventenza |
| Sull'indicatore viene visualizzato il mes-saggio d'erreore "E723". | La porta non è stata chiusa correttamente. | Aprire l'apparecchio con tasting e richi-derlo. |
| Sull'indicatore viene visualizzato il mes-saggio d'erreore "Er1", "Er4", "Er18", "E305". | Difetto technique. | Rivolgersi al servizio di assistenza tecnica. |
| Sull'indicatore viene visualizzato il mes-saggio di erreore "Er11". "Tasto bloc- cato" | I tasti sono sporchi o il meccanismo è bloc- cato. | Premere più volte tutti i tasti. Pulire i tasti uti-lizzando un panno asciutto. Aprire e chi- dere la porta dell'apparecchio. Se il problema non si dovesse risolverve rivol-gersi al servizio di assistenza tecnica. |
Servizio di assistenza tecnica
Il servizio di assistenza technique è a disposizione per eventuali riparazioni. Troveremo la soluzione giusta, evitando di coinvolgere un technician quando non è necessario.
Codice del prodotto (E) e codice di produzione (FD)
Quando si contatta il servizio clientiindicare sempre il codice del prodotto (E) e il codice di produzione (FD), in modo da poter ricevere subito un'assistenza mirata. Aprendo la porta dell'apparecchio, la targhetto con i numero in questione si trova
in alto a destra. Per averere subito a disposizione le informazioni utili in caso di necessità, si consiglia di riportare subito qui i dati relativi all'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza tecnica.
| Codice del prodotto (E) | Codice di pro-duzione (FD) |
Prestare attenzione al fatto che, in caso di utilizzo improprio, l'intervento del technique del servizio di assistenza non è miglioratoanche se effettuato durante il periodo di garanzia.
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
800-522822
Linea verde
CH 0848 840 040
Fidatevi della competenza del Costruttore. In quello modo avrete la garanzia di una riparazione effettuata da tecnici qualificati e con pezzi di ricambio originali per il vosto elettrodomestico.
Questo apparecchio è conforme alle norme EN 55011 o CISPR
- Si tratta di un prodotto del gruppo 2, classe B.
'Gruppo 2' significica che le microonde vengono generate ai fini del riscaldamento e della cottura di alimenti. Classe B indica che l'apparecchio è adatto all'uso in ambito domestico.
Dati tecnici
| Alimentazione di corrente | 230 v, 50 HZ |
| Potenza massima assorbita | 1220 W |
| Potenza microonde | 900 W (IEC 60705) |
| Frequenza microonde | 2450 MHz |
| Protezione | almeno 10 A |
| Dimensioni (AxlxP) | |
| - Apparecchio | 382 mm x 595 mm x 320 mm |
| - Vano di cottura | 220 mm x 350 mm x 270 mm |
| Testato VDE (ente di certificazione tedesco) | Sì |
| Contrassegno CE | Sì |
Programmazione automatica
Con la programmazione automatica è possibile scongelare gli alimenti in modo semplice e preparare le pietanze velocamente e essere problemi. Basta selezionare il programma e insereire il peso relativo alla pietanza. La funzione di programmazione automatica provides ad adottare l'impostazione ottimale. è possibile scegliere fra 7 programmi diversi.
Impostazione del programma
Selezionare un programma e regolare nel modo seguente.
Esempio nella figura: programmà 2 con 1 chilogrammo di peso.
Attivazione dell'interruttore generale.
- Premere il tasto Bé.
Sul display dell'ora viene visualizzato il numero del primo programma.

- Selezionare il programma desiderato servendosi del selettore programmi.

- Premere nuovamente il tasto 已
Sul display dell'ora viene visualizzato come impostazione predefinita del peso 050 chilogrammo.

- Impostare il peso desiderato servendosi del selettore programmi.

- Premere il tasto (Stop).
Il programma si avvia. Viene visualizzato lo scorrere del tempo e compare il symbolo I
Ilprogramma e terminato
Viene emesso un segnale. L'apparecchio smette di riscaldare. Sull'indicatore compare 00:00. Premere il tasto e disattivare l'interruttore generale. è possibile disattivare il segnale acustico anticipatamente con il tasto funzione orologio.
Modifica del programma
Dopo l'avvio non è più possibile modificare il numero del programma e il peso.
Modifica della durata
Con la funzione di programmazione automatica, non è possible modificare la durata.
Interruzione del programma
Tenere premuto il tasting [Start] per quale secondo e spagnere l'apparecchio mediante l'interruttore generale. L'apparecchio è spento.
Avvertenze per la programmazione automatica
Avvertenze
- Togliere gli alimenti alla confezione e pesarli. Se non è possibile inseire il peso esatto, arrotondarlo per effesso o per difetto.
Perutilizzarei programmi occorre impiegare sempre stoviglie adatte alsystemadi cottura a microonde,per esempio in veto o ceramica.Prestare attenzione alle avventenze relative agli accessori fornite nella tabella delprogramma.
Disporre gli alimenti in un apparecchio freddo.
Non è possibile impostare misure di peso esterne agli ambiti di valori indicati.
Per molte pietanze viene emesso un segnale acustico dopo un duro intervallo di tempo. Girare gli alimenti o mescolare.
Al termine della sezione delle avventenze si trova una tabella con l'indicazione degli alimenti appropriati, dell'ambito di peso corrispondente e degli accessori richiesti.
Scongelamento
Avvertenze
- Surgelare e conservare gli alimenti possibilmente in piano, in porzioni appropriate e a una temperatura di -18 °C.
- Disporre gli alimenti surgelati in stoviglie piane, come ad esempio un piatto in vetro o in porcellana.
- Dopo lo scongelamento, lasciare scongelare ulteriormente il cibo per altri 10 - 30 minuti in modo da raggiungere la temperatura ambiente.
- Durante lo scongelamento di carne, pollame o pesce si forma del liquido. Fare sgocciolare tale liquido, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, né quello a contatto con altri alimenti.
La carne di manzo, agnello e maiale deve essere prima disposta nella pentola in modo che la parte grassa sia rivolta verso il basso.
Si consiglia di far scongelare sostanto la quantità di pane realmente necessaria in quanto il pane diventa presto raffermo.
Estrarre la carne tritata già scongelata dopo averla girata.
Il pollame intero deve essere disporto nella pentola alla parte del petto, nelle singoli pezioni di pollo devono essere disposti in modo che la parte con la pelle sia rivolta verso il basso.
Patate
Avvertenze
- Patate lesse: tagliare a fette di uguali dimensioni. Ogni 100 g di patate aggungere 2 cucchiai d'acqua e un pizzico di sale.
- Patate lesse con la buccia: utilizzare patate di dimensioni uguali. Lavarle e perforare più volte la buccia, quando metterle ancora bagnate in una pentola senz'acqua.
Riso
Avvertenze
Il risso fa molta schiuma durante la cottura. Utilizzare pertanto una stoviglia alla con coperchio. Impostare il peso lordo (senza liquido). Aggiungere al risso una quantità di liquido 2 o 2,5 volte superiore.
Nonutilizzare risodacuocere negi appositi sacchetti.
Verdure
Avvertenze
- Verdure fresche: tagliare in pesz di dimensioni uguali. Ogni 100 g aggungere 2 cucchiai di acqua.
- Verdure congete: per questo programma si può usare soltanto della verdura sbollentata non precotta. Le verdure surgelate con crema alla panna non sono adatte. Aggiungere 1-2 cucchiai d'acqua ogni 100g . Per gli spinaci e il cavolo rosso non si deve aggiungere acqua.
Tempo di riposo
Al termine del programma di cottura, alcuni alimenti devono essere lasciati riposare inorno.
| Pietanza | Tempo di riposo |
| Verdure | ca. 5 minuti |
| Patate | ca. 5 minuti. Far prima scolare l'acqua formatasi. |
| Riso | da 5 a 10 minuti |
Tabella programmi
| N° progr. | Alimenti appropriati | Ambito di peso in kg | Stoviglia |
| Scongelamento | |||
| P1 | Carne e pollame - Arrosto - Pezzi di carne non spessi - Carne tritata - Pollo, pollo grande, anatra | 0,2-2,0 kg | Stoviglia Bassa alla coperchio. |
| P2 | Pesce: pesce intero, filetto di pesce, cotoletta di pesce | 0,1-1,0 kg | Stoviglia bassa alla coperchio. |
| P3 | Pane e dolci*: Pane, intero, rotondo o allungato, fette di pane, torte morbide, torte lievitate, torte alla frutta | 0,2-1,5 kg | Stoviglia bassa alla coperchio. |
| Cottura | |||
| P4 | Patate: Patate lesse, patate lesse con la buccia | 0,2-1,0 kg | Stoviglia con coperchio. |
| P5 | Riso | 0,05-0,3 kg | Stoviglia alta con coper-chio. |
| P6 | Verdura, fresca: Cavolfiore, broccoli, carote, cavolo rapa, porri, pepe-roni, zucchini | 0,15-1,0 kg | Stoviglia con coperchio. |
| P7 | Verdura, conge-lataCavolfiore, broccoli, carote, cavolo rapa, cavolo rosso, spinaci | 0,15-1,0 kg | Stoviglia con coperchio. |
Prestare attenzione ai segnali che indicano quando mescolare e girare.
* Tranne torte alla panna, dolci alla crema, dolci con glassa o gelatina.
Testati nel nostro laboratorioio
Qui di seguito, viene proposta una selezione di pietanze con le relative impostazioni ottimali. Inoltre, viene individata la potenza microonde più adatta a ciascuna pietanza. Le istruzioni sono corredate da consigli sulle stoviglia da utilizzare e sulla preparazione dei piatti.
Avvertenze
I valori della tabella valgono sempre per l'introduzione dei cibi nel vano di cottura freddo e vuoto. Preriscaldare unicamente se indicate nelle tabelle.
I tempi di cottura riportati nelle tabelle costituiscono valori significativi e dipendono alla qualità e delle caratteristiche degli alimenti stessi.
- Presso il servizio di assistenza tecnica o i rivenditori specializzati è possible acquistare accessori speciali e supplementari.
- Estrarre sempre gli accessori o le stoviglia dal vano di cottura utilizzando una presina.
Scongelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde
Le tabelle seguenti riportano le possibilità di cottura e i parametri di impostazione per il microonde.
I tempi di cottura riportati nelle tabelle costituiscono valori significativi che dipendono dal tipo di pentola, alla qualità, alla temperatura e dalle caratteristiche degli alimenti.
Nelle tabelle sono spesso riportati gli intervalli di tempo. Impostare dapprima il tempo minimo e, se necessario, prolongarlo.
I valori di quantità indicatori nelle tabelle potrebbero essere differenti da quelli di cui si dispone. Esiste a questo proposito una regola approssimativa:
Quantità dopbia, durata pressché dopbia, quantità dimezzata, durata dimezzata.
Girare o mascolare più volte durante la cottura. Controllare la temperatura.
Scongelamento
Avvertenze
- Posizione are gli alimenti surgelati in un contentatore aperto sul fondo del vano di cottura.
- Nel frattoempo girare o mescolare 1-2 volte gli alimenti. Le porzioni di maggiori dimensioni devono essere girate ripetutamente.
- Durante lo scongelamento di carne, pollame o pesce si forma del liquido. Fare sgocciolare tale liquido, che non deve essere riutilizzato in alcun caso, néMESSO a contatto con altri alimenti.
Lasciare riposare il cibo scongelato per altri 10-30 minuti a temperature ambiente in modo da uniformare la temperatura. Nel caso del pollame è possibile estrarre le interiora.
| Scongelamento | Peso | Potenza microonde in watt, durata in minuti | Avvertenze |
| Carne intera di manzo, vitello o maiale (con oswana osso) | 800 g | 180 W, 15 min. + 90 W, 15-25 min. | Girare ripetutamente |
| 1 kg | 180 W, 20 min. + 90 W, 20-30 min. | ||
| 1,5 kg | 180 W, 25 min. + 90 W, 25-30 min. | ||
| Peszi o fettine di carne di manzo, vitello o maiale | 200 g | 180 W, 5-8 min. + 90 W, 5-10 min. | Separare le parti scongelate girando gli alimenti |
| 500 g | 180 W, 8-11 min. + 90 W, 10-15 min. | ||
| 800 g | 180 W, 12-15 min. + 90 W, 15-20 min. | ||
| Carne tritata, mista | 200 g | 90 W, 10-15 min. | Girare ripetutamente,togliere le porzioni di carne più scongelate |
| 500 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | ||
| 800 g | 180 W, 10 min. + 90 W, 15-20 min. | ||
| Pollame o peszi di pollo | 600 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 10-15 min. | Girare ripetutamente |
| 1,2 kg | 180 W, 15 min. + 90 W, 20-25 min. | ||
| Filetto, cotoletta o fette di pesce | 400 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | Separare le parti scongelate |
| Pesce intero | 300 g | 180 W, 3 min. + 90 W, 10-15 min. | Girare di tanto in tanto |
| 600 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 15-20 min. | ||
| Verdure, ad es. piselli | 300 g | 180 W, 10-15 min. | |
| Frutta, ad es. lamponi | 300 g | 180 W, 6-9 min. | Mescolare di tanto in tanto con cau-tela, separare le parti scongelate |
| 500 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. | ||
| Sciogliere il burro | 125 g | 180 W, 1 min. + 90 W, 1-2 min. | Rimuovere completamente la confe-zione. |
| 250 g | 180 W, 1min. + 90 W, 2-4 min. | ||
| Pane intero | 500 g | 180 W, 8 min. + 90 W, 5-10 min. | Girare di tanto in tanto |
| 1 kg | 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min. | ||
| Dolci, asciutti, ad es. morte morbide | 500 g | 90 W, 10-15 min. | Solo per dolci senza glassa, panna ocrema;分开are le porzioni di dolce l'une dall'altra |
| 750 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 10-15 min. | ||
| Dolci, con ripieno successo, ad es.torta di frutta, torta di ricotta | 500 g | 180 W, 5 min. + 90 W, 15-20 min. | Solo per dolci senza glassa, panna ocrema. |
| 750 g | 180 W, 7 min. + 90 W, 15-20 min. |
Scongelare, riscaldare o cuocere prodotti surgelati
Avvertenze
Togliere i piatti precotti alla confezione. In una pentola adatta al forno microonde riscaldano più rapidamente e in
mode più uniforme. I diversi componenti delle pietanze si scaldano in tempi diversi.
Le pietanze basse si scaldano più rapidamente. Di seguenza, è preferibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno strato più sottile possibile. Si consiglia di non sovrapporre gli alimenti.
- Coprire sempre gli alimenti. Se non si dispone di un coperchio adatto, utilizzato un piatto o una pellicola speciale adatta ai fornì a microonde.
■ Girare o mascolare le pietanze 2 -3 volte durante la cottura.
- Dopo aver scaldato il cibo, lasciarlo riposare per altri 2 - minuti di modo che la temperatura si uniformi.
Prelevare sempre le stoviglia utiliser il quanto daorno o le presine.
Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Per quello motivo non eccedere nell'uso di sale e spezie.
Avvertenza: Collocare la stoviglia sul fondo del vano di cottura.
| Scongelare, riscaldare o cuocere pro-dotti surgelati | Peso | Potenza microonde in watt, durata in minuti | Avvertenze |
| Menu, piatti pronti, pietanze precotte (2-3 portate) | 300-400 g | 600 W, 8-13 min. | |
| Minestra | 400 g | 600 W, 8-12 min. | |
| Pasticci | 500 g | 600 W, 10-15 min. | |
| Fette o pezzetti di carne conAGO, ad.es.gulasch | 500 g | 600 W, 10-15 min. | Separare i peszi di carne girandoli. |
| Pesce, ad es. filetto | 400 g | 600 W, 10-15 min. | Eventualmente aggiungere acqua,acco di limone o vino. |
| Contorni, ad es. riso, pasta | 250 g | 600 W, 3-7 min. | Aggiungere un po' di liquido |
| 500 g | 600 W, 8-12 min. | ||
| Verdure, ad es. piselli, broccoli, carote | 300 g | 600 W, 7-11 min. | Versare dell'accua nella stoviglia fina acoprirne il fondo. |
| 600 g | 600 W, 14-17 min. | ||
| Spinaci con panna | 450 g | 600 W, 10-15 min. | Cuocere senza aggiungere acqua |
Riscaldare le pietanze
A Pericolo di bruciature!
Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nelprocesso di ebollizione. In altri termini, la temperatura diebollizione viene raggiunta perché si formino le tipichebollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente cuiocausare l'improvviso traboccare del liquido o la formazione di spruzzi. Quando si riscaldano liquidi, aggiungere sempre un cucchiaio nel contentatore in modo da evitare un ritardo delprocesso di ebollizione.

Attenzione!
I componenti in metallo, per esempio i cucchiae contentui nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm dalle pareti del forno e dal lato interno della porta. Le scintille potrebbero infatti danneggiare gravamente il vetro interno della porta.
Avvertenze
- Togliere i piatti precotti alla confezione. In una pentola adatta al forno microonde riscaldano più rapidamente e in modo più uniforme. I diversi componenti delle pietanze si scaldano in tempi diversi.
- Coprire sempre gli alimenti. Se non si dispone di un coperchio adatto, utilizzato un piatto o una speciale pellicola adatta ai fornì a microonde.
■ Girare o mescolare più volte durante la cottura. Controllare la temperatura. - Dopo aver scaldato il cibo, lasciarlo riposare per altri 2-5 minuti in modo che la temperatura si uniformi.
Prelevare sempre le stoviglia utiliser il quanto daorno o le presine.
Avvertenza: Collocare la stoviglia sul fondo del vano di cottura.
| Riscaldare le pietanze | Peso | Potenza microonde in watt, durata in minuti | Avvertenze |
| Menu e piatti pronti o precotti (2-3 portate) | 600 W, 5-8 min. | - | |
| Bevande | 125 ml | 900 W, 1½-1 min. | Mettere un cucchiaio nel contentatore in vetro, non riscaldare troppo le bevande alcoliche; controllare di tanto in tanto |
| 200 ml | 900 W, 1-2 min. | ||
| 500 ml | 900 W, 3-4 min. | ||
| Alimenti per bambini ad es. biberon | 50 ml | 360 W, ca. 1½ min. | Biberon除去 tettarella o coperchio, terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare; con-trollare assolutamente la temperatura. |
| 100 ml | 360 W, 1½-1 min. | ||
| 200 ml | 360 W, 1-2 min. | ||
| Minestra 1 tazza | da 175 g | 600 W, 1-2 min. | - |
| Minestra 2 tazze | da 350 g | 600 W, 2-3 min. | - |
| Carne in salsa | 500 g | 600 W, 7-10 min. | Separare le fettine di carne l'una dall'altra. |
| Pasticcio | 400 g | 600 W, 5-7 min. | - |
| 800 g | 600 W, 7-8 min. | - | |
| Verdure, 1 porzione | 150 g | 600 W, 2-3 min. | - |
| Verdure, 2 porzioni | 300 g | 600 W, 3-5 min. | - |
Cuocere gli alimenti
Avvertenze
Le pietanze basse si scaldano più rapidamente. Di seguenza, è preferibile distribuire le pietanze nella stoviglia in uno strato più sottile possibile. Si consiglia di non sovrapporre gli alimenti.
- Coprire con un coperchio e far cuocere come indicato. Se non si dispone di un coperchio adatto, utilizzato un piatto o una pellicola speciale adatta ai fornì a microonde.
Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Per quello motivo non eccedere nell'uso di sale e spezie.
- Dop aver cotto il cibo, lasciarlo risposare per altri 2 -5 minuti di modo che la temperatura si uniformi.
Prelevare sempre le stoviglia utilizzato il dato daorno o le presine.
| Cuocere gli alimenti | Peso | Potenza microonde in watt, durata in minuti | Avvertenze |
| Pollo intero, frescozza interiora | 1,2 kg | 600 W, 25-30 min. | Girare trascorsa metà del tempo impostato |
| Filetto di pesce, fresco | 400 g | 600 W, 7-12 min. | - |
| Polpettone | 750 g | 600 W, 25-30 min. | Aggiungere 6 cucchiai d'acqua. |
| Verdura, fresca | 250 g | 600 W, 5-10 min. | Tagliare le verdure in pezzi di dimensioni uguali; ogni 100 g di verdure aggiuungere 1 -2 cucchiai di acqua; mescolare di tanto in tanto |
| 500 g | 600 W, 10-15 min. | ||
| Patate | 250 g | 600 W, 8-10 min. | Tagliare le patate in pezzi di dimensioni uguali; ogni 100 g aggiuungere 1 -2 cucchiai di acqua; mescolare di tanto in tanto |
| 500 g | 600 W, 10-15 min. | ||
| 750 g | 600 W, 15-22 min. | ||
| Riso | 125 g | 600 W, 4-6 min. + 180 W, 14-16 min. | Aggiungere l'acqua in quantità dopbia |
| 250 g | 600 W, 6-8 min. + 180 W, 14-16 min. | ||
| Dolci, ad es. budino (istantaneo) | 500 ml | 600 W, 5-7 min. | Di tanto in tanto mescolare bene il budino 2-3 volte con la frusta |
| Frutta, composta di frutta | 500 g | 600 W, 9-12 min. | - |
Consigli per la cottura al microonde
| Non sono indicate le impostazioni da effettare relativamente alla quantità di cibo che si intende preparare. | Prolungare o ridurre i tempi di cottura basandosi sulla segunte regola approssimativa: Quantità raddoppiata = tempo quasi raddoppiato Quantità dimezzata = tempo dimezzato |
| Il cibo si è asciugato troppo. | La prossima volta impostare un tempo di cottura più breve o selezionare una potenza microonde inferiore. Coprire la pietanza e aggiungere più liquido. |
| Al termine del tempo impostato il cibo non è ancora scongetato, caldo o cotto. | Impostare un tempo più lungo. Grandi quantità e alimenti più spessi necessitano di tempi più lunghi. |
| Al termine del tempo impostato il cibo si è surriscaldato ai bordi, ma la parte centrale non è ancora cotta. | Durante la cottura mescolare di tanto in tanto e la prossima volta selezionare una potenza inferiore e un tempo di cottura più lungo. |
| Dopo lo scongelamento il nucleo centrale del pollame o della carne è ancora surgelato. | La prossima volta selezionare una potenza microonde inferiore. Girareanche più volte l'alimento da scongelare se la quantità è elevata. |
Pietanze sperimentate secondo EN 60705
La qualità e il funzionamento degli appearecchi a microonde sono testati da istituti di controllo sulla base di queste ricette.
Conformamente alla norma EN 60705, IEC 60705 o DIN 44547 e EN 60350 (2009)
Cottura con microonde Solo
| Pietanza | Potenza microonde in watt, durata in minuti | Avvertenza |
| Latte all'uovo, 1000 g | 600 W, 11-12 min. + 180 W, 8-10 min. | Stampo pyrex |
| Pan di Spagna, 475 g | 600 W, 7-9 min. | Stampo pyrex Ø 22 cm. |
| Polpettone, 900 g | 600 W, 25-30 min. | Teglia rettangolare in pyrex, lunghezza 28 cm |
Scongelamento con Microonde Solo
| Pietanza | Potenza microonde in watt, durata in minuti | Avvertenza |
| Carne, 500 g | Programma 1, 500 g | Pyrex, Ø 24 cm |
| oppure | ||
| 180 W, 8 min. + 90 W 7-10 min. |