BAR 283 - Stazione Meteo OREGON SCIENTIFIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BAR 283 OREGON SCIENTIFIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Stazione meteorologica Jumbo |
| Modello | BAR283 |
| Marca | Oregon Scientific |
| Dimensioni (Unità principale) | 225 x 24 x 141 mm (8.86 x 0.94 x 5.55 pollici) |
| Peso (Unità principale) | 542 g (1.19 libbre) senza batteria |
| Dimensioni (Sensore remoto RTHR328N) | 70 x 24.5 x 116 mm (2.76 x 0.96 x 4.57 pollici) |
| Peso (Sensore remoto) | 108 g (0.24 libbre) senza batteria |
| Alimentazione (Unità principale) | 4 pile UM-3 (AA) 1.5V (alcaline consigliate) |
| Alimentazione (Sensore remoto) | 2 pile UM-3 (AA) 1.5V (alcaline consigliate) |
| Display | LCD con orologio, temperatura interna, previsioni meteo, temperatura esterna |
| Tipo di orologio | Radiocontrollato (DCF o MSF) con opzione di impostazione manuale |
| Formato ora | 12 ore AM/PM o 24 ore |
| Calendario | DD/MM o MM/DD, giorno della settimana in 5 lingue (inglese, tedesco, francese, italiano, spagnolo) |
| Sveglia | Giornaliera con crescendo di 2 minuti |
| Previsioni meteo | Icone animate: soleggiato, parzialmente nuvoloso, nuvoloso, piovoso, nevoso (giorno/notte); basate sulla tendenza della pressione barometrica; previsioni per le prossime 12-24 ore entro un raggio di 30-50 km |
| Misurazione temperatura (Interna) | Intervallo: da -5°C a 50°C (da 23°F a 122°F), risoluzione 0,1°C (0,2°F) |
| Misurazione temperatura (Esterna) | Intervallo: da -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F), risoluzione 0,1°C (0,2°F) |
| Tipo di sensore remoto | RTHR328N (compatibile con THGR328N e THR228N) |
| Numero di canali remoti | Fino a 5 sensori |
| Frequenza di trasmissione | 433 MHz |
| Portata di trasmissione | Fino a 30 metri (100 piedi) senza ostacoli |
| Intervallo di trasmissione | Circa ogni 60 secondi |
| Retroilluminazione | Retroilluminazione di 5 secondi attivata dal pulsante MODE/LIGHT |
| Segnale orario | On/off; emette un bip all'inizio di ogni ora |
| Indicatori di batteria scarica | Icona sull'unità principale e sul display del sensore remoto |
| Reset | Foro RESET sull'unità principale e sul sensore remoto |
| Sicurezza e cura | Pulire con un panno umido e detergente delicato; non immergere in acqua; evitare forza eccessiva, urti, sbalzi di temperatura o umidità |
Domande frequenti - BAR 283 OREGON SCIENTIFIC
Domande degli utenti su BAR 283 OREGON SCIENTIFIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BAR 283 - OREGON SCIENTIFIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BAR 283 del marchio OREGON SCIENTIFIC.
MANUALE UTENTE BAR 283 OREGON SCIENTIFIC
Stazione Meteorologica con Orologio Radiocontrollato Modello: BAR283
Manuale per l'utente
INDICE
Introduzione .... 1
Caratteristiche del prodotto 2
Vista anteriore 2
Vista posteriore 2
Display LCD 2
Sensore remoto (RTHR328N) - vista anteriore ..... 3
Sensore remoto (RTHR328N) - vista posteriore .... 3
Sensore remoto (RTHR328N) - display LCD ...... 3
Operazioni preliminari .... 3
Alimentazione ...... 3
Sensore remoto (RTHR328N) 3
Configurazione del Sensore 4
Trasmissione dei dati dal sensore 4
Sezione del canale del sensore 4
Ricerca del sensore 4
Orologio e calendario 4
Orologio radiocontrollato 5
Attivazione / disattivazione dell'orologio radiocontrollato 5
Impostazione dell'orologio 5
Informazioni visualizzabili sul display dell'orologio 5
Segnale acustico orario 6
Allarme 6
Visualizzazione delle impostazioni dell'allarme ..... 6
Impostazione dell'allarme 6
Attivazione dell'allarme 6
Disattivazione dell'allarme 6
Previsioni meteorologiche 6
Icone delle previsioni meteorologiche .... 6
Temperatura 7
Valori massimi e minini memorizzati 7
Selezione dell'unità di misura 7
Retroilluminazione 7
Funzione RESET 7
Sicurezza e manutenzione .... 7
Avvertenze 7
Soluzione dei problemi 7
Caratteristiche tecniche 7
Informazioni su Oregon Scientific .... 8
Dichiarazione di conformità' UE 8
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto la stazione meteorologica con orologio radiocontrollato Oregon Scientific™ (BAR283). Questo efficiente dispositivo combina rilevazione dell'ora, previsioni meteorologiche e temperatura interna ed esterna in un unico strumento di facile utilizzo.
Contenuto della confezione:
- Unità principale (BAR283)
- Sensore remoto (RTHR328N)
- Batterie dell'unità principale: 4 x UM-3 (AA) 1,5 V
- Batterie del sensore remoto: 2 x UM-3 (AA) 1,5 V
NOTA Anche i sensori remoti THGR328N (a 5 canali) e THR228N (a 3 canali) sono compatibili con questa stazione meteorologica. Se si utilizza il sensore THGR328N, i valori dell'umidità non verranno visualizzati sul display della stazione meteorologica BAR283. È possibile acquistare altri sensori separatamente. Per ulteriori informazioni contattare il rivenditore locale.
Durante l'utilizzo di questo nuovo prodotto consultare il presente manuale che contiene istruzioni dettagliate, specifiche tecniche e avvertenze importanti.
CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO
VISTA ANTERIORE

- CHANNEL: attiva la visualizzazione dei dati rilevati dal sensore remoto sul display
- MEMORY: visualizza i valori delle temperature massima, minima e corrente
- MODE / LIGHT: modifica le impostazioni/i valori visualizzati sul display; attiva la retroilluminazione
- Display LCD
- ALARM: visualizza lo stato dell'allarme; imposta l'allarme
- UP / DOWN: aumenta/diminuisce i valori impostati; attiva/disattiva l'orologio radio-controllato
VISTA POSTERIORE

- Attacco per il fissaggio a muro
- Supporto da tavolo
- Vano batterie: accoglie 4 batterie UM-3 (AA) da 1,5 V
- Foro RESET
- Pulsante °C / °F
- Fori di aerazione
DISPLAY LCD

- Sezione Orologio / Allarme / Calendario:
orologio radiocontrollato; allarme; calendario
- Sezione della temperatura interna: valori delle temperature massima, minima e corrente
- Sezione delle previsioni meteorologiche: animate
- Sezione della temperatura esterna: valori delle temperature massima, minima e corrente rilevate dai sensori; numero di canale del sensore
Sezione Orologio / Allarme / Calendario

- Offset dell'ora del fuso orario
- Ora / Data / Calendario
- Numeri di canale da 1 a 5
- Ricezione del segnale RF
- Funzione di retroilluminazione disattivata, quando la batteria è quasi scarica
- Display impostazione allarme
- Allarme attivato
- Icona di bassa carica della batteria per l'unità principale
- Icona segnale acustico orario
Sezione della temperatura interna

- Temperatura interna: °C / °F
- Icona Interno
- Temperatura MAX / MIN
Sezione della temperatura esterna

- Temperatura esterna: °C / °F
- Numero di canale (1-5) / stato della ricezione
- Icona di bassa carica della batteria per il sensore remoto
- Temperatura MAX / MIN
SENSORE REMOTO (RTHR328N) - VISTA ANTERIORE

- Display LCD
- Indicatore LED
- Fori di aerazione
SENSORE REMOTO (RTHR328N) - VISTA POSTERIORE

- Attacco per fissaggio a muro
- Interruttore CHANNEL (1-5)
- RESET
- °C / °F
- SEARCH
- Interruttore formato del segnale radio EU / UK
- Vano batterie
- Supporto pieghevole
SENSORE REMOTO (RTHR328N) - DISPLAY LC

- Stato della ricezione
- Numero canale (1-5)
- Indicatore del livello di bassa carica della batteria
- Ora
- Unità di visualizzazione della temperatura: °C o °F
- Valori delle temperature
OPERAZIONI PRELIMINARI
ALIMENTAZIONE
Le batterie sono fornite in dotazione con il prodotto:
- Unità principale 4 x UM-3 (AA) 1,5 V
- Sensore remoto 2 x UM-3 (AA) 1,5 V
Inserire le batterie prima di utilizzare l'unità per la prima volta, facendo attenzione alle polarità come mostrato nel vano batterie. Per un migliore risultato, si consiglia di installare le batterie nel sensore remoto dopo averle inserite nell'unità principale. Premere RESET dopo ogni cambio di batterie.
Per installare le batterie nell'unità principale:

NOTA Non utilizzare batterie ricaricabili.
indica che le batterie sono scariche.
| UNITÀ | SEZIONE |
| Principale Sezione Orologio/Allarme/Calendario | |
| Sensore remoto | Sezione della temperatura estema |
NOTA Per prestazioni ottimali si consiglia di utilizzare con il prodotto batterie alcaline.
SENSORE REMOTO (RTHR328N)
Con il prodotto viene fornito in dotazione il sensore remoto RTHR328N. L'unità principale può ricevere e visualizzare i dati rilevati da un massimo di 5 sensori.
Anche i sensori THGR328N e THR228N sono compatibili con questa stazione meteorologica. È possibile acquistare altri sensori separatamente. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore locale.
Il sensore RTHR328N rileva i valori delle temperature e riceve il segnale orario radiocontrollato che poi invia in frequenza all'unità principale.
CONFIGURAZIONE DEL SENSORE
- Aprire il vano batterie con un piccolo cacciavite a croce e inserire le batterie facendole corrispondere alle polarità + e - illustrate nel vano batterie.

-
Impostare il canale premendo il pulsante CHANNEL finché non viene visualizzato il numero desiderato. Se si utilizza più di un sensore, selezionare un canale diverso per ogni sensore.
-
Posizionare l'interruttore EU / UK sulla posizione più idonea alla propria ubicazione.
-
Premere RESET con un oggetto leggermente appuntito.
-
Collocare il sensore accanto all'unità principale.
-
Premere SEARCH per avviare la trasmissione del segnale tra il sensore e l'unità principale. L'icona di ricezione dell'unità principale lampeggerà per circa 3 minuti durante la ricerca del sensore. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione "Trasmissione dei dati dal sensore".
-
Premere il pulsante °C / °F per selezionare l'impostazione desiderata.
-
Chiudere il vano batterie del sensore remoto.
-
Fissare il sensore nella posizione desiderata tramite il fissaggio a muro o il supporto da tavolo.
Per estrarre il supporto da tavolo:

Per risultati ottimali:
- Inserire le batterie e selezionare l'unità, il canale e il formato del segnale radio prima di installare il sensore.
- Collocare il sensore lontano dai raggi diretti del sole e dall'umidità.
- Non collocare il sensore a più di 30 metri (100 piedi) dall'unità principale (interno).
- Collocare il sensore in modo che sia rivolto verso l'unità principale (interno), riducendo al minimo gli ostacoli come porte, muri e mobili.
- Collocare il sensore in un luogo in cui abbia una buona visibilità verso il cielo, lontano da oggetti metallici o elettronici.
- Collocare il sensore più vicino all'unità principale durante i mesi invernali, poiché temperature rigide sotto lo zero possono influire negativamente sulla durata della batteria e sulla trasmissione del segnale.
NOTA L'intervallo di trasmissione può variare ed è soggetto all'intervallo di ricezione dell'unità principale.
Potrebbe essere necessario cambiare più volte la posizione per ottenere i migliori risultati.
TRASMISSIONE DEI DATI DAL SENSORE
I dati vengono inviati dal sensore o dai sensori ogni minuto circa. L'icona di ricezione visualizzata nella sezione della temperatura esterna mostra lo stato di trasmissione.
| ICONA DESCRIZIONE | |
| L’unità principale è in fase di ricerca | |
| È stato trovato almeno 1 sensore. | |
| Il sensore 1 sta inviando i dati. Il numero cambierà a seconda del sensore selezionato. | |
| --- indicato nella sezione della Temperatura Esterna | Non è possibile trovare il sensore selezionato. Cercare il sensore o controllare le batterie. |
SELEZIONE DEL CANALE DEL SENSORE
Premere CHANNEL nell'unità principale per alternare l'attivazione dei sensori, da 1 a 5.

L'icona della casa mostra il sensore remoto selezionato.
Per avviare la funzione di scansione automatici dei sensori, tenere premuto CHANNEL per 2 secondi. I dati di ciascun sensore verranno visualizzati per 3 secondi.
Per terminare la ricerca automatica, premere CHANNEL o MEMORY.
RICERCA DEL SENSORE
Per cercare un sensore, tenere premuto CHANNEL e MEMORY contemporaneamente per 2 secondi.
NOTA Se Il sensore non viene trovato, verificare le batterie.
OROLOGIO E CALENDARIO
L'orario ed il calendario del prodotto vengono aggiornati in continuazione grazie ai segnali radiocontrollati ricevuti dal sensore remoto RTHR328N, ma è anche possibile impostare ora e data manualmente, disattivando la funzione di radiocontrollo.
OROLOGIO RADIOCONTROLLATO
La data e l'ora vengono aggiornate-automaticamente in base ai segali radio-controllati ricevuti dalle organizzazioni dell'ora ufficiali di Francoforte (Germania) e Rugby (Inghilterra), purché non si disabiliti questa funzione. I segnali vengono rilevati dal sensore remoto (RTHR328N) purché questo sia collocato entro un raggio di 1.500 km (932 miglia) dal segnale.
Per la ricezione iniziale sono necessari 2-10 minuti. La ricerca automatica del segnae avviene dopo la prima configurazione dell'unità e ogni volta che si premere il pulsante RESET. Al termine dell'operazione, l'icona della ricezione smetterà di lampeggiare.
L'icona di ricezione visualizzata nella sezione dell'orologio indica 2 fattori:
- Connessione tra l'unità principale e il sensore che rileva i segnali RF ( )
- Ricezione del segnale RF ( © )
Modalità d'interazione tra i segnali:
ICONA SIGNIFICATO
![]() | L’unità è entrata in contatto con il sensore remoto e ha sincronizzato l’ora. |
![]() | L’unità è entrata in contatto con il sensore remoto ma l’ora non è stata sincronizzata. |
![]() | L’unità ha perso il contatto con il sensore remoto ma l’ora è stata sincronizzata. |
![]() | L’unità ha perso il contatto con il sensore remoto e l’ora non è stata sincronizzata. |
![]() | L’unità non può entrare in contatto con il sensore remoto. |
NOTA Per forzare una ricerca manuale del segnale di ricezione dell'orologio RF, tenere premuto SEARCH sul sensore (RTHR328N).
ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DELL'OROLOGIO RADIOCONTROLLATO
Per impostare l'orologio manualmente, è innanzitutto necessario disabilitare la funzione di radiocontrollo. Per disattivare la funzione tenere premuto DOWN nell'unità principale per 2 secondi. Per attivare nuovamente la funzione di radiocontrollo, tenere premuto UP per 2 secondi.
- Quando l'orologio RF è abilitato, sul display verrà visualizzata l'icona
- Quando la funzione RF è disabilitata, sul display NON verrà visualizzata l'icona.
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO
È necessario impostare l'orologio solo se è stata disabilitata la funzione di radiocontrollo o se si è troppo distanti da un segnale RF.
- Tenere premuto MODE / LIGHT per 2 secondi per attivare la modalità d'impostazione.

- Il valore da impostare inizia a lampeggiare.
- Premere in pulsanti UP o DOWN per modificare le impostazioni.
- Premere il pulsante MODE/LIGHT per confermare la selezione e passare alla impostazione successiva.L'ordine delle impostazioni è il seguente: differenza oraria (+/_ 23 ore), formato orario a 12 o 24 ore, ore, minuti, anno, formato giorno/mese o mese/giorno, mese, giorno, lingua e segnale acustico orario (ON/OFF).
È possibile selezionare una delle 5 lingue seguenti:
| SYMBOL LINGUA | |
| E | Inglese |
| O | Tedesco |
| F | Francese |
| I | Italiano |
| S | Spagnolo |
INFORMAZIONI VISUALIZZABILI SUL SUL DISPLAY DELL'OROLOGIO
Premere MODE / LIGHT per alternare la visualizzazione dei valori seguenti sul display dell'orologio:
- Ora RF con offset dell'ora (HH:MM)

- Giorno della settimana

- Calendario

- Ora RF senza offset

- Impostazione dell'offset dell'ora del fuso orario

Ognuno di questi valori verrà retroilluminato per 5 secondi. Dopo 10 secondi verrà ripristinata la schermata principale del display.
SEGNALE ACUSTICO ORARIO
La funzione di segnale acustico orario, quando impostata su ON, emette ad ogni ora un segnale acustico (beep). In questo caso, sul display è visualizzata l'icona.
ALLARME
Questo prodotto è dotato di un allarme da 2 minuti in crescendo.
VISUALIZZAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DELL'ALLARME
Premere ALARM. Nella sezione dell'orologio verranno visualizzati lo stato e l'ora dell'allarme.
IMPOSTAZIONE DELL'ALLARME
- Premere ALARM per attivare la visualizzazione dell'allarme sul display.

-
Tenere premuto ancora ALARM per 2 secondi. Le impostazioni dell'allarme lampeggeranno.
-
Selezionare l'ora e i minuti. Premere UP o DOWN per modificare le impostazioni. Premere ALARM per confermare l'impostazione. L'allarme verrà attivato automaticamente.
ATTIVAZIONE DELL'ALLARME
Premere due volte ALARM per alternare l'attivazione e la disattivazione dell'allarme.
è visualizzato nella sezione dell'orologio/allarme quando l'allarme è attivato.
NOTA Per tornare al display dell'orologio, premere MODE oppure attendere 1 minuto.
DISATTIVAZIONE DELL'ALLARME
Una volta raggiunta l'ora impostata, l'allarme in crescendo suonerà per 2 minuti e la retroilluminazione si attiverà per 5 secondi. Per disattivare l'allarme:
- Premere un tasto qualsiasi dell'unità principale per silenziare l'allarme e per riattivarlo dopo 24 ore.
Se non si preme alcun pulsante, l'allarme verrà disattivato automaticamente dopo 2 minuti.
PREVISIONI METEOROLOGICHE
Il prodotto è in grado di prevedere il tempo delle prossime 12 - 24 ore, per le zone entro un raggio di 30-50 km (19-31 miglia). Le previsioni si basano sulle letture delle tendenze della pressione barometrica.

Sul display LCD viene visualizzata un'icona animata che indica il tempo previsto.
ICONE DELLE PREVISIONI METEOROLOGICHE
| ICONA DESCRIZIONE | |
Giorno / Notte | Sereno |
Giorno / Notte | Parzialmente nuvoloso |
![]() | Nuvoloso |
![]() | Pioggia |
![]() | Neve |
NOTA L'icona delle ore notturne viene visualizzata dalle 6 PM (del pomeriggio) alle 6 AM (del mattino).
TEMPERATURA
Questo prodotto può visualizzare le temperature massima, minima e corrente rilevate dai sensori remoti e dall'unità principale (interno).
VALORI MASSIMI E MINIMI MEMORIZZATI
- Premere MEMORY per alternare la visualizzazione delle registrazioni massima (MAX), minima (MIN) e corrente.
- Per cancellare le registrazioni, tenere premuto MEMORY per 2 secondi. Verrà emesso un segnale acustico (beep) per confermare che le registrazioni sono state cancellate dalla memoria.
SELEZIONE DELL'UNITÀ DI MISURA
Premere il pulsante °C / °F per scegliere l'impostazione desiderata.
Sul display verranno visualizzati i valori delle temperature interne, compresi tra -5 °C e +50 °C (23 °F e +122 °F).
RETROILLUMINAZIONE
Per attivare la retroilluminazione per 5 secondi:
- Premere MODE / LIGHT nell'unità principale.
NOTA Quando appare l'icona ✦ la funzione di retroilluminazione viene disattivata perché la batteria è quasi scarica. Per riattivare questa funzione, sostituire le batterie.
FUNZIONE RESET
Inserire un oggetto leggermente appuntito nel foro sotto a RESET per ripristinare i valori predefiniti.
NOTA Quando si preme RESET, verranno ripristinati tutti i valori predefiniti e le informazioni memorizzate verranno cancellate.
SICUREZZA E MANUTENZIONE
Pulire il prodotto usando un panno leggermente inumidito e un detergente delicato senza alcool. Evitare di versare liquidi nell'unità o di collocare l'apparecchio in punti di maggior passaggio.
AVVERTENZE
Il presente prodotto è progettato per offrire un funzionamento soddisfacente e duraturo a condizione che venga maneggiato con cura. Oregon Scientific declina ogni responsabilità per danni derivanti da un utilizzo dell'apparecchio diverso da quello specificato nel presente manuale d'uso, o da qualsiasi alterazione o riparazione non autorizzata del prodotto. Attenersi alle seguenti istruzioni:
- Non immergere mai il prodotto nell'acqua. Ciò potrebbe causare scosse elettriche e danneggiare il prodotto.
- Non sottoporre l'unità principale a forza eccessiva, urti o oscillazioni di temperatura o umidità.
- Non manomettere i componenti interni.
- Non mischiare batterie vecchie e nuove o batterie di tipo diverso.
- Non utilizzare batterie ricaricabili con questo apparecchio.
- Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo periodo di tempo.
• Non graffiare il display LCD. - La collocazione di questo prodotto su superfici delicate (ad esempio legno) con particolari tipi di rifiniture, ad esempio vernice trasparente, può danneggiare le rifiniture. Oregon Scientific non è responsabile dei danni alle superfici provocati dal contatto con questo prodotto.
- Non smaltire questo prodotto come rifiuto urbano comune. Ma è necessario smaltirlo e conferirlo separatamente come rifiuto differenziato.
NOTA Le specifiche di questo prodotto e il contenuto del presente manuale d'uso sono soggetti a modifiche senza preavviso. Le immagini non sono riprodotte in scala.
SOLUZIONE DEI PROBLEMI
| PROBLEMA | MANIFES-TAZIONE | POSSIBILI SOLUZIONI |
| Calendario D | Data /mese non comprensibili | Cambiare la lingua |
| Orologio Nor | è possibile modificare l'orologio | Disabilitare l'orologio radio-controllato |
| Non è possibile effettuare la sincronizzazione automatica | 1. Sostituire le batterie2. Premere RESET3. Attivare manualmente l'orologio radio-controllato | |
| Temperatura | Appare “LLL” o “HHH” | La temperatura è fuori gamma |
| Sensore remoto | Non è possibile individuare il sensore remoto | Controllare le batterie |
CARATTERISTICHE TECNICHE
Dimensioni dell'unità principale
B x A x P 225 x 24 x 141 mm
(8,86 x 0,94 x 5,55 pollici)
Peso 542 grammi (1,19 libbre) senza batterie
Dimensioni del sensore remoto
B x A x P 70 x 24,5 x 116 mm
(2,76 × 0,96 × 4,57 pollici)
Peso 108 grammi (0,24 libbre) senza batterie
Temperatura
Unità °C o °F
Range interno da -5 °C a 50 °C (da 23 °F a 122 °F)
Range esterno da -20 °C a 60 °C (da -4 °F a 140 °F)
Risoluzione 0,1 °C (0,2 °F)
Memoria Min / Max
Previsioni meteorologiche
Display Sereno (giorno / notte), parzialmente nuvoloso (giorno / notte), nuvoloso, pioggia, neve
Unità remota (RTHR328N)
Frequenza RF 433 MHz
Range fino a 30 metri (100 piedi) senza ostacoli
Trasmissione Ogni minuto circa
N° canale 1, 2, 3, 4 o 5
Unità °C o °F
Orologio radio-controllato
Sincronizzazione Automatica o disabilitata
Display orologio HH:MM
Formato dell'ora 12 ore AM / PM (formato MSF) 24 ore (formato DCF)
Calendario GG/MM o MM/GG; Giorno della settimana in una delle 5 lingue disponibili (E, G, F, I, S)
Allarme Giornaliero con crescendo da 2 minuti
Alimentazione
Unità principale
Batterie 4 x UM-3 (AA) 1,5 V
Sensore remoto
Batterie 2 x UM-3 (AA) 1,5 V
NOTA Per una maggiore durata, si consiglia di utilizzare batterie alcaline.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific, come le fotocamere digitali, i lettori MP3, i computer didattici per ragazzi, gli orologi con proiezione dell'ora, le stazioni barometriche, gli orologi da polso multifunzione, gli strumenti per la cura della persona ed il fitness, ed altro ancora, visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it
Puoi trovare anche le informazioni necessarie per contattare il nostro servizio clienti, le risposte ad alcune domande più frequenti (FAQ) o i software da scaricare gratuitamente.
Sul nostro sito internet potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, ma se desideri contattare direttamente il nostro Servizio Consumatori puoi visitare il sito www.oregonscientific.it oppure chiamare al numero 199112277. Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www.oregonscientific.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo Stazione meteorologica con orologio radiocontrollato BAR283 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.

PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti I Paesi Ue, Svizzera
E Norvegia







Giorno / Notte
Giorno / Notte

