SONY KDL32RD430 - Televisore

KDL32RD430 - Televisore SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KDL32RD430 SONY in formato PDF.

📄 204 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SONY KDL32RD430 - page 169
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Español ES Italiano IT Nederlands NL Português PT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KDL32RD430 SONY

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KDL32RD430 - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KDL32RD430 del marchio SONY.

MANUALE UTENTE KDL32RD430 SONY

Selezione [Si] para eliminarla.

FM Radio Set-up (solo para Rusia y Ucrania)

  • Selezione [Restabl.] (pagina 15).

NOTA IMPORTANTE 3
Informazioni di sicurezza 3
Precauzioni 5

Partie comandi

Televisore 7
Telecomando 8

Uso del tevisore

Modifica dello stile di visione 10

Modifica della Modalità ampia 10
Impostazione di Selezione scena 10

Elenco progr. digitali 11
Guida elettronica ai programmi (EPG) . . .11
Applicazioni 11

Utilizzo del teilevisore in modalità Photo Frame. 11
Ascolto della radio FM (solo per Russia o Ucraina) 12

Registrazioni 13
Condivisione Foto (ecdetto
KDL-40R45xB, KDL-32R41xB). 13
Media 13

Riproduzione di file di Foto/musicali/video tramite USB 13

Impostazioni 14

Impostazioni Sistema 14
Assistenza clienti 24

Visualizzazione di immagini da dispositivi collegati

Diagramma di collegamento. 25
Utilizzo dei dispositivi audio e video. 26
Utilizzo di Mirroring schermo (eccetto
KDL-40R45xB, KDL-32R41xB) 27
Installatione del tevisore a parete . . . 28

Informazioni aggiuntive

Risoluzione dei problemi 29

Imagine 29
Suono. 30
Canali 30
Generico 30

Caratteristiche tecniche 31

Introduzione

Grazie per avere scelto quello prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il tevisore, si prega di leggere attendentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro.

Nota

  • La "x" che après appli sue nomel del modello correspunde a un carattere numero correlato al design, al colore o al服务于 TV.
  • Prima di utilizzare il televisione, leggere le "Informazioni di sicurezza" (pagea 3).
    Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida introductiva e nel presente manuale servono esclusivamente come riferimento e potrebbero differire del prodotto effettivo.

Ubicazione della targhetta di identificazione

Le etichette indicanti il numero di modello, la data di produzione (mese/anno) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del televisiono o della confezione.

Le etichette relative all'adattatore di rete, al numero del modello e al numero di seriesi trovano sul lato inferiore dell'adattatore di rete.

AVVERTIMENO

PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI, TENERE QUESTO PRODOTTO SEMPRE LONTANO DA CANDELE O ALTRE FIAMME LIBERE.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' IN BASE ALL'ARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1992

Si dichiara che questi modelli sono stati assemblati nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle dispositionsi di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dell'articolo 1 dello除去 D.M.

NOTA IMPORTANTE

Questo prodotto è stato fabricato da o periconti di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legalizzazione Europea, dovanno essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasis informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati separatamente sui documenti relativi all'assistenza o sui certificati di garanzia.

Avviso per il segnale wireless

SONY KDL32RD430 - Avviso per il segnale wireless - 1

Con la presente Sony Corporation dichiar chequesta unità è conforme ai requisiti essenziali ed allealtre dispositions pertinenti stabilite della direttiva1999/5/CE.

Per ulteriori dettagli, si prega di consultare il seguente URL: http://www.compliance.sony.de/

Informazioni di sicurezza

ATTENZIONE

Le batterie non devono essere esposte a fonti di calorie eccessivo, quali luce solare, fuoco o similini.

Installazione/Impostazione

Installare eutilizzareilelevisoreattenendosi alleistruzioni di seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o danni e/o lesioni.

Installazione

  • Il telesivere devesse essere installato in prossimità di una presa di rete disponibile accessibile.
  • Posizione il teilevisore su una superficie stabile e piana per evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni al teilevisore stesso.
  • Per l'installazione a parete rivolgersi escluduallyamente una personale calificato.
    Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare escludivamente accessori Sony, compresi: Staffa di montaggio a parete -SU-WL450
  • Accertarsi di utilizzare le viti in dotazione con la staffa di montaggio apane due ture il fissaggio dei ganci di montaggio al teilevisore. Le viti in dotazione sono come appaiono nell'illustrazione, misurate alla superficie di fissaggio del gancio di montaggio.

Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al modello di staffa per il montaggio a parete. L'uso di vi tive diverse da quale in dotazione può determinare danni interni al televisore o provocare la caduta, ecc.

8-10mm

SONY KDL32RD430 - Installazione - 1

Vite (in dotazione con la staffa per il montaggio a parete)

Gancio di montaggio

Fissaggio del gancio sul retro del televisione

Trasporto

  • Prima di trasportare il teilevisore, scollegare tutti i cavi.
  • Per trasportare un televisore di grande dimensioni sono necessarie due o tre persone.
  • Quando si traspuira il teilevisore manualemente, tenerlo come loamento sulla. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla cornice in torno allo schermo.

SONY KDL32RD430 - Trasporto - 1

  • Durante il trasporto, non sottoporre il tevisore a urti o vibrazioni excessive.
  • Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisione per farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre nell'imballaggio originale.

Ventilazione

  • Non coprire i fori di ventilazione o inseire oggetti nel mobile.
  • Lasciare un po' di spazio intorno al tevisore.
  • Si raccomanda caldamente di utilizzare la staffa di montaggio a parete Sony al fine di consentire un'adeguata circolazione dell'aria.

Installato a parete

SONY KDL32RD430 - Installato a parete - 1
Spazio minimo indispensablee attorno al tevisore.

Installato sul supporto

SONY KDL32RD430 - Installato sul supporto - 1
Spazio minimo indispensableabile attorno al tevisore.

  • Per garantire una ventilazione adeguata ed evitare l'accumulo di sporciazza e polvere:

  • Non posare il tevisore piatto, ne installario in posizione capovolta, girato all'intidetro o lateramente.
    Non positioning are televisore su uno scaffale o dentro un armadio.

  • Non copire il tevisore con tessuti od oggetti, come per esempio tende, giornali e simili.
  • Non installment il tevisore nel modo individato di seguito.

SONY KDL32RD430 - Installato sul supporto - 2
Circolazione dell'aria bloccata.

Cavo di alimentazione

Maneggiare il cavo e la presa di rete nel modoindicato di seguito al fine di evitare l rischio di incendi, scesse elettriche o anni e/o lesions:

  • Utilizzare soltanto cavi di alimentazione forniti da Sony, non di altre marche.
  • Inserire completeness la spina nella presa di rete.
  • Utilizzato il tevisore escludvamente con alimentazione da 220-240 V CA.
  • Prima di effettuare i collegamenti, per motivi di sicurezza assicurarsi a aver scollegato il cavo di alimentazione e prestare attenzione a non rianimere impigliati nei cavi con i piedi.
  • Disinserire il cavo di alimentazione nella presa di rete prima di effettuare operazioni sul tevisore o di spostarlo.
  • Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore.
  • Scollegare e pulire regolarmente la spina del cavo di alimentazione. Se la spina è ricoperta di polvere ed è esposta a umidità, l'isolamento potrebbe deteriorarsi e provocare un incendio.

Nota

  • Non utilizzato il cavo di alimentazione fornito su altri appearechi.
  • Non sottoporre a pressione, piegare o attorciiglare eccessivamente il cavo di alimentazione. I fili interni potrebbero scopirsi o danneggiarsi.
    Non modificare il cavo di alimentazione.
    Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
  • Non tirare il cavo di alimentazione per disinserirlo.
  • Non Collegare un numero excessivo di apparecchiatura alla medesima presa di rete.
  • Nonutilizzareuna presadi rete inadequata alla spina in uso.

NOTA SULL'ADATTATORE DI RETE

Attenzione

Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre istesso apparata alla pioggia o all'umidità.

Per evitate il rischio di incidi o scosse elettriche, non appoggiare sull'apprecchio oggetti contententi liquidi, come vasi o similii. Non installare l'apprecchio in uno spazio chiuso, come una liberia o mobili similii.

  • Assicuratsi che la presa di corrente si installata vicino all'apparecchio e che sa disponibile accessibile.
  • Accertarsi di utilizzare l'addattatore di rete e il cavo di alimentazione in dotazione.
  • Non utilizzare altre adattatori di rete. In caso contrario, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento.
  • Collegare l'adattatore di rete a una presa di corrente fácilmente accessible.
    Non attorciiglire il cavo di alimentazione attorno all'adattatore di rete.

Diversamente i fili del cavo potrebbero spezzarsi e/o potrebbero verificarsi problemi di funzionamento del ricevitore.

  • Non toccare I'adattatore di rete con le mani bagnate.
  • In caso di anomiale dell'adattatore di rete, scolegarlo immediatamente alla presa di corrente.
  • L'appareccchio non è scollegato dall'alimentazione di rete fino a quando non viene scollegato alla presa di corrente,anche nel caso in cui sia stato spento.
  • Poicha l'adattatore di rete si calda下来的 un uso prolongato, se lo si tocca è possible scottarsi.

SONY KDL32RD430 - Attenzione - 1

Uso proibito

Non installare/utilizzare il tevisore in luoghi, ambienti o situazioni comme nelle elencate di seguito: il tevisore potrebbe presentare un malfunzionamento e provocare incendi, scosse elettriche, danni e/o lesions.

Luogo:

  • All'aperto (esesto alla luce solare diretta), in spiaggia, su imbarcazioni, all'interno di un veicolo, in ambiente medico, in positioningi instabili, esesto all'acqua, pioggia, umidità o fumo.
  • Se collocato nella spogliatoio di un bagno pubblico o di un centro termale, il tevisore potrebbevenir danneggiato alla presenza di zolfo nell'aria, ecc.
    Per una qualità di immagine ottimale, evitare l'esposizione dello schermo a un'illuminazione diretta o alla luz del sole.
  • Evitare di spostare il televisione da un ambiente freddo a un ambiente caldo. I cambiamenti improvisi di temperature ambientale possono portare alla formazione di condensa. Ci potrebber far si che i televisione visualizzi immagini di scara qualità e/o con colori insodisfacenti. Nel caso, lasciare evaporare completeness l'umidità prima di accenderere il televisione.

SONY KDL32RD430 - Luogo: - 1

Ambiente:

  • Luoghi caldi, umidi oecessivamente polerosi; esposti all'ingresso di insetti; dove potrebbero essere soggetti a vibrazioni meccaniche; nelle vicinanze di oggetti infiammabili (candele, ecc.). Non esporre il televisione a sgociolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenti liquidi, come per esempio vazio.
    Non collocare il tevisore in aree umide o polerose, o in stanze con presenza di fumi oleosi o vapare (nei pressi di dovoli da cucina o umidificatori). Potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o deformazioni.
  • Non installare il tevisore in luoghi soggetti a temperature estremamente elevate, ad esempio alla luce solare diretta, in prossimità di radiatori o di ventuale di riscaldamento. In tali condizioni il tevisore potrebbe surscaldarsi con seguente deformazione del rivestimento e/o problemi di funizamento.

SONY KDL32RD430 - Ambiente: - 1

SONY KDL32RD430 - Ambiente: - 2

SONY KDL32RD430 - Ambiente: - 3

Situzione:

  • Non utilizzato con le mani bagnate, perché il mobile o con accessori diversi da quello raccomandiati dal fabbricante. Duriente i temporali scollegare il televisione alla presa di rete e dall'antenna.
  • Non installment il tevisore in maniera che possa sporgere verso un spacing aperto. Potrebbero verificarisi lesioni o danni provocati da urti di persona o oggetti contro il tevisore.

SONY KDL32RD430 - Situzione: - 1

Rottura di componenti:

  • Non tirare oggetti contro il televisione. Il veto dello schermo potrebbe rompersi a causa dell'impatto e provocare lesioni gravi.
  • Se la superficie del tevisore si rompe, non toccarla finché non è stato scollegato il cavo di alimentazione. In caso contrario, potrebbero genere sscose elettriche.

Periodi di inutilizzo

  • Qualora si preveda di non utilizzato il televisione per numerousi giorni,esso dovrare essere scollegato alla presa di rete per motivi ambientali e di sicurezza.
  • Anche se spento, il tevisore non è scollegato alla rete elettrica; per scollegare completeness il tevisore, estrarre la spina alla presa di rete.
  • Alcuni tevisori potrebbero comunique disporre di funzioni che per operare correttamente richiedono di lasciare il tevisore in standby.

Bambini

Impedire ai bambini di salire sul tevisore.
- Tenere gli accessori di piccolo dimensioni lontano della portata dei bambini, affinchè non vengano accidentally ingeriti.

Qualora si verifichino i seguenti problemi...

Specnere il teilevisore e disinserire immediamente il cavo di alimentazione quale si verificchio i segunti problemi. Rivolgersi al proprio rivenditore o a Sony per fare controllare il teilevisore da personale opportunamente qualificato.

Quando:

  • Il cavo di alimentazione è danneggiato.
    -La presa di rete è inadequata alla spina in uso.
    Il tevisore è danneggiato per una caduta, un urto o un oggetto lanciato.
  • Ali'interno del tevisore sono penetrate sostanze liquide o oggetti solidi.

Informazioni sulla temperatura del monitor LCD

Quando il monitor LCD viene utilizzato per periodi di tempo prolongati, il pannello attorno al monitor si surscalda. Se si tocca con una mano è possible scottarsi.

Precauzioni

Visionedeltelevisore

  • Per una qualità di immagne ostimata, evitare l'esposizione dello schermo a un'illuminazione diretta o alla luce del sole.
  • Si consiglia la visione del tevisore in condizioni di luce adatta, in quanto condizioni di luce scara o periodi prolongati danneggiano la vista.
  • Onde evitare danni all'udito, durante l'uso delle cuffie regolare il volume a livelli moderati.

Schemo LCD

  • Per quanto lo schermo LCD si realizazo con Tecnologia ad alta precisione e dispongha del 99,99% od altri di pixel effettivi, potranno comparire ripetutamente punti neri o luminosi (rossi, blu o verdi) sullo schermo. Ciò costituisce una coratteristica di fabbricazione dello schermo LCD e non è un problema di funzionamento.
  • Non spingere o gratiare il filtrro anteriore e non posizionare oggetti sopra al teilevorer. L'imagine potra ristultare non uniforme o lo schermo LCD danneggiato.
  • Se il tevisore viene utilizzato in un luogo freddo, le immagini potrebbero risultare distorte o più scure del normale. Non si tratta di un problema di funzionamento, bensi di un fenomeno che compare con l'augimento della temperatura.
  • Se vengono visualizzati in modo continuo fermi immagine, è possible che si presenti un'immagine residing. Tale immagine comparexotherslanti.
  • Durante I'uso del televisione, lo schermo e il rivestimento si scaldano. Non si tratta di un problema di funzionamento.
  • Lo schermo LCD contiene piccole quantità di cristalli liquidi. Per lo smaltimento atteneri at regolamenti e alle normative locali.

Cura e pulizia della superficie dello schermo e del rivestimento

Verificare di averve disinserito il cavto di alimentazione collegato al teilevatore della presa de rete prima di procedere alla pulizia.

Per evitare il degradamento del materiale o del rivestimento dello schermo, prendere seglienti precauzioni.

  • Per rimuovere la polvere alla superficie dello schermo e dal rivestimento, utilizzare un panno morbido e procedere con delicatezza. Se la polvere persistsente, utilizzare un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra diluita.
    Non spruzzare acqua o detergente direttamente sul teilevisore. Potrebbe gocciolare verso la parte inferiore dello schermo o altre parti esterne entando nel teilevisore e causando danni al funzionamento.
    Non utilizzato sputgnette abrasive, detergenti alcalini o acidi, polveri abrasive o solventi volatili quali alcool, benzene, diluenti o insettici. L'uso di tali materiali o il contatto prolongato con gomma o materiali vinilici potrebbero danneggiare la superficie dello schermo e il materiale di rivestimento del televisione.
  • Si consigilia di passare di tanto in tanto l'aspirapolvere sulle aperture di ventilazione per garantire una ventilazione adeguata.
  • Per regolare l'angolazione del televisione, spostarlo lentamente in modo da evitare che muovendolo scivoli nella base.

Apparecchiature opzionali

  • Mantenere i componenti opzionali o eventuali apparecchiatura che emettono radiazioni elettromagnetiche lontano dal tevisore. In caso contrario, si potranno vericare distorsione dell'imagine e/o disturbi dell'audio.
  • Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti imposti alla Diretiva EMC utilizing un cavo di collegamento del segnale di lunghezza inferiore a 3 metri.

Raccomandazione spina tipo F

La sporgenza del filo interno dall'elemento di collegamento devesse inferiore a 1,5 mm.

SONY KDL32RD430 - Raccomandazione spina tipo F - 1

(Figura di riferimento della spina tipo F)

Precauzione per l'uso del telecomando

  • Inserire le batterie rispettando la corretta polarita.
  • Non utilizing tipi diversi di batterie insieme o combinare batterie usate e nuove.
  • Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli apposti contentori adlibiti alla ragcotta differenziate. Alcune regioni potrebbero ave normative particolari per lo smaltimento delle batterie. Consultate le autorità locali.
  • Maneggiare il telemessenger con cura, evitando di lasciarino cadare, calpesterlo o rovesciarvi sopra liquidi di alcun tipo.
  • Non posizionale il telecommando in prossimità di fonti di calorie, né in luoghi direttamente esposti alla luce solare o in stanze umide.

Funzione Wireless dell'unità

  • Non utilizzato l'unità in prossimità di apparecchiate medicali (pacemaker e simili), in quanto potrebbe provocare anomale di funzionamento a tali dispositivi.
  • Anche se esta unità trasmette/ceive segnali codificati,fare attenzione alle intercettazioni non autorizzate. Si declina agli responsabilità per gli eventuali inconvenienti che dovesso verificarsi.

Smaltimento del teilevisore

SONY KDL32RD430 - Smaltimento del teilevisore - 1

SONY KDL32RD430 - Smaltimento del teilevisore - 2

Trattamento del dispositivo
elettrico o elettronico a fine vita
(applicable in tutti i paesi)
dell'Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)

Questo symbolo sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere

considerato come un normale rifuito domestico, mauve invence essere segnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici e edelettronici. Assicurandovi che questo prodotto sa smalitto correttamente, voi contribuirete a prevenir potenziali consequences negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeganutio. Il risciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il risciclaggio di"Thiso prodotto potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppoe lnegozio dove I'avete acquistato. In caso di smaltimento abusivo di apparecchiatae elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido solo per l'Italia).

SONY KDL32RD430 - Smaltimento del teilevisore - 3

Trattamento delle pile ESAuste (applicable in tutti i paesi dell'Unione Europea e in altri paesi Europei conistema di raccolta differenziata)

indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile quello simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio (Hg) o dei piombo (Pb) sono aggiani, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali consequencesne negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovra è essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di racolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; quello assicura cheanche la pila al suo interno venga trattata correttamente. Per le autres pili consultate la sezione relative alla rimozione sicura delle pila. Conferire le pila ESAste presso i puniti di racolta indicatei per il riciclo. Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila ESAsta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.

Partie comandi

Televisore

SONY KDL32RD430 - Televisore - 1

SONY KDL32RD430 - Televisore - 2

1 I/O (Accensione)

Consente di accendere il teilevisore o di accedere alla modalità standby.

Nota

  • Per scollegare completeness il tevisore dall'alimentazione CA, estrarre la spina alla presa di rete.

2 + / - / / (Volume/Sezione voce)

Consente di augmentare/ridurre il volume oppure di selezionare il canale successivo (+) o precedente (-) quando la notifica CH Su/Giù viene visualizzata premendo il tasto CH/INPUT.
- Consente di spostare la sorgente di ingressso selezionata verso l'alto-il basso quando il menu selezione ingresso viene visualizzato premendo il tasto CH/INPUT.

3 CH/INPUT

Consente di passare alla schermata CH Su/ Giù alla schermata di selezione ingresso.

4 (Sensori/Indicatore LED)

  • Riceve i segnali dal telecomando. Non posizionare alcun oggettodavanti al sensore.
    In caso contrario, il suo funzionamento potrebbe risentirne.
  • Si illumina in giallo quando il timer di spegnimento o [Avvio timer] è impostato (pagina 21) oppure quando il tevisore è in modalità Photo Frame (pagina 11).
  • Si illumina in verde quando [Risparmio Energia] è impostato su [Immagine Assente] (pagina 24).
  • Si illumina in verde cuando il tevisore è acceso.
    Non si illumina quando il tevisore e in modalità standby.
  • Lampeggia quando il telecomando è in uso.

Nota

  • Accertarsi che il teilevisore sia complemente spento prima di scollegare il cavo di alimentazione CA.

Suggerimento

  • Il tasto è dotato di un riferimento tattile. Utilizzato come riferimento durante l'uso del tevisore.

Telecomando

SONY KDL32RD430 - Telecomando - 1

1 /(Selezione ingresso/Fermo Testo)

  • Consente di visualizzare e selezionare la sorgente di ingresso (pagea 26).
  • In modalità Testo consente di bloccare la pagina corrente.

2 SYNC MENU

Premere per visualizzare il menu BRAVIA Sync e per selezionare il dispositivo HDMI/ MHL collegato da [Selezione dispositivi]. Dal menu BRAVIA Sync è possibile selezionare le seguenti opzioni.

Controllo dispositivi:

Selectionare l'opzione [Controllo dispositivi] per controllare dispositivi compatibili con la funzione Controllo BRAVIA Sync. Scegliere le opzioni tra [Home (menu)], [Opzioni], [Elenco contentuti] e [Spegnimento] per controllare il dispositivo.

Altoparlante:

Selezionare [Altoparlante TV] o [Sistema Audio] per trasmettere l'audio del tevisore dagli altoparlanti del tevisore o dal dispositivo audio collegato.

Controllo TV:

Utilizzato il menu [Controllo TV] per controllare il teilevisore da [Home (menu)] o dal menu [Opzioni].

Torna a TV:

Selezionare esta opzione per tornare al programma tevisivo.

3 DIGITAL/ANALOG

Consente di passare dall'ingresso digitale a quello analogico e viceversa.

4 Tasti numerici

  • Consentono di selezionare i canali. Per i canali dal 10 in avanti, insere la seconda cifra rapidamente.
  • In modalità Testo, insereire il numero di pagina a tre cître per selezionare la pagina.

5 (Testo)

In modalità Testo vengono visualizzate le informazioni del Televideo.

Agni pressione del tasting, lo schermocambia secondo la sequenza seguente: Testo Testo su imagine tevisiva (modalità mix) No Testo (uscita dalservizio Testo)

6 Tasti colorati

Consentono di visualizzare la guida di funzionamento ( quando sono disponibili i tasti colorati).

GUIDE (EPG)

Consente di visualizzare la guida elettronica ai programmi (EPG) (pagina 11).

8 日 /日/日/日/日 / (Selezione voce / Invio)

  • Consente di selezionare o regolare le voci.
    Consente di confirmare le voci selezionate.

9 RETURN

Consente di tornare alla schermata precedente di qualsiasi menu visualizzato.
- Consente di interrompere la riproduzione di file di foto/musicali/video.

10 HOME

Consente di visualizzare o annullare il menu.

11 +/-(Volume)

Consente di regolare il volume.

12 </▶/>//0//11//

  • Consentono di utilizzato il dispositivo compatibile BRAVIA Sync collegato.
  • Questo tasting è possere utilizzato anche per controllare la riproduzione del supporto USB.

13 I/ (Standby televisure)

Consente di accendere il teilevisore o di accedere alla modalità standby.

14 (Modalità ampia)

Consente di regolare lo schermo. Premere più volte per selezionare la modalità ampia desiderata (pageina 10).

15 AUDIO

  • In modalità digitale, consente di selezionare l'audio per sorgenti multilingue.
  • In modalità analogica, consente di selezionare il doppio audio (pagea 16).

16 (Sottotitoli)

Consente di attivare o cancellare la lingua dei sottotitoli (pageina 18).

17 山 / ? (Informazioni/Visualizzazione testo nascosto)

  • Consente di visualizzare le informazioni. Premere una volta per visualizzare le informazioni sul programma/ingresso che si sta guardando. Premere nuovamente per eliminare la visualizzazione.
  • In modalità Testo, rivela informazioni nascoste (per es. risposta a quiz).

18 OPTIONS

Premere per visualizzare un elenco dei tasti di scelta rapida per accedere ad alcuni menu di impostazione.

Le opzioni elencate variano a seconda dell'ingresso e del contento correnti.

19 C (Salta)

Torna al canale o all'ingresso precedente visualizzato per altri 15 secondi.

20 PROG + / - / E/A/EY

  • Consente di selezionare il canale successivo (+) o precedente (-).
  • In modalità Testo, consente di selezionare la pagina successiva (E4) o precedente (E7).

21 (Esclusione audio)

Consente di disattivare l'audio. Premere nuovamente per riattivare l'audio.

Suggerimento

  • Il numero 5 e i tasti , PROG + e AUDIO sono dotati di puniti tattili. Utilizzari come riferimento durante l'uso del tevisore.

Nota

  • Se sono selezionati i sottotitoli e l'utente lancia un'applicazione di testo digitale tramite il tasto "testo" è possible che, in alcune circostanza, la visualizzazione dei sottotitoli si interrorna. Quando l'utente esce dall'applicatione di testo digitale, i sottotitoli riprendono automaticamente.

Uso del tevisore

1 Premere I/sul televisore o sul telecomando per accendere il tevisore.
2 Premere DIGITAL/ANALOG per passare alla modalità analogica a quella digitale e viceversa.
3 Premere i tasti numerici o PROG + / - per selezionare un canale TV.
4 Premere + / - per regolare il volume.

In modalità digitale

Compare breve un menu informativo.
Sul menu potranno essere presenti le seguenti icone.

Servizio dati (applicazione trasmissione)
:Servizio radio
Servizio codificato/abbonamento
Varie lingue audio disponibili
: Sottotitoli disponibili
: disponibilità di sottotitoli e/o audio per i non udenti
18: Età minima consigliata per il programma in corso (da 3 a 18 anni)
B: Blocco Programmi
B: Blocco Programmi Digitali
AD: Audio disponible per i non vedenti
Sottotitoli sonori disponibili
Audio multicanale disponible

Modifica dello stile divisione

Modifica della Modalità ampia

1 Premere più volte per selezionare la modalità ampia.

[Wide zoom]*

SONY KDL32RD430 - Modifica della Modalità ampia - 1

SONY KDL32RD430 - Modifica della Modalità ampia - 2
[16:9]

SONY KDL32RD430 - Modifica della Modalità ampia - 3
[14:9]*

  • É possible che venga tagliata una parte dell'imagine in alto e in basso.

Nota

Non è possible selezionare [14:9] o [Sottotitolì] per immagini con sorgenti HD.

Per ingresso PC HDMI (formato PC)

SONY KDL32RD430 - Per ingresso PC HDMI (formato PC) - 1
Normale
Intero 2

SONY KDL32RD430 - Per ingresso PC HDMI (formato PC) - 2
Intero 1

SONY KDL32RD430 - Per ingresso PC HDMI (formato PC) - 3

Impostazione di Selezione scena

1 Premere OPTIONS.
2 Premere 日 /日 e per selezionare [Selezione scena].

Quando si selezione la scena desiderata, l'audio e la qualità dell'imagine ottimali per la scena selezionata sono impostati automaticamente. Le opzioni selezionabili possono variare. Le opzioni non disponibili sono disattivate.

Il tasto HOME consente di accedere a un'ampia varietà di impostazioni e funzioni del tevisore.

1 Premere HOME.

SONY KDL32RD430 - Premere HOME. - 1

2 Premere 日 /日 per selezionare un'opzione, quindi premere +

Elenco progr. digitali

1 Premere HOME in modalità digitale.
2 Premere 12 e per selezionare [Elenco progr. digitali].

SONY KDL32RD430 - Elenco progr. digitali - 1

3 Premere 12 / 12 e per selezionare un programma.

Utilizzo dell'elenco Preferiti

La funzione Preferiti consente di specificare sono a quattro eleni di programmi preferiti. Durante l'uso del tevisore, premere per creare o visualizzare un elenco Preferiti.

Suggerimento

  • Premere il tastingo blu per modificare l'elenco Preferiti. Seguire le guide in basso sullo schermo.

Guida elettronica ai programmi (EPG)

1 PremereGUIDE in modalita digitale.

SONY KDL32RD430 - Guida elettronica ai programmi (EPG) - 1

2 Premere 12 / 12 e per selezionare un programma.

Applicazioni

Utilizzo del teilevisore in modalità Photo Frame

La funzione Photo Frame consente di guardare Foto, ascoltare musica o stazioni radio FM e visualizzare l'orologio e il calendario delloesso momento.

1 Premere HOME.
2 Premere 日 /日 e per selezionare [Applicazioni].
3 Premere 12 e per selezionare [Modalità Photo Frame].

SONY KDL32RD430 - Utilizzo del teilevisore in modalità Photo Frame - 1

Selezione di file di fotto o musicali da una memoria USB

1 Premere OPTIONS durante la riproduzione di un file di fotto o musica.
2 Premere 日 /日 e per selezionale [Modalità Photo Frame] e lanciare Photo Frame.

Selezione della modalità di visualizzazione

É possibile modificare la visualizzazione Photo Frame selezionando [Modalità di visualizzazione] in [Impostazioni cornice Foto] (pagina 20).

Selezione della modalità Visualizzazione orologio

È possibile scegliere tra tre modalità di visualizzazione dell'orologio selezionando [Visualizzazione orologio] in [Impostazioni cornice Foto] (pagea 20).

Nota

  • Questo teilevisore non disponedi un backup alimentato a batteria per l'orologio. Di conseguenza, in casa si verificasse un'interruzione di corrente oppure in casa venisse scollegato il cavo di alimentazione, accertarsi di ripristinare la data e l'ora correnti.

Durata

Per risparmiare energia, la modalità Photo Frame si spegne automaticamente dopo 24 ore di utilizzo ininterrotto. Dop lo spegnimento automatico, evitare di utilizzare la modalità Photo Frame per almeno un'ora per evitare che il pannello si bruci.

È possibile modificare questa impostazione in [Durata] in [Impostazioni cornice Foto] (pagina 20).

Per evitare che il pannello si bruci,la posizione della fotto, dell'orologio e del calendario vengono automaticamente alternate agli ora.

Ascolto della radio FM (solo per Russia o Ucraina)

1 Premere HOME.
2 Premere 日 /日 e per selezionare [Applicazioni].
3 Premere 日 /日 e per selezionare [FM Radio].
4 Premere PROG + / - per selezionare una stazione radio FM.

Uscita alla modalità Radio FM

1 Premere RETURN.

Preimpostazione delle stazioni radio

Quando si utilizes la funzione Radio FM per la prima volta, premere HOME e selezionare [Impostazioni] [Impostazioni Sistema] [Impostazione dei canali] [FM Radio Set-up] [Auto Preselezione].

Modifica delle stazioni radio preimpostate

1 Premere OPTIONS in modalità Radio FM.
2 Premere 日 /日 e per selezionare [FM Radio Presets].
3 Premere 日 /日 e + per selezionare la stazione radio che si desidera modificare.
4 Premere 日 /日 e per modificare la frequenza FM, quando modificare il nome della stazione radio FM.

Nota

  • Se l'audio della stazione è disturbato, è possibile migliorarne la qualità premendo / .
  • Quando un programma stereo FM ha delle scariche statiche, premere AUDIO sino a visualizzare [Mono]. Si perdera l'effetto stereo, ma il disturbo verrà ridotto.

Registrazioni

1 Premere HOME in modalità digitale.
2 Premere 日 /日 e per selezionare [Registrazioni].
3 Premere il tasto REC per registrar il programma che si sta guardando con la funzione di registrazione USB HDD.

Condivisione Foto (eccetto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)

Consente di collegare, copiare o visualizzare le foto preferite sul tevisoretramite i propri dispositivi (per es. smartphone o tablet).

1 Premere HOME.
2 Premere 日 /日 e per selezionare [Condivisione Foto].
3 Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo per collegare il dispositivo al teilevisore.
4 Apriere il browser web sul dispositiivo dopo aver effettuato tutti i collegamenti, quando seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per accedere all'URL.

Visualizzazione di foto sul teilevisore

1 Toccare il dispositivo per iniziare.
2 Selezionare una Foto, quando toccare l'icona sul dispositorio.

Salvataggio di una foto visualizzata sul teilevisore

1 Toccare la miniatura sul dispositivo, quando tenere premuta la foto per aprire il menu contestuale.
2 Selezionare [Save].

Nota

  • Lo storico miniature del dispositivo può mantenere sono a 5 foto.
    Collegare una chiavetta USB per conservare sono a 50 foto.
  • É possible collegare al tevisore sino a 10 smartphone o tablet contemporaneamente.
  • La dimensione massima per ciacuna file di fosso è di 10 MB.

Media

Riproduzione di file di Foto/musicali/videotramite USB

È possibile riproduire sul tevisore file di Foto/ musicali/video memorizzati su una macchina fotografica digitale Sony o su una videocameratramite un cavo USB o un dispositivo di memorizzazione USB.

1 Collegare al teilevisore un dispositivo USB supportato.
2 Premere HOME.
3 Premere 日 /日 e per selezionare [Media].
4 Premere 日 /日 e per selezionare [Foto], [Musica] o [Video]. Se sono collegati più dispositiivi USB, premere il tasto rosso per selezionare [Opzioni riproduz.] e [Selezione del dispositivo] per selezionare il dispositivo USB appropriato.
5 Premere 12 / 12 e per selezionare un file o una cartella.

Opzioni di riproduz.

Premere il tasto rozzo per visualizzare l'elenco delle impostazioni di riproduzione USB.

Regolazione della qualità dell'imagine del video USB

1 Premere OPTIONS durante la riproduzione video.
2 Premere 日 /日 e per selezionare [Imagine].
3 Premere 12 / 12 e per selezionare e regolare una voce.

Riproduzione di una foto come presentazione (photo)

1 Premere il tasto verde nella visualizzazione miniature per avviare la presentazione. Per impostare [Effetto Presentazione] e [Velocità Presentazione], premere OPTIONS [Opzioni riproduz.]. Per interrompere una presentazione, premere RETURN.

Nota

  • Mentre il tevisore accede ai dati conteni sul disposativo USB, rispettare quanto segue:

  • Non spegnere il tevisore.
    Non scollegare il cavo USB.

  • Non rimuovere il dispositorio USB.

In caso contrario, i dati continuti nel disposativo USB potrebbero subire donne.

  • Sony non pourrait essere ritenuta responsablei di eventuali danni o perdite di dati sui supporti di registrazione dovuti a malfunzionamento di uno dei dispositivi collegati o del tevisore.
  • II file system sul disposativo USB supporta FAT16, FAT32 e NTFS.
  • In alcuni casi, i nomi del file e della cartella potrebbero non essere visualizzati correttamente.
  • Quando si collega una macchina fotografica digitale Sony, impostare la modalità di collegamento USB della macchina su Auto o Memoria di massa. Per ulteriore informazioni sulla modalità di collegamento USB,fare riferimento alle struzioni in dotazione con la macchina digitale.
    Utilizzare un dispositivo di memorizzazione USB conformeagli standard della classe dei sistemi di memorizzazione di massa USB.
  • Se un file selezionato contiene informazioni non corrette o è incomplete, non potra essere riprodotto.

Formato video USB

AVI (.avi)

Codec video: MPEG1, MPEG2, Xvid, MPEG4, H.264, Motion JPEG

Codec audio: PCM, MPEG1 Layer1/2, MPEG2 AAC (2ch), MPEG4 AAC (2ch), MPEG4 HE-AAC (2ch), Dolby Digital (2ch), WMA v8, MP3.

  • ASF (.wmv, .asf)

Codec video: WMV v9, Xvid, VC-1

Codec audio: MP3, WMA v8

  • MP4 (.mp4, .mov, .3gp)

Codec video: MPEG-4, H.264, H.263, Motion JPEG

Codec audio: MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 AAC, MPEG4 AAC, MPEG4 HE-AAC

  • MKV (.mkv)

Codec video: WMV9, MPEG4, H.264, VC-1, VP8

Codec audio: PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 AAC (2ch), MPEG4 AAC (2ch), MPEG4 HE-AAC (2ch), Dolby Digital (2ch), WMA v8 Dolby Digital Plus (2ch), DTS, DTS 2.0, VORBIS

  • WebM (.webm)

Codec video: VP8

Codec audio: VORBIS

Formato musicale USB

  • LPCM (.wav)
  • MPEG1, audio layer3 (.mp3)
    WMA V8 (.wma)

Formato foto USB

JPEG (.jpg, .jpeg)

Nota

  • La riproduzione dei formati di file sopra elencati non è garantita.

Impostazioni

Impostazioni Sistema

Nota

  • Le opzioni regolabili variano a seconda della situazione. Le opzioni non disponibili appaiono disattivate oppure non sono visualizzate.
  • Le funzioni satellitari sono disponibili solo per i modelli satellitari.

SONY KDL32RD430 - Nota - 1

Imagine

Modalità Immagine

Consente di impostare la modalità Immagine. Le opzioni selezionabili variano a seconda delle impostazioni di [Selezione scenario].

Ripristino

Consente di ripristinare tutte le impostazioni di [Imagine], tranne [Modalità Imagine], sui valori predefiniti.

Retroillum.

Consente di regolare la luminosità della retroilluminazione.

Contrasto

Consente di aumento o diminuire il contrasto dell'imagine.

Luminosità

Consente di renderere l'immagine più chiara o più scura.

Colore

Consente di augmentare o diminuire l'intensità del colore.

Tinta

Consente di aumento o diminuire i toni verdi e rossi.

Nitidezza

Consente di renderere l'imagine più o meno nitida.

Temp. Colore

Consente di regolare i toni bianchi dell'imagine.

Riduz. Rumore

Consente di ridurre il disturbo immagine (effetto neve) quando il segnale di trasmissione è debole.

Riduz. Rumore MPEG

Consente di ridurre il disturbo immagineni video compressi in fornato MPEG.

Modalità Film

Consente di migliorare i movimenti delle immagini durante la coproduzione di immagini su BD (Blu-ray Disc), DVD o videoregistrate, riducendo la sfocatura e la granulosità delle immagini. Selezionare [Auto] per coproduire il contentuto originale del film sulla modifiche.

Nota

  • Se l'imagine contiene segnali irregulari o disturbi eccessivi, [Modalità Film]iene automaticamente disattivatoanche se è selezionato [Auto].

Impost. avanzate

Consente di decidere le impostazioni di [Imagine] in modo più dettagliato.

Ripristino: consente di ripristinare tutte le impostazioni avanzate ai valori predefiniti.

Ottimizz. contrasto avanz.: consente di regolare automaticamente [Retroillum.] e [Imagine] sulle impostazioni ottimali in base alla luminosità dello schermo. Questa impostazione è particolarmente efficace per le immagini e le scene scure e aumento il contrasto e la nitidezza nelle scene più buie.

Correzione Nero: consente di perfezionare le aree nere dell'imagine per un magiore contrasto.

Gamma: consente di regolare il bilanciamento tra le aree chiare e le aree scure dell'imagine.

Bianco Brillante: consente di enfatizzare i toni bianchi dell'imagine.

Colore Brillante: rende i colori più vividi.

Modalità LED Motion: consente di ridurre la sfocatura controllinga sorgente della retroilluminazione a LED: tuttavia riduceanche la luminosità.

Modalità Audio

Selezionare queste impostazioni in base al contentuto che si desidera riproduire.

Ripristino

Consente di ripristinare tutte le impostazioni di [Suono], tranne [Modalità Audio], [Doppio Audio] e [Impost. avanzate], sui valori predefiniti.

Equalizzatore

Consente di regolare il suono in base a frequence specifiche.

Booster Audio

Consente di riproduire un suono più pieno e di impatto enfatizzando i suoni bassi.

Vocenitida

Rende i suoni delle voci più nitidi.

Volume auto

Consente di ridurre al minimo la differenza di volume tra programmi e spot pubblicitari (gli spot pubblicitari tendono ad avere un volume più alto rispetto ai programmi).

Bilanciamento

Consente di enfatizzare l'audio dell'altoparlante sinistro o destro.

Offset volume

Consente di regolare il livello del volume dell'ingresso corrente rispetto ad altri ingressi.

Doppio Audio

Consente di impostare il suono emesso da un altoparlante su [Mono], [Stereo], [A] o [B].

Nota

Se il segnale è molto deble, il suono viene impostato su monofonico automaticamente.
- Se il suono stereo risultta troppo disturbato quando si riceve un programma NICAM, selezionare [Mono]. L'audio diventa monofonico, ma il disturbo si riduce.
L'impostazione [Doppio Audio] viene memorizzata per ciascuna posizione del programma.
- Non è possible ascoltare trasmissioni stereo quando è selezionato [Mono].

Suggerimento

  • Se si selezione un'alto dispositivo collegato al teilevisore, impostare [Doppio Audio] su [Stereo], [A] o [B].

Impostazioni avanzate

Gamma Dinamica: consente di compensare le differenze nel livello dell'audio tra diversi canali (solo per audio Dolby Digital).

Nota

  • L'effetto potrebbe non funzionare o potrebbe variate a seconda del programma, indipendentemente dall'impostazione di [Gamma Dinamica].

Conversion a due canali: consente di impostare il metodo di conversione a due canali ottimale per l'audio multicanale o a 2 canali.

SONY KDL32RD430 - Nota - 1

Controllo Schermo

Formato dello schermo

Per ulteriori informazioni sulla modalità ampia, vedere pagina 10.

Auto Formato

Consente di modificare automaticamente [Formato Schermo] per adeguarlo al segnale in ingresso.

Permantere la propria impostazione, impostare Questa opzione su [No].

Suggerimento

  • Anche se [Auto Formato] è impostato su [Si] o [No], è sempre POSSIBLE modificare il formato dello schermo premendo più volte Φ.

4:3 Predefinito

Consente di impostare il formato predefinito di [Formato Schermo] per un segnale in ingresso 4:3.

Formato imagine automatico

Consente di regolare automaticamente l'imagine in base all'area dello schermo più appropriata.

Area schermo

Consente di regolare l'area di visualizzazione dell'imagine.

Spostamento Orizz.

Consente di regolare la posizione orizzontale dell'imagine.

Spostamento Vert.

Consente di regolare la posizione verticale dell'imagine.

Ampiezza Verticale

Consente di regolare la dimensione verticale dell'imagine quando [Formato Schermo] è impostato su [Wide zoom].

Regolazione PC

Consente di selezionare la modalità schermo o di regolare la posizione dello schermo dell'imagine quando si riceve il segnale da ingresso PC.

SONY KDL32RD430 - Regolazione PC - 1

Impostazione dei canali

Impostazione Analogica

Auto Preselez. Analogica: Consente di sintonizzare tutti i canali analogici disponibili. Di solito non è necessario eseguire questa operazione perché i canali sono più sintonizzati quando il tevisore viene installato. Tuttavia,但这 opzione consente di ripetere la procedura (ovvero di risintonizzare il tevisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali che sono stati lanciati di recente).

Programmazione Manuale: prima di selezionare [Sistema TV]/[Canale]/[Nome]/[AFT]/[Filtro Audio]/[Salta], premere PROG + / - per selezionare il numero di programma con il canale. Non è possibile selezionare un numero di programma che è stato impostato su [Salta].

Programma:

Consente di preimpostare manualmente i canali dei programmi.

Ordinamento Programmi: consente di modificare l'ordine in cui i canali vengono memorizzati sul tevisore.

Impostazione Digitale

Sintonia Digitale:

Preselezione Digitale Automatica Consente di sintonizzare i canali digitali disponibili. Questa opzione consente di risintonizzare il teilevisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali che sono stati lanciati di recente.

Gamma di Auto Preselezione

[4:3]: consente di cercare i canali disponibili nella propria regione/ nazione.

[Completely]: consente di cercare i canali disponibili indipendente alla regione/nazione.

Nota

  • É possiblo eseguire [Preselectione Digitale Automatica] après un trasloco, après aver cambiato il fornitori di servizi oppure per cercare canali lanciati di recente.

Modifica lista programmi

Consente di rimuovere qualsiasi canale digitale memorizzato sul tevisore e di modificare l'ordine dei canali digitali memorizzati sul tevisore.

Preselezione Digitale Manuale

Consente di sintonizzare i canali digitali manualemente.

Impostazione sottotitoli:

Impostazione Sottotitoli

Quando è selezionato [Sottotitoli per non Udenti], potrebbero essere visualizzateanche alcuneindicazioni visive insieme ai sottotitoli (se i canali tevisivi trasmettono tali informazioni).

Lingua Preferita Primaria

Consente di selezionare la lingua in cui vengono mostrati i sottitoli.

Lingua Preferita Secondaria

Consente di selezionare la seconda lingua preferita in cui si desidera siano mostrati i sottotitoli.

Impostazione audio:

Tip Audio

Consente di passare alle trasmissioni per non udenti quando è selezionato [Sottotitoli per non Udenti].

Lingua Preferita Primaria

Consente di selezionare la lingua preferita per un programma. Alcuni canali digitali possono trasmettere il programma in diverse lingue.

Lingua Preferita Secondaria

Consente di selezionare la seconda lingua preferita per un programma.

Alcuni canali digitali possono trasmettere il programma in diverse lingue.

Commento Audio

Fornisce un commento audio (narrazione) delle informazioni visive se i canali tevisivi trasmettono queste informazioni.

Livello mix

Consente di regolare i livelli di uscita dell'audio principale e del commento audio.

Suggerimento

  • Questa opzione è disponibile solo quando [Commento Audio] è impostato su [Si].

Livello audio MPEG

Consente di regolare il livello dell'audio MPEG.

Impostazione Tecnica:

Aggiornamento Automatico Servizi

Consente al teilevisore di rilevare e memorizzare nuovi servizi digitali non appena divertano disponibili.
Cambio automatico del Servizio
Selezionare [Si] perambiare
automaticamente il canale quando
l'emittente tevisiva cambia
trasmissione e passare a unalto canale.

Impostazione Satellite:

Consente di sintonizzare automaticamente i canali satellitari.

Impostazione Modulo CA:

Consente di accedere ai servizi teilevisi a pagamento dopo aver ottenuto un CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) e una schedà di visione.

PIN Modulo CA:

Consente di inserire le 8 cîre del PIN CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) da memorizzare sul tevisore.

Consente di eliminare un elenco di servizi. Selezionare [Si] per procedere con l'eliminazione.

FM Radio Set-up (solo per Russia o Ucraina)

Consente di impostare sono a 30 stazioni radio FM che possono essere ricevute nell'area in cui ci si trovare.

Auto Preselezione: consente di sintonizzare automaticamente e di memorizzare tutti i canali disponibili.

FM Radio Presets: consente di sintonizzare manualmente e di memorizzare ciascun canale disponibile, uno alla volta.

Nota

  • Per attivare questa funzione, accederate alla modalità Radio FM utilizzando Home (Menu) (pagina 12), quando preselezionare le stazioni radio FM desiderate attenendosi alle fasi descrirente sopra.

SONY KDL32RD430 - Nota - 1

Blocco Programmi

Codice PIN

Consente di impostare il tevisore in modo che blocchi un canale o un ingresso esterno. Utilizzare i tasti da 0 a 9 sul telecomando per insertire un codice PIN a quattro cifre.

Modifica codice PIN

Selezionare esta opzione per modificare il codice PIN.

Valutazione protezione

Consente di impostare una limitazione età per la visione. Per visualizzare qualsi programma limitato è sufficiente immettere il codice PIN corretto.

Imposta la protezione

Consente di impostare il codice PIN per operazioni relative a un programma.

Blocco Programmi Digitali

Consente di bloccare un canale digitale impedendone la visione. Per vedere un canale bloccato, selezionare [Sbloccato].

Blocco Programmi Satellitari

Consente di bloccare un programma satellitare impedendone la visione. Per videere un programma bloccato, selezionare [Sbloccato].

Blocco ingresso esterno

Consente di bloccare un ingresso esterno impedendone la visione. Per vedere un ingresso esterno bloccato, selezionare [Sbloccato].

Nota

  • Inserendo il codice PIN corretto per un canale o un ingresso esterno bloccato, la funzione [Blocco Programmi]iene disattivata temporaneamente. Per riattivare le impostazioni di [Blocco Programmi], spagnere e riaccendere te televisore.

Suggerimento

  • In caso di perdita del codice PIN, vedere pagina 30.

Blocco contenuti per i titoli registrati

Épossiblebloccarecontenutigratistivualizzando un blocco contenuti cherichiede l'insertimento di una passwordper l'accso.

SONY KDL32RD430 - Blocco contenuti per i titoli registrati - 1

Impostazione

Impostazione Wi-Fi (tranne KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)

Wi-Fi integrato: consente di spegnere/ accendere la LAN wireless.

Wi-Fi Direct: consente di attivare/ disattivare la riproduzione di Foto, file musicali e video o di controllare il livello del volume utilizzando un dispositivo compatibile con Wi-Fi Direct, per esempio un PC, un Telefono cellulare o una fotocamera digitale.

Impostazioni Wi-Fi Direct: impostare questa opzione per collegare al teilevisore un dispositivo compatibile con Wi-Fi Direct utilizzando la funzione Wi-Fi Direct. Se il collegamento risulta impossibile, premere il tasto OPTIONS e selezionare [Manuale].

Nome dispositivo: consente di modificare il nome del tevisore molto sul dispositivo collegato.

Impostazione rete domestica: consente ai dispositivi di collegarsi utilizzato la funzione Renderer.

Impostazioni Photo Frame

Modalità di visualizzazione: consente di selezionare la modalità di visualizzazione. Vedere a pagina 11.

Visualizzazione orologio: consente di selezionare la visualizzazione dell'orologio.

Applicazione audio: consente di impostare [FM Radio], [Musica] o [No] come applicazione audio.

Selezione immagini: consente di selezionare l'imagine.

Selezione musica: consente di selezionare la musica.

Impostazione presentazioni: consente di scegliere se migliorare le foto in modalità presentazione o singolarmente.

Imposta riprod. Musica: consente di scegliere se ascoltare tutti i brani musicali o sostanto uno.

Durata: consente di selezionare il periodo di tempo ([1 h], [2 h], [4 h] o [24 h]) trascorso il quale il teileisure passera automaticamente alla modalità standby.

Primo giorno della settimana: consente di impostare [Domenica] o [Lunedi] come primo giorno della settimana sul calendario.

Avvio Automatico USB

Quando un dispositivo USBiene collegato alla porta USB, selezionare [Si] per visualizzare automaticamente la miniatura dell'ultima Foto/brano musicale/video riprodotto.

Orologio/Timer

Consente di impostare il timer e l'orologio.

Timer Spegnimento: consente di impostare il tempo (in minuti) trascorso il quale si desidera che il teilevisore si spenga automaticamente.

Avvio timer: consente di accendere il teilevisore, facendolo uscire alla modalità standby, a un orario impostato, sintonizzandolo su un canale o un ingresso stabilito. Prima di impostare esta funzione, accertarsi che l'ora corrente sia corretta.

Impostazione ora: consente di impostare l'ora e la data correnti. Questa funzione può essere impostataanche durante l'impostazione iniziale.

Impostazione del fuso orario: consente di attivare o disattivare la selezione automatica del fuso orario in cui ci si trova.

Fuso orario: consente la selezione manuale del fuso orario in cui ci si trova, qualora sa diverso dal fuso orario predefinito della nazione/regione di residenza.

Ora Legale Automatica: consente di attivare/disattivare il passaggio automatico dall'ora legale all'ora solare e viceversa.

Si: passaggio automatico dall'ora legale all'ora solare e viceversa in base al calendario.

No: l'orario viene visualizzato sulla base della differenza di fuso orario impostata in [Fuso Orario].

Impostazioni di registrazione

Consente di attivare registrazioni comandate da un timer su un dispositorio HDD USB collegato, nonché la selezione di contentuti registrati da riproduire.

Avvio automatico

Avvia la procedura di impostazione iniziale. Questa opzione consente di risintonizzare il teilevisore dopo un trasloco o di cercare nuovi canali che sono stati lanciati di recente.

Lingua

Consente di selezionare la lingua di visualizzazione dei menu.

Logo di avvio

Selezionare [Si] per visualizzare il logo quando si accende il tevisore.

Selectionare [No] per disattivarlo.

Indicatore LED

Selezionare [Si] per attivare I'indicatore LED. Selezionare [No] per disattivarlo.

Configurazione AV

Impostazione AV: consente di assegnare un nome all'ingresso dal disposativo esterno.

Abilita: selezionare [Auto] per visualizzare i nomi solo quando i dispositivi vengono collegati; selezionare [Sempre] per visualizzarli indipendente幔o stato del collegamento.

Immissione AV2/Component: selezionare [Auto] per fare in modo che il teilevisore rilevi il collegamento di una presa video componento di una presa video e passi da una all'altra.

Nota

Non è possibile utilizzare la presa video componente e la presa video contemporaneamente.

Altoparlante: consente di selezionare l'uscita audio dagli altoparlanti del teilevisore o dal dispositivo audio esterno.

Uscita audio/Cuffie: consente di impostare l'uscita audio su cuffie,SYSTEMA audio esterno o subwoofer attivo collegati al tevisore. Scollegare le cuffie dal tevisore quando si selezione [Uscita audio] o [Subwoofer].

Connessione diffusori cuffie: consente di attivare o disattivare gli altoparlanti interni del teilevisore quando si collegano le cuffie.

Volume cuffie: consente di regolare il volume delle cuffie.

Nota

  • Questa opzione non è disponibile quando [Cuffie/Uscita audio] è impostato su [Uscita audio].

Uscita audio:

Variable: consente di regolare il volume mediante il telecomando del tevisore quando si utilizes una sistema audio esterno.

Fissa: L'uscita audio del tevisore è fissa. Utilizzato il dato del volume del ricevitore audio per regolare il volume (e le altre impostazioni audio)tramite ilsystema audio.

Uscita audio digitale: consente di impostare il segnale audio emesso collegando il cavo (ottico) dell'uscita audio digitale o il cavo HDMI (ARC). Impostare su [Auto], quando si collega un dispositivo compatibile con Dolby Digital o DTS. Impostare su [PCM], quando si collega un dispositivo non compatibile con Dolby Digital o DTS.

Posizione del teilevisore: Consente di migliorare le impostazioni dell'altoparlante quando è impostato [Supporto da ravolo] o [S.da parete] in base alla posizione del teilevisore.

Impostazioni BRAVIA Sync

Consentono al teilevisore di comunicare con dispositivi compatibili con la funzione Controllo BRAVIA Sync e collegati alle prese HDMI/MHL del teilevisore. Tenere presente che le impostazioni di comunità devono essere effettuate ancche sul dispositorio collegato.

Controllo BRAVIA Sync: consente di impostare se attivare o meno il collegamento tra le operazioni del tevisore e del dispositivo collegato compatible con la funzione Controllo BRAVIA Sync. Se viene impostato su [Si], sono disponibili le funzioni seguenti. Se è collegato uno specifico dispositivo Sony compatible con la funzione Controllo BRAVIA Sync, QUESTA impostazione si applica automaticamente al dispositivo collegato.

Specnim.Autom.Dispositivi: Quando questa opzione è impostata su [Si], il dispositivo collegato compatibile con la funzione Controllo BRAVIA Sync si spegne quando il teilevisore entra in modalità stanby.

Accensione Autom. TV: quando esta opzione è impostata su [Si], il tevisore si accende quando viene acceso il dispositivo collegato compatibile con la funzione Controllo BRAVIA Sync (tranne in modalità MHL).

Cambio ingresso automatico (MHL):
quando esta opzione è impostata su [Si], un dispositivo MHL passa automaticamente all'ingresso MHL. Se il tevisore si trova in modalità standby, quello passaggio automatico non si verifica. Selezionale [No] per disattivarlo. [Cambio ingresso automatico (MHL)] è disponibile se il dispositivo compatibile MHL supporta quella funzione.

Elenco dispositivi BRAVIA Sync: consente di visualizzare un elenco dei dispositivi collegati compatibili con la funzione Controllo BRAVIA Sync. Selezionare [Abilita] per aggiornare [Elenco dispositivi BRAVIA Sync].

Tasti controlo dispositivo: selezionare i tasti del telecomando del tevisore per controllare il dispositivo collegato.

Nessuno

Consente di disattivare il controllo tramite telecomando del tevisore.

Normale

Consente le operazioni di base, ad esempio i pulsanti di navigazione (su, giù, sinistra, destra ecc.).

Tasti sintonia

Consente le operazioni di base e le operazioni dei pulsanti relativi ai canali, ad esempio i pulsanti

Utile per controllare un sintonizzatore, un decoder o simili con il telecomando.

Tasti menu

Consente le operazioni di base e il funzionamento dei tasti HOME/OPTIONS.

Utile per controllare i menu di unlettore Blu-ray Disc o simili con il telecomando.

Tasti menu e sintonia

Consente le operazioni di base e il funzionamento dei tasti legati ai canali e del tasting HOME/OPTIONS.

Nota

  • Non è possibile utilizzato [Controllo BRAVIA Sync] se il funzionamento del teilevisore è legato al funzionamento di un sistema audio compatibile con la funzione Controllo BRAVIA Sync.

  • Alcuni dispositivi con [Controllo BRAVIA Sync] non supportano la funzione [Controllo dispositivi].

Impostazione rete (solo Regno Unito)

Consente di determinare le impostazioni IP della porta Ethernet del teilevisore e di stabilire una connessione di rete.

Assistenza clienti

Fornisce informazioni sul modello del teilevisore, sul software e su altri elementi. Per ulteri informazioni, vedere pagina 24.

Ripristino

Ripristina le impostazioni Eco sui valori predefiniti.

Risparmio Energia

Consente di ridurre il consumo energetico del teilevisore regolandone la retroilluminazione.

Quando si selezione [Imagine Assente], I'immagine viene spenta. L'audio rimane inalterato.

Standby TV per inattività

Spegne il teilevisore dopo che è rimasto inattivo per il periodo di tempo preimpostato.

Assistenza clienti

Nome del modello

Visualizza il nome del modello del teilevisore.

Versione software

Visualizza la versione currente del software del tevisore.

Digitale

Selezionare [Informazioni di Sistema] per visualizzare le informazioni sui canali digitali del teilevisore.

Ingressi esterni

Selezionare per visualizzare o gestire l'ingresso del teilevisore.

Verifica dell'imagine

Visualizza imagine di prova: consente di controllare le condizioni dell'imagine sullo schermo.

Aggiorna il sistema da USB

Selezionare per eseguire l'aggiornamento del sistema.

Download automatico software

Selezionare [Si] per scaricare automaticamente il software dal segnale trasmesso. Selezionare [No] per disattivarlo.

Impostazioni di fabbrica

Consente di ripristinare tutte le impostazioni sui valori di fabbrica. Dopo aver completato但这a procedura, viene visualizzata la schermata di impostazione iniziale.

Nota

  • Accertarsi di non spegnere il televisione durante la procedura (che impiega circa 30 secondi) né di premere alcun tasto.

Supporto prodotto

Visualizza le informazioni sul tevisore.

Diagramma di collegamento

É possibile collegare al televisore un'ampia varietà di dispositivi opzionali.

SONY KDL32RD430 - Diagramma di collegamento - 1

Qualità dell'imagine

  • Cavo composito AV
  • Cavo dell'antenna

  • Cavo component

Cavo HDMI

SONY KDL32RD430 - Qualità dell'imagine - 1

I video con definizione standard (SD) hanno segnali dell'imagine con una risoluzione verticale di 480 (NTSC) o 576 (PAL/SECAM) linee.

SONY KDL32RD430 - Qualità dell'imagine - 2

I video ad alla definizione (HD) hanno segnali dell'imagine con una risoluzione verticale di 720 o 1.080 linee.

Utilizzo dei dispositivi audio e video

1 Accendere il dispositivo collegato.
2 Premere per visualizzare la sorgente di ingresso.
3 Premere 日 / 日 , quindi per selezionare la sorgente di ingresso desiderata. La voce evidenziataiene selezionata se trascorrono 2 secondienza che venga eseguita alcuna operazione.

Nota

  • Quando sicollege unsystema audio digitale non compatible con la Tecnologia Canale di ritorno audio (ARC)utilizzando un cavo HDMI, è necessario collegare un cavo audio ottico a DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) per trasmettere l'audio digitale.
  • Quando sicollege un cavofHDMI, accertarsi diutilizzare un HighSpeed HDMI Cable con Cable TypeLogo (si raccomanda I'uso di un cavof SONY).
  • Quando sicollege undispositivo monofonico, collegare un cavo audio alla presa L (mono).

Utilizzato di un disposativo MHL

Utilizzare un CAVO MHL 2 autorizzato con logo MHL (non in dotazione).

Il tevisore carica il dispositivo collegato compatibile con MHL contemporaneamente alla riproduzione di file di Foto/musicali/video.

Utilizzato di dispositivi BRAVIA Sync

Quando sicollege altelevisore undispositivo compatibleBRAVIA Sync, èpossibilecontrolli insieme.

Accertarsi di eseguire le impostazioni necessarie prima. Le impostazioni di Controllo BRAVIA Sync devono essere effettuate via sul tevisore che sul dispositivo collegato. Vedere [Impostazioni BRAVIA Sync] (pagina 22) per le impostazioni da effettuare sul tevisore. Per le impostazioni da effettuare sul dispositivo, consultare le istruzioni per l'uso del dispositivo collegato.

Utilizzo uscita scart DTV

Impostazione dell'uscita SCART TV digitale

1 Selezionare I'ingresso RF digitale.
2 Premere OPTION.
3 Premere 山 /山 e per selezionare [Uscita SCART].
4 Premere 念 /念 e per selezionare [Si].

Nota

Se ingresso: tevisore digitale + [Uscita SCART] : [Si],

i Alcuni tasti del telecomando saranno disattivati: (per es.: HOME, PICTURE, WIDE ecc.)
ii Sarà visualizzato il messaggio seguente:

Funzione non disponibile quando è attivata Uscita SCART. Per disattivare l'Uscita SCART, premere OPTIONS e selezionare "Uscita SCART: no".

iii L'impostazione PQ (qualità dell'immagine) manterra le condiizioni del segnare grezzo quando è selezionato [Uscita SCART] : [Si].

Utilizzo di Mirroring schermo (eccetto KDL-40R45xB, KDL-32R41xB)

Mirroring schermo visualizza lo schermo di un dispositivo compatible (per es. uno smartphone) sullo schermo del teilevisore grazie alla Tecnologia Miracast.

Non è necessario alcun router (o access point) alla fili per utilizzato esta funzione.

1 Premere il tasting 一 / 四 ,quindi selezionare [Mirroring schermo]utilizzato i tasti 一 /四
2 Utilizzare il dispositorio compatibile con Mirroring schermo per collegarlo con il teilevisore. Una volta effettuato il collegamento, lo schermo viene visualizzato sua sul dispositorio che sul teilevisore.

Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo.

Elenco dei dispositivi collegati/annullamento della registrazione di un disposativo

Quando è visualizzato lo schermo standby per Mirroring schermo, premere OPTION, quando selezionare [Mostra/Elimina Elenco dispositivi]. Per annullare la registrazione di un disposizione, selezionarlo dall'elenco e premere . Quindi selezionare [Si] nella schermata di conferma.

Visualizzazione del dialogo durante il collegamento di un dispositivo con il teilevisore

Attivare esta funzione può evitare che un dispositivo venga collegato per erre.
Quando è visualizzato lo schermo standby per Mirroring schermo, premere OPTION, quando selezionare [Notifica di registrazione] → [Si]. Tenere presente che, una volta rifiutata la richiesta di registrazione da parte di un dispositivo, non sare più possibile collegare quello dispositivo a meno che non venga eliminato dall'elenco dei dispositivi.

Modifica dell'impostazione della frequenza di connessione (per esperti)

Quando è visualizzato lo schermo standby per Mirroring schermo, premere OPTION, quando selezionare [Imposta la frequenza di connessione].

Nota

  • Il collegamento dei dispositivi delve rispetto quanto segue:
    Dispositivi compatibili Mirroring schero: collegamento 2,4 GHz (5 GHz non supportato).
  • Per informazioni sulla banda wireless del dispositivo supportata, consultare il manuale di istruzioni del dispositivo.

Installazione del teilevisore a parete

Il manuale di struzioni del teilevisore spiega solo le fasi di preparazione per l'installazione del teilevisore, prima dell'installazione a parete.

Per i clienti:

Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di affidare l'installazione del teilevisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di eseguire l'installazione personalmente.

Per i rivenditori e installatori Sony:

Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installmente, manutenzione periodica e controllo del prodotto.

Per l'installazione di questo prodotto è necessario disponre di sufficiente competenza, in particolare per determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del teilesoire. Affidare il fissaggio di questo prodotto alla parete a rivenditori o a installatori autorizzati Sony e prestare attenzione adeguata alla sicurezza durante l'installazione. Sony non potra essere ritenuta responsable per anni o lesions causate da usi non appropriati del prodotto o da installatione non corretta.

Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il tevisore a parete.

Durante l'installation della staffa di montaggio a parete, consultareanche le Istruzioni per l'uso e la Guida all'installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete.

SONY KDL32RD430 - Per i rivenditori e installatori Sony: - 1

Per istruzioni sull'installazione della staffa di montaggio a parete per il proprio modello di TV, fare riferimento al seguente situ Web:

www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

Informazioni aggiuntive

Risoluzione dei problemi

Quando I'indicatore LED lampeggia in rosso,contare il numero di lampeggi (l'intervallo è tre secondi).

Se l'indicatore LED lampeggia in rosso, ripristinare il tevisore scollegando il cavo di alimentazione CA dal tevisore per due minuti, quindi accendere il tevisore. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore o al centro servizi Sony comunicando il numero di volte in cui l'indicatore LED lampeggia in rosso (l'intervallo è di tre secondi). Premere I/ü sul tevisore per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione CA e informare il rivenditore o il centro servizi Sony.

Se l'indicatore LED non lampeggia, controllare le voci indicate di seguito.

Se il problema persiste, rivolgersi a personale qualificato per l'assistenza.

Imagine

Assenza di immagine (schermo scuro) e assenza di audio

  • Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo.
  • Collegare il tevisore alla presa di corrente CA e premere I/ sul tevisore o sul telecomando.

Assenza di imagine o di informazioni menu dal dispositivo collegato alla presa di ingresso video

  • Premere per visualizzare l'elenco dei dispositivi collegati, quando selezionare l'ingresso desiderato.
  • Controllare il collegamento tra il disposittivo opzionale e il tevisore.

Immagini doppie o effetto fantasma (ghosting)

  • Controllare la posizione, la direzione e il collegamento dell'antenna/del cavo.

Sullo schermo vengono visualizzati sostanto disturbi ed effetto neve

  • Controllare che l'antenna non sia rott a o piegata.
  • Controllare che la durata dell'antenna non si giunta al termine (da tre a cinque anni in caso di uso normale, uno o due anni in zone di mare).

Imagine distorta (linee irregulari o strisce)

  • Tenere il tevisore lontano da fonti di disturbi elettrici quali autovetture, motocici, asciugacapelli o dispositiivi optionali.
  • Durante l'installazione dei dispositivi opzionali, lasciare spazio tra queste il teilevisore.
  • Controllare il collegamento dell'antenna/del cavo.
  • Tenere il cavo dell'antenna lontano da altri cavi di collegamento.

Disturbi video o audio durante la visione di un canale TV

  • Regolare [AFT] (Sintonizzazione fine automatica) per ottenere una migliorie ricezione dell'imagine.

Sullo schermo appaioni punctini neri e/o luminosi

  • L'immagine visualizzata su uno schermo si compone di pixel. Eventuali puntini neri e/o luminosi (pixel) sullo schermo non indicano un malfunzionamento.

I contorni delle immagini appaiono distorti

Modifica l'impostazione attuale di [Modalità Film] selezionando altre impostazioni (pagina 15).

Assenza di colore nei programmi

  • Selezionare [Ripristino] (pagea 15).

Assenza di colore o colore irregolare durante la visione di un segnale proveniente delle prese Y, P_B P_R di

  • Verificare il collegamento delle prese Y, P_B , P_R di e controllare che i connettori siano saldamente inseriti nelle rispettive prese.

Assenza di immagini sullo schermo trasmesso dal dispositivo collegato

  • Accendere il dispositivo collegato.
  • Controllare il collegamento del cavo.
  • Premere per visualizzare l'elenco dei dispositivi collegati, quando selezionare l'ingresso desiderato.
  • Inserire correttamente la Scheduled di memoria o un'alto disposivo di memorizzazione nella macchina fotografica digitale.
    Utilizzare una Scheduled di memoria per machine fotografiche digitali o un'alto dispositivo di memorizzazione che sua stato formattato rispettoando quanto indicate sul manuale di istruzioni in dotazione con la macchina fotografica digitale.
  • Il funzionamento non è garantito per tutti i dispositivi USB. Inoltre, le operazioni variano a seconda delle funzioni del disposativo USB e del video in riproduzione.

Impossibile selezionare il dispositivo collegato sul menu oppure impossiblo cancellare l'ingresso

  • Controllare il collegamento del cavo.

Suono

Assenza di audio, ma imagine Buona

  • Premere + / - 0 (Azzera volume).
  • Controllare che [Altoparlante] in [Configurazione AV] sua impostato su [Altoparlante TV] (pagina 22).
  • Controllare se la spina delle cuffie è collegata al tevisore.

Assenza di suono o suono disturbato

  • Controllare che l'impostazione delsystema TV sa corretta (pagina 16).

Canali

Il canale desiderato non più essere selezionato

  • Passare alla modalità digitale a quella analogica o viceversa e selezionare il canale digitale/ analogico desiderato.

Alcuni canali sono vuoti

  • Il canale è codificato/disponibile soltanto con abbonamento. Abbonarsi al servizio tevisivo a pagamento.
  • Il canale viene utilizzato solo per i dati (immagne e audio assenti).
    Rivolgersi all'emittente tevisiva per i dettagli sulla trasmissione.

I canali digitali non vengono visualizzati

  • Rivolgersi a un installment locale per verificare se sono disponibili trasmissioni digitali nella zona.
    Procurarsi un'antenna piu potente.

Generico

Il teilevisore sispegne automaticamente passa alla modalitàstandby)

  • Controllare se [Timer Spegnimento] è attivato (pagina 21).
  • Controllare se [Durata] è attivato con [Awvio timer] (pagina 20) o [Impostazioni Photo Frame] (pagina 20).
  • Controllare se [Standby TV per inattività] è attivato (pagina 24).

Impossibile selezionare alcune sorgenti di ingressso

  • SeLECTIONARE [Impostazione AV], quindi selektionare [Sempre] della sorgente di ingresso (pagina 22).

II telecomando non funziona

  • Sostituire le batterie.

Il dispositorio HDMI/MHL non viene visualizzato su [Elenco dispositori BRAVIA Sync]

  • Verificare che il dispositosivo sia compatibile con Controllo BRAVIA Sync.

Impossible selezionare [No] in [Controllo BRAVIA Sync]

  • Se è stato collegato un qualsiasiSYSTEMA audio compatible con Controllo BRAVIA Sync, non è possibile selezionare [No] in quello menu. Per cancellare l'uscita audio dell'altoparlante del televisione, selezionare [Altoparlante TV] nel menu [Altoparlante] (pagina 22).

La password di [Blocco Programmi] è stata dimenticata

  • Premere HOME e selezionare [Impostazioni] [Impostazioni Sistema] [Blocco Programmi] [Codice PIN], quando insertire 9999 come codice PIN (9999 viene sempre accettato comme codice PIN).

Sullo schermo viene visualizzata Modalità esposizione o Logo promozione funzione

  • Sul telecomando, premere RETURN, quando premere HOME e selezioneare [Impostazioni] [Impostazionii Sistema] [Impostazione] [Avvio Automatico]. Accertarsi di selezioneare [Casa] in [Luogo].

Caratteristiche tecniche

Sistema

Sistema pannello

Pannello LCD (Display Cristalli Liquidi),

retroilluminazione a LED

Sistema TV

Analogico: in base alla nazione/area selezionata:

B/G/H, D/K, L, I

Digitale:DVB-T/DVB-C

DVB-T2*1

Satellite*1: DVB-S/DVB-S2

Sistema colore/video

Copertura dei canali

Analogico: UHF/VHF/ via cavo, in base alla

nazione/regione selezionata.

Digitale: UHF/VHF/ via cavo, in base alla nazione/

regione selezionata.

Satellite*1: Freqenza IF 950-2.150 MHz

Uscita audio (solo per alimentazione a 19,5V)

8W+8W(KDL-40R48xB,KDL-40R45xB)

5 W + 5 W (KDL-32R43xB, KDL-32R41xB)

Prese di ingresso/uscita

Antenna/cavo

Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF

Antenna satellitare*1

Connettore di tipo F Femmina IEC169-24, 75 ohm.

DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tonalità 22 kHz,

Distribuzione via cavo singolo EN50494.

AV1

Connettore scart a 21 pin (standard CENELEC) per ingresso audio/video, ingresso RGB e uscita audio/video TV.

COMPONENT IN/AV2

COMPONENT IN

Formati supportati: 1080p, 1080i, 720p, 576p

576i, 480p, 480i

Y: 1 Vp-p, 75 ohm, sincronizzazione negativa

0,3V

Pb:0,7Vp-p,75ohm

PR:0,7Vp-p,75ohm

Ingresso video (presa fono)

COMPONENT IN/ AV2

Ingresso audio (connettori fono)

HDMI IN 1/MHL, HDMI IN 2 (ARC)

Video HDMI: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p

576i, 480p, 480i

Video MHL: 1080/24p, 1080/30p, 1080i, 720p,

720/30p, 576p, 576i, 480p, 480i

Ingresso PC:

(risoluzione, frequenza orizzontale, frequenza verticale)

Per KDL-40R48xB, KDL-40R45xB

  • 1.920 × 1.080, 67,5 kHz, 60 Hz

  • Il timing 1080p, se applicativo all'ingresso HDMI, sare considerato timing video e non timing PC.

Per KDL-32R43xB, KDL-32R41xB

ARC (Canale di ritorno audio) (solo HDMI IN 2)

Presa ottica digitale

AUDIO OUT,

Uscita audio, cuffie (minijack), subwoofer

Porta USB (supporto HDD Rec)

Alloggamento CAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizione)

- +DC IN19,5V

Ingresso adattatore CA

LAN (In base alla nazione/regione)

Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di connessione può variarre a seconda delle coratteristiche operative della rete. La velocità di comunità 10BASE-T/100BASE-TX e la qualità di comunità non sono garantite con lo stato teilevisore.)

Altro

Accessorioropzionali

Staffa di montaggio a parete: SU-WL450

Cavo MHL: DLC-MB10/DLC-MB20/DLC-MC10/

DLC-MC20

Temperatura di utilizzo

Da 0^ C a 40^ C

Umidità di utilizzo

Dal 10 % all'80 % UR (senza condensa)

Alimentazione e altre informazioni

Requisiti di alimentazione

19,5 V CC con adattatore CA

Valori nominali: ingresso 220 V - 240 V CA, 50 Hz

Classe di efficienza energetica

KDL-40R48xB: A

KDL-40R45xB: A

KDL-32R43xB: A

KDL-32R41xB:A

Dimensioni schermo (diagonale)

(approximative)

KDL-40R48xB: 40 pollici / 101,6 cm

KDL-40R45xB: 40 pollici / 101,6 cm

KDL-32R43xB: 32 pollici / 80,0 cm

KDL-32R41xB: 32 pollici / 80,0 cm

Potenza assorbita

In modalità [Standard]

KDL-40R48xB:58W

KDL-40R45xB: 58 W

KDL-32R43xB: 36 W

KDL-32R41xB:36W

In modalità [Vivid]

KDL-40R48xB: 84 W

KDL-40R45xB:84W

KDL-32R43xB: 60 W

KDL-32R41xB: 60 W

Consumo energetico medio annuo*2

KDL-40R48xB: 85 kWh

KDL-40R45xB:85 kWh

KDL-32R43xB:53 kWh

KDL-32R41xB:53 kWh

Potenza assorbita in modalità standby*3

0,45 W

Risoluzione schermo

KDL-40R48xB: 1.920 puncti (orizzontale) x

1.080 linee (vertical)

KDL-40R45xB: 1.920 punti (orizzontale) x

1.080 linee (vertical)

KDL-32R43xB: 1.366 puncti (orizzontale) x 768 linee

(verticale)

KDL-32R41xB: 1.366 puncti (orizzontale) x 768 linee

(verticale)

Dimensioni (circa) (l× a× p)

con supporto da tavolo

KDL-40R48xB: 92,6×58,4×16,2 cm

KDL-40R45xB: 92,6 × 58,4 × 17,5 cm

senza supporto da ravolo

KDL-40R48xB:92,6×55,6×8,9 cm

KDL-40R45xB:92,6×55,6×8,9 cm

KDL-32R43xB:73,6×45,1×8,0 cm

KDL-32R41xB:73,6×45,1×8,0 cm

Peso (circa)

con supporto da tavolo

KDL-40R48xB:7,5 kg

KDL-40R45xB:7,4 kg

KDL-32R43xB:5,0 kg

KDL-32R41xB: 4,9 kg

senza supporto da ravolo

KDL-40R48xB:7,0 kg

KDL-40R45xB:7,0 kg

KDL-32R43xB: 4,7 kg

KDL-32R41xB: 4,7 kg

^ 1 Non tutti i teilevisori disponogo della technologia DVB-T2 o DVB-S/S2 o del terminale dell'antenna satellitare.
^ 2 Consumo energetico all'anno, basato sul consumo di corrente di un teilevisore che funzioni 4 ore al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico effettivo dipenderà dal modo in cui verrà'utilizzato il teilevisore.
*3 Il consumo specificato in standby viene raggiunto una volta ultimati i processi interni necessari del teilevisore.

Nota

  • La disponibilità degli accessori optionali dipende dai paesi/dalle regioni/dai modelli di tevisore/dalle scorte.
    Non estrarre laScheduledfintadd'alloggiamoCToCAM (Conditional Access Module, modulo di accesso condizionale) del tevisore quando non è necessario insere una vera smart card.
  • Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche sera preavviso.
  • Questo teilevisore incorpora MHL 2.

Note sul funzionamento del tevisore digitale

  • Le funzioni relative al tevisore digitale (DVB) saranno attive esclusivamente in paesi o zone dove vengano trasmessi i segnali digitali terrestiti DVB-T/DVB-T2 (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC) o dove sia disponibile un servizio via cavo DVB-C compatibile (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Verificare con il proprio rivenditore locale la possibilità di ricevere un segnale DVB-T/DVB-T2 nella zona di residenza o chiedere al fornitore di servizi via cavo se il servizio DVB-C è adatto al funzionamento integrato con quello tevisore.
  • Il vosto fornitore di servizi via cavo potradde debitare un costo aggintivo per taleservizio e richiedere che vengano accettati propri termini e condizioni commerciali.
  • Sebbene quello tevisore segua le specifiche DVB-T/DVB-T2 e DVB-C, non è possibile garantire la compatibilità con future trasmissioni digitali terrestri DVB-T/ DVB-T2 e digitali via cavo DVB-C.
  • Alcune funzioni del teilevisore digitale potranno non essere disponibili in alcuni paesi/regioni e il cavo DVB-C potrà non funzionare correttamente con tutti i fornitori.
  • Non tutti i televisori dispongono della Tecnologia di trasmissione video digitale di 2^ generatione T2*.

Informazioni sui marchi

  • I termini HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il symbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
    "BRAVIA" e BRAVIA sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
  • Wi-Fi, Wi-Fi Direct e Miracast sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Wi-Fi Alliance.
  • "Blu-ray Disc", "Blu-ray" e il logo "Blu-ray Disc" sono marchi di fabbrica di Blu-ray Disc Association.

  • MHL, Mobile High-Definition Link e il logo MHL sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di MHL Licensing, LLC.

  • Per informazioni sui brevetti DTS, consultare http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, il symbolo DTS e DTS e il symbolo insieme sono marchi di fabbrica registrati e DTS 2.0+ Digital Out è un marchio di fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.

Solo per modelli satellitari:

  • DiSEqCT é un marchio di fabbrica di EUTELSAT.
    Questo teilevisore supporta DiSEqC 1.0.
    Questo teilevisore non è progettato per il controllo di antennene motorizzate.

SONY KDL32RD430 - Solo per modelli satellitari: - 1
Diagrammi a blocchi

SONY KDL32RD430 - Solo per modelli satellitari: - 2

dtst

2.0+Digital Out

SONY KDL32RD430 - dtst - 1

Per informazioni utili sui prodotti Sony

http://support.sony-europe.com/

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SONY

Modello : KDL32RD430

Categoria : Televisore