DAB Easy - Lettore multimediale Nabo - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DAB Easy Nabo in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Radio digitale DAB+ & lettore multimediale |
| Marca | Nabo |
| Modello | DAB Easy |
| Dimensioni (circa) | 200 x 130 x 80 mm |
| Peso | 0,5 kg |
| Alimentazione | CA 100-240V, 50/60Hz (adattatore incluso) |
| Consumo energetico | 5 W |
| Display | LCD con retroilluminazione |
| Potenza altoparlante | 3 W (mono) |
| Jack per cuffie | 3,5 mm stereo |
| Bande radio | DAB+ (Banda III) & FM (87,5 - 108 MHz) |
| Preselezioni stazioni | 20 DAB, 20 FM |
| Funzioni | Sveglia, Timer di spegnimento, Snooze |
| Connettività | Ingresso AUX (3,5 mm) |
| Pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto. Non utilizzare liquidi. |
| Sicurezza | Non esporre a acqua o umidità. Tenere lontano da fonti di calore. |
| Ricambi | Non disponibili separatamente. Contattare l'assistenza Nabo per assistenza. |
| Informazioni generali | Solo per uso interno. |
Domande frequenti - DAB Easy Nabo
Domande degli utenti su DAB Easy Nabo
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore multimediale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DAB Easy - Nabo e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DAB Easy del marchio Nabo.
MANUALE UTENTE DAB Easy Nabo
1.2. Destinazione d'uso 85
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA 86
2.1. Spiegazione dei disegni....86
2.2. Indicazioni per la sicurezza 88
2.3. Sicurezza operativa....89
2.4. Collegare il dispositivo .....90
2.5. Proteggere il dispositivo da difetti 91
2.6. Pericolo di lesioni 92
2.7. Avvertenze sull'interfaccia radio .....92
2.8. Utilizzo con batterie....93
2.9. Pulire il dispositivo....95
2.10. Informazioni legali 95
3. FORNITURA .....96
4. PANORAMICA DEI CONTROLLI....97
5.1. Caratteristiche del dispositivo....98
5.2. Preparazione del dispositivo al funzionamento .....98
5.2.1. Opzionale: inserire le batterie .....98
5.2.2. Connettere l'alimentatore ....98
5.2.3. Orientare l'antenna telescopica....99
5.2.4. Utilizzare auricolari....99
5.2.5. Accendere il dispositivo ....100
5.2.6. Spegnere dispositivo....100
5.2.7. Commutazione modalità DAB+/FM 100
5.2.8 Impostare volume....101
5.2.9. Display....101
5.2.10. Visualizzare indicazioni sul display....101
6. CONTROLLO DEL MENU 102
7. LA FUNZIONE DAB+ (DIGITAL RADIO)....102
INDICE
7.1 Che cos'è il DAB+? 102
7.1.1 Compressione dei dati....103
7.1.2 Stream audio 103
7.2 Ricezione DAB+ (Digital Radio) 103
7.2.1 effettuare una ricerca completa ..... 103
7.2.2 Selezionare stazione....104
7.2.3 Memorizzazione di una stazione DAB+ 104
7.2.4 Richiamare una stazione DAB+ da una posizione di memoria . 104
7.2.5 Sovrascrivere/Eliminare un programma memorizzato .....104
7.2.6 Potenza del segnale ..... 105
7.2.7 Impostazioni manuali 105
7.2.8 DRC 106
7.2.9 Elimina....106
8.1 Attivazione del funzionamento UKW....107
8.2 Ricezione FM (UKW) con informazioni RDS ..... 107
8.3 Ricerca automatica delle stazioni ..... 107
8.4 Ricerca manuale delle stazioni....108
8.5 Impostazioni ricerca....108
8.6 Memorizzazione di una stazione UKW 108
8.7 Richiamare una stazione UKW da una posizione di memoria 108
8.8 Sovrascrivere/Eliminare un programma memorizzato .....109
9. IMPOSTAZIONI DI SISTEMA .....109
9.1 Sleep-Timer 109
9.2 Sveglia 109
9.2.1 Impostare la sveglia .....110
9.2.2 Disattivare la sveglia 111
9.2.3 Snooze 111
9.3 Impostazioni di data e ora.... 111
9.3.1 Impostare manualmente data/ora ..... 111
9.3.2 Aggiornamento automatico dell'ora....112
9.3.3 Impostare formato ora ....112
9.3.4 Impostare formato data....112
9.4 Luminosità del display....113
INDICE
9.5 Lingua 113
9.6 Ripristino valosi di default .....113
9.7 Versione software....114
-
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 115
-
CONSERVAZIONE .... 115
-
DATI TECNICI 116
-
AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO 117
13.1. SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO....117
13.2. SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO .....117
Grazie per aver scelto questo prodotto.
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni, etenerli per riferimento futuro.
Queste istruzioni operative sono parte integrante del dispositivo! Se vendi o distribuisci il dispositivo, ti preghiamo di consegnare questo manuale.
1.2. Destinazione d'uso
Questo prodotto è un dispositivo di elettronica di consumo.
Il dispositivo funge da ricevitore per i segnali radio DAB/DAB+/UKW.
Ogni altra condizione o utilizzo del dispositivo non è conforme alla destinazione d'uso e può portare a danni a persone o cose.
Non utilizzare il dispositivo per altre finalità.
Utilizzare il dispositivo solo in spazi interni.
Il dispositivo è destinato all'usoprivato e non ad un uso commerciale.
Si presume che l'utente del dispositivo abbia una conoscenza generale sulla gestione dei dispositivi elettronici di consumo.
La responsabilità è esclusa in caso di un uso improprio.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
2.1. Spiegazione dei disegni
Significato dei simboli

PERICOLO
Questa parola di segnalazione descrive un pericolo con un alto grado di rischio che, in caso di non osservanza del segnale, può portare alla morte o a gravi lesioni.

AVVERTENZA!
Questa parola di segnalazione descrive un pericolo con un medio grado di rischio che, in caso di non osservanza del segnale, può portare alla morte o a gravi lesioni.

ATTENTIONE!
Questa parola di segnalazione descrive un pericolo con un basso grado di rischio che, in caso di non osservanza del segnale, può portare a lesioni lievi o moderate.
NOTA BENE!
Questa parola di segnalazione avverte di possibili danni a cose e avvisa di particolari disposizioni per l'utilizzo del dispositivo.

Questo disegno avverte di un pericolo.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA

Classe di protezione II I dispositivi elettronici con classe di protezione Il hanno un maggiore o doppio isolamento a livello della tensione nominale di isolamento tra le parti attive e tangibili (VDE 0100 parte 410, 412.1). Perlopiù, non hanno alcun collegamento al conduttore di protezione. Anche se possiedono superfici elettricamente conduttive, queste sono protette dal contatto con altre parti in tensione da un isolamento doppio o rinforzato

I prodotti contrassegnati con questo simbolo soddisfano i requisiti delle linee guida della Comunità europea.

I dispositivi con questo disegno possono essere utilizzati esclusivamente in casa in un ambiente asciutto.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
2.2. Indicazioni per la sicurezza

Verificare il dispositivo prima dell'utilizzo.
In caso di danneggiamento o di un difetto il dispositivo non deve essere utilizzato.
Pericolo di lesioni!
Rischio di lesioni per bambini e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali (ad es. persone parzialmente disabili, anziani con ridotte capacità fisiche e mentali) o in mancanza di esperienza e conoscenze.
Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini.
Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con ridotte capacità fisiche, sen soriali o mentali o con scarsa esperienza e/o conoscenza, a condizione che siano sorvegliati o istruiti sull'utilizzo in sicurezza del dispositivo e abbiano compreso i pericoli che ne derivano.
Non permettere mai ai bambini di utilizzare il dispositivo non sor vegliati.
Pericolo di soffocamento!
Il materiale d'imballaggio non è un giocattolo!
Tenere i materiali d'imballaggio utilizzati (sacchi, pezzi di polistiro lo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini.
I bambini non devono giocare con l'imballaggio.
In particolare per i film di imballaggio vi è pericolo di soffocamento!
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
2.3. Sicurezza operativa

PERICOLO!
Pericolo di lesioni!
Pericolo di lesioni da scossa elettrica proveniente da parti in tensione.
Pericolo di scossa elettrica o incendio a causa di un cortocircuito involontario.
Verificare la presenza di danni sul dispositivo prima di ogni utilizzo. Se si notano danni visibili o se il dispositivo mostra danni visibili, non rimettere in funzione il dispositivo.
In caso di problemi tecnici o meccanici, si prega di contattare il servizio di assistenza TELESTAR.
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore incluso nella fornitura! Non utilizzare mai un altro alimentatore.
Non aprire mai l'involucro del dispositivo.
In caso di malfunzionamenti, scollegare immediatamente il dispositivo dalla fonte di alimentazione. Scollegare immediata mente l'alimentatore dalla presa di corrente e dal dispositivo.
Utilizzare esclusivamente parti di ricambio o accessori forniti o autorizzati da noi.
Non modificare il dispositivo e non utilizzare parti accessorie o di ricambio non espressamente autorizzati o forniti da noi.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione. Ciò include, ad esempio, aree di stoccaggio di carburante, impianti di serbatoi. o aree in cui sono immagazzinati o trattati i solventi.
Non utilizzare il dispositivo in ambiente con particelle in sospensione (ad es. farina o polvere di legno)
I malfunzionamenti possono essere visibili sotto forma di riscaldamento del dispositivo o produzione di fumo dal dispositivo o dall'alimentatore del dispositivo.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Anche rumori forti o atipici possono essere segno di malfunzionamento.
In tal caso, rimuovere immediatamente l'alimentatore dalla presa di corrente.
Maneggiare l'alimentatore esclusivamente dal suo involucro. Non scollegare mai l'alimentatore dalla presa di corrente tirando il cavo.
Il dispositivo non deve essere utilizzato dopo un malfunzionamento fino a quando non sia stato verificato da una persona competente o riparato.
Se si muove il dispositivo da un ambiente freddo a uno caldo, all'interno del dispositivo potrebbe accumularsi dell'umidità. In tal caso, attendere circa un'ora prima di mettere in funzione il dispositivo.
In caso di assenza prolungata o in caso di temporali, scollegare il dispositivo dalla presa di corrente.
Evitare il contatto con umidità, acqua o spruzzi d'acqua e non collocare oggetti riempiti con liquidi, ad esempio vasi, sul prodotto o vicino all'alimentatore del dispositivo.
In caso corpi estranei o liquidi penetrino nel dispositivo o nell'alimentatore, scollegare immediatamente quest'ultimo dalla presa di corrente. Far verificare il dispositivo da personale qualificato prima di rimetterlo in funzione.
In caso contrario vi è il pericolo di scosse elettriche.
Non esporre il prodotto o l'alimentatore a gocce o spruzzi 'acqua e non collocare sorgenti di fuoco dirette (ad es. candele accese) vicino al prodotto o al suo alimentatore
Non toccare o sfiorare mai l'alimentatore con le mani bagnate o umide.
2.4. Collegare il dispositivo
Collegare il dispositivo solo a una presa di corrente installata cor rettamente, con messa a terra e con fusibile elettrico.
Assicuratevi che la fonte di alimentazione (presa di corrente) sia facilmente accessibile.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Non piegare o schiacciare i collegamenti dei cavi.
Prima di mettere in funzione il dispositivo, verificare se le informazioni sulla tensione del dispositivo corrispondano alla tensione di rete locale.
Le informazioni sull'alimentatore devono corrispondere alla rete di elettrica locale.
Collegare la radio solo a una presa di corrente CA installata correttamente con tensione 220-240 V 50-60 Hz.
Posizionare la radio su una superficie solida e piana.
Il dispositivo consuma energia elettrica in modalità standby. Per scollegare completamente il dispositivo dall'alimentazione, scollegare l'alimentatore dalla presa di corrente o spegnere l'interruttore di alimentazione sul pannello posteriore del dispositivo.
2.5. Proteggere il dispositivo da difetti
NOTA BENE!
Condizioni ambientali sfavorevoli come umidità, calore eccessivo o mancanza di ventilazione possono danneggiare il dispositivo.
Utilizzare il dispositivo esclusivamente in ambienti asciutti.
Evitare la prossimità diretta con: fonti di calore come ad es. radiatori, fiamme vive come ad es. candele, dispositivi con un forte campo magnetico come ad es. altoparlanti.
Non esporre il dispositivo a condizioni estreme come ad es. luce solare diretta, umidità elevata, acqua, temperatura estremamente alte o basse, fiamme vive.
Assicurarsi che ci sia una sufficiente distanza dagli altri oggetti in modo che il dispositivo non sia coperto e in tal modo garantire sempre una sufficiente ventilazione.
Evitare la luce diretta del sole e luoghi con livelli di polvere insolitamente elevati.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Non poggiare oggetti pesanti sul dispositivo o sull'alimentatore.
Non utilizzare il dispositivo in ambienti a rischio di esplosione. Ciò include, ad esempio, aree di stoccaggio di carburante, impianti di serbatoi.
o aree in cui sono immagazzinati o trattati i solventi.
Non utilizzare il dispositivo in ambiente con particelle in sospensione (ad es. farina o polvere di legno)
2.6. Pericolo di lesioni

AVVERTENZA!
Una pressione sonora eccessiva durante l'utilizzo di auricolari o cuffie può causare danni o perdita dell'udito. L'ascolto con auricolari o cuffie ad alto volume per un periodo prolungato può causare danni all'utente.
Controllare il volume prima di inserire gli auricolari o le cuffie nelle orecchie. Impostare il volume su un valore basso e aumentare il volume solo fino a che risulti piacevole.
2.7. Avvertenze sull'interfaccia radio
Il dispositivo genera un campo elettromagnetico.
Prestare attenzione nel proprio ambiente a segnali che indichino il divieto o la limitazione all'utilizzo di dispositivi elettronici.
Questo può essere il caso, ad esempio, all'interno di ospedali, presso stazioni di servizio, impianti di serbatoi o aeroporti.
In caso vi siano tali avvertenze, scollegare immediatamente il dispositivo dall'alimentazione elettrica.
Le componenti contenute nel dispositivo generano energia elettromagnetica e campi magnetici. Questi possono influenzare dispositivi medici come peacemaker o defibrillatori. Si prega pertanto di mantenere una distanza sufficiente e sicura tra il dispositivo medico e la radio.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Se avete motivo di credere che la radio stia causando interferenze con un dispositivo medico, spegnete la radio o scollegatela immediatamente dall'alimentazione.
Pericolo di lesioni!!
L'uso improprio delle batterie può presentare pericolo di lesioni! Non aprire, provocare cortocircuito o gettare le batterie su fiamme libere.
Non caricare le batterie. Il tentativo di carica delle batterie presenta il pericolo di esplosione.
Prestare attenzione alla polarità! Assicurarsi che i poli positivo (+) e negativo (−) siano inseriti correttamente, per evitare cortocircuiti.
Utilizzare solo le batterie specificate per questo prodotto.
Rimuovere le batterie dal dispositivo quando non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
Rimuovere immediatamente dal dispositivo le batterie esaurite o scadute.
In caso di batterie scadute, vi è il pericolo di ustioni causate dal contatto con la pelle.
Tenere le batterie nuove e usate fuori dalla portata dei bambini.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
In caso di ingestione delle batterie vi è il pericolo di lesioni interne. Gli acidi contenuti nelle batterie possono causare lesioni in caso entrino a contatto con la pelle In caso di ingestione accidentale o segni di ustioni cutanee, sciacquare le zone interessate con abbondante acqua pulita e consultare immediatamente un medico.
Le batterie non sono un giocattolo!
Tenere sempre le batterie nuove e usate lontano dalla portata dei bambini.
Rimuovere immediatamente dal dispositivo le batterie scadute e pulire i contatti prima di inserire nuove batterie.


AVVERTENZA!

L'uso improprio delle batterie può presentare pericolo di esplosione!
Utilizzare solo batterie nuove dello stesso tipo.
Non utilizzare mai batterie nuove e usate insieme nello stesso dispositivo.
Accertarsi che la polarizzazione sia corretta quando si inseriscono le batterie.
Non caricare mai le batterie.
Le batterie devono essere conservate esclusivamente in un luogo fresco e asciutto.
Non gettare mai le batterie nel fuoco.
2. AVVERTENZE DI SICUREZZA
Se il dispositivo non viene utilizzato per un periodo di tempo pro lungato, rimuovere le batterie dal dispositivo.
Non esporre mai le batterie a calore estremo o alla diretta luce del sole.
Le batterie non devono essere deformate o aperte.
Non utilizzare nuovamente il telecomando se lo sportello della batteria non si chiude correttamente.
2.9. Pulire il dispositivo
Prima della pulizia, scollegare il dispositivo dalla presa di corrente. Per pulire il dispositivo, utilizzare un panno asciutto e morbido. Non utilizzare alcun liquido per la pulizia del dispositivo.
Non utilizzare alcun solvente o detergente, poiché questi potrebbero dannerggiare la superficie e/o le iscrizioni del dispositivo.
La pulizia non deve essere effettuata da bambini.
2.10. Informazioni legali
Questo dispositivo è destinato all'utilizzo in tutti i Paesi dell'Unione europea, nonché Svizzera, Norvegia, Liechtenstein e Islanda.
La portata di ricezione radio è conforme alle norme di legge di questi Paesi.
In caso il dispositivo venisse utilizzato in un altro Paese, è necessario rispettare le leggi del Paese di utilizzo.
3. FORNITURA
Estrarre tutte le parti dalla confezione e
rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
Dovessero mancare una o più delle parti indicate, si prega di rivolgersi a:
1 Mode (On/Standby/Selezione fonte)
2 Preset (Memorizzazione preferiti)
3 Select (Selezione/Conferma)
4 Menu (Operazioni menu/Modifica visualizzazione display)
5
7 Standby/On/Off/Vol+/- (Incremento/Diminuzione volume)
8 DAB+/Antenna FM telescopica
9 Vano batterie (4x AA LR6 1,5V)
10 DC-IN (Alimentazione esterna 5,9V)
11 Connettore auricolari (jack 3,5mm)
5.1. Caratteristiche del dispositivo
La radio si compone di un ricevitore DAB+/UKW, con le seguenti funzionalità:
- È possibile memorizzare fino a 10 emittenti DAB+ e 10 FM.
- La radio riceve sulle frequenze FM 87,5–108 MHz (analogico) e DAB+ 174,9–239,2 MHz (digitale).
- Il dispositivo dispone di una visualizzazione di ora e data.
- Funzionamento opzionale con 4 batterie tipo AA (non incluse)
5.2. Preparazione del dispositivo al funzionamento
5.2.1. Opzionale: inserire le batterie
Aprire il vano batterie sul retro del dispositivo, premendo sulla linguetta e rimuovendo il coperchio.
Inserire 4 batterie AA 1,5V osservando l'orientamento indicato.
Inserire il coperchio nel vano batterie e chiuderlo in posizione fino a udire uno scatto.

Sostituire per tempo le batterie che si stanno scaricando.
Le batterie ricaricabili non possono essere ricaricate all'interno della radio.
5.2.2. Connettere l'alimentatore
Utilizzare esclusivamente l'alimentatore in dotazione.
Inserire l'estremità nella presa DC-IN (11) sul retro della DAB Easy.
Collegare l'alimentatore alla rete elettrica.

Accertarsi che la tensione di esercizio dell'alimentatore corrisponda alla tensione di rete locale prima di inserirlo in una presa a muro.
Dopo il primo collegamento alla rete elettrica, verrà visualizzato "NABO" sul display.
È quindi possibile impostare la lingua operativa.
Selezionare una delle lingue a disposizione con i pulsanti
Select. Successivamente verrà eseguita una prima ricerca delle stazioni tramite DAB+.
5.2.3. Orientare l'antenna telescopica
Il numero e la qualità delle stazioni ricevute dipende dalle condizioni di ricezione del luogo d'installazione. L'antenna telescopica consente di ottenere un'eccellente ricezione.
Sollevare l'antenna telescopica ed estenderla verso l'esterno.
L'esatto allineamento dell'antenna telescopica è spesso importante specialmente nelle zone di ricezione marginali del DAB+.
In Internet, ad es. su "www.dabplus.de" è possibile trovare
rapidamente la posizione dell'antenna trasmittente più vicina.
Avviare la prima ricerca alla finestra in direzione dell'antenna
trasmittente. In caso di condizioni meteo avverse la ricezione DAB+ può essere possibile solo in modo limitato.
Non toccare l'antenna telescopica durante la riproduzione di una stazione. Ciò potrebbe causare interferenze nella ricezione e interruzione dell'audio.
5.2.4. Utilizzare auricolari

WARNUNG!
Danni all'udito!
Non ascoltare la radio ad alto volume con gli auricolari. Ciò potrebbe portare a danni permanenti all'udito. Prima dell'utilizzo di auricolari, regolare al minimo il volume del dispositivo. Utilizzare esclusivamente auricolari con jack da 3,5 millimetri.
Inserire il jack degli auricolari nella presa per gli auricolari (11) sul retro del dispositivo. La riproduzione dei suoni viene ora effettuata tramite gli auricolari e l'altoparlante è impostato su muto.
Se volete riprodurre nuovamente il suono tramite l'altoparlante, rimuovere il jack degli auricolari nella presa per gli auricolari del dispositivo.
5.2.5. Accendere il dispositivo
Per garantire una buona ricezione DAB+/FM(UKW), estendere completamente l'antenna che si trova sul retro del dispositivo. Al riguardo, vedi anche il punto 5.2.3.
Preparare poi la radio al funzionamento come descritto al punto 5.2.
Premendo il pulsante Standby (7) si accende la radio. Dopo la prima accensione è necessario impostare la [lingua]. Selezionare una delle lingue a disposizione con i pulsanti
e confermare la selezione premendo il pulsante Select. Il dispositivo esegue automaticamente una ricerca completa in modalità DAB. Durante la ricerca, le informazioni visualizzate sul display mostrano lo stato di avanzamento e il numero di stazioni digitali trovate. Alla conclusione della ricerca delle stazioni verrà riprodotto il primo canale DAB+.
5.2.6. Spegnere dispositivo
Con collegamento alla rete:
Premendo e tenendo premuto il pulsante Standby (7) è possibile impostare il dispositivo nella modalità standby. Sul display viene visualizzato brevemente l'avviso [Standby]. Sul display verranno visualizzati data e ora. È possibile modificare la luminosità del display in modalità standby come descritto al punto 9.4.
Con batterie:
In funzionamento a batteria, tenendo premuto il pulsante Standby (7) il dispositivo verrà sempre spento. Sul display viene visualizzato brevemente l'avviso [Power off]. Non vengono visualizzate data e ora. La modalità standby non è disponibile col funzionamento a batteria.
5.2.7. Commutazione modalità DAB+/FM
Premendo brevemente il pulsante MODE (1) è possibile è possibile passare tra le modalità DAB+ (Digital Radio) e FM.
Impostare il volume con il regolatore del volume. L'impostazione del volume viene visualizzata sul display sotto forma di un grafico a barre. Al riguardo, vedi anche il punto 5.3.4 per il funzionamento con auricolari collegati.
5.2.9. Display

A seconda della funzione o opzione selezionata, verranno visualizzate sul display le seguenti informazioni:
nome della stazione, frequenza, nome del menu, indicazioni sul display, opzioni del menu, volume.
5.2.10. Visualizzare indicazioni sul display
Premendo più volte brevemente il pulsante Menu è possibile visualizzare sul display le seguenti informazioni (a seconda della fonte selezionata):
In funzionamento DAB+:
[Testo] (testo a scorrimento con informazioni supplementari che le stazioni forniscono), [Potenza segnale], [Tipo programma], [Ensemble], [Frequenza], [Qualità segnale], [Bitrate e Codec], [Ora] e [Data].
In funzionamento FM/UKW:
[Testo radio] (se emesso), [Tipo programma] (PTY), [Ps] (Programm Service Name o nome stazione o frequenza), [Informazioni audio], [Ora] e [Data].
6. CONTROLLO DEL MENU
Il menu permette di accedere a tutte le funzioni e impostazioni della DAB Easy.
La navigazione del menu avviene con i pulsanti MENU,
Per aprire il menu, tenere premuto brevemente il pulsante Menu.
Per passare ai sottomenu, premere prima i pulsanti
La selezione attuale è indicata da un asterisco (*).
Schiudere il menu:
premere più volte il pulsante Menu (a seconda del sottomenu in cui ci si trova), fino a che non viene visualizzato nuovamente l'attuale programma radio.
Le impostazioni vengono memorizzate premendo il pulsante Select. Se invece si preme il pulsante Menu, le impostazioni non vengono accettate e salvate (il pulsante Menu assume qui la funzione di pulsante „Indietro”). Le funzioni e i pulsanti da premere sono indicati in grassetto nelle presenti istruzioni per l'uso. Indicazioni su display in [parentesi quadre]. Alcune visualizzazioni di testo (ad es. voci di menu, informazioni sulle stazioni) potrebbero essere troppo lunghe per essere visualizzate. Questi vengono poi visualizzati come testo scorrevole dopo un breve periodo di tempo.
7. LA FUNZIONE DAB+ (DIGITAL RADIO)
7.1 Che cos'è il DAB+?
Il DAB+ è un nuovo formato digitale che permette di sentire un suono cristallino senza rumore. A differenza delle stazioni radio analogiche convenzionali, DAB+ trasmette più stazioni sulla stessa frequenza. Questo si chiama ensemble o multiplex. Un ensemble è costituito dalla stazione radio e da diversi componenti di servizio o servizi dati, che vengono trasmessi individualmente dalle stazioni radio. Info ad es. su www.dabplus.de o www.dabplus.ch.

7. LA FUNZIONE DAB+ (DIGITAL RADIO)
7.1.1 Compressione dei dati
La radio digitale sfrutta gli effetti dell'udito umano. L'orecchio umano non percepisce suoni al di sotto di un certo volume minimo. I dati al di sotto della cosiddetta soglia dell'udito a riposo possono quindi essere filtrati. Ciò è possibile perché il volume relativo alle altre unità viene memorizzato in un flusso di dati digitali per ogni unità di informazione. In un segnale sonoro, ad un certo valore limite, i componenti più silenziosi si sovrappongono a quelli più forti. Tutte le informazioni sonore di un brano musicale che scende al di sotto della cosiddetta soglia di ascolto possono essere filtrate dal segnale da trasmettere. Questo porta ad una riduzione del flusso di dati da trasmettere, senza che l'ascoltatore si accorga della differenza sonora (HE AAC v2 -come metodo di codifica supplementare per il DAB+).
7.1.2 Stream audio
I flussi audio in Digital Radio sono flussi di dati continui che contengono i frame MPEG 1 Audio Layer 2 e quindi rappresentano informazioni acustiche. In questo modo è possibile trasmettere e ascoltare programmi radio familiari sul lato del ricevitore. Digital Radio vi offre non solo una radio con un'eccellente qualità del suono, ma anche informazioni aggiuntive. Queste possono riferirsi al programma corrente o essere indipendenti da esso (ad es. notizie, meteo, traffico, suggerimenti).
7.2 Ricezione DAB+ (Digital Radio)
Premere il pulsante MODE (1) fino a visualizzare [DAB] sul display. Se il DAB+ viene avviato per la prima volta, viene eseguita una scansione completa della stazione. Assicurarsi che l'antenna telescopica sia completamente estesa durante l'operazione. Al termine della ricerca, la prima stazione in ordine alfanumerico viene riprodotta.
7.2.1 effettuare una ricerca completa
La ricerca completa automatica analizza tutti i canali DAB+ Band III e trova in questo modo tutte le stazioni trasmesse nell'area di ricezione. Al termine della ricerca, la prima stazione in ordine alfanumerico viene riprodotta.
7. LA FUNZIONE DAB+ (DIGITAL RADIO)
Per effettuare una ricerca completa, aprire il menu tenendo premuto il pulsante Menu e selezionare con i pulsanti
e Select il punto del menu [Ricerca completa].
Sul display viene visualizzato [Ricerca...].
Durante la scansione vengono visualizzati una barra di avanzamento e il numero di stazioni trovate.
In caso non venga trovata alcuna stazione, verificare l'antenna telescopica e se necessario cambiare il luogo d'installazione.
7.2.2 Selezionare stazione
Premendo i pulsanti
è possibile richiamare la lista delle stazioni e passare tra le stazioni disponibili.
7.2.3 Memorizzazione di una stazione DAB+
La memoria programmi può memorizzare fino a 10 stazioni DAB+
Selezionare prima la stazione desiderata (vedi punto 7.2.2).
Per inserire questa stazione in un preset preferito, tenere premuto il tasto Preset mentre la stazione è in riproduzione.
Quindi selezionare con i pulsanti
Premere il pulsante Select per salvare.
Per memorizzare altre stazioni ripetere il procedimento.
7.2.4 Richiamare una stazione DAB+ da una posizione di memoria
Per richiamare una stazione salvata in precedenza tra i preferiti premere brevemente il pulsante Preset e selezionare coi pulsanti
una posizione di memoria per la stazione (1...10).
Premere il pulsante Select per riprodurre la stazione. Se nella posizione programma selezionata non è memorizzato alcuna stazione, sul display viene visualizzato [(vuoto)].
7.2.5 Sovrascrivere/Eliminare un programma memorizzato
È sufficiente memorizzare una nuova stazione, come descritto, in una posizione di memorizzazione preferita.
7. LA FUNZIONE DAB+ (DIGITAL RADIO)
Quando vengono richiamate le impostazioni di fabbrica, tutte le posizioni di memoria vengono cancellate.
7.2.6 Potenza del segnale
Premere più volte brevemente il pulsante Menu finché non viene visualizzata l'intensità di segnale sul display.

Le stazioni la cui potenza del segnale è inferiore all'intensità minima richiesta non trasmettono un segnale sufficiente. Se necessario, impostare l'antenna telescopica come descritto al punto 5.2.3.
7.2.7 Impostazioni manuali
Questa voce di menu serve a controllare i canali di ricezione e può essere utilizzata per allineare l'antenna.
Tenere premuto il pulsante Menu e selezionare coi pulsanti
la voce [Impostazione manuale] e premere dunque il pulsante Select. Selezionare un canale con i pulsanti
e Select (5A fino a 13F).
L'intensità del segnale viene ora visualizzata sul display. Se una sta- zione DAB+ viene ricevuta su un canale, viene visualizzato il nome dell'ensemble della stazione. L'antenna può ora essere regolata alla massima potenza del segnale. Le stazioni la cui potenza del segnale è inferiore all'intensità minima richiesta non trasmettono un segnale sufficiente. Se necessario, impostare l'antenna telescopica come descritto al punto 5.2.3.
7. LA FUNZIONE DAB+ (DIGITAL RADIO)
7.2.8 DRC
Con la voce di menu Regolazione del volume è possibile regolare la quota di compressione, che compensa le fluttuazioni dinamiche e le relative variazioni di volume.
Tenere premuto il pulsante Menu e selezionare coi pulsanti
la voce [Regolazione del volume].
Premere il pulsante Select.
Selezionare conla quota di compressione:
DRC alta - Compressione elevata DRC bassa - Compressione bassa DRC spenta - Compressione disabilitata
Confermare premendo il pulsante Select.
IT
7.2.9 Elimina
Questa voce di menu viene utilizzata per rimuovere le stazioni vecchie e non più ricevibili dall'elenco delle stazioni. I canali inattivi sono contrassegnati con un punto interrogativo nell'elenco dei canali.
Tenere premuto il pulsante Menu e selezionare coi pulsanti
la voce [Eliminare stazioni inattive].
Premere il pulsante Select.
Viene visualizzata la domanda [Eliminare?], per confermare se le stazioni inattive debbano essere eliminate.
Selezionare conla voce [Sì] e confermare premendo il pulsante Select.
8.1 Attivazione del funzionamento UKW
Premendo brevemente il pulsante MODE (1) è possibile passare alla modalità FM.
Nel display viene visualizzato [FM].
La frequenza è impostata su 87,5 MHz alla prima accensione del dispositivo.
Se avete già impostato o salvato una stazione, la radio riproduce l'ultima stazione impostata.
Per le stazioni RDS viene visualizzato il nome della stazione.
Per migliorare la ricezione, allineare l'antenna telescopica (punto 5.2.3.).
8.2 Ricezione FM (UKW) con informazioni RDS
RDS è un metodo di trasmissione di informazioni aggiuntive tramite stazioni UKW. Le emittenti utilizzano l'RDS per inviare, ad esempio, il nome della stazione o il tipo di programma. Questo viene visualizzato sul display. Il dispositivo può visualizzare le informazioni RDS RT (testo radio), PS (nome della stazione), PTY (tipo di programma).
8.3 Ricerca automatica delle stazioni
Tenere premuto a lungo i pulsanti
(2-3 secondi), per ricercare automaticamente la successiva stazione con segnale sufficiente.
In alternativa è possibile premere anche il pulsante Select. Se viene trovata una stazione UKW con un segnale sufficientemente potente, la ricerca si ferma e la stazione viene riprodotta. Quando si riceve una stazione RDS, appare il nome della stazione e, se del caso, il testo radio. Per impostare le stazioni con segnale più debole, utilizzare la funzione di ricerca manuale.
8.4 Ricerca manuale delle stazioni
Premere più volte brevemente i pulsanti
per impostare la stazione o la frequenza desiderata. Il display mostra la frequenza in intervalli di 0,05 MHz.
8.5 Impostazioni ricerca
In questa voce di menu è possibile impostare la sensibilità della ricerca.
Tenere premuto il pulsante Menu e selezionare coi pulsanti
la voce [Impostazioni ricerca] e premere dunque il pulsante Select.
Selezionare se interrompere la scansione solo sulle stazioni con segnale forte [Solo stazioni forti] o su tutte le stazioni (incluse le stazioni con segnale debole) [Tutte le stazioni].
Quando è impostata su Tutte le stazioni, la scansione automatica si arresta ad ogni stazione disponibile. Questo può causare la riproduzione di stazioni deboli con rumore.
8.6 Memorizzazione di una stazione UKW
La memoria programmi può memorizzare fino a 10 stazioni FM/UKW.
Impostare prima la frequenza di stazione desiderata (punto 8.3, 8.4).
Per inserire questa stazione in un preset preferito, tenere premuto il tasto Preset mentre la stazione è in riproduzione.
Quindi selezionare con i pulsanti
Per memorizzare altre stazioni ripetere il procedimento.
8.7 Richiamare una stazione UKW da una posizione di memoria
Per richiamare una stazione salvata in precedenza tra i preferiti premere brevemente il pulsante Preset e selezionare con i pulsanti
una memoria preferita (1...10).
Premere il pulsante Select per riprodurre la stazione.
Se non è stata memorizzata una stazione nella posizione di programma selezionata, sul display appare [(vuoto)].
8.8 Sovrascrivere/Eliminare un programma memorizzato
È sufficiente memorizzare una nuova stazione, come descritto, nella rispettiva posizione di memoria. Impostando nuovamente le impostazioni di fabbrica tutte le posizioni di memoria vengono eliminate.
9. IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
Tutte le impostazioni illustrate in questa sezione si applicano sia alla modalità DAB+ sia alla modalità FM.
Per accedere al sottomenu Sistema, procedere come segue:
Tenere premuto il pulsante Menu e selezionare coi pulsanti
la voce [Sistema]. Premere il pulsante Select. È possibile dunque selezionare coi pulsanti
un'impostazione di sistema.
9.1 Sleep-Timer
Lo sleep-timer commuta automaticamente il DAB Easy in modalità standby dopo l'ora impostata.
Selezionare [System] nel sottomenu con i tasti
la voce [Sleep]. Premere il pulsante Select.
Selezionare con
un intervallo di tempo, dopo il quale il dispositivo DAB Easy si deve spegnere.
È possibile scegliere tra Spento, 10, 15, 30, 45 e 60 minuti.
Per confermare l'impostazione, premere il pulsante Select.
Il tempo rimanente viene visualizzato nell'angolo in alto a destra del display.
9.2 Sveglia
La sveglia attiva il DAB Easy all'ora impostata. Possono essere programmati due orari di sveglia. A titolo di esempio viene fornita la descrizione della programmazione della sveglia 1. Affinché la sveglia funzioni, il DAB Easy deve essere collegato all'alimentatore. Col funzionamento a batteria la funzione sveglia non è attiva.
9. IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
9.2.1 Impostare la sveglia
Selezionare [System] nel sottomenu con i tasti
la voce [Sveglia].
Premere il pulsante Select.
Selezionare conla sveglia che si desidera impostare. Nell'esempio quindi [Sveglia 1] e nuovamente il pulsante Select.
Viene visualizzato sul display [Impostare sveglia 1].
Premere il pulsante Select per avviare l'impostazione.
Sul display viene visualizzato [Ora On 06:00], ove la prima cifra lampeggia.
Ora è possibile impostare l'orario della sveglia. Per prima cosa selezionare le ore con i pulsanti
Segue l'impostazione dei minuti. Confermare queste ugualmente con il pulsante Select.
Indicare dunque con
la durata.
Confermare l'impostazione premendo il pulsante Select.
Si deve dunque indicare la fonte. Sono disponibili SUMMER, DAB o FM.
Per confermare l'impostazione, premere il pulsante Select.
Se avete selezionato DAB o FM, potete specificare se volete essere svegliati con l'ultima stazione ascoltata o con una selezionata dalla vostra lista preferiti.
Successivamente è necessario impostare la ripetizione della sveglia. È possibile qui selezionare tra giornaliera (ogni giorno della settimana), una volta, giorni feriali (Lun. - Ven.) o fine settimana (Sab. e Dom.).
Per confermare l'impostazione, premere il pulsante Select.
Infine è possibile indicare il volume della suoneria della sveglia con i tasti.
Per confermare, premere il pulsante Select.
Infine, è sempre possibile accendere la sveglia o lasciarla spenta.
9. IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
Selezionare [On] e premere il pulsante Select per attivare ora la sveglia. Le impostazioni vengono memorizzate e la sveglia è attiva. Questo è indicato dal simbolo di una campana sul display.
9.2.2 Disattivare la sveglia
Se il suono dell'allarme è attivo, l'allarme può essere disattivato premendo il pulsante Standby (7).
9.2.3 Snooze
Se il tono di allarme è attivo, la funzione snooze può essere attivata premendo il pulsante Select. Il tono di allarme viene silenziato per i successivi 10 minuti e poi si riavvia.
9.3 Impostazioni di data e ora
9.3.1 Impostare manualmente data/ora
A seconda dell'impostazione dell'aggiornamento dell'ora (punto 9.3.2), è necessario impostare manualmente l'ora e la data.
Selezionare [System] nel sottomenu con i tasti
la voce [Ora] e premere il pulsante Select.
Selezionare conla voce [Impostare data/ora] e premere Select.
Le prime cifre (ore) dell'orario lampeggeranno e sarà possibile modificarle con i pulsanti.
Il pulsanteTune> incrementa il valore, il pulsante >Tune riduce il valore.
Per confermare l'impostazione, premere il pulsante Select.
Dunque lampeggerà la cifra successiva (minuti) dell'orario e sarà possibile, come illustrato sopra, modificarla.
Premere dopo ogni ulteriore impostazione il pulsante Select, per passare all'impostazione successiva.
Procedere come sopra descritto per impostare la data.
Dopo aver effettuato tutte le impostazioni e aver premuto per l'ultima volta il pulsante Select, sul display viene visualizzato [Ora memorizzato].
9. IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
9.3.2 Aggiornamento automatico dell'ora
In questo sottomenu è possibile specificare se l'aggiornamento dell'ora deve essere eseguito automaticamente tramite DAB+ o FM (UKW) o se deve essere indicato manualmente (punto 9.3.1).
Selezionare [System] nel sottomenu con i tasti
la voce [Ora] e premere il pulsante Select.
Selezionare conla voce [Impost formato data] e premere Select.
Selezionare con i pulsantie Select le seguenti opzioni:
[Aggiorna tutti] (aggiornamento via DAB+ e FM) [Aggiorna da DAB] (solo aggiornamento via DAB+) [Aggiorna da FM] (solo aggiornamento via UKW) [Non aggiornare] (l'ora/data devono essere inserite manualmente, vedere punto 9.3.1).
9.3.3 Impostare formato ora
Nel sottomenu dell'ora è possibile impostare il formato orario 12/24 ore.
Selezionare nel sottomenu con i tasti
la voce [Imposta 12/24 ore] e premere Select. Selezionare con i pulsanti
una delle seguenti opzioni: [Imposta 24 ore] [Imposta 12 ore] Per confermare, premere il pulsante Select.
9.3.4 Impostare formato data
Nel sottomenu orario Imposta formato data è possibile impostare il formato di visualizzazione della data.
Selezionare nel sottomenu dell'orario con i tasti
la voce [Imposta formato data] e premere Select. Selezionare con i pulsanti
una delle seguenti opzioni: [GG-MM-AAAA] (giorno, mese, anno) [MM-GG-AAAA] (mese, giorno, anno) Per confermare premere il pulsante Select.
9. IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
9.4 Luminosità del display
È possibile regolare la luminosità del display sia per il funzionamento che per lo standby (disponibile solo quando la radio è collegata)
Selezionare [System] nel sottomenu con i tasti
la voce [Illuminazione] e premere il pulsante Select.
Selezionare con i pulsantie quindi premendo il pulsante Select una delle seguenti funzioni.
[Operativo] controlla la luminosità nello stato normale, acceso. È possibile scegliere tra i livelli di luminosità [Alta], [Media] e [Bassa].
Selezionare con i pulsanti
un livello di luminosità e premere il pulsante Select per salvare.
[Standby] regola la luminosità nella modalità standby.
È possibile qui scegliere tra i livelli di luminosità [Alta], [Media] e [Bassa]
Selezionare con i pulsanti
un livello di luminosità e premere il pulsante Select per salvare.
[Auto Dimm] regola automaticamente la luminosità del display al valore di luminosità dell'impostazione di standby dopo che è trascorso il tempo impostato. Se impostato su [Off], il display rimane sempre attivo con l'impostazione On.
9.5 Lingua
Selezionare [System] nel sottomenu con i tasti
la voce [Lingua] e premere il pulsante Select.
Selezionare con i pulsantiuna delle lingue a disposizione e confermare la selezione premendo il pulsante Select.
9.6 Ripristino valosi di default
Se si modifica la posizione del dispositivo, ad es. in caso di traslo-co, le stazioni memorizzate potrebbero non essere più ricevibili. In questo caso, ripristinando le impostazioni di fabbrica, è possibile cancellare tutte le stazioni memorizzate e quindi avviare una nuova scansione delle stazioni.
9. IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
Selezionare [System] nel sottomenu con i tasti
la voce [Illuminazione] e premere il pulsante pulsante Select.
Selezionare con i pulsantila voce [Sì] per la reimpostazione alle condizioni di fabbrica e premere il pulsante Select.
Tutte le stazioni e le impostazioni precedentemente memorizzate verranno eliminate. Il dispositivo è ora reimpostato alle condizioni di fabbrica.
Il display mostra [Riavviare.....] e il dispositivo inizia con la selezione della lingua [Lingua].
Selezionare con i pulsanti
una delle lingue a disposizione e confermare la selezione premendo il pulsante
Select. Quindi il dispositivo esegue automaticamente una ricerca completa in modalità DAB. Durante la ricerca, le informazioni visualizzate sul display mostrano lo stato di avanzamento e il numero di stazioni digitali trovate.
Alla conclusione della ricerca delle stazioni verrà riprodotto il primo canale DAB+.
9.7 Versione software
Sotto Versione software è possibile visualizzare la versione del software attualmente installata.
Selezionare [System] nel sottomenu con i tasti
la voce [Versione SW] e premere il pulsante Select.
Viene visualizzata l'attuale versione software.
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema | Possibile causa e soluzione |
| Il dispositivo non si accende. | Il dispositivo non è alimentato con la corrente elettrica. Collegare correttamente l'alimentatore alla presa elettrica. Sostituire le batterie esaurite. |
| Non si sente alcun suono. | Incrementare il volume. |
| Il display non si accende | Scollegare il dispositivo dalla rete elettrica/rimuovere brevemente le batterie e ricollegare il dispositivo alla corrente elettrica. |
| La ricezione in DAB+/FM è scarsa. | Estendere completamente l'antenna. Modificare la posizione dell'antenna o della radio. |
11. CONSERVAZIONE
Quando non viene utilizzato, scollegare l'adattatore CA dalla presa a muro, scollegare il cavo di alimentazione dalla radio e conservare l'unità in un luogo asciutto e protetto dalla polvere.
Rimuovere le batterie dal dispositivo se non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
12. DATI TECNICI
| DAB Easy | |
| Modalità di ricezione DAB/DAB+, FM | |
| Alimentazione elettrica Input CA: 100-240V, 50/60HzOutput CD: 5,9V / 1A | |
| Frequenze UKW: 87,5-108MHzDAB/DAB+: Band III 174-240MHz | |
| Consumo elettrico (collegamento alla rete) | in funzione max: 5WStandby: 0,81W (con ora/data) |
| Audio Rendimento | 1,3W RMS @ 1kHz 5% THD |
| Peso 238g (senza batterie) | |
| Dimensioni (LxAxP) 150mm x 106mm x 50mm | |
13. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO
13.1. SMALTIMENTO DELL'IMBALLAGGIO
L'imballaggio del dispositivo è costituito esclusivamente da materiali riciclabili. Si prega di restituirli ordinati conformemente al rispettivo "sistema duale".

13.2. SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO
Il simbolo indicato a destra del bidone dell'immondizia barrato indica che questo dispositivo è soggetto alla direttiva 2012 / 19 / ta direttiva stabilisce che tale dispositivo non deve essere smaltito, al termine della sua vita tecnica, con i normali rifiuti domestici, ma deve essere restituito ad appositi centri di raccolta, centri di riciclaggio o impianti di smaltimento. Lo smaltimento è per lei gratuito. Protegga l'ambiente e smaltisca il prodotto correttamente. Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'azienda locale di smaltimento dei rifiuti o presso l'amministrazione municipale o comunale.

Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltite nei rifiuti domestici. Il simbolo indicato sulla destra significa che in qualità di consumatore lei è tenuto a smaltire le batterie e gli accumulatori separatamente. I rispettivi contenitori di raccolta sono disponibili presso i rivenditori specializzati e numerose istituzioni pubbliche. Informazioni sullo smaltimento delle batterie usate e degli accumulatori sono disponibili anche presso i centri di smaltimento specializzati, le amministrazioni municipali e comunali. Lo smaltimento è per lei gratuito. Protegga l'ambiente e smaltisca il prodotto correttamente. Un simbolo chimico aggiuntivo Pb (piombo) o Hg (mercurio) sotto il bidone dell'immondizia barrato indica che la batterie / l'accumulatore contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo.

Il suo dispositivo è provvisto del marchio CE ed è conforme a tutte le norme UE richieste.
Con la presente baytronic Handels GmbH dichiara che il dispositivo NABO DAB Easy è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della direttiva RoHS 2011/65/UE, la direttiva RE 2014/53/UE e della direttiva ErP 2009/125/CE.

Distributore:
La ringraziamo per aver scelto un prodotto della nostra casa. Il nostro prodotto soddisfa i requisiti di legge ed è stato realizzato sotto costante controllo di qualità. I dati tecnici corrispondono allo stato attuale al momento della stampa. Con riserva di modifiche.
Il periodo di garanzia per il dispositivo DAB Easy corrisponde alle disposizioni di legge al momento dell'acquisto.
Vi offriamo anche il nostro servizio telefonico HOTLINE con un'assistenza professionale.
Nella nostra area di assistenza, specialisti professionisti sono a vostra disposizione per rispondere alle vostre domande. Qui potete porre qualsiasi domanda sui prodotti TELESTAR e ricevere consigli su come individuare una possibile causa di guasto.
I nostri tecnici sono a vostra disposizione dal lunedì al venerdì dalle ore 8:00 alle 16:45 al seguente numero 0900 / 15 00 52
o via e-mail all'indirizzo: marketing@nabo.at
Se la hotline di assistenza non è in grado di aiutarvi, inviate il vostro dispositivo al seguente indirizzo, preferibilmente nella sua confezione originale, ma imballato per un trasporto sicuro:
Tutti i dati tecnici e le funzioni descritte in queste istruzioni per l'usocorrispondono allo stato al momento della stampa e possono essere modificate senza preavviso. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per errori di stampa ed errori.
La copia e la duplicazione sono consentite solo con l'espressa autorizzazione di baytronic Handels GmbH.