SCHOLTES FM 46.1 G GI - Forno

FM 46.1 G GI - Forno SCHOLTES - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FM 46.1 G GI SCHOLTES in formato PDF.

📄 32 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SCHOLTES FM 46.1 G GI - page 19
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su FM 46.1 G GI SCHOLTES

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FM 46.1 G GI - SCHOLTES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FM 46.1 G GI del marchio SCHOLTES.

MANUALE UTENTE FM 46.1 G GI SCHOLTES

Dalla cucina a carbone dei tempi che furono alla cottura digitale dei nostri giorni, Scholtès ha saputo conservare in 80 anni di storia quello spirito di cose "fatte a mano" che rimane il suo tratto caratterizzante e il suo punto di forza.

Ogni prodotto Scholtès è la riuscita combinazione di una estetica improntata alla massima eleganza e di un contento technologico indiscutibile, fatto di prestazioni e innovazione.

Questo documento è stato realizzato con la preziosa collaboratione di un esperto culinario "della casa" di assoluto prestigio, Philippe Rogé, che opera a pieno titolo all'interno del team Ricerca e sviluppo della nostra azienda.

Nelle pagine di quello manuale troverà numerousi consigli che La invitiamo a seguire e che Le perpetteranno di sfruttare appieno l'esperienza del nostro chef e ottenere una cottura sempre perfetta con risultati sempre ottimi.

I due documenti, il Libretto di istruzioni e la Guida technique, sono complementari:

  • il Libretto di istruzioni descive semplicamente in modo dettagliato le funzioni di cui è dotato l'apparecchio. Vi potrà trovare inoltre utili consigli culinari che Le permetteranno di sfruttare al meglio le capacità di quello forno.
  • la Guida tecnica contiene tutte le informazioni necessarie per l'installazione, il collegamento, la manutenzione dell'apparecchio ... e le raccomandazioni.

Buon appetito con SCHOLTES

Indice

Il crucotto 20

Attivazione dell'apparecchio 20

Regolazioni personalizzate 21

lingua, orologio, contrasto 21
Pirolisi consigliata (per i fornì dotati di但这a funzione) 21
Modalità dimostrazione 22

Il contaminuti 22

Sicurezza bambini 22

Gliaccessori 23

Ripristino downtime black-out elettrico 24

Presentazione 25
Le funzioni Creation 25-27
Avvio di una cottura Creation 26
Modifica della temperatura 26
Spegnimento delorno 26
Programmazione delle cotture Creation 27

Presentazione 28
Le funzioni Success 28
Avvio di una cottura Success 29
Spegnimento delorno 29
Programmazione delle cotture Success 29

Tabelle di abbinamento piatti/funzioni

di cottura 30-31

Pirolisi 32

Utili accorgimenti prima di una pirolisi 32
Avvio di una pirolisi 32
Spegnimento delorno 32
Important avertenze: 32

COSA FARE SE 33

33

Il crucotto

SCHOLTES FM 46.1 G GI - Il crucotto - 1

Il forno è dotato di un display moderno e di facilelettura (vedere lo schema) che ne amplifica ulteriormente l'utilizzo.

Questo pannello comunica costamente con l'utente per aiutarlo durante la cottura di tutti i piatti, dai più semplici ai più elaborati, visualizzando il ripiano consigliato, la funzione utilizzata, la durata di cottura, maancheindicando il preriscaldamento, il blocco porta, ecc.

La manopola A permette di accedere ai menu di sinistra: scelta della modalità di cottura, regolazione del contaminuti, personalizzazione delle impostazioni, pirolisi (per i fornì dotati di但这a funzione), regolazione della temperatura, programmazione delle durate, spegnimento delorno, ecc.

Premendo 2 volte la manopola A si accende la luce del forno. Per spegnerla premere nuovamente la manopola A.

La manopola B permette di "navigare" in quosti menu e di confermare le scelte effettuate.

I symboli , e guidano l'utente durante le varie operazioni.

(√

per annullare una operazione in corso o specnere ilorno,
per scegliere la funzione di cottura, la durata, ecc.,
per confermare l'opération in corso.

Attivazione dell'apparecchio

Prima di utilizzare ilorno per la prima volta, farlo scaldare a vuoto per un'ora alla temperatura di 270^ , aerando bene il locale.

Si consiglia di utilizzato la funzione "Multilivello" (3).

Se, dopo aver acceso ilorno, sul display compare l'ora 8:45 non lampeggiante o se dopo aver avviato una cottura appara il messaggio "NODO DIMOSTRAZIONE", seguite leindicazioni sotto riportate per uscire da但这a modalità:

ABCDEF
Per disattivare il modo dimostrativoDisinserire elettricamente l'apparechio, quando collegarlo nuovamente dopo aver atteso circa 1 minuto.
Rutare per visualizzare il menu IMPOSTAZIONE (entro 2 minuti dall'accensione dell'apparechio)Rutare per visualizzare DIMOSTRAZIONEPremere per accedere alla regolazioneRutare per visualizzare DIMOSTRAZIONEPremere per confirmareDimostrazione disattivata. Il fatto funziona很正常amente

La pagina seguente contiene ulterioriindicazioni a proposito della modalità dimostrativa.

Regolazioni personalizzate

All'accensione delorno, viene visualizzato il menu IMPOSTAZIONI per consentire l'esecuzione delle seguenti regolazioni:

lingua,
- orologio,
- contrasto,
- pirolisi consigliata (attiva per impostazione predefinita).

Per accedere alle varie regolazioni, ruotare la manopola B.

IMPOSTAZIONI LINGUA ORA CONTRASTO ......IMPOSTAZIONI LINGUA ORA CONTRASTO ......IMPOSTAZIONI LINGUA ORA CONTRASTO ......IMPOSTAZIONI ORA CONTRASTO PIROLISI CONSIGLIATRA ......

1 Regolazioni: lingua, orologio, contrasto

Il forno è preimpostato in francese.

Tuttavia, è possibile scegliere la lingua per il testo visualizzato fra le seguenti opzioni: francese, italiano, olandese, tedesco e inglse.

BBBBBBNota
LinguaRuotare per visualizzare LINGUAPremere per confermareCercare la lingua desiderataPremere per confermareRegolazione memorizzata
OrologioRuotare fino a visualizzare OROLOGIOPremere per impostareRuotare per impostare le orePremere per confermare le oreRuotare per impostare i minutiPremere per confermare i minutiStessa procedura per regolare inerno/estate o dopo una interruzione di corrente
ContrastoRuotare per visualizzare CONTRASTOPremere per modificareRuotare per regolare il contrastoPremere per confermare la regolazioneRegolazione memorizzata

2 Pirolisi consigliata (per i fornidi dotati di但这a funzione)

Questa funzione è attivata per impostazione predefinita e suggerisce automaticamente un ciclo di pirolisi adatto al grado di sporcizia. Qesto consiglioiene visualizzato sul display per alcuni secondi al termine di una cottura.

PIROLISI CONSIGLIA

CLO

PIOLISI

RACCOMANDATA

ABBBBBNota
1° caso l'utente decide di seguire il consiglioRuotare per visualizzare il menu PIROLISIPremere per confermare RACCOMANDATAIl ciclo di pirolisi viene avviato
2° caso l'utente decide di scegliere personale il ciclo di pirolisiRuotare per visualizzare il menu PIROLISIRuotare per scegliere un altro cicloPremere per confermare la sceltaIl ciclo di pirolisi scelto viene avviato
3° caso l'utente decide di ignorare il consiglioIl messaggio verrà visualizzato nuovamente al termine della cottura successiva
4° caso è possible annullare il consiglio automatico e gestire manually la pulizia delornoRuotare per visualizzato IMPOSTAZIONIRuotare per accederate a PIRO CONSIGL.Premre per accederate alla regolazioneRuotare per visualizzare PIRO-GONSIGL.Premre per confermare la sceltaQuesta funzione più essere riattivata in qualunque momento effettuating la stessa procedura

Regolazioni personalizzate

3. Modalità dimostrazione La modalità dimostrativa consen

La funzione [BIMOSTRAZIONE] è disattivata per impostazione predefinita.

Per acceder alla modalità dimostrativa, è necessario uscire dal menu "Vipostrazione" e riaccedervi entro 60 secondi dopo l'accensione dell'apparecchio.

ABBNOTE
Per attivare il modo dimostrativoRuotare per visualizzare il dato IMPOSTAZIONERuotare per visualizzare DIMOSTRAZIONEPremere per accedere alla regolazioneRuotare per visualizzare DIMOSTRAZIONEPremere per confirmareDimostrazione attenuata. Il fornò non scalda
Per disattivare il modo dimostrativoDisinserire elettricamente l'apparecchio, quando collegarlo nuovamente dopo aver atteso circa 1 minuto.Dimostrazione disattivata. Il fornò funziona normalmente
Ruotare per visualizzare il dato IMPOSTAZIONE (entro 2 minuti dall'accensione dell'apparecchio)Ruotare per visualizzare DIMOSTRAZIONEPremere per accedere alla regolazioneRuotare per visualizzare DIMOSTRAZIONEPremere per confirmare

NOTA

In caso di mancanza di corrente, la regolazione viene memorizzata.

Per modificare la regolazione (attivazione o disattivazione), è assolutamente necessario disinserire elettricamente l'apparecchio..

II contaminuti

L'attivazione del contaminuti è indispensable dal funzionamento delorno.

ABCDEF
Ruotare per accedere al contaminuti La visualizzazione 0.00 lampeggia nel quadrante delle oreRuotare per impostare le ore (da 0 a 9 ore)Premere per confermareRuotare per impostare i minuti (da 0 a 59 minuti)Premere per confermareLa visualizzazione dell'ora ricompare e il display visualità la durata stabilita.

Per azzerare il tempo in maniera rapida, ruotare per accedere al contaminuti e quindi premere ⑧ per 2 secondi.

Una sequenza di segnali acustici indica che la durata di cottura è trascorsa. Toccare la manopola A o la manopola B per far cesserare la suoneria.

Sicurezza bambini

Per evitare che i bambini aprano accidentallymente la porta del forno o tocchino i comandi, la porta e il crucotto possono essere bloccati in modo immediato premendo contemporaneamente per alcuni secondi le manopole A e B e confermando l'opération premendo la manopola B.

La funzione Sicurezza bambini cui si sono assere insertita in qualunque momento,anche a forno spento.

NOTA

Il blocco della porta è previsto solo per i modelli dotati della funzione pirolisi

SCHOLTES FM 46.1 G GI - NOTA - 1

Per disattivare il disposativo di sicurezza, premere di nuovo contemporaneamente le manopole A e B per alcuni secondi.

Il forn o spone di 5 livelli di posizionamento delle pietanze (ripiani da 1 a 5, numerati dal basso verso l'alto) in funzione della cottura da realizzare.

Per ottenere risultati di cottura ottimali, il display visualizza, per ciascuna modalità di cottura, l'accessorio da utilizzato e il ripiano consigliato.

SCHOLTES FM 46.1 G GI - NOTA - 2

leccarda

griglia

SCHOLTES FM 46.1 G GI - NOTA - 3

La leccarda

Vieneutilizzata:

  • come piano di appoggio per qualiasi recipienthe di cottura su un solo livello e a bagno-maria sul 2^ ripiano,
  • come piano di appoggio per gli alimenti (torte, crostate, bigné, ecc.), sul 2^ ripiano,
  • come contentatore di raccolta dei sughi e grassi di cottura abbinata a una griglia (carni, pesci, ecc.); in questo caso, verrà sempre posizionata sul 1^ ripiano.
  • come piano di appoggio di recipienti o alimenti per una cottura su più livelli; in quello caso, viene posizionata sul 1^ ripiano.

Si sconsiglia di utilizzato la leccarda sui ripiani 4 e 5.

Le griglie

Vengonoutilizzate:

  • come piano di appoggio di recipienti per una cottura multipla (3° ripiano per una cottura su 2 livelli e 3° e 5° ripiano per una cottura su 3 livelli),
  • come piano di appoggio della carne o del pesce abbinate alla leccarda per il recupero dei sughi di cottura; in questo caso, la griglia verrà posizionata sul 2^ ripiano,
  • come piano di appoggio di cibi da scongelare abbinata alla leccarda per il recupero dei liquidi; in quello caso, verrà posizionata sul 2" ripiano.

NOTA

Per la cottura di cibi di notevole peso (superiore a 8 kg), si raccomanda l'uso della leccarda. Tuttavia, se l'uso della griglia risultasse indispensable, inserirla capovolta ( ).

Il girarrosto

Il girarrosto è composto da un supporto, uno spiedo e un manico.

Procedere nel modo seguente:

  • Posizione il supporto del girarrosto (A) sul 3^ ripiano;
  • infrilare lo spiedo al centro del pezzo di carne da arrostire e posizionare quest'ultimo in un punto equidistante dalle estremità dello spiedo (B);
  • fissare la carne tramite le forchette (C);
  • fissare le forchette nella carne con le viti (D);
  • posizionare lo spiedo sul supporto, incastrando a fondo l'estremità posteriori dello spiedo nel foro situato sul retro del vano.

SCHOLTES FM 46.1 G GI - Il girarrosto - 1

Il manico estraibile in materiale isolante consente di evitare ustioni quando si estrae la pietanza al termine della cottura. Durante la cottura il manico deve essere svitato.

Inserire una leccarda sul 1^ ripiano per il recupero dei sughi di cottura e posizionare il supporto del girarrosto sul 3^ ripiano.

Ripristino+dopo black-out elettrico

Nel caso in cui la temperature all'interno del forno non sia scesa sotto un valore troppo basso, l'apparecchio è dotato di un sistema che consente di riprendere una cottura/pirolisi (ove presente) dal punto in cui si era interrotta al momento del black-out elettrico. Il display vi segnalera tale evento mediante il symbolo ⑦ lampeggiante che scomparirà allo spegnimento del forno. Ricordatevi di aggiornare l'ora qualora lo vogliate.

NOTA

Tenete presente che, per motivi di sicurezza, le programmazioni relative a cotture in attesa di avvio non vengono ripristinate al ritorno della corrente elettrica.

1 Presentazione

Per ciascuna di esse, ilorno gestisce unicamente i parametri essenziali per la riuscita di tutte le ricette, dalle più semplici alle più sofisticate: temperatura, fonte di calore, tasso d'umidità e circolazione forzata dell'aria sono valori che vengono controllati automaticamente.

SCHOLTES FM 46.1 G GI - Presentazione - 1

Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaboratione del nostro esperto culinario. Invitiamo a seguire i loro consigli al fine di sfruttare appieno la sua esperienza e ottenerere sempre una cottura perfetta. Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezionare sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per otteneri migliorari risultati.

Per ciascuna funzione Creation, nella tabella seguente viene indicato se la pietanza va informata a freddo o a caldo. Il rispetto di questeindicazioni garantisce un risultato di cottura ottimale.

Se si desidera informare a caldo, attendere la fine del preriscaldamento, segnalata da una sequenza di segnali acustici.

La temperatura viene determinata automaticamente in base al tipo di cottura scelto; tuttavia è possibile modificarla per adattarla alla specifica ricetta da realizzare (vedere pagina seguente).

E possible anche impostare una durata di cottura con inizio immediato o ritardato (vedere pagina seguente).

2. Le funzioni Creation

FunzioneCottura raccomandata per ...Livello leccardaLivello griglia 1Livello griglia 2InformaturaNota
Scongelamento*12Il metodo consigliato rimane lo scongelamento lento in frigorifero. Utilizzato il forno si ha un risparmio di tempo del 50%. Funzione idonea per tutti gli alimenti crudi o cotti.
LievitazioneLievitatione degli impasti con lievito naturale (brioche, pane, torta allo zucchero, croissant, ecc.)2FreddoTemperatura (40°C) non modificabile.
BriocheDolci di pasticceria (a base di lievito naturale)2CaldoSe si desidera cuocere una pizza, si consiglia di portare la temperatura a 220°C.
CrostateTorte dolci o salute (pasta frolla o pasta sfoglia)2CaldoPerfetta cottura a fuoco vivo della base e adeguata doratura della decorazione.
MultilivelloCottura contemporanea di più pietanze su 2 o 3 livelli senza trasmissione di odori o sapori Dolci non inclusi in Crostate e Brioche (bigné, quattro quarti, pan di spagna, ecc.)135 (se cottura su 3 livelli)CaldoSe si utilizza esta funzione per una cottura singola, inseire la leccarda sul 2° ripiano.
TradizioneCotture lente (backenhof, manzo bourguignon, spezzatini, ecc.) o cotture a bagno-maria (terrine, creme, ecc.)2CaldoPer la cottura a bagno-maria, è possible mettere l'acqua direttamente nella leccarda.
RosticceriaArrosti (carni bianche o rosse) e gratin12FreddoLa temperature consigliata garantisce una cottura perfetta ed evita la produzione di fumo. Se la carne è stata posizionata su un vassoio, inseire la leccarda sul 2° ripiano.
Girarrosto*Cottura di carni bianche o rosse13 (girarrosto)Freddo
GrillBistecche di manzo, pesci, grigliate, gratin al piatto, ecc.1Il livello dipende dallo spessore degli alimenti da grigliareCaldo

I fornì Scholtès sono provvisti di un dispositorio di temporizzazione del girarporto.

Se è stata programmata una durata di cottura e al termine non è stata sfortata la carne, il motore continua a far girare lo spiedo evitandoosiogni rischio di bruciatura della carne. Il girarosto si arresta quando la temperatura all'interno del forno è opportunamente scesa.

Note sullo scongelamento

  • Un prodotto scongelato delve essere consumato rapidamente.
    Non ricongelare mai un alimento scongelato.
  • Una volta terminato lo scongelamento, estrarre l'alimento dal forno e metterlo in frigorifero in attesa di essere cucinato o consumato entro breve tempo.

2 Avvio di una cottura Creation

Per eseguire una cottura a freddo, informare la pietanza ed effettuare le seguenti regolazioni:

  • Ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare COTTURE,
  • ruotare la manopola B sino a visualizzare la funzione corrispondente alla cottura scelta;
  • premere la manopola B per confermare la funzione.

Per eseguire una cottura a caldo, attendere la fine del preriscaldamento segnalata da una sequenza di segnali acustici, quindi informare la pietanza.

Esemblio

COTTUREBRIOCHE 160 CBRIOCHE 160 C
UNA FUNZIONE PER CIRASCUNA CREAZIONE

4 Modifica della temperatura

A ciascuna cottura corrisponde una temperatura predefinita che è tutvia possibile modificare in qualunque momento durante la cottura:

  • Ruotare la manopola A verso destra fino a visualizzare TEMPERATURA,
  • ruotare la manopola B sino a visualizzare la temperatura desiderata;
  • premere la manopola B per confermare la modifica.

NOTA

Durante il preriscaldamento, sul display compare il messaggio PRERISCALDAMENTO IN CORSO, quando durante la cottura compare, COTTURA IN CORSO.

5. Spegnimento delorno

Al termine della cottura, ruotare la manopola A versuso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO, quando premere la manopola A o la manopola B.

E inoltre possibile ruotare la manopola A versus destra fino a visualizzare sPEGMMENTO e premere la manopola A o la manopola B.

NOTA

Se si desidera utilizzare le funzioni "Lievitazione", "Scongelamento" ma il forno è caldo, una sequenza di segnali acustici e la visualizzazione del messaggio FORMO TROPPO CALBO indicano che non è possibile informare. Spagnere il forno e ritentare successivement.

6. Programmazione delle cotture Creation - É possibile stabilire:

  • una durata di cottura con inizio immediato (1° caso) o ritardato (3° caso),
  • un inizio di cottura ritardato (2^ caso).
BBBBBBNota
Selezionare una funzione. Ruotare A sono a visualizzare il menu DURATA, il display visualità: <DURATA> <INIZIO>
1° caso: si desidera stabilire una durata di cottura (esempio: 1h15)
Ruotare per selezionale DURATAPremere per accedere alla regolazioneLe ore lampeggiano: Ruotare per impostare le ore 1.00Premere per confirmare le oreI minuti lampeggiano: Ruotare per impostare i minuti 1.15Premere per confirmareIl display visualità FINE: se si desidera che la cottura abbia inizio immediamente, premere A. Una sequenza di segnali acustici indica che la durata è trascorsa e la cottura si interrompe. Il display visualità il messaggio COTTURA TERMINATA. Spagnere il forno. Se si desidera che la cottura sia ultimata alle ore 12.30, ad esempio,fare riferimento al 3° caso.
2° caso: si desidera ridardare l'inizio di cottura senza stabilirne la durata (ad esempio, sono le ore 9.00 e si desidera avviare la cottura alle ore 11.15),
Ruotare per selezionale INIZIOPremere per accedere alla regolazioneLe ore lampeggiano: Ruotare per visualizzare 11.00Premere per confirmareI minuti lampeggiano: Ruotare per impostare i minuti 11.15Premere per confirmareIl display visualità FINE: se non si desidera stabilire una fine di cottura, premere A. Il display visualità il messaggio COTTURA IN ATTESA fino all'avvio alle ore 11.15. Spagnere il forno al termine della cottura.
3° caso: si desidera programmare il forno in modo che la cottura venga avviata automaticamente e interrotta in un momento stabilito (ad esempio, sono le ore 9.00 e si desidera che la pietanza suafrica alte ore 12.30, sapendo che la durata di cottura è di 1h15). Programmare un'ora di cottura (1° caso), quindi
Ruotare per selezionale FINEPremere per accedere alla regolazioneLe ore lampeggiano: Ruotare per visualizzare 12.00Premere per confirmareI minuti lampeggiano: Ruotare per impostare i minuti 12.30Premere per confirmare la programmazioneIl display visualità il messaggio COTTURA IN ATTESA fino all'avvio alle ore 11.15. Al termine della cottura, il display visualità il messaggio COTTURA TERMINATA. Spagnere il forno.

SCHOLTES FM 46.1 G GI - Programmazione delle cotture Creation   - É possibile stabilire: - 1

SCHOLTES FM 46.1 G GI - Programmazione delle cotture Creation   - É possibile stabilire: - 2

SCHOLTES FM 46.1 G GI - Programmazione delle cotture Creation   - É possibile stabilire: - 3

1 Presentazione

Il programma Succes comprende tutte le cotture automatiche realizzate e impostate dal nostro chef.

Tutte le funzioni Success sono Completely automatiche: la temperatura e la durata di cottura sono prestabilitite e non possono essere modificate tramite il systema C.O.P.® (Cottura Ottimale Programmata) che garantisce automaticamente un risultato perfetto. La cottura si interrompe automaticamente e ilorno avvisa quando la pietanza è cotta (solamente la funzione "Pizzeria" richiede una valutazione finale da parte dell'utente).

SCHOLTES FM 46.1 G GI - Presentazione - 1

Questo capitolo è stato realizzato con la preziosa collaborazione del nostro esperto culinario. Invitiamo a seguire i loro consiglio al fine di struttare appieno la sua esperienza e ottener una cottura sempre perfetta. Le funzioni di cottura, le temperature e i ripiani di posizionamento delle pietanze da selezione sono esattamente gli stessi da lui usati abitualmente per ottener i migliorori risultati.

La cottura può essere effettuata informando a freddo o a caldo. Il nostro esperto culinario consiglia, quando possibile, di informare a freddo.

In generne, il forn o indica il momento di informare tramite una sequenza di segnali acustici e la visualizzazione del messaggio CONFERMARE INFORMATURA.

  • informatura a freddo: ripore l'alimento nel forno ed eseguire le regolazioni di cottura. Confermare l'informatura premendo la manopola B.
  • informatura a caldo: procedere alle regolazioni di cottura e attendere il termine del preriscaldamento, segnalato da una sequenza di segnali acustici; quando informare la pietanza. Premere la manopola B per confermare l'informatura.

É possible programme un inizio di cottura ritardato (vedere pagina seguente).

2. Le funzioni Successes

FunzioneCottura raccomandata per ...Livello leccardaLivello griglia 1Livello griglia 2InformaturaNota
*Arrostodi manzo*Arrostodi manzo12freddoSe la carne è stata posizionata su un vassoio, appoggiare quest'ultimo nella leccarda sul 2° ripiano. In caso di fornogli caldo, è possible informare a caldo.
Arrostodi vitelloArrostodi vitello12
Arrostodi maialeArrostodi maiale12
Pollo arrostoPollo arrosto12
Coscia d'agnello*Coscia d'agnello12
*CrostateTorte salute o dolci (pasta sablée, pasta frolla o pasta sfoglia)2Per una cottura multipla, posizonare la leccarda sul 1° ripiano e le griglia sul 3° e 5° ripiano. Se il fornò è più caldo, è possibile informare a caldo.
BriocheDolci a base di livito naturale (brioche, dolce alle mandorile, ecc.)2
Plum-cakeDolci a base di livito chimico (quattro quarti, biscotti marezzati, ecc.)2
DolciDolcienza livito (clafoutis, torta pithivier alle mandorle, torta rustica, ecc.)2

Le carni

  • Estrarre la carne dal frigorifero e lasciare che raggiunga la temperatura ambiente.
  • In caso di carne surgelata, informare unicamente après lo scongelamento completo.
  • La fase di riposo, che viene generalmente rispetto alla cottura di carne, in quello caso è compresa nella durata di cottura. La carne è Kurdistan pronta da consumare appena estratta dalorno.

NOTA

Per gli arrosti di manzo e le cosce di agnello, è possibile rifinire la cottura (carne più o meno cotta)tramite la funzione. In quello modo si otterrà una cottura più vicina ai propri gusti.

Si consiglia di effettuare esta regolazione all'inizio di cottura.

Ruotare la manopola A sino a visualizzare il menu PREFERENZE DI COTTURA, ruotare la manopola B per augmentare o diminuire il grado di cottura. Premere la manopola B per confermare.

La scelta effettuata verrà memorizzata per tutte le cotture dello stesso tipo.

2 Avvio di una cottura Succès

I parametri Durata e Temperatura sono predefiniti (non modificabili).

  • Ruotare la manopola A versus destra fino a visualizzare il programma di cottura scelta (ROSTICERIA o PRASTICERIA),
  • premere la manopola B per accedere alla regolazione;
  • ruotare la manopola B finché non si illumina il symbolo corrispondente alla cottura scelta (BRIODCHE),
  • premere la manopola B per confermare la funzione;
  • confermare l'informatura premendo la manopola B quando il forno indica : CONFERMARE INFORMATURA.

Esemblio

COTTUREPASTICCERIAPASTICCERIABRIOCHEBRIOCHE
UNA FUNZIONE PER CIRSCUNA CREZIONECROSTRATE BRIDCHE PLUN-CAKE DOLCI160 C160 C

4 Spegnimento delorno

  1. Una sequenza di segnali acustici indica la fine cottura e il display visualizza il messaggio cOTTURA TERMINA. Spagnere ilorno: ruotare la manopola A versuso sinistra per visualizzare SPEGHIMENTO, quando premere la manopola A o la manopola B.

E inoltre possible ruotare la manopola A versus destra fino a visualizzare sPEGNIENTO e premere la manopola A o la manopola B.

NOTA

Se non si interviene manually per lo spegnimento, il forno si spegnerà unicamente quando la temperatura sera sufficientemente Bassa.

5. Programmazione delle cotture Success

I parametri Durata e Temperatura sono predefiniti e non modificabili.

È possible programmare una fine cottura entro 5 minuti dall'avvio della stessa.

BBBBBBNota
Selezionare una funzione. Ruotare A sono a visualizzare il menu DURATA, il display visualità: <FINE>
Si desidera programmare ilorno in modo che si accenda automaticamente e si spenga in un momento stabilito (ad esempio, sono le ore 9.00 e si desidera che la pietanza sia pronta alle ore 12.30).
Ruotare per selezionare FINEPremere per accederere alla regolazioneLe ore lampeggiano: Ruotare per visualizzare 12.00Premere per confermareI minuti lampeggiano: Ruotare per impostare i minuti 12.30Premere per confermare l'impostazioneIl display visualità il messaggio COTTURA IN ATTESA per un dato intervallo di tempo; dopodiché si spegne per riaccendersi all'inizio della cottura (stabilito automaticamente in base alla funzione scelta). Alle ore 12.30, il display visualità il messaggio COTTURA TERMINATA. Spagnere il forn.

SCHOLTES FM 46.1 G GI - Programmazione delle cotture Success - 1
Esempio della cottura Succès "Arrosto di manzo" durata predefinita di 55 minuti

Tabelle di abbinamento piatti/funzioni di cottura

Le seguenti tabelle forniscono utili informazioni per la scelta della funzione di cottura (Création) adatta alla pietanza da informare. La durata di cottura deve essere stabilita in base alla ricetta da eseguire in quanto dipende alla quantità e dal volume della pietanza.

PRIME PORTATEPIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
Torte salute e pasticci(pasta froll a pasta sfoglia)quiche lorraine, torta ai porri, ecc.Crostate220 °Ctortiera su leccarda
Pizze alto con impasto di pane(o surgelate)pizze, focacceBrioche220 °Csu leccarda
Pizze (altro impasto)Crostate220 °Ctortiera su leccarda
Plum-cake salatiplum-cake alle olive, al tonno, ecc.dolci(o multilivello)160 °Ctortiera su leccarda
Torte rustichetorte rustiche al formaggio, pasticchio al salmone,...dolci(o multilivello)200 °Csu leccarda
Terrineterrine di pesce, carne, verdure, foie gras, ecc.Tradizione160 °Cstamp da terrine su leccarda(bagno-maria con acqua più calda)
Tegaminopasticci di fetago di volatile, purè di salmone, uova in cocotte, ecc.Tradizione160 °Ctogamino su leccarda (bagno-maria con acqua più calda)
Soufflésoufflé al formaggio, alle verdure, al pesce, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Pietanze da gratinareostriche farcite, toast, ecc.Grill270 °Csu griglia o vassoio su griglia
LEGUMICibi al gratingratin di patate, zuppa parmentier, lasagne, ecc.gratin(o rosticceria)210 °Cvassoio su leccarda
Verdure farcitepatate, pomodori, zucchini, cavoli, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda o tortiera su leccarda
Verdure brasate in cocottelattuga, carote allo zafferano, scorzobianca, ecc.Tradizione200 °Ccocotte su leccarda
Flanflan ai funghi, frittelle di verdura, ecc.Tradizione160 °Ctogamino o tortiera su leccarda(bagno-maria con acqua più calda)
Terrineterrine di verdureTradizione160 °Ctortiera su leccarda (bagno-maria con acqua più calda)
Soufflésoufflé d'asparagi, al pomodoro, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Pietanze in pastellapasticcio di verdure, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Cartocciotartufi, ecc.Multilivello200 °Ccartoccio su leccarda
RisoPilafTradizione180 °Cvassoio su piatra
LE CARNIPIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
Volatili arrostopollo, anatra, galletto, cappon.,Rosticceria210 °Cvolatile su griglia
Volatili allo spiedopollo, gallettiGirarrosto270 °Csupporto per girarrosto
Arrostiarrosto di maiale, di vitello, di tacchino, roast-beef, coscia d'agnello, coscia di capriolo, petto farcito di vitello, ecc.Rosticceria210 °Ccarne su griglia
grossi peszzi brasaticosciotto intero brasato, cappone o tacchino grande, ecc.Multilivello180 °C(a un terzo della cottura, abbassare a 160 °C)carne su leccardabagnare a intervalli regolari con il sugo di cottura
Sauté di carne in cocotte pietanze tradizzionalimanzo bourguignon, coniglio alla cacciatora, sauté di vitello Marengo, stufato d'agnello, pollo alla basca, ecc/backenhof, terrine, ecc.Tradizione190 °Ccocotte su leccarda
Grigliatebistecche, braciole, salsicce da grigliare, spiedini, cosce di pollo, ecc.Grill300 °Csu griglia (ripiano in funzione dello spessore)
Carni in pastellafiletto di manzo Wellington, cosciotto in pastella, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda (per peszi granidi, abbassare a 160 °C dopo la cottura della pastella)
Pietanze in pastella di salevolatili in pastella di sale, ecc.Multilivello240 °Ccarne su leccarda o vassoio su leccarda
I PESCIPesci alla griglia e spiedinispigola, sgombro, sardina, triglia, tonno, ecc.Grill270 °Csu griglia (ripiano in funzione dello spessore)
Pesci interi (farciti)orata, carpa, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Filetti di pesce (con aggianta di vino o altri liquido)salmone, scorfano, merluzzo, spigola, ecc.Tradizione200 °Csu leccarda
Cartocchiosogliola, limanda, conchiglie di saint jacques, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Pesce in pastella (pasta sfoglia o pasta frolla)salmone, spiedino, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Pesce al gratinmerluzzo alla provenzale gratinato, ecc.gratin(o rosticceria)(grill per rosolatura)210 °C 270 °Cvassoio su leccarda (o griglia per rosolatura al grill)
Souffléconchiglie di saint jacques, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Pesci in pastella di salespigola, carpa, ecc.Multilivello240 °Cpesce su leccarda o vassoio su leccarda

Tabelle di abbinamento piatti/funzioni di cottura

DOLCI DI PASTICCERIAPIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
Biscotti (senza lievito)pan di spagna, savoiriadi, biscotti arrotolati, Brownie,dolci (o multilivello)200 °Ctortiera su leccarda
Plum-cake e quattro quarti (con lievito chimico)plum-cake alla frutta, marezzati, quattro quarti, ecc.dolci (o multilivello)160 °Ctortiera su leccarda
Crostate alla frutta (pasta frolla o pasta sfoglia, con o sono flan)crostate di mele, mirabelle, pere, ecc.Crostate220 °Ctortiera su leccarda
Torte al formaggio biancoCrostate200 °Ctortiera su leccarda
Crostate in pasta lievitatacrostate allo zucchero, torte di pane briosciato alla fruttaBrioche180 °Ctortiera su leccarda
Cottura di basi per crostate (pasta sablée)crostate alla frutta cruda (fragole, lamponi, ecc.)Crostate180 °Ctortiera su leccarda(fagiolo secchi in pasta)
Pasticci (pasta sfoglia o pasta frola)pasticci alle pere, ecc.Crostate220 °Ctortiera su leccarda
bignéprofiterol, piccoli bigné, bigné, paris brest, saint honoré, ecc.dolci (o multilivello)190 °Csu leccarda
Pasta sfogliapanzerotti alle mele, torte rustiche, pasticci, ecc.dolci (o multilivello)200 °Csu leccarda
Piccoli dolci di pasticceria (lievito naturale)croissant, crostate allo zucchero, brioche vuote, piccoli savarin, ecc.Brioche180 °Csu leccarda
Dolci di pasticceria grandi (lievito naturale)kougloff, brioche, panettone, pane dolce,...Brioche160 °Csu leccarda o tortiera su leccarda
PASTICINIPasta da biscottibiscotti in vassoietti di carta, biscotti al cucchioio, ecc.dolci (o multilivello)180 °Csu leccarda
Pasta sabléefrollini, biscotti spritz, biscotti scecchi, ecc.dolci (o multilivello)200 °Csu leccarda
Pasta sfogliadolci sfogliati di vario tipo, ecc.dolci (o multilivello)200 °Csu leccarda
Amaretti, palline di coccoamaretti alla noce di cocco o alla mandorladolci (o multilivello)180 °Csu leccarda
Pasta livvitatamini-brioche, mini-croissant, ecc.Brioche180 °Csu leccarda
Meringhe bianchemeringhe bianche(o multilivello)70 °Csu leccarda
Meringhe ambratemeringhe ambrate(o multilivello)110 °Csu leccarda
ENTRE METSPuddingpudding a base di pane o brioche, pudding al riso crème caramel, crème brûlée, flan ai coiccolato, ecc.dolci (o multilivello)190 °Ctortiera su leccarda
Creme e flanDolci di semoladolci (o multilivello)160 °CStampi o tegamino su leccarda (bagno-maria su leccarda)
Dolci al risoriso alla condé, riso imperatrice, ecc.dolci (o multilivello)180 °Ctortiera su leccarda
Soufflésoufflé al liquore, soufflé alla frutta, ecc.dolci (o multilivello)200 °Ctortiera su leccarda
FRUTTAFrutta farcita o al cartocciomele alorno, ecc.Multilivello200 °Ctortiera o cartoccio su leccarda
Gratin di frutta (con zabaione)gratin di frutta frescaGrill270 °Cvassoio su griglia
VARIEPIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
YogurtTradizione50 °Ctegamino su leccarda
Cibi secchifunghi, erbe, frutta o verdura a fette, ecc.Multilivello60 °Csu griglia
Sterilizzazionevasetto di frutta sciroppata, ecc.sterilizzazione(o multilivello)130 °Cvasetti su leccarda
Riscaldamento delle pietanzepiatti precotti (in casa o di produzione industriale)Riscaldamento delle pietanze(o multilivello)140 °Cvassoio su leccarda
Pane casalingoMultilivello260 °C per 10 minuti210 °C sono a fine cotturasu leccarda

Pirolisi

PER TUTTI I FORNI, FARE RIFERIMENTO AL CAPITOLO "MANUTENZIONE DEL FORNO" DELLA GUIDA TECHNICA.

1. Utili accorgimenti prima di una pirolisi

  • Eliminare lo sporco accumulato in effesso e soprattutto gli scolamenti più consistenti, per evitare che si producano fiamme o che si sprigioni fumo.
  • Estrarre tutti gli accessori, i telai e le guide scorrevoli (se presenti) dal forno prima di esquire un'operazione di pirolisi. Sotto l'effetto di una temperatura particolaremente elevata, anni possono subire una deformazione e un cambiamento del colore.
    Non lasciare strofinacci sulla maniglia delorno.

2. Avvio di una pirolisi

ABBB
Ruotare per visualizzare il menu PIROLISIRuotare per visualizzare >ECONOMICA<, >NORMALE<, >FORTE<Ruotare per scegliere il cicloPremere per confermare la sceltaUna volta raggiunta una temperatura superiore a 250° C all'interno del forno, la porta si blocca e il display visualizza il simbolo di una chiave. La porta si sblocca automaticamente quando la temperatura all'interno del forno è opportunamente scesa: la spia con il simbolo della chiave si spegne. Una volta terminata la pirolisi, spegnere il forno.

3. Spegnimento delorno

Una sequenza di segnali acustici indica la fine della pirolisi.

Spagnere ilorno: ruotare la manopola A versuso sinistra per visualizzare SPEGNIMENTO, quando premere la manopola A o la manopola B. è inoltre possibile ruotare la manopola A versuso destra fino a visualizzare SPEGNIMENTO e premere la manopola A o la manopola B.

Il display visualizza finché la temperature all'interno del forno è elevata

Durante quello intervallo di tempo, le funzioni di cottura non sono abilitate (il display visualizza il messaggio IM RTESR DI 58LOCCO).

NOTA

Se non si interviene manualmente per lo spegnimento, il forno di spegnerà unicamente dopo un dato intervallo si tempo.

4. Important avvertenze:

  • Le parti accessibili possono divertare molto calde; tenere i bambini a distanza.
  • Evitare di raschiare lo smalto con oggetti taglienti (ad esempio, un coltello).
    Nonutilizzaredetergentioprodotti abrasivi.
  • Durante la pulizia delorno, evitare qualsiasi infiltrazione di liquido nelle asole della porta.

Dopo la pirolisi, attendere il completo raffreddamento dell'apparecchio prima di rimuovere i depositi di polvere dovuti all'incinerimento dei residui alimentari.

Pulire manualmente le guarnizioni poste attorno alla porta in quanto la pulizia automatica non agisce su esta zona.

Per velocizzare i tempi di preriscaldamento ed ottenere un sensibile risparmio di energia, si raccomanda di:

  • avviare una pirolisi immediatamente après una cottura;
  • avviare una cottura immediatamente dopo una pirolisi (i depositi di polvere dovuti all'incenerimento dei risultati alimentari non sono dannosi).

Attraverso il vetro della porta forno è possibile notare alcune particelle che si illuminano durante la loro carbonizzazione per pirolisi entrando in contatto con le resistenze: si tratta di una combustione istantanea, fenomeno assolutamente normale, che non comporta alcun pericolo.

NOTA

Per ritardare l'inizio di una pirolisi, effettuare la stessa procedura relativa alla cottura Succes.

... dalorno si sprigiona molto fumo:

verificare che sua stata selezionata la funzione idonea rispetto al tipo di cottura desiderata;
- verificare che la temperatura visualizzata (se modificata dall'utente) non sia troppo elevata;
- ispezionare lo stato di sporcizia del forno e valutare l'eventualità di una pulizia: i residui alimentari, carbonizzando, possono sprigioniare fumo e odori acri.

... la ventola delorno resta in funzione quando la cottura è terminata:

  • la ventola si arresta automaticamente cuando la temperatura all'interno del forno è opportunamente scesa.

... il forn o non scalda:

  • verificare che il forn o non sia impostato in modo dimostrativo: fare riferimento al paragrafo specifico;
  • verificare l'aperture della porta: se esta è aperta, il display visualizza PORTA RPERTR,
  • verificare che i fusibili non siano saltati;
    verificare che non vi sia stata una interruzione dell'alimentazione elettrica al livello della rete di distribuzione.

Autotest

Il fornò è dotato di un sistema di autotest: in presenza di un'anomalia di funzionamento, il display visualità un codice a due cifre di questo tipo ERGO.

Rivolgersi al proprio rivenditore o a un centro di assistenza tecnica autorizzato (vedere Guida tecnica) comunicando:

  • il codice commerciale e il numero di matricola dell'apparecchio (riportati sul documento di garanzia);
  • il codice di erre visualizzato e la funzione utilizzata.

Caratteristiche tecniche

Dimensioni utili delorno:

larghezza cm. 43,5

profondita cm. 40

altezza cm. 32

Volume utile del forno:

litri 56

ENERGY LABEL

Direttiva 2002/40/CE sull'etichetta dei forni elettrici

Norma EN 50304

Consumo energia convenzione Naturale

funzione di riscaldamento:

SCHOLTES FM 46.1 G GI - ENERGY LABEL - 1

Tradizione

Consumo energia dichiarazione Classe convenzione Forzata

funzione di riscaldamento:

SCHOLTES FM 46.1 G GI - ENERGY LABEL - 2

Rosticceria

Tensione e frequenza di alimentazione:

220-240V~50Hz 2560-3050W

SCHOLTES FM 46.1 G GI - ENERGY LABEL - 3

SCHOLTES FM 46.1 G GI - ENERGY LABEL - 4

Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie:

  • 2006//95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e successive modificazioni;
  • 89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnètica) e successive modificazioni;
  • 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni.
  • 2002/96/CE

La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), precede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dimessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute umana e l'ambiente. Il significolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.

Si potranno consegnare gli elettrodomestici dimessi al servizio di raccolta pubblico, portarli presso le apposite aree comunali o, se previsto alla legge nazionale in materia, renderli ai rivenditori contestualmente all'acquisto di un nuovo prodotto di tipo equivalente.

Tutti i principali produttori di elettrodomestici sono attivi nella creazione e gestione di sistemi di raccolta e smaltimento degli apparecchi dimessi.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHOLTES

Modello : FM 46.1 G GI

Categoria : Forno