DHR263Z - Trapano avvitatore MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DHR263Z MAKITA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Martello perforatore combinato a batteria |
| Modello | DHR263Z |
| Marca | Makita |
| Capacità di perforazione nel calcestruzzo | 26 mm |
| Capacità di perforazione nel legno | 13 mm |
| Capacità di perforazione nell'acciaio | 32 mm |
| Velocità a vuoto | 0 – 1.250 min⁻¹ |
| Frequenza di percussione | 0 – 5.000 min⁻¹ |
| Lunghezza totale | 350 mm |
| Peso netto (con batteria) | 4,6 kg |
| Tensione nominale | DC 36 V |
| Modalità operative | Foratura a percussione, foratura, scalpellatura |
| Attacco utensile | SDS-Plus (mandrino a cambio rapido) |
| Caratteristiche speciali | Limitatore di coppia, protezione da sovraccarico, lampada |
| Batteria | Non inclusa nella fornitura, 36 V (compatibile con simbolo stella) |
| Livello di rumore (pressione sonora) | 94 dB(A) |
| Vibrazione (foratura a percussione calcestruzzo) | 14,5 m/s² |
| Avvertenze di sicurezza | Protezione dell'udito, impugnatura supplementare, occhiali di protezione consigliati |
| Manutenzione | Controllare e sostituire regolarmente le spazzole di carbone |
| Contenuto della confezione | Impugnatura laterale, arresto di profondità, grasso per punte/scalpelli, cappuccio antipolvere, pipetta di soffiaggio |
Domande frequenti - DHR263Z MAKITA
Domande degli utenti su DHR263Z MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DHR263Z - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DHR263Z del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE DHR263Z MAKITA
| 1 Indicatore rosso | 14 Rotazione con martellamento | 28 Manopola di cambio modalità di azione |
| 2 B o t t o n e | 15 Rotazione soltanto | |
| 3 B a t t e r i a | 16 Martellamento soltanto | 29 Calibro di profondità |
| 4 Marchio di stella | 17 Base impugnatura | 30 Coppa polvere |
| 5 Indicatore della batteria | 18 Denti | 31 Pompetta soffiatrice |
| 6 Grilletto interruttore | 19 Per allentare | 32 Adattatore portapunta |
| 7 Lampadina | 20 Per stringere | 33 Portapunta trapano |
| 8 Leva interruttore di inversione | 21 Impugnatura laterale | 34 Manicotto |
| 9 Portapunta di cambio rapido per SDS-plus | 22 Sporgenza | 35 Anello |
| 10 Linea coperchio di cambio | 23 Codolo punta | 36 Segno limite |
| 11 Coperchio di cambio | 24 Grasso punta | 37 Tappo portaspazzole |
| 12 Mandrino | 25 Punta | 38 Cacciavite |
| 13 Portapunta trapano di cambio rapido | 26 Coperchio portapunta | |
| 27 Simbolo ○ |
DATI TECNICI
| Modello DHR263 DHR264 | |||
| Capacità | Cemento 26 mm | ||
| Legno 13 mm | |||
| Acciaio 32 mm | |||
| Velocità a vuoto (min ^-1 ) 0 – 1.250 | |||
| Colpi al minuto | 0 – 5.000 | ||
| Lunghezza totale | 350 mm | 374 mm | |
| Peso netto | 4,6 kg | 4,7 kg | |
| Tensione nominale | C.c. 36 V | ||
- Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continui, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
- I dati tecnici e la cartuccia batteria potrebbero differire da paese a paese.
- Peso, con batteria, secondo la Procedura EPTA 01/2003
ENE043-1
Utilizzo previsto
L'utensile va usato per la foratura e la foratura con martellamento di mattoni, cemento e pietra, nonché per la scalpellatura.
È anche adatto per la foratura senza percussione di legno, metallo, ceramica e plastica.
GEA010-1
Avvertimenti generali per la sicurezza dell'utensile elettrico
⚠ AVVERTIMENTO Leggere tutti gli avvertimenti per la sicurezza e le istruzioni. La mancata osservanza degli avvertimenti e delle istruzioni può causare scosse elettriche, incendio e/o gravi incidenti.
Conservare tutti gli avvertimenti e le istruzioni per riferimenti futuri.
GEB046-2
AVVERTIMENTO PER LA SICUREZZA MARTELLO ROTATIVO A BATTERIA
- Indossare le protezioni delle orecchie. Il rumore può causare la perdita dell'udito.
- Usare i manici ausiliari, se sono in dotazione all'utensile. La perdita di controllo può causare lesioni personali.
- Tenere gli utensili elettrici per le superfici di presa isolate quando si eseguono operazioni in cui l'utensile da taglio potrebbe fare contatto con fili elettrici nascosti o con il suo stesso cavo di alimentazione. Se l'utensile da taglio entra in contatto con un filo elettrico "sotto tensione" mette "sotto tensione" le parti metalliche esposte dell'utensile, dando una scossa all'operatore.
- Indossare un cappello duro (casco di sicurezza), occhiali di protezione e/o una visiera. I comuni occhiali e gli occhiali da sole NON sono occhiali di protezione. Si raccomanda anche in modo particolare di indossare una mascherina antipolvere e guanti imbottiti.
-
Controllare che la punta sia fissata saldamente prima di cominciare il lavoro.
-
L'utensile produce normalmente delle vibrazioni durante il lavoro. Le viti potrebbero facilmente allentarsi, causando un guasto o un incidente. Controllare con cura che le viti siano strette saldamente prima di cominciare il lavoro.
- Se fa freddo, oppure se non è stato usato per un lungo periodo di tempo, far scaldare l'utensile facendolo funzionare per qualche tempo a vuoto. Ciò scioglie il lubrificante. L'operazione di martellamento diventa difficile se l'utensile non è riscaldato sufficientemente.
- I piedi devono sempre essere appoggiati saldamente. Accertarsi che non ci sia nessuno sotto quando si usa l'utensile in un posto alto.
- Tenere saldamente l'utensile con entrambe le mani.
- Tenere le mani lontano da parti in movimento.
- Non posare l'utensile lasciandolo funzionare. Far funzionare l'utensile soltanto tenendolo in mano.
- Non puntare l'utensile sulle persone nell'area in cui viene usato. La punta potrebbe essere espulsa causando lesioni serie.
- Non toccare la punta o le parti vicine alla punta immediatamente dopo l'utilizzo dell'utensile. Esse potrebbero essere estremamente calde e causare bruciature.
- Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione per evitarne l'inalazione o il contatto con la pelle. Osservare i dati per la sicurezza forniti dal produttore del materiale.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO:
NON lasciare che comodità o la familiarità d'utilizzo con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituisca la stretta osservanza delle norme di sicurezza. L'UTILIZZO SBAGLIATO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza di queste istruzioni per l'uso potrebbero causare lesioni serie.
ENC007-8
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
PER LA CARTUCCIA DELLA BATTERIA
- Prima di usare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze sul (1) caricabatteria, sulla (2) batteria e sul (3) prodotto che utilizza la batteria.
- Non smontare la cartuccia della batteria.
- Se il tempo di utilizzo è diventato molto corto, smettere immediatamente di usare l'utensile. Può risultare un rischio di surriscaldamento, possibili ustioni e addirittura un'esplosione.
- Se l'elettrolita va negli occhi, risciacquarli con acqua pulita e rivolgersi immediatamente ad un medico. Può risultare la perdita della vista.
- Non cortocircuitare la cartuccia della batteria: (1) Non toccare i terminali con qualche metallo conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore con altri oggetti metallici come i chiodi, le monete, ecc.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, il surriscaldamento, possibili ustioni e addirittura un guasto.
- Non conservare l'utensile e la cartuccia della batteria in luoghi in cui la temperatura può raggiungere o superare i 50°C.
- Non incenerire la cartuccia della batteria anche se è gravemente danneggiata o è completamente esaurita. La cartuccia della batteria può esplodere e provocare un incendio.
- Fare attenzione a non lasciar cadere o a colpire la batteria.
- Non usare una batteria danneggiata.
- Seguire le norme locali relative al modo di disfarsi della batteria.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
Suggerimenti per mantenere la durata massima della batteria
- Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente. Smettere sempre di usare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell'utensile è diminuita.
- Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica. La sovraccarica riduce la durata della batteria.
- Caricare la batteria con la temperatura ambiente da 10°C a 40°C. Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria calda prima di caricarla.
- Caricare la batteria una volta ogni sei mesi se non si intende usarla per un lungo periodo di tempo.
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e di aver rimosso la batteria prima di regolarlo o di controllarne il funzionamento.
Installazione o rimozione della batteria (Fig. 1)
ATTENZIONE:
- Spegnere sempre l'utensile prima di installare o di rimuovere la batteria.
- Tenere saldamente l'utensile e la batteria quando si installa o si rimuove la batteria. Se non si tengono saldamente l'utensile e la batteria, essi potrebbero scivolare dalle mani con un conseguente danno all'utensile e alla batteria stessi e pericolo di un incidente.
Per rimuovere la batteria, toglierla dall'utensile spingendo allo stesso tempo il bottone sulla parte anteriore della batteria.
Per installare la batteria, allineare l'appendice della batteria sulla scanalatura dell'alloggiamento e spingerla in posizione. Inserirla completamente finché si blocca in posizione con uno piccolo scatto. Se si vede l'indicatore rosso sul lato superiore del bottone, vuol dire che la batteria non è bloccata completamente.
ATTENZIONE:
- Installare sempre completamente la batteria finché l'indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario, potrebbe cadere accidentalmente fuori dall'utensile causando un incidente all'operatore o a chi gli è vicino.
- Non installare forzatamente la batteria. Se la batteria non scivola facilmente, vuol dire che non viene inserita correttamente.
NOTA:
• L'utensile non può funzionare con una sola batteria.
Sistema di protezione utensile/batteria
L'utensile è dotato di un sistema di protezione utensile/batteria.
Questo sistema interrompe automaticamente la corrente al motore per estendere la vita di servizio dell'utensile e della batteria.
L'utensile si arresta automaticamente mentre funziona se esso o la batteria vengono a trovarsi in una delle condizioni seguenti. In alcune condizioni, gli indicatori si accendono.
Protezione dal sovraccarico
Se l'utensile viene usato in un modo che causa un suo assorbimento di corrente anormalmente alto, esso si arresta automaticamente senza alcuna indicazione. In tal caso, spegnere l'utensile e smettere di usare l'applicazione che ha causato il suo sovraccarico. Riaccendere poi l'utensile per riavviarlo.
Protezione dal surriscaldamento della batteria
Se la batteria si surriscalda, l'utensile si arresta automaticamente senza alcuna indicazione. Anche se si schiaccia il grilletto interruttore, l'utensile non si avvia. In tal caso, lasciare che la batteria si raffreddi prima di riaccendere l'utensile.
NOTA:
- La protezione dal surriscaldamento della batteria funziona soltanto con una batteria con il marchio di stella. (Fig. 2)
Protezione da scarica eccessiva (Fig. 3)
Quando la capacità restante della batteria diventa bassa, l'indicatore della batteria lampeggia sul lato appropriato della batteria. Se si continua a usarlo, l'utensile si arresta e l'indicatore della batteria rimane acceso per circa 10 secondi. In tal caso, caricare la batteria.
Funzionamento dell'interruttore (Fig. 4)
ATTENZIONE:
- Prima di inserire la batteria nell'utensile, controllare sempre che il grilletto interruttore funzioni correttamente e che torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.
Per avviare l'utensile, schiacciare semplicemente il grilletto interruttore. La velocità dell'utensile si aumenta aumentando la pressione sul grilletto interruttore. Rilasciare il grilletto interruttore per fermarlo.
Accensione della lampadina (Fig. 5)
ATTENZIONE:
- Non guardare direttamente la luce o la sorgente della luce.
Schiacciare il grilletto interruttore per accendere la lampadina. La lampadina rimane accesa mentre il grilletto interruttore è schiacciato. L'indicatore si spegne automaticamente 10 – 15 secondi dopo che si rilascia il grilletto interruttore.
NOTA:
- Usare un panno asciutto per togliere lo sporco dalla lente della lampadina. Fare attenzione a non graffiare la lente della lampadina, perché ciò potrebbe abbassare l'illuminazione.
- Per pulire la lampadina non si devono usare solventi o benzina. Tali sostanze potrebbero danneggiarla.
Funzionamento dell'interruttore di inversione (Fig. 6)
Questo utensile è dotato di un interruttore di inversione, per il cambiamento della direzione di rotazione. Schiacciare la leva interruttore di inversione dal lato A per la rotazione in senso orario, oppure dal lato B per la rotazione in senso antiorario.
Quando la leva interruttore di inversione è sulla posizione neutra, il grilletto interruttore non può essere schiacciato.
ATTENZIONE:
- Controllare sempre la direzione di rotazione prima di far funzionare l'utensile.
- Usare l'interruttore di inversione soltanto dopo che l'utensile si è arrestato completamente. Cambiando la direzione di rotazione prima dell'arresto dell'utensile lo si potrebbe danneggiare.
- Quando non si usa l'utensile, regolare sempre la leva interruttore di inversione sulla posizione neutra.
Cambiamento del portapunta di cambio rapido per SDS-plus
Modello DHR264
Il portapunta di cambio rapido per SDS-plus può essere facilmente cambiato con il portapunta trapano di cambio rapido.
Rimozione del portapunta di cambio rapido per SDS-plus (Fig. 7)
ATTENZIONE:
- Rimuovere sempre la punta prima di rimuovere il portapunta di cambio rapido per SDS-plus.
Afferrare il coperchio di cambio del portapunta di cambio rapido per SDS-plus e girarlo nella direzione della freccia finché la linea coperchio di cambio si sposta dal simbolo al simbolo Tirare con forza nella direzione della freccia.
Modo di attaccare il portapunta trapano di cambio rapido (Fig. 8)
Accertarsi che la linea del portapunta trapano di cambio rapido mostri il simbolo ♠ Afferrare il coperchio di cambio del portapunta trapano di cambio rapido e regolare la linea sul simbolo ♣
Mettere il portapunta trapano di cambio rapido sul mandrino dell'utensile.
Afferrare il coperchio di cambio del portapunta trapano di cambio rapido e girare la linea coperchio di cambio sul simbolo anché si sente chiaramente uno scatto.
Selezione delle modalità di azione
Rotazione con martellamento (Fig. 9)
Per forare il cemento, murature, ecc., schiacciare il bottone di blocco e ruotare la manopola di cambio modalità di azione sul simbolo Usare una punta al carburo di tungsteno.
Rotazione soltanto (Fig. 10)
Per forare il legno, metallo o materiali di plastica, schiacciare il bottone di blocco e ruotare la manopola di cambio modalità di azione sul simbolo. Usare una punta trapano elicoidale o una punta per legno.
Martellamento soltanto (Fig. 11)
Per le operazioni di scalpellatura, disincrostazione o demolizione, schiacciare il bottone di blocco e ruotare la manopola di cambio modalità di azione sul simbolo Usare uno scalpello a punta, scalpello a freddo, scalpello di disincrostazione, ecc.
ATTENZIONE:
- La manopola di cambio modalità di azione non deve essere ruotata mentre l'utensile sta funzionando. Si potrebbe danneggiare l'utensile.
- Per evitare la rapida usura del meccanismo di cambio modalità, accertarsi che la manopola di cambio modalità di azione sia sempre regolata esattamente su una delle tre posizioni delle modalità di azione.
Limitatore di coppia
Il limitatore di coppia interviene quando viene raggiunto un certo livello di coppia. Il motore si disinnesta allora dall'albero lento. In questo caso, la punta smette di girare.
ATTENZIONE:
- Spegnere immediatamente l'utensile non appena interviene il limitatore di coppia. Ciò aiuta a prevenire l'usura prematura dell'utensile.
- Con questo utensile non si possono usare le seghe frontali a corona. Esse hanno la tendenza a rimanere facilmente strette o incastrate nel foro. Ciò causa l'intervento troppo frequente del limitatore di coppia.
MONTAGGIO
ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e di aver rimosso la batteria prima di eseguire un qualsiasi intervento su di esso.
Impugnatura laterale (manico ausiliario) (Fig. 12)
ATTENZIONE:
- Usare sempre l'impugnatura laterale per una sicurezza maggiore durante il lavoro.
Installare l'impugnatura laterale in modo che i denti dell'impugnatura entrino nelle sporgenze del cilindro dell'utensile. Stringere poi l'impugnatura girandola in senso orario sulla posizione desiderata. Essa può essere girata di 360°, in modo da poter essere fissata su qualsiasi posizione.
Grasso punta
Ricoprire in precedenza la testa del codolo della punta con una piccola quantità di grasso per punte (0,5 – 1 g circa). Questa lubrificazione del portapunta assicura un funzionamento senza problemi e una vita di servizio più lunga.
Installazione o rimozione della punta
Pulire il codolo punta e spalmarlo di grasso per punte prima di installare la punta. (Fig. 13)
Inserire la punta nell'utensile. Girare la punta e spingerla dentro finché rimane agganciata.
Rimuovere la punta se non può essere spinta dentro. Tirare giù per un paio di volte il coperchio portapunta. Inserire poi di nuovo la punta. Girare la punta e spingerla dentro finché rimane agganciata. (Fig. 14)
Dopo l'installazione, accertarsi sempre che la punta sia fissata saldamente in posizione provando a tirarla fuori. Per rimuovere la punta, tirare giù completamente il coperchio portapunta e tirare fuori la punta. (Fig. 15)
Angolo punta (per la scalpellatura, disincrostazione o demolizione) (Fig. 16 e 17)
La punta può essere fissata all'angolo desiderato. Per cambiare l'angolo della punta, schiacciare il bottone di blocco e ruotare la manopola di cambio modalità di azione sul simbolo ○. Girare la punta sull'angolo desiderato.
Schiacciare il bottone di blocco e ruotare la manopola di cambio modalità di azione sul simbolo. Accertarsi poi che la punta sia mantenuta saldamente in posizione girandola leggermente.
Calibro di profondità (Fig. 18)
Il calibro di profondità è comodo per eseguire dei fori di profondità uniforme. Allentare l'impugnatura laterale e inserire il calibro di profondità nel foro dell'impugnatura laterale. Regolare il calibro di profondità alla profondità desiderata, e stringere l'impugnatura laterale.
NOTA:
- Il calibro di profondità non può essere usato sulla posizione dove urta contro l'alloggiamento dell'ingranaggio.
Coppa polvere (Fig. 19)
Usare la coppa polvere per evitare di impolverare l'utensile e sé stessi quando si eseguono operazioni di foratura in alto. Attaccare la coppa polvere alla punta come mostrato nella illustrazione. Le dimensioni delle punte alle quali si può attaccare la coppa polvere sono come segue.
| Diametro punta | |
| Coppa polvere 5 | 6 mm – 14,5 mm |
| Coppa polvere 9 | 12 mm – 16 mm |
006382
FUNZIONAMENTO
Operazione di foratura con martellamento (Fig. 20)
Regolare la manopola di cambio modalità di azione sul simbolo
Posizionare la punta sul punto desiderato del foro, e schiacciare poi il grilletto interruttore.
Non forzare l'utensile. Una leggera pressione produce i risultati migliori.
Mantenere l'utensile in posizione ed evitare che scivoli via dal foro.
Non esercitare ulteriori pressioni se il foro diventa intasato di trucioli o particelle. Far girare invece l'utensile a vuoto e rimuovere poi parzialmente la punta dal foro. Ripetendo questa operazione diverse volte è possibile pulire il foro e continuare normalmente la foratura.
ATTENZIONE:
- Sull'utensile/punta viene esercitata una grandissima e improvvisa forza torcente quando la punta fuoriesce dal foro, quando il foro diventa intasato di trucioli e particelle, oppure se la punta urta contro le barre di rinforzo incorporate nel cemento. Usare sempre l'impugnatura laterale (manico ausiliario), e tenere saldamente l'utensile per entrambi l'impugnatura laterale e il manico interruttore durante le operazioni. In caso contrario, si potrebbe perdere il controllo dell'utensile con pericolo di un grave incidente.
NOTA:
- Durante il funzionamento dell'utensile senza carico, si potrebbe verificare l'eccentricità di rotazione della punta. L'utensile si centra automaticamente da solo durante il funzionamento. Ciò non ha alcun effetto sulla precisione della foratura.
Pompetta soffiatrice (accessorio opzionale) (Fig. 21)
Dopo la foratura, usare la pompetta soffiatrice per togliere la polvere dal foro.
Scalpellatura/disincrostazione/demolizione (Fig. 22)
Regolare la manopola di cambio modalità di azione sul simbolo 📁.
Tenere saldamente l'utensile con entrambe le mani. Accendere l'utensile ed esercitare una leggera pressione su di esso in modo che non rimbalzi intorno fuori controllo. Una forte pressione sull'utensile non ne aumenta l'efficienza.
Foratura del legno o metallo
Usare il gruppo portapunta trapano opzionale. Per installarlo, riferirsi a “Installazione o rimozione della punta” alla pagina precedente.
Regolare la manopola di cambio modalità di azione in modo che l'indice sia puntato sul simbolo.
Usare il portapunta trapano di cambio rapido come attrezzatura standard.
Per installarlo, riferirsi a “Cambiamento del portapunta di cambio rapido per SDS-plus” alla pagina precedente.
Tenere fermo l'anello e girare il manicotto in senso antiorario per aprire le ganasce del portapunta. Inserire la punta nel portapunta finché non può andare più oltre. Tenere saldamente l'anello e girare il manicotto in senso orario per stringere il portapunta. Per rimuovere la punta, tenere fermo l'anello e girare il manicotto in senso antiorario.
Regolare la manopola di cambio modalità di azione sul simbolo ♂.
Nel metallo si possono praticare fori con un diametro massimo di 13 mm, e nel legno con un diametro massimo di 32 mm.
ATTENZIONE:
- La modalità di “Rotazione con martellamento” non deve mai essere usata con il gruppo portapunta trapano installato sull’utensile. Si potrebbe danneggiare il gruppo portapunta trapano. Inoltre, il portapunta trapano si stacca quando si inverte la rotazione dell’utensile.
- Una pressione eccessiva sull'utensile non ne aumenta la velocità di foratura. Al contrario, la pressione eccessiva serve soltanto a danneggiare la punta, a ridurre le prestazioni dell'utensile e a ridurne la vita di servizio.
- Sull'utensile/punta viene esercitata una grandissima forza torcente al momento della fuoriuscita della punta dal foro. Tenere saldamente l'utensile e fare attenzione quando la punta comincia a fuoriuscire dal foro.
- La punta incastrata può essere rimossa regolando semplicemente l'interruttore di inversione nella modalità di rotazione inversa per farla retrocedere. L'utensile potrebbe però rimbalzare fuori improvvisamente se non viene tenuto saldamente.
- Fissare sempre i piccoli pezzi con una morsa o altro dispositivo di bloccaggio simile.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE:
- Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e di aver rimosso la batteria prima di cercare di eseguire l'ispezione o la manutenzione.
- Mai usare benzina, benzene, solventi, alcol e altre sostanze simili. Potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Sostituzione delle spazzole di carbone (Fig. 26 e 27)
Rimuovere e controllare regolarmente le spazzole di carbone. Sostituirle quando sono usurate fino al segno limite. Mantenere le spazzole di carbone pulite e libere di scorrere nei portaspazzole. Le spazzole di carbone devono essere sostituite entrambe allo stesso tempo. Usare soltanto spazzole di carbone identiche.
Usare un cacciavite per rimuovere i tappi dei portaspazzole. Estrarre le spazzole di carbone usurate, inserire quelle nuove e fissare i tappi dei portaspazzole.
Rimontare i tappi portaspazzole sull'utensile.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o la regolazione devono essere eseguite da un centro assistenza Makita autorizzato usando sempre ricambi Makita.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE:
- Questi accessori o attacchi sono consigliati per l'uso con l'utensile Makita specificato in questo manuale. L'impiego di altri accessori o attacchi potrebbe causare il pericolo di incidenti alle persone. Usare soltanto gli accessori o attacchi per il loro scopo prefissato.
Per qualsiasi assistenza riguardo a ulteriori dettagli su questi accessori, rivolgersi al centro di assistenza Makita locale.
- Punte al carburo SDS-plus
- Scalpello a punta
- Scalpello a freddo
- Scalpello di disincrostazione
- Scalpello di scanalatura
- Gruppo portapunta trapano
- Portapunta trapano S13
- Adattatore portapunta
• Chiave portapunta S13 - Grasso punta
- Impugnatura laterale
-
Calibro di profondità
-
Pompetta soffiatrice
- Coppa polvere
- Attacco estrattore polvere
- Occhiali di sicurezza
- Valigetta di trasporto in plastica
- Portapunta trapano senza chiave
- Batteria e caricatore Makita genuini
NOTA:
- Alcuni articoli nella lista potrebbero essere inclusi nell'imballo dell'utensile come accessori standard. Essi potrebbero differire da paese a paese.
ENG905-1
Rumore
Il tipico livello di rumore pesato A determinato secondo EN60745:
Livello pressione sonora ( L_pA ): 94 dB (A)
Livello potenza sonora (L _WA ): 105 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
Indossare i paraorecchi
ENG900-1
Vibrazione
Il valore totale di vibrazione (somma vettore triassiale) determinato secondo EN60745:
Modello DHR263
Modalità operativa: foratura con martellamento nel cemento
Emissione di vibrazione ( a_h,HD ): 14,5 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità operativa: scalpellamento
Emissione di vibrazione ( a_h, CHeq ): 14,0 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità operativa: foratura del metallo
Emissione di vibrazione ( a_h,D ): 3,0 m/s²
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modello DHR264
Modalità operativa: foratura con martellamento nel cemento
Emissione di vibrazione ( a_h, HD ): 15,5 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità operativa: scalpellamento
Emissione di vibrazione ( a_h.CHeq ): 14,0 m/s ^2
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità operativa: foratura del metallo
Emissione di vibrazione ( a_h,D ): 5,0 m/s²
Incertezza (K): 1,5 m/s²
ENG901-1
- Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato conformemente al metodo di test standard, e può essere usato per paragonare un utensile con un altro.
- Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può anche essere usato per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTIMENTO:
- L'emissione delle vibrazioni durante l'uso reale dell'utensile elettrico può differire dal valore di emissione dichiarato a seconda dei modi in cui viene usato l'utensile.
- Identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'operatore basate sulla stima dell'esposizione nelle condizioni reali d'utilizzo (tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui l'utensile viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di funzionamento).
ENH101-16
Modello per l'Europa soltanto
Dichiarazione CE di conformità
Noi della Makita Corporation, come produttori responsabili, dichiariamo che le macchine Makita seguenti:
Designazione della macchina:
Martello multifunzione a batteria
sono una produzione di serie e
conformi alle direttive europee seguenti:
2006/42/CE
E sono fabbricate conformemente ai seguenti standard o documenti standardizzati: EN60745
La documentazione tecnica è tenuta da:
Makita International Europe Ltd.
Assistenza tecnica,
ACCESORIOS OPCIONALES
