HP332DY1J - Trapano avvitatore MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HP332DY1J MAKITA in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Trapano avvitatore a batteria |
| Marca | Makita |
| Modello | HP332DY1J |
| Tensione nominale | 10,8 V CC |
| Batterie compatibili | BL1015, BL1020B, BL1040B |
| Velocità a vuoto (bassa) | 0 - 450 min⁻¹ |
| Velocità a vuoto (alta) | 0 - 1 500 min⁻¹ |
| Colpi al minuto (bassi) | 0 - 6 750 min⁻¹ |
| Colpi al minuto (alti) | 0 - 22 500 min⁻¹ |
| Capacità di foratura calcestruzzo | 8 mm |
| Capacità di foratura acciaio | 10 mm |
| Capacità di foratura legno | 28 mm |
| Capacità di avvitamento viti per legno | 5,1 mm x 63 mm |
| Capacità di avvitamento viti meccaniche | M6 |
| Numero di livelli di coppia | 20 |
| Modalità di funzionamento | Foratura, foratura a percussione, avvitamento |
| Lunghezza totale | 168 mm |
| Peso (con batteria) | 1,3 kg (a seconda della batteria) |
| Livello di pressione sonora | 82 dB(A) |
| Livello di potenza sonora | 93 dB(A) |
| Vibrazioni (foratura a percussione) | 12,5 m/s² |
| Vibrazioni (foratura metallo) | 2,5 m/s² o meno |
| Illuminazione | Lampada LED integrata |
| Invertitore di senso di rotazione | Sì, con posizione neutra |
| Mandrino | Senza chiave |
| Manutenzione | Pulizia con panno asciutto; riparazione presso centro Makita autorizzato |
| Sicurezza | Protezione da sovraccarico, surriscaldamento e scarica profonda |
| Pezzi di ricambio disponibili | Punte, inserti, soffiatore a pera, gancio, custodia a fondina, batteria, caricabatterie |
| Informazioni generali | Conforme alle direttive europee; dichiarazione CE allegata |
Domande frequenti - HP332DY1J MAKITA
Domande degli utenti su HP332DY1J MAKITA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HP332DY1J - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HP332DY1J del marchio MAKITA.
MANUALE UTENTE HP332DY1J MAKITA
| Modello: HP332D | |||
| Capacità di perforazione Cemento | 8 mm | ||
| Acciaio 10 mm | |||
| Legno 28 mm | |||
| Capacità di serraggio Vite per legno | 5,1 mm x 63 mm | ||
| Vite per metallo M6 | |||
| Velocità a vuoto Alta (2) 0 - 1.500 min | -1 | ||
| Bassa (1) 0 - 450 min | -1 | ||
| Colpi al minuto Alto (2) | 0 - 22.500 min | -1 | |
| Basso (1) | 0 - 6.750 min ^-1 | ||
| Lunghezza totale | 168 mm | ||
| Tensione nominale | 10,8 V CC | ||
| Cartuccia della batteria | BL1015, BL1020B | BL1040B | |
| Peso netto | 1,1 kg | 1,3 kg | |
- A causa del nostro programma continuativo di ricerca e sviluppo, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza preavviso.
• I dati tecnici e la cartuccia della batteria potrebbero differire da nazione a nazione. - Peso, con cartuccia della batteria, secondo la Procedura EPTA 01/2003
Utilizzo previsto
Questo utensile è progettato per la foratura a percussione di mattoni, cemento e pietre. L'utensile è anche adatto all'avvitamento delle viti e alla foratura senza percussione di legno, metallo, ceramica e plastica.
Rumore
Livello tipico di rumore pesato A determinato in base allo standard EN60745:
Livello di pressione sonora (L _pA ) : 82 dB (A)
Livello di potenza sonora (LWA) : 93 dB (A)
Incertezza (K): 3 dB (A)
⚠AVVERTIMENTO: Indossare protezioni per le orecchie.
Vibrazioni
Valore totale delle vibrazioni (somma vettoriale triassiale) determinato in base allo standard EN60745:
Modalità di lavoro: foratura a percussione del cemento
Emissione di vibrazioni (ah, ID) : 12,5 m/s²
Incertezza (K): 1,5 m/s²
Modalità di lavoro: foratura del metallo
Emissione di vibrazioni (ah,D): 2,5 m/s ^2 o inferiore Incertezza (K): 1,5 m/s ^2
NOTA: Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato è stato misurato in conformità al metodo standard di verifica, e può essere utilizzato per confrontare un utensile con un altro.
NOTA: Il valore di emissione delle vibrazioni dichiarato può venire utilizzato anche per una valutazione preliminare dell'esposizione.
AVVERTIMENTO: L'emissione delle vibrazioni durante l'utilizzo effettivo dell'utensile elettrico può variare rispetto al valore di emissione dichiarato, a seconda dei modi in cui viene utilizzato l'utensile.
AVVERTIMENTO: Accertarsi di identificare le misure di sicurezza per la protezione dell'operatore basate sulla stima dell'esposizione nelle condizioni effettive di utilizzo (tenendo presente tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio le volte in cui l'utensile viene spento e quando gira a vuoto, oltre al tempo di attivazione).
Dichiarazione CE di conformità
Modello solo per le nazioni europee
Makita dichiara che la/le macchina/e seguente/i:
Designazione della macchina: Trapano avvitatore a percussione a batteria
N. modello/Tipo: HP332D
È conforme alle seguenti Direttive Europee: 2006/42/CE
È stata fabbricata in conformità allo standard e ai documenti standardizzati seguenti: EN60745
Il file tecnico in conformità alla normativa 2006/42/CE è disponibile presso:
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio 11.6.2015

Yasushi Fukaya
Amministratore
Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgio
Avvertenze generali relative alla sicurezza dell'utensile elettrico
AAVVERTIMENTO: Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può risultare in scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni personali.
Conservare tutte le avvertenze e le istruzioni come riferimento futuro.
Il termine “utensile elettrico” nelle avvertenze si riferisce sia all’utensile elettrico (cablato) nel funzionamento alimentato da rete elettrica che all’utensile elettrico (a batteria) nel funzionamento alimentato a batteria.
Avvertenze per la sicurezza del trapano avvitatore a percussione a batteria
- Per eseguire forature con percussione, indossare protezioni per le orecchie. L'esposizione al rumore può causare la perdita dell'udito.
- Utilizzare la maniglia o le maniglie ausiliarie, se in dotazione con l'utensile. La perdita di controllo può causare lesioni personali.
- Tenere l'utensile elettrico per le sue superfici di impugnatura isolate quando si intende eseguire un'operazione in cui l'accessorio di taglio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti. Un accessorio di taglio che entri in contatto con un filo elettrico sotto tensione potrebbe mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e dare una scossa elettrica all'operatore.
- Tenere l'utensile elettrico per le sue superfici di impugnatura isolate, quando si intende eseguire un'operazione in cui un elemento di fissaggio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti. Gli elementi di fissaggio che entrino in contatto con un filo elettrico sotto tensione potrebbero mettere sotto tensione le parti metalliche esposte dell'utensile elettrico e dare una scossa elettrica all'operatore.
- Accertarsi sempre di appoggiare i piedi saldamente. Quando si intende utilizzare l'utensile in ubicazioni elevate, accertarsi sempre che non sia presente alcuna persona sotto.
- Tenere saldamente l'utensile.
- Tenere le mani lontane dalle parti rotanti.
- Non lasciare l'utensile mentre sta funzionando. Far funzionare l'utensile solo mentre lo si tiene in mano.
- Non toccare la punta o il pezzo subito dopo un'operazione, potrebbero raggiungere temperature estremamente elevate e causare ustioni.
- Alcuni materiali contengono sostanze chimiche che potrebbero essere tossiche. Fare attenzione a evitare l'inalazione della polvere e il contatto con la pelle. Attenersi ai dati relativi alla sicurezza del fornitore del materiale.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
AVVERTIMENTO: NON lasciare che la comodità o la familiarità d'uso con il prodotto (acquisita con l'uso ripetuto) sostituiscano la stretta osservanza delle norme di sicurezza. L'USO IMPROPRIO o la mancata osservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale manuale di istruzioni potrebbero causare lesioni personali gravi.
Istruzioni di sicurezza importanti per la cartuccia della batteria
-
Prima di utilizzare la cartuccia della batteria, leggere tutte le istruzioni e le avvertenze riportate (1) sul caricabatteria, (2) sulla batteria e (3) sul prodotto che utilizza la batteria.
-
Non smontare la cartuccia della batteria.
-
Qualora il tempo di utilizzo si riduca eccessivamente, interrompere immediatamente l'utilizzo dell'utensile. In caso contrario, si può incorrere nel rischio di surriscaldamento, possibili ustioni e persino un'esplosione.
-
Qualora l'elettrolita entri in contatto con gli occhi, sciacquarli con acqua pulita e richiedere immediatamente assistenza medica. Questa eventualità può risultare nella perdita della vista.
-
Non cortocircuitare la cartuccia della batteria:
(1) Non toccare i terminali con alcun materiale conduttivo.
(2) Evitare di conservare la cartuccia della batteria in un contenitore insieme ad altri oggetti metallici quali chiodi, monete, e così via.
(3) Non esporre la cartuccia della batteria all'acqua o alla pioggia.
Un cortocircuito della batteria può causare un grande flusso di corrente, un surriscaldamento, possibili ustioni e persino un guasto.
-
Non conservare l'utensile e la cartuccia della batteria in ubicazioni in cui la temperatura possa raggiungere o superare i 50°C.
-
Non incenerire la cartuccia della batteria anche qualora sia gravemente danneggiata o completamente esaurita. La cartuccia della batteria può esplodere se a contatto con il fuoco.
-
Fare attenzione a non far cadere e a non colpire la batteria.
-
Non utilizzare una batteria danneggiata.
-
Attenersi alle normative locali relative allo smaltimento della batteria.
CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI.
ATTENZIONE: Utilizzare solo batterie originali Makita. L'utilizzo di batterie Makita non originali, o di batterie che siano state alterate, potrebbe risultare nello scoppio della batteria, causando incendi, lesioni personali e danni. Inoltre, ciò potrebbe invalidare la garanzia Makita per l'utensile e il caricabatterie Makita.
Suggerimenti per preservare la durata massima della batteria
- Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente. Smettere sempre di utilizzare l'utensile e caricare la cartuccia della batteria quando si nota che la potenza dell'utensile è diminuita.
- Non ricaricare mai una cartuccia della batteria completamente carica. La sovraccarica riduce la vita utile della batteria.
- Caricare la cartuccia della batteria a una temperatura ambiente compresa tra 10°C e 40°C. Lasciar raffreddare una cartuccia della batteria prima di caricarla.
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di regolare o di controllare il funzionamento dell'utensile.
Installazione o rimozione della cartuccia della batteria
ATTENZIONE: Spegnere sempre l'utensile prima di installare o rimuovere la cartuccia della batteria.
ATTENZIONE: Mantenere saldamente lo strumento e la batteria quando si intende installare o rimuovere la cartuccia della batteria. Qualora non si mantengano saldamente lo strumento e la cartuccia della batteria, questi ultimi potrebbero scivolare dalle mani, con la possibilità di causare un danneggiamento dello strumento e della cartuccia della batteria, nonché una lesione personale.
▶ Fig.1: 1. Indicatore rosso 2. Pulsante 3. Cartuccia della batteria
Per rimuovere la cartuccia della batteria, farla scorrere via dall'utensile mentre si fa scorrere allo stesso tempo il pulsante sulla parte anteriore della cartuccia.
Per installare la cartuccia della batteria, allineare l'appendice della batteria con la scanalatura nell'alloggiamento e farla scivolare in sede. Inserirla completamente fino al suo blocco in sede con un leggero scatto. Se è possibile vedere l'indicatore rosso sul lato superiore del pulsante, la batteria non è bloccata completamente.
ATTENZIONE: Installare sempre fino in fondo la cartuccia della batteria, fino a quando l'indicatore rosso non è più visibile. In caso contrario, la batteria potrebbe cadere accidentalmente dall'uten-sile, causando lesioni personali all'operatore o a chi gli è vicino.
ATTENZIONE: Non installare forzatamente la cartuccia della batteria. Qualora la batteria non si inserisca scorrendo agevolmente, vuol dire che non viene inserita correttamente.
Sistema di protezione della batteria
L'utensile è dotato di un sistema di protezione della batteria. Questo sistema interrompe automaticamente l'alimentazione al motore per prolungare la vita utile della batteria.
L'utensile si arresta automaticamente durante il funzionamento qualora l'utensile stesso e/o la batteria vengano a trovarsi in una delle condizioni seguenti:
Sovraccarico:
L'utensile viene utilizzato in modo tale da causare un assorbimento di corrente elevato in modo anomalo da parte dell'utensile stesso.
In questa situazione, spegnere l'utensile e interrompere l'applicazione che ha causato il sovraccarico dell'uten- sile. Quindi, accendere l'utensile per ricominciare.
Qualora l'utensile non si avvii, la batteria è surriscaldata. In questa situazione, lasciar raffreddare la batteria prima di riaccendere l'utensile.
Bassa tensione della batteria:
La carica residua della batteria è troppo bassa e non è possibile utilizzare l'utensile. Se si accende l'utensile, il motore gira di nuovo, ma si arresta dopo poco. In tal caso, rimuovere e ricaricare la batteria.
Indicazione della carica residua della batteria
Solo per le cartucce delle batterie con una "B" alla fine del numero del modello
▶ Fig.2: 1. Indicatori luminosi 2. Pulsante di controllo
Premere il pulsante di controllo sulla cartuccia della batteria per indicare la carica residua della batteria. Gli indicatori luminosi si illuminano per alcuni secondi.
| Indicatori luminosi Carica | residua | |
| Illuminato Spento | ||
| Dal 75% al 100% | ||
| Dal 50% al 75% | ||
| Dal 25% al 50% | ||
| Dallo 0% al 25% | ||
NOTA: A seconda delle condizioni d'uso e della temperatura ambiente, l'indicazione potrebbe variare leggermente rispetto alla carica effettiva.
Funzionamento dell'interruttore
▶ Fig.3: 1. Interruttore a grilletto
ATTENZIONE: Prima di inserire la cartuccia della batteria nell'utensile, controllare sempre che l'interruttore a grilletto funzioni correttamente e torni sulla posizione "OFF" quando viene rilasciato.
Per avviare l'utensile, è sufficiente premere l'interruttore a grilletto. La velocità dell'utensile viene aumentata incrementando la pressione sull'interruttore a grilletto. Rilasciare l'interruttore a grilletto per arrestare l'utensile.
NOTA: L'utensile si arresta automaticamente se si tiene premuto l'interruttore a grilletto per circa 6 minuti.
Accensione della lampadina anteriore
▶ Fig.4: 1. Lampadina
AATTENZIONE: Non osservare né guardare direttamente la fonte di luce.
Premere l'interruttore a grilletto per accendere la lampadina. La lampadina resta accesa fintanto che l'interruttore a grilletto è premuto. La lampadina si spegne circa 10 secondi dopo che si è rilasciato l'interruttore a grilletto.
NOTA: Per pulire la sporcizia dalla lente della lampadina, utilizzare un panno asciutto. Fare attenzione a non graffiare la lente della lampadina, altrimenti si potrebbe ridurre l'illuminazione.
NOTA: Quando l'utensile è surriscaldato, la lampadina lampeggia per un minuto, quindi il display a LED si spegne. In tal caso, lasciar raffreddare l'utensile prima di riprenderne l'utilizzo.
Uso del commutatore di inversione della rotazione
▶ Fig.5: 1. Leva del commutatore di inversione della rotazione
ATTENZIONE: Controllare sempre la direzione di rotazione prima dell'uso.
ATTENZIONE: Utilizzare il commutatore di inversione della rotazione solo dopo l'arresto completo dell'utensile. Qualora si cambi la direzione di rotazione prima dell'arresto dell'utensile, si potrebbe danneggiare quest'ultimo.
ATTENZIONE: Quando l'utensile non è in uso, impostare sempre la leva del commutatore di inversione della rotazione sulla posizione centrale.
Questo utensile è dotato di un commutatore di inversione della rotazione, per cambiare la direzione di rotazione. Premere la leva del commutatore di inversione della rotazione dal lato A per la rotazione in senso orario, o dal lato B per la rotazione in senso antiorario. Quando la leva del commutatore di inversione della rotazione si trova sulla posizione centrale, non è possibile premere l'interruttore a grilletto.
Modifica della velocità
▶ Fig.6: 1. Leva di modifica della velocità
ATTENZIONE: Impostare sempre la leva di modifica della velocità con precisione sulla posizione corretta. Qualora si utilizzi l'utensile con la leva di modifica della velocità su una posizione intermedia tra il lato "1" e il lato "2", l'utensile potrebbe venire danneggiato.
ATTENZIONE: Non utilizzare la leva di modifica della velocità mentre l'utensile è in funzione. In caso contrario, l'utensile potrebbe venire danneggiato.
| Posizione della leva di modifica della velocità | Velocità Coppia Operazione | applicabile | |
| 1 Bassa | Alta Operazione a | carico elevato | |
| 2 Alta | Bassa Operazione a | basso carico | |
Per modificare la velocità, spegnere prima l'utensile. Selezionare il lato "2" per l'alta velocità o il lato "1" per la bassa velocità con coppia elevata. Accertarsi che la leva di modifica della velocità sia impostata sulla posizione corretta prima di procedere con il lavoro. Qualora la velocità dell'utensile si riduca notevolmente durante il funzionamento con l'impostazione "2", far scorrere la leva sulla posizione "1" e ricominciare l'operazione.
Selezione della modalità operativa
ATTENZIONE: Posizionare sempre correttamente la ghiera sul simbolo della modalità desiderata. Qualora si faccia funzionare l'utensile con la ghiera su una posizione intermedia tra i simboli delle modalità, si potrebbe danneggiare l'utensile.
ATTENZIONE: Quando si cambia la posizione da “ad altre modalità, lo scorrimento della ghiera di modifica della modalità operativa potrebbe risultare leggermente difficoltàoso. In tal caso, accendere e far funzionare l’utensile per un secondo nella posizione “”, quindi arrestare l’utensile e far scorrere la ghiera sulla posizione desiderata.
▶ Fig.7: 1. Ghiera di modifica della modalità operativa 2. Ghiera di regolazione 3. Graduazione 4. Freccia
Questo utensile dispone di tre modalità operative.
• Modalità di foratura (solo con rotazione)
- Modalità di foratura a percussione (rotazione con percussione)
• Modalità avvitatura (rotazione con frizione)
Selezionare una modalità adatta al lavoro in questione. Ruotare la ghiera di modifica della modalità operativa e allineare il simbolo selezionato con la freccia sul corpo dell'utensile.
Regolazione della coppia di serraggio
▶ Fig.8: 1. Ghiera di modifica della modalità operativa
2. Ghiera di regolazione 3. Graduazione
4. Freccia
È possibile regolare la coppia di serraggio su 20 passi, ruotando la ghiera di regolazione. Allineare le graduazioni con la freccia sul corpo dell'utensile. È possibile ottenere la coppia di serraggio minima alla posizione 1 e la coppia di serraggio massima alla posizione 20.
Prima di iniziare il lavoro effettivo, avvitare una vite di prova nel materiale utilizzato o in un pezzo di materiale identico, in modo da stabilire il livello di coppia necessario per un'applicazione specifica. Lo schema seguente mostra una guida approssimativa del rapporto tra le dimensioni delle viti e la graduazione.
| Graduazione 1 2 3 4 5 6 7 | 8 9 | 10 11 | 12 13 | 14 15 | 16 1 | 17 18 | 19 20 | ||||||||||||
| Vite per metallo M4 M5 M6 | |||||||||||||||||||
| Vite per legno | Legno morbido(ad es.pino) | - | 3,5 × 22 | 4,1 × 38 | - | ||||||||||||||
| Legno duro(ad es.lauan) | - | 3,5 × 22 | 4,1 × 38 | - | |||||||||||||||
MONTAGGIO
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'utensile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa, prima di effettuare qualsiasi intervento sull'utensile.
Installazione o rimozione della punta per avvitatore o della punta per trapano
Accessorio opzionale
▶ Fig.9: 1. Manicotto 2. Per chiudere 3. Per aprire
Ruotare il manicotto in senso antiorario per aprire le griffe del mandrino. Inserire la punta per avvitatore o la punta per trapano nel mandrino fino in fondo. Ruotare il manicotto in senso orario per serrare il mandrino. Per rimuovere la punta per avvitatore o la punta per trapano, ruotare il manicotto in senso antiorario.
Installazione del gancio
▶ Fig.10: 1. Scanalatura 2. Gancio 3. Vite
Il gancio è utile per appendere temporaneamente l'utensile. Può essere installato da entrambi i lati dell'uten- sile. Per installare il gancio, inserirlo in una scanalatura da uno dei lati del corpo dell'utensile, quindi fissarlo con una vite. Per rimuoverlo, allentare la vite ed estrarlo.
Installazione del portapunte per avvitatore
Accessorio opzionale
▶ Fig.11: 1. Portapunte per avvitatore 2. Punta per avvitatore
Montare il portapunte per avvitatore nella sporgenza sul piede dell'utensile, sul lato destro o sinistro, quindi fissarlo con una vite.
Quando non si intende utilizzare la punta per avvitatore, conservarla nel portapunte. È possibile conservare in
questa sede punte per avvitatore di lunghezza pari a 45 mm.
FUNZIONAMENTO
ATTENZIONE: Inserire sempre completamente la cartuccia della batteria, fino al suo arresto in sede. Qualora si veda la parte rossa sul lato superiore del pulsante, la batteria non è bloccata completamente. Inserirla completamente, fino a quando la parte rossa non è più visibile. In caso contrario, la batteria potrebbe fuoriuscire e cadere accidentalmente dall'utensile, causando lesioni personali all'operatore o a chi gli è vicino.
ATTENZIONE: Quando la velocità si riduce notevolmente, ridurre il carico o arrestare l'uten- sile per evitare di danneggiare l'uten- sile.
Tenere saldamente l'utensile con una mano sull'impugnatura e con l'altra mano sulla parte inferiore della cartuccia della batteria, in modo da poter controllare il movimento di torsione.
▶ Fig.12
Operazione di avvitatura
ATTENZIONE: Regolare la ghiera di regolazione sul livello di coppia appropriato al lavoro in questione.
ATTENZIONE: Accertarsi che la punta per avvitatore sia inserita diritta nella testa della vite, in caso contrario la vite e/o la punta per avvitatore potrebbero danneggiarsi.
Innanzitutto, ruotare la ghiera di modifica della modalità operativa in modo che la freccia sul corpo dell'utensile punti verso il simbolo 📁.
Posizionare l'estremità della punta per avvitatore sulla testa della vite e applicare pressione all'utensile.
Avviare l'utensile lentamente e aumentare gradualmente la velocità. Rilasciare l'interruttore a grilletto non appena la frizione entra in funzione.
NOTA: Quando si intende avvitare una vite per legno, eseguire una preferatura di un foro guida di 2/3 del diametro della vite. Questa procedura agevola l'avvitatura ed evita la spaccatura del pezzo.
Operazione di foratura a percussione
ATTENZIONE: Sull'utensile/punta per trapano viene esercitata una fortissima e improvvisa forza torcente quando si verifica la fuoriuscita dal foro, qualora il foro diventi intasato di trucioli e scorie o qualora si colpiscano i tondini per armatura incorporati nel cemento.
Innanzitutto, ruotare la ghiera di modifica della modalità operativa in modo che la freccia sul corpo dell'utensile punti verso il simbolo 📋. Per questa operazione, è possibile allineare la ghiera di regolazione su qualsiasi livello di coppia.
Accertarsi di utilizzare una punta per trapano al carburo di tungsteno.
Posizionare la punta per trapano sul punto desiderato per il foro, quindi premere l'interruttore a grilletto. Non forzare l'utensile. Una leggera pressione produce i risultati migliori. Mantenere l'utensile in posizione ed evitare che scivoli via dal foro.
Non esercitare una pressione maggiore se il foro diventa intasato di trucioli o scorie. Far girare a vuoto l'utensile, invece, quindi rimuovere parzialmente la punta per trapano dal foro. Ripetendo tale procedura diverse volte, il foro si ripulisce e si può continuare con la foratura normale.
Soffietto a peretta
Accessorio opzionale
▶ Fig.13: 1. Soffietto a peretta
Dopo la trapanatura del foro, utilizzare il soffietto a peretta per pulire il foro dalla polvere.
Operazione di foratura
Innanzitutto, ruotare la ghiera di regolazione in modo che l'indicatore punti sul simbolo. Quindi, procedere nel modo seguente.
Foratura del legno
Per la foratura del legno si ottengono i risultati migliori con i trapani per legno dotati di una vite guida. La vite guida rende più facile la foratura tirando la punta per trapano nel pezzo.
Foratura del metallo
Per evitare lo scivolamento della punta all'inizio della foratura, utilizzare un punzone per centri e un martello per creare un'intaccatura nel punto da forare.
Posizionare l'estremità della punta per trapano nell'intaccatura e iniziare la foratura.
Quando si intende forare metalli, utilizzare un lubrificante per taglio. Le eccezioni sono il ferro e l'ottone, che vanno forati a secco.
ATTENZIONE: Se si esercita una pressione eccessiva sull'utensile, non si accelera la foratura. In realtà, tale pressione eccessiva produce solo l'effetto di danneggiare l'estremità della punta per trapano e di ridurre le prestazioni e la vita utile dell'utensile.
ATTENZIONE: Tenere saldamente l'utensile e fare attenzione quando la punta per trapano inizia a fuoriuscire dal pezzo. Sull'utensile/punta per trapano viene esercitata una forza estrema al momento della fuoriuscita dal foro.
ATTENZIONE: Una punta per trapano incastrata può venire rimossa semplicemente impostando il commutatore di inversione della rotazione sulla rotazione invertita, in modo da far tornare indietro l'utensile. Tuttavia, l'utensile potrebbe tornare indietro brusca-mente, qualora non venga impugnato saldamente.
ATTENZIONE: Fissare sempre i piccoli pezzi con una morsa o un dispositivo di bloccaggio simile.
ATTENZIONE: Qualora si faccia funzionare continuativamente l'utensile fino allo scaricamento della cartuccia della batteria, lasciarlo riposare per 15 minuti prima di continuare a lavorare con una batteria nuova.
Uso dell'utensile come cacciavite manuale
▶ Fig.14
Spegnere l'utensile.
Spostare la leva del commutatore di inversione della rotazione sulla posizione intermedia.
Ruotare la ghiera di modifica della modalità operativa, in modo che la freccia punti verso il simbolo. Girare l'utensile.
NOTA: Questa modalità d'uso è utile per la verifica dell'avvitatura.
NOTA: Non utilizzare l'utensile per lavori che richiedano una forza eccessiva, ad esempio per serrare bulloni o per la rimozione di viti arrugginite.
Uso della fondina
Accessorio opzionale
ATTENZIONE: Quando si intende utilizzare la fondina, rimuovere la punta per avvitatore o la punta per trapano dall'utensile.
ATTENZIONE: Spegnere l'utensile e attendere che si sia arrestato completamente prima di inserirlo nella fondina.
Accertarsi di chiudere saldamente la fondina con il relativo bottone, affinché mantenga l'utensile saldamente.
- Far passare una cintura o un oggetto analogo nel supporto della fondina.
▶ Fig.15: 1. Supporto della fondina 2. Cintura - Inserire l'utensile nella fondina e bloccarlo con il bottone della fondina.
▶ Fig.16
▶ Fig.17
È possibile tenere due punte per avvitatore nella parte anteriore della fondina.
MANUTENZIONE
ATTENZIONE: Accertarsi sempre che l'uten- sile sia spento e che la cartuccia della batteria sia stata rimossa prima di tentare di eseguire inter- venti di ispezione o manutenzione.
AVVISO: Non utilizzare mai benzina, benzene, solventi, alcol o altre sostanze simili. In caso contrario, si potrebbero causare scolorimenti, deformazioni o crepe.
Per preservare la SICUREZZA e l'AFFIDABILITÀ del prodotto, le riparazioni e qualsiasi altro intervento di manutenzione e di regolazione devono essere eseguiti da un centro di assistenza autorizzato Makita, utilizzando sempre ricambi Makita.
ACCESSORI OPZIONALI
ATTENZIONE: Questi accessori o componenti aggiuntivi sono consigliati per l'uso con l'u-tensile Makita specificato nel presente manuale.
L'impiego di altri accessori o componenti aggiuntivi può costituire un rischio di lesioni alle persone. Utilizzare gli accessori o i componenti aggiuntivi solo per il loro scopo prefissato.
Per ottenere ulteriori dettagli relativamente a questi accessori, rivolgersi a un centro di assistenza Makita.
- Punte per trapano
- Punte per avvitatore
- Punte a bussola
- Punta per trapano al carburo di tungsteno
- Soffietto a peretta
• Portapunte per avvitatore
Gancio - Fondina
• Batteria e caricabatterie originali Makita
NOTA: Alcuni articoli nell'elenco potrebbero essere inclusi nell'imballaggio dell'utensile come accessori standard. Tali articoli potrebbero variare da nazione a nazione.
TECHNISCHE GEGEVENS
| Model: HP332D | |||
| Boorcapaciteiten Steen/cement | 8 mm | ||
| Staal 10 mm | |||
| Hout 28 mm | |||
| Bevestigingscapaciteiten Houtschroef 5,1 mm x 63 mm | |||
| Nullasttoerental Hoog (2) 0 - 1.500 min | -1 | ||
| Slagen per minuut Hoog (2) 0 - 22.500 min | -1 | ||
| Totale lengte | 168 mm | ||
| Nominale spanning | 10,8 V gelijkspanning | ||
| Accu | BL1015, BL1020B | BL1040B | |
| Nettogewicht | 1,1 kg | 1,3 kg | |