EINHELL TC-TS 2225 U - Sega

TC-TS 2225 U - Sega EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TC-TS 2225 U EINHELL in formato PDF.

📄 204 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice EINHELL TC-TS 2225 U - page 49
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Sega circolare da banco
Marca Einhell
Modello TC-TS 2225 U
Categoria Sega
Dimensioni (L x P x A) 80 x 50 x 30 cm
Peso 20 kg
Alimentazione 230 V / 50 Hz
Potenza 1800 W
Velocità a vuoto 5000 giri/min
Diametro lama 254 mm
Profondità di taglio a 90° 85 mm
Profondità di taglio a 45° 60 mm
Tavolo scorrevole
Guida laser
Dispositivo di sicurezza Protezione lama, arresto di emergenza
Livello sonoro 95 dB(A)
Classe di protezione II
Contenuto della confezione Sega, lama, guida parallela, spintore, chiave
Manutenzione Pulire regolarmente, lubrificare le parti mobili
Riparabilità Riparabile da un professionista, ricambi disponibili
Accessori opzionali Kit di fresatura, prolunga per tavolo
Colore Rosso / Nero

Domande frequenti - TC-TS 2225 U EINHELL

Come cambiare la lama della sega Einhell TC-TS 2225 U?
Per cambiare la lama, scollegare prima l'apparecchio. Rimuovere il coperchio di protezione superiore, svitare la vite centrale con la chiave in dotazione, sostituire la lama rispettando il senso di rotazione, quindi riavvitare saldamente e rimettere il coperchio. Assicurarsi che la lama sia ben serrata prima di riaccendere l'apparecchio.
Come regolare la profondità di taglio sul TC-TS 2225 U?
Utilizzare il volantino di regolazione situato sul lato della macchina. Ruotarlo in senso orario per aumentare l'altezza della lama, e antiorario per diminuirla. La graduazione indica la profondità di taglio in mm. Per un taglio preciso, utilizzare una guida di taglio.
Come utilizzare la guida parallela?
Inserire la guida parallela nelle fessure sul tavolo e serrare le manopole di bloccaggio. Regolare la distanza tra la guida e la lama con le graduazioni. Verificare il parallelismo prima di tagliare. La guida consente tagli rettilinei precisi.
Cosa fare se la sega non si avvia?
Verificare prima che la spina sia ben inserita e che l'interruttore automatico non sia scattato. Controllare il cavo di alimentazione per eventuali danni. Se il problema persiste, il motore o l'interruttore potrebbe essere difettoso; contattare un servizio di assistenza.
Come pulire la sega da banco?
Scollegare l'apparecchio prima di qualsiasi pulizia. Utilizzare un panno asciutto o leggermente umido per rimuovere segatura e polvere. Per i residui ostinati, si consiglia un aspirapolvere. Non utilizzare mai solventi aggressivi che potrebbero danneggiare le parti in plastica.
La sega TC-TS 2225 U è adatta ai principianti?
Sì, è adatta ai principianti hobbisti grazie ai suoi dispositivi di sicurezza (protezione lama, arresto di emergenza) e alla guida laser che facilita la tracciatura. Si consiglia di leggere attentamente le istruzioni e indossare dispositivi di protezione.
Posso tagliare il metallo con questa sega?
No, questa sega è progettata solo per legno e derivati (pannelli, laminato, ecc.). L'uso su metallo potrebbe danneggiare la lama e il motore e presenta un rischio per la sicurezza.
Come trasportare la sega in sicurezza?
Prima di spostare la sega, scollegarla, abbassare completamente la lama e serrare tutte le regolazioni. Utilizzare le maniglie previste. Per la conservazione, riporla in un luogo asciutto e al riparo dalla polvere.
Dove trovare ricambi per il TC-TS 2225 U?
I ricambi sono disponibili presso i rivenditori autorizzati Einhell o online sul sito ufficiale. È possibile ordinare lame, cinghie, interruttori, ecc. Tenere a portata il numero di modello per trovare il pezzo giusto.
Come evitare i contraccolpi durante il taglio?
Utilizzare sempre la guida parallela o una guida di taglio, non tagliare mai a mano libera. Assicurarsi che la lama sia ben affilata e che il dispositivo anti-rimbalzo sia in posizione. Non forzare l'avanzamento del pezzo e indossare dispositivi di protezione.

Domande degli utenti su TC-TS 2225 U EINHELL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TC-TS 2225 U - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TC-TS 2225 U del marchio EINHELL.

MANUALE UTENTE TC-TS 2225 U EINHELL

Istruzioni per l'uso originali Sega circolare da banco

Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso

EINHELL TC-TS 2225 U - 1

Attenzione! Portate cuffie antirumore. L'effetto del rumore può causare la perdita dell'udito.

EINHELL TC-TS 2225 U - 2

Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!

EINHELL TC-TS 2225 U - 3

Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scaraventate fuori dall'apparecchio possono causare la perdita della vista.

EINHELL TC-TS 2225 U - 4

Attenzione! Pericolo di lesioni! Non mettete le mani sulla lama in movimento.

Pericolo!

Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

1. Avvertenze sulla sicurezza

Le relative avvertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.

Avvertimento!

Leggete tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elettroutensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservate tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.

2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti

2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-26)

  1. Piano di lavoro
  2. Coprilama
  3. Spintore
  4. Lama
  5. Cuneo
  6. Insert
  7. Guida parallela
  8. Volantino
  9. Manopola di arresto per l'inclinazione della lama
  10. Manovella
  11. Interruttore ON/OFF
  12. Leva dell'eccentrico
  13. Appoggio di gomma
  14. Guida trasversale
  15. Vite per lama
  16. Adattatore di aspirazione sull'involucro
  17. Vite a testa svasata
  18. Vite per guida parallela

  19. Vite di fi ssaggio per cuneo

  20. Vite di fi ssaggio guida trasversale
  21. Scanalatura del piano di lavoro
  22. Scala graduata (larghezza di taglio)
  23. Battuta per guida parallela
  24. Battuta per guida trasversale
  25. Albero
  26. Vite zigrinata per guida parallela
  27. Scanalatura nella battuta
  28. Barra di guida
  29. Gamba
  30. Barra trasversale
  31. Vite di fi ssaggio per ampliamento del piano di lavoro
  32. Vite di fi ssaggio per prolunga del piano di lavoro
  33. Ampliamento piano di lavoro a sinistra
  34. Ampliamento piano di lavoro a destra
  35. Prolunga del piano di lavoro
  36. Copertura del coprilama
  37. Gamba addizionale
  38. Chiave n. 10/13 mm
  39. Chiave n. 10 mm
  40. Piastra di fi ssaggio
  41. Indicatore (inclinazione)
  42. Scala graduata (inclinazione)
  43. Vite zigrinata guida trasversale
  44. Vite di regolazione 0°
  45. Vite di regolazione 45°
  46. Vite a testa esagonale
  47. Rosetta grande
  48. Vite a testa tonda
  49. Rosetta piccola
  50. Rosetta elastica
  51. Dado
  52. Vite a croce
  53. Vite per volantino/manovella
  54. Vite con rosetta e rosetta elastica

2.2 Elementi forniti

Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.

- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.

- Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).

- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.

  • Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
    Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

Pericolo!

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!

Coprilama/cuneo
- Spintore
• Guida parallela
Volantino
Manovella
• Appoggio di gomma (4 pz.)
• Guida trasversale
• Vite per guida parallela (2 pz.)
• Battuta per guida parallela
• Vite zigrinata (2 pz.)
Gamba (4 pz.)
• Barra trasversale (4 pz.)
• Vite di fissaggio per ampliamento del piano di lavoro (4 pz.)
- Vite di fissaggio per prolunga piano di lavoro (2 pz.)
• Ampliamento piano di lavoro a sinistra
• Ampliamento piano di lavoro a destra
• Prolunga del piano di lavoro
• Gamba addizionale (2 pz.)
• Chiave n. 10/13 mm
• Chiave n. 10 mm
• Vite a testa esagonale (8 pz.)
• Rosetta grande (8 pz.)
• Vite a testa tonda (8 pz.)
• Rosetta piccola (12 pz.)
• Rosetta elastica (8 pz.)
Dado (12 pz.)
• Vite a croce (6 pz.)
• Vite con rosetta e rosetta elastica (4 pz.)
• Istruzioni per l'uso originali
• Avvertenze di sicurezza

3. Utilizzo proprio

La sega circolare da banco serve a tagliare longitudinalmente e trasversalmente (solo con battuta trasversale) legname di qualsiasi tipo in conformità alle dimensioni dell'utensile. Non si deve tagliare legname di forma cilindrica di nessun tipo.

L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

Devono venire usate soltanto lame adatte all'apparecchio (lame in metallo duro o cromovanadio). È vietato l'uso di lame in acciaio HSS e dischi di ogni tipo.

Anche il rispetto delle avvertenze di sicurezza nonché delle istruzioni di montaggio e delle avvertenze per l'uso contenute nelle presenti istruzioni rientra nell'uso corretto.

Le persone che usano l'apparecchio e che si occupano della manutenzione devono conoscere l'apparecchio e gli eventuali pericoli. Inoltre si devono rispettare scrupolosamente le norme antinfortunistiche vigenti. Devono essere altresì rispettate ulteriori regole generali di medicina del lavoro e di sicurezza.

Le modifi che all'apparecchio escludono completamente ogni responsabilità del costruttore e ogni danno che ne derivi. Anche se l'apparecchio viene usato in modo corretto non si possono escludere completamente determinati fattori di rischio residuo.

In considerazione del funzionamento e della struttura dell'apparecchio si potrebbero presentare i seguenti punti

  • Contatto con la lama nella zona non coperta.
  • Impigliamento nella lama in movimento (lesioni da taglio).
  • Contraccolpo di pezzi da lavorare e loro frammenti.
    • Rotture della lama.
  • Pezzi della lama difettosi in metallo duro scagliati all'intorno.
  • Danni all'udito se non si indossano le cuffie antirumore necessarie.
  • Emissioni nocive di polveri di legno in caso di impiego in locali chiusi.

4. Caratteristiche tecniche

Motore a corrente alternata .....220-240V \~ 50Hz Potenza P .....S1 1800 W · S6 25% 2200 Watt Numero di giri al minimo II n₀ .....4250 min¹ Lama in metallo duro .....Ø 254 x Ø 30 x 2,4 mm Numero dei denti ..... 48 Dimensioni del piano .....580 x 555 mm Ampliamento del piano sin./des. ...580 x 150 mm Larghezza prolunga del piano di lavoro ... 555 mm Superfi cie di appoggio max. .....830 x 1055 mm Altezza max. taglio ..... 80 mm / 90° ..... 55 mm / 45°

Regolazione dell'altezza ... in continuo 0 - 80 mm Lama inclinabile ....... in continuo da 0° a 45° Inclinazione guida trasversale ....... in continuo da -45° a +45° Attacco di aspirazione ....... Ø 36 mm Peso ....... ca. 26,5 kg Grado di protezione: ....... Il /☐ Spessore del cuneo: ....... 2,0 mm

Modalità operativa S6 25%: funzionamento continuato con sollecitazione intermittente (durata di ciclo 10 min). Per non surriscaldare eccessivamente il motore, esso può essere fatto funzionare con la potenza nominale indicata per il 25% della durata del ciclo e poi deve continuare a funzionare senza carico per il 75% della durata del ciclo.

Pericolo!

Rumore

I valori del rumore sono stati rilevati secondo la norma EN 62841.

Esercizio

Livello di pressione acustica L_pA ..... 93,2 dB (A) Incertezza K_pA ..... 3 dB (A) Livello di potenza acustica L_WA ..... 106,2 dB (A) Incertezza K_WA ..... 3 dB (A)

Portate protettori auricolari.

Il rumore può causare la perdita dell'udito.

I valori di emissione dei rumori indicati sono stati misurati secondo un metodo di prova normalizzato e possono essere usati per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi.

I valori di emissione dei rumori indicati possono essere usati anche per una valutazione prelimina-

re delle sollecitazioni.

Avvertimento:

Le emissioni di rumori durante l'utilizzo eff ettivo dell'elettroutensile possono variare dai valori indicati a seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato, in particolare a seconda del tipo di pezzo lavorato.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

  • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
  • Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
  • Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio.
    • Non sovraccaricate l'apparecchio.
    • Fate eventualmente controllare l'apparecchio.
  • Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.

Limitate il tempo di lavoro!

Al riguardo si devono prendere in considerazione tutte le fasi del ciclo di esercizio (ad esempio i periodi in cui l'elettroutensile è disinserito e quelli in cui è inserito, ma funziona a vuoto).

Attenzione!

Rischi residui

Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:

  1. Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
  2. Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adeguate.

5. Prima della messa in esercizio

Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca-zione corrispondano a quelli di rete.

Avvertenza!

Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni impostazione all'utensile.

  • Togliete la sega circolare da banco dall'imballo e verificate che non presenti danni dovuti al trasporto.
    • L'apparecchio deve venire installato in po-

sizione stabile, cioè avvitato su un banco di lavoro o un basamento solido.

- Prima della messa in esercizio devono essere regolarmente montate tutte le coperture ed i dispositivi di sicurezza.

• La lama deve potersi muovere liberamente.

- In caso di legno già lavorato, controllate che non presenti corpi estranei come per es. chiodi o viti, ecc.

- Prima di azionare l'interruttore di ON/OFF accertatevi che la lama sia montata corretta-mente e che le parti mobili possano muoversi liberamente.

6. Montaggio

Pericolo! Staccate sempre la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione, di riallestimento o di montaggio della sega circolare.

6.1 Montaggio del basamento (Fig. 3-4)

Pericolo! Fate attenzione al peso dell'apparecchio e ricorrete se necessario all'aiuto una seconda persona!

- Capovolgete la sega circolare con banchetto e appoggiate la sega sul pavimento o su un'altra base di lavoro. Avvertenza! Mettete una base idonea (per es. materiale di imballaggio) tra la superficie di appoggio e quella del piano per evitare danni a quest'ultima.

- Avvertenza! Inizialmente fissate non troppo saldamente tutti i collegamenti a vite del banchetto all'apparecchio. Fissate saldamente tutti i collegamenti a vite solo quando riportate la sega circolare con banchetto in posizione di lavoro. In questo modo viene assicurato che il banchetto sia allineato in orizzontale con il pavimento.

- Avvitate non troppo strettamente le quattro gambe (29) alla sega con le viti a testa esagonale (46) e le rosette (47).

- Ora avvitate non troppo saldamente le barre trasversali (30) alle gambe, usando la vite a testa tonda (48), la rosetta (49), la rosetta elastica (50) e il dado (51). Fate attenzione che il collegamento maschio-femmina tra barra trasversale (30) e gamba (29) si inserisca correttamente.

- Inserite gli appoggi di gomma (13) alle estremità delle gambe (29).

6.2 Montaggio dell'ampliamento del piano (Fig. 5, 6)

  • Inserite gli ampliamenti del piano di lavoro (33, 34) nelle aperture a sinistra e a destra del piano di lavoro (1).
  • Inserite la prolunga del piano di lavoro (35) nella aperture sul retro del piano di lavoro (1).
  • Fissate poi gli ampliamenti (33, 34) e la prolunga del piano di lavoro (35) rispettivamente con due viti con intaglio a croce (52) come indicato nelle Fig. 5 e 6 in modo che non possano essere completamente estratti.
  • Montate rispettivamente 2 viti di fissaggio (31) a sinistra e a destra del piano di lavoro (1) per poter fissare gli ampliamenti (33, 34) in una determinata posizione.
  • Montate le due viti di fissaggio (32) sul retro del piano di lavoro (1) per poter fissare la prolunga (35).
  • Attenzione! Il cacciavite a stella non è compreso tra gli elementi forniti.

6.3 Installazione della sega circolare con banchetto (2, 7-9)

  • Capovolgete l'apparecchio in modo che poggi sulle gambe.
  • La sega circolare con banchetto deve essere installata su una superficie orizzontale.
  • Poi serrate tutti i collegamenti a vite allentati. A questo scopo utilizzate le due chiavi (38) e (39).
  • Avvitate le gambe addizionali (37) a quelle posteriori (29) in modo che siano rivolte verso il retro dell'apparecchio. Per fissarle impiegate le viti (54), le rosette (49) e i dadi (51).
  • Avvertimento! Non applicate le gambe addizionali (37) a una distanza eccessiva dalla superficie di appoggio perché servono come protezione dal ribaltamento.
    • Smontate la vite (53) sull'albero (25).
  • Spingete il volantino (8) e poi la manovella (10) sull'albero (25) come mostrato nella Fig. 9.
  • Avvertenza! L'albero (25) e la manovella (10) si inseriscono ad accoppiamento di forma, cioè la superficie piana dell'albero (25) e quella del mozzo della manovella (10) devono sovrapporsi affinché sia possibile inserire la manovella (10).
  • Fissate il volantino (8) e la manovella (10) con la vite (53).

6.4 Sostituzione insert (Fig. 12)

  • In caso di usura o danneggiamento si deve cambiare l'insert, altrimenti sussiste un maggiore pericolo di lesioni.
    • Togliete le viti a testa svasata (17).
  • Estraete l'insert usurato (6) attraverso l'apertura sul lato posteriore passando a fianco del cuneo (5) e della lama (4).
  • Il montaggio del nuovo insert avviene nell'ordine inverso.

6.5 Montaggio / smontaggio del cuneo assieme al coprilama (Fig. 10 - 13)

  • Togliete l'insert (6) svitando le viti a testa svasata (17) (vedi 6.4)
  • Regolate la lama (4) alla massima profondità di taglio con la manovella (10).
  • Allentate la vite di fissaggio (19) fino a che la fessura tra la piastra di fissaggio (40) e la superficie di appoggio sul lato opposto raggiunge ca. 5 mm. Attenzione! Non allentate completamente la piastra di fissaggio (40).
  • Inserite il cuneo (5) assieme al coprilama (2) nella fessura, spingetelo completamente verso il basso e poi fissatelo con la vite di fissaggio (19). Accertatevi che il cuneo sia montato dritto e sia ben saldo.
  • Il cuneo (5) deve trovarsi al centro di una linea immaginaria sul prolungamento della lama (4) in modo da impedire che il materiale da tagliare si incastri.
  • La distanza fra la lama (4) ed il cuneo (5) deve essere compresa tra 3 e 8 mm. (Fig. 13)
  • Spingete l'insert (6) attraverso l'apertura sul lato posteriore sopra la lama (4) e il cuneo (5) e inseritelo nel piano di lavoro (1).
  • Fissate l'insert (6) con le viti a testa svasata (17).
  • Lo smontaggio avviene nell'ordine inverso.

6.6 Montaggio/sostituzione della lama (Fig. 14)

  • Prima di sostituire la lama: staccate la spina dalla presa di corrente!
  • Nel sostituire la lama, indossate i guanti per evitare lesioni!
  • Regolate la lama (4) alla massima profondità di taglio con la manovella (10).
  • Togliete l'insert (6) svitando le viti a testa svasata (17) (vedi 6.4)
  • Smontate il cuneo (5) assieme al coprilama (2) (vedi 6.5).
  • Allentate la vite (15) inserendo una chiave (38) nella vite (15) e tenendo fermo l'albero motore con un'altra chiave (39).

  • Attenzione! Ruotate la vite (15) nel senso di rotazione della lama.

  • Togliete la flangia esterna e la lama vecchia (4) dalla flangia interna.
  • Prima del montaggio della nuova lama pulite accuratamente le relative flange.
  • Montate la nuova lama (4) nell'ordine inverso e serratela.
  • Attenzione! Controllate il senso di rotazione, le superfici oblique di taglio dei denti devono corrispondere al senso di scorrimento, cioè essere rivolte in avanti.
  • Rimontate il cuneo (5) e il coprilama (2) e regolateli (vedi 6.5).
  • Prima di continuare a lavorare con la sega si deve verificare che i dispositivi di protezione funzionino.
  • Avvertimento! Dopo ogni sostituzione della lama controllate che il coprilama (2) e si apra e richiuda secondo i requisiti. Controllate inoltre se la lama (4) scorre liberamente all'interno del coprilama (2).
  • Avvertimento! Dopo ogni sostituzione della lama controllate che questa (4), in posizione verticale e inclinata a 45°, si muova liberamente nell'insert (6).
  • Avvertimento! Un insert (6) usurato o danneggiato deve essere sostituito immediatamente (vedi 6.4).
  • Avvertimento! La sostituzione e l'orientamento della lama (4) devono essere eseguiti a regola d'arte.

6.7 Conservazione di singoli pezzi (Fig. 15)

Se non vengono impiegati, la guida parallela (7), lo spintore (3) e le due chiavi (38+39) possono essere fissati come indicato nella Fig. 15a.
- La guida trasversale (14) può essere fissata come indicato nella Fig. 15b.

6.8 Attacco per l'aspirazione della polvere (Fig. 2, 26)

L'aspirazione della polvere può essere fi ssata sull'apposito adattatore sull'involucro (16) e anche sul coprilama (2).

6.8.1 Aspirazione con aspiratutto (Fig. 2):

  • L'aspiratutto non è compreso tra gli elementi forniti ma è disponibile come accessorio.
  • Collegiate l'aspiratutto all'adattatore di aspirazione sull'involucro (16).

6.8.2 Aspirazione con sistema di aspirazione e set adattatore di aspirazione (Fig. 26):

  • Il set adattatore di aspirazione con l'apposito tubo flessibile (a) e il pezzo intermedio (b) e il sistema di aspirazione non sono compresi tra gli elementi forniti ma sono disponibili come accessori.
  • Svitate la vite sulla copertura (36) del coprilama (2) con un cacciavite a stella.
    • Togliete la copertura (36) dal coprilama (2).
  • Collegiate il pezzo intermedio (b) all'adattatore di aspirazione sull'involucro (16).
  • Collegiate il coprilama (2) e il pezzo intermedio (b) con il tubo flessibile di aspirazione (a).
  • Al diametro di 100mm del pezzo intermedio (b) si può collegare solo un sistema di aspirazione.

7. Uso

7.1. Interruttore ON/OFF (Fig. 1,16 / Pos. 11)

L'interruttore ON/OFF si trova sotto un'ulteriore copertura, che deve essere aperta per accendere la sega.
- La sega può essere inserita premendo il pulsante verde „I“. Prima di iniziare a segare, aspettate che la lama abbia raggiunto il numero massimo di giri.
- Per disinserire la sega si deve premere il pulsante rosso „0“.

7.2. Profondità di taglio (Fig. 1, 16)

Girando la manovella (10) si può regolare la lama (4) sulla profondità di taglio desiderata.

In senso antiorario:

Profondità di taglio minore

In senso orario:

Profondità di taglio maggiore

7.3 Guida parallela

Per eseguire tagli longitudinali di pezzi di legno si deve usare la guida parallela (7).

7.3.1 Altezza di battuta (Fig. 18, 19)

La guida parallela fornita (7) deve essere utilizzata con la battuta (23) per eseguire tagli longitudinali di materiali sottili (Fig. 19a).
- Per fissare la battuta (23) alla guida parallela (7) si devono allentare le due viti zigrinate (26). Infilate poi la battuta (23) con la scana-

latura (27) sulle viti (18) e fissatela con la viti zigrinate (26).

  • Per eseguire tagli longitudinali di pezzi di legno più spessi la guida parallela (7) viene impiegata senza battuta (23) (Fig. 19b). A tale scopo si devono smontare anche le viti (18) e le viti zigrinate (26).
  • Avvertimento! Se viene impiegata, la battuta (23) deve essere sempre fissata sul lato della guida parallela (7) rivolto verso la lama.

7.3.2. Larghezza di taglio (Fig. 17)

  • La guida parallela (7) può essere montata su entrambi i lati del piano di lavoro (1).
  • La guida parallela (7) deve essere applicata alla barra di guida (28) del piano di lavoro (1).
  • Mediante la scala graduata (22) sulla barra di guida (28) la guida parallela (7) può essere regolata con la misura desiderata.
    Premendo la leva dell'eccentrico (12) si può bloccare la guida parallela nella posizione voluta.

7.3.3. Regolazione della lunghezza di battuta (Fig. 17, 18)

  • Per evitare che il materiale da tagliare si incastri, la battuta (23) può essere spostata longitudinalmente.
  • Regola generale: l'estremità posteriore della battuta tocca una linea ideale che inizia circa al centro della lama e continua all'indietro a 45°.
  • Regolate la larghezza di taglio desiderata - Allentate le viti zigrinate (26) e spostate in avanti la battuta (23) fi no a toccare la linea ideale di 45°.
  • Serrate di nuovo le viti zigrinate (26).

Avvertimento! La distanza tra piano di lavoro (1) e parte inferiore della battuta (23) non deve essere eccessiva per evitare che il materiale da tagliare si incastri. Per regolare la distanza si deve prima fi ssare la guida parallela (7) con la leva dell'eccentrico (12). Poi allentate le viti zigrinate (26), abbassate la battuta (23) sul piano di lavoro (1) e fi ssate nuovamente le viti zigrinate (26).

7.4 Guida trasversale (Fig. 20)

Per eseguire tagli longitudinali di pezzi di legno si deve usare la guida trasversale (14).

  • Spingete la guida trasversale (14) nella scanalatura (21) del piano di lavoro.
    • Allentate la vite di fissaggio (20).
  • Ruotate la battuta (24) fino a quando la freccia indica l'inclinazione desiderata.

• Avvitate nuovamente la vite di fissaggio (20).
- Controllate la distanza tra la battuta (24) e la lama (4).
- Avvertimento! Non spingete troppo la battuta (24) verso la lama. La distanza tra la battuta (24) e la lama (4) dovrebbe essere di ca. 2 cm.
Se necessario allentate le due viti zigrinate (43) e regolate la battuta (24).
• Serrate di nuovo le viti zigrinate (43).

7.5 Regolazione dell'inclinazione della lama (Fig. 16)

• Allentate la manopola di arresto (9).
- Regolate l'inclinazione della lama, premendo il volantino (8) verso la macchina e ruotando contemporaneamente fino a quando l'indicatore (41) corrisponda all'inclinazione desiderata sulla scala graduata (42).
• Fissate di nuovo la manopola di arresto (9).
- Se necessario si può regolare di nuovo la battuta di finecorsa per l'inclinazione di 0° e di 45° della lama. Per farlo si regolano le due viti di regolazione (44) e (45).

7.6 Regolazione degli ampliamenti del piano di lavoro (Fig. 8)

Gli ampliamenti a sinistra (33) e a destra (34) del piano di lavoro (1) possono essere spinti verso l'esterno.
- La larghezza di ampliamento è delimitata dalle viti con intaglio a croce (52) (vedi 4. Caratteristiche tecniche).
- Per essere regolati in una determinata posizione, gli ampliamenti del piano di lavoro (33, 34) vengono fissati con le viti di fissaggio (31)
Se la guida parallela (7) viene utilizzata con gli ampliamenti del piano di lavoro estratti, si deve fare attenzione che essa sia appoggiata in modo stabile su tutta la larghezza della barra di guida (28).
- Pericolo! Una guida parallela (7) non fissata a sufficienza può causare un contraccolpo.
- Avvertimento! Con gli ampliamenti del piano di lavoro estratti accertatevi sempre che il pezzo da lavorare sia appoggiato in modo sicuro sul piano di lavoro e che non possa incastrarsi.
- La prolunga del piano di lavoro (35) può essere spinta all'indietro ed è delimitata dalle viti (52) (vedi 4. Caratteristiche tecniche).
- Per essere regolata in una determinata posizione, la prolunga del piano di lavoro (35) viene fissata con le viti di fissaggio (32)

8. Esercizio

Avvertenza!

  • Dopo ogni nuova regolazione si consiglia un taglio di prova per verificare le misure impostate.
  • Dopo l'inserimento della sega, attendete che la lama raggiunga il massimo numero di giri prima di eseguire il taglio.
    • Attenzione quando si incide!
    • Utilizzate l'apparecchio solo con aspirazione.
  • Controllate e pulite regolarmente i canali di aspirazione.

8.1 Esecuzione di tagli longitudinali (Fig. 21)

In questo caso si tratta di segare un pezzo nel senso della lunghezza.

Uno spigolo del pezzo da segare viene premuto contro la guida parallela (7), mentre il lato piatto è appoggiato sul piano di lavoro (1).

Il coprilama (2) deve essere sempre abbassato sul pezzo da tagliare.

La posizione di lavoro in caso di taglio longitudinale non deve essere mai sulla stessa linea del taglio.

  • Impostate la guida parallela (7) in base all'altezza del pezzo da lavorare e alla larghezza desiderata. (vedi 7.3)
  • Inserite la sega.
  • Appoggiate le mani con le dita chiuse piane sul pezzo da lavorare e spingetelo lungo la guida parallela (7) nella lama (4).
  • Con la mano destra o sinistra (a seconda della posizione della guida parallela), spinete la guida laterale solo fino al bordo anteriore della calotta protettiva.
  • Spingete il pezzo da lavorare sempre fino alla fine del cuneo (5).
  • Lo scarto di taglio rimane sul piano di lavoro (1) fino a quando la lama (4) non si trova nuovamente a riposo.
  • Fissate i pezzi da lavorare lunghi affinché non si ribaltino una volta tagliati! (per es. supporto ecc.)

8.1.1. Segare pezzi sottili (Fig. 22)

I tagli longitudinali dei pezzi da lavorare con una larghezza inferiore ai 150 mm devono essere assolutamente eseguiti con l'ausilio di uno spintore (3). Lo spintore è compreso nella fornitura. Sostituite subito uno spintore consumato o danneggiato.

8.1.2. Segare pezzi molto sottili (Fig. 23)

- Per tagli longitudinali di pezzi da lavorare molto sottili con una larghezza di 50 mm o meno si deve assolutamente usare uno spintore.

- In tal caso si deve preferire la superficie di guida in basso della guida parallela.

- Lo spintore non è compreso tra gli elementi forniti! (Reperibile presso i rivenditori specializzati) Sostituite tempestivamente uno spintore consumato.

8.2 Esecuzione di tagli trasversali (Fig. 24)

I tagli trasversali vengono eseguiti fondamentalmente utilizzando la guida parallela (7). Per tagli inclinati in cui la lama (4) viene inclinata a sinistra, la guida parallela (7) va posizionata sul lato destro della lama (4). Muovete il pezzo da lavorare tra lama (4) e guida parallela (7).

  • Regolate la lama (4) sull'inclinazione desiderata. (vedi 7.5)
  • Impostate la guida parallela (7) in base alla larghezza e all'altezza del pezzo da lavorare (vedi 7.3).
  • Eseguite il taglio in modo corrispondente alla larghezza del pezzo da lavorare (vedi 8.1.1, 8.1.2).

8.3 Esecuzione di sezioni (Fig. 25)

- Spingete la guida trasversale (14) in una delle due scanalature (21) del piano di lavoro e impostate l'inclinazione desiderata. (vedi 7.4) Se anche la lama (4) dovesse essere posta obliqua, allora si deve usare la scanalatura (21) che non permette alla vostra mano e alla guida trasversale di entrare in contatto con il coprilama.

- Spingete saldamente il pezzo da lavorare contro la guida trasversale (14).

• Inserite la sega.

- Per eseguire il taglio spinete la guida tras-versale (14) e il pezzo da lavorare in direzione della lama.

• Avvertenza!

tenete sempre il pezzo da lavorare spinto con la guida, mai il pezzo libero che viene tagliato.

- Spingete la guida trasversale (14) sempre fino a quando il pezzo da lavorare sia completamente tagliato.

- Disinserite di nuovo la sega. Eliminate lo scarto di taglio solo quando la lama è ferma.

9. Sostituzione del cavo di alimentazione

Pericolo!

Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.

10. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio

Pericolo!

Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente.

10.1 Pulizia

  • Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
  • Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo averlo usato.
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

10.2 Spazzole al carbone

In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate controllare le spazzole al carbone da un elettricista.

Pericolo! Le spazzole al carbone devono essere sostituite solo da un elettricista.

10.3 Manutenzione

All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti sottoposte ad una manutenzione qualsiasi.

10.4 Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori

In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne- cessario indicare quanto segue:

  • Tipo di apparecchio
  • Numero di articolo dell'apparecchio
  • Numero di identificazione dell'apparecchio
  • Numero del pezzo di ricambio richiesto
    Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

EINHELL TC-TS 2225 U - Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori - 1

Consiglio! Per un buon risultato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di kwb ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

10.5 Trasporto

Trasportate l'apparecchio solo aff errandolo per il piano di lavoro. Non utilizzate mai i dispositivi di protezione come coprilama, barre di battuta per maneggiare o trasportare l'apparecchio.

11. Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.

12. Conservazione

Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.

EINHELL TC-TS 2225 U - Conservazione - 1

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!

Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:

il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

La ristampa o l'ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.

Con riserva di apportare modifi che tecniche

  • Il prodotto soddisfa i requisiti della norma EN 61000-3-11 ed è soggetto a condizioni speciali di collegamento. Ciò significa che non ne è consentito l'uso con collegamento prese scelte a piacimento.
  • In caso di condizioni di rete sfavorevoli l'apparecchio può causare delle variazioni temporanee di tensione.
  • Il prodotto è concepito solo per l'utilizzo collegato a prese che a) non superino una massima impedenza di rete Zsys = 0,25 + j0,25, oppure b) che abbiano una resistenza di corrente continua della rete almeno di 100 A per fase.
  • In qualità di utilizzatore, dovete assicurare, se necessario rivolgendovi al vostro ente di fornitura dell'energia elettrica, che la presa di collegamento dalla quale volete azionare il prodotto soddisfi uno dei due requisiti citati a) oppure b).

Informazioni sul Servizio Assistenza

In tutti i Paesi indicati nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.

Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.

Categoria Esempio
Parti soggette ad usura * Cinghia trapezoidale, spazzole di carbone, insert,spintore
Materiale di consumo/parti di consumo * Lama
Parti mancanti

* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!

In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle seguenti domande:

• L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
• Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che cosa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che cosa non funziona.

Certifi cato di garanzia

Gentili clienti,

i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:

  1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone fisiche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.

  2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discrezione, all'eliminazione di questi difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitazioni equivalenti.

  1. Sono esclusi dalla nostra garanzia:

- Danni all'apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.

- Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).

- Danni all'apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro tipo naturale.

  1. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.

  2. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d'identificazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.

Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.

Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

DK/N

EINHELL TC-TS 2225 U - DK/N - 1

Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade

EINHELL TC-TS 2225 U - DK/N - 2

Trasportate l'apparecchio solo aff errandolo per il piano di lavoro. Non utilizzate mai i dispositivi di protezione come coprilama, barre di battuta per maneggiare o trasportare l'apparecchio.

11. Odstranjevanje in ponovna uporaba

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : EINHELL

Modello : TC-TS 2225 U

Categoria : Sega