SBLP 4.2 A1 - Cassa acustica SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SBLP 4.2 A1 SILVERCREST in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Altoparlante Bluetooth portatile |
| Marca | SilverCrest |
| Modello | SBLP 4.2 A1 |
| Dimensioni (circa) | 17.5 x 6.5 x 6.5 cm |
| Peso | Circa 300 g |
| Alimentazione | Batteria ricaricabile incorporata (Li-ion, 3.7V, 400 mAh) |
| Durata della batteria | Fino a 4 ore (a volume moderato) |
| Versione Bluetooth | 5.0 |
| Portata Bluetooth | Fino a 10 m |
| Ingressi audio | Bluetooth, AUX (3.5 mm), scheda Micro SD/TF, USB-A |
| Radio | FM (richiede scheda TF o USB per antenna) |
| Funzione viva-voce | Sì, microfono incorporato |
| Comandi | Pulsanti sulla parte superiore: Accensione, Volume +/-, Modalità, Play/Pausa, Successivo/Precedente |
| Porta di ricarica | Micro-USB |
| Tempo di ricarica | Circa 2 ore |
| Potenza di uscita | 2 x 3 W (stereo) |
| Driver dell'altoparlante | Driver full-range da 45 mm |
| Gamma di frequenza | 100 Hz - 20 kHz |
| Materiale | Involucro in plastica con griglia in tessuto |
| Accessori inclusi | Cavo di ricarica Micro-USB, cavo AUX, manuale utente |
Domande frequenti - SBLP 4.2 A1 SILVERCREST
Domande degli utenti su SBLP 4.2 A1 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cassa acustica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SBLP 4.2 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SBLP 4.2 A1 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE SBLP 4.2 A1 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
GB MT
BLUETOOTH® SPEAKER
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
GB MT
IT / MT Istruzioni per l'uso Pagina 1
Informazioni sul presente manuale di istruzioni .... 3
Avvertenze e simboli utilizzati .....6
Sicurezza 8
Avvertenze di sicurezza fondamentali .... 8
Pericolo di danni all'udito ..... 1 2
Note sull'interfaccia radio ..... 1 2
Descrizione dei componenti . . . . 1 4
Messa in funzione ..... 1 5
Dotazione e ispezione dei danni da trasporto .... 1.
Caricamento della batteria interna .... 1 6
Controllo dello stato di carica ..... 2 0
Utilizzo e funzionamento ..... 2 0
Accensione/spegnimento dell'altoparlante ..... 20
Abbinamento dell'altoparlante a un apparecchio Bluetooth® ..... 2 1
SILVERCREST®
Funzione NFC 23
Funzioni dei tasti ..... 2 5
Funzioni telefono 29
BassBoost 31
Funzione TWS 32
Collegamento di dispositivi di riproduzione esterni (modalità AUX) ...35
Caricamento di dispositivi esterni ..... 3 7
Risoluzione degli errori ..... 3 8
Pulizia 42
Conservazione in caso di mancato utilizzo ..... 4 2
Smaltimento ....43
Smaltimento del dispositivo ..... 4 3
Smaltimento dell'imballaggio ..... 4 4
Appendice 45
Dati tecnici 45
Dichiarazione di conformità
UE semplificata ..... 47
Garanzia della
KompenassHandelsGmbH. . . . . . . . . 4 8
Assistenza 52
Importatore....5
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio.
È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati.
Conservare sempre le istruzioni per l'uso nelle vicinanze del prodotto in modo da poterle consultare all'occorrenza. In caso di cessione o vendita del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la documentazione, incluso il presente manuale di istruzioni.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.
SILVERCREST®
La diffusione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale, nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se modificate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del produttore.
Note sui marchi commerciali
USB® è un marchio registrato di USB Implementers Forum, Inc.
Il marchio Bluetooth® e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group).
Qualsiasi utilizzo del marchio da parte di Kompernaß Handels GmbH ha luogo nell'ambito di una licenza.
La marca SilverCrest e il marchio commerciale sono proprietà del relativo titolare.
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Uso conforme
Questo apparecchio dell'elettronica dell'intrattenimento serve alla riproduzione di file audio che possono essere trasmessi tramite Bluetooth® o cavi con spinotto jack da 3,5 mm mediante un dispositivo di riproduzione esterno.
Questo apparecchio serve inoltre a caricare dispositivi mobili che vengono caricati come standard tramite una porta USB.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme.
L'apparecchio non è destinato all'uso in ambienti commerciali o industriali. Si esclude qualsiasi tipo di rivendicazione per danni derivanti da un uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
Avvertenze e simboli utilizzati
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:

PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione pericolosa.
Se non si evita tale situazione pericolosa, essa provocherà lesioni gravi o la morte.
▶ Seguire le indicazioni riportate in questa avvertenza per evitare il pericolo di gravi lesioni o di morte.

AVVERTENZA
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Se non si evita tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni gravi o provocare la morte.
▶ Seguire le indicazioni riportate in questa avvertenza per evitare il pericolo di gravi lesioni o di morte.

CAUTELA
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.
Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione di pericolo può causare lesioni.
▶ Seguire le indicazioni di questa avver-tenza per evitare lesioni personali.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di danni materiali.
Qualora non fosse possibile evitarla, tale situazione può causare danni materiali.
▶ Seguire le indicazioni di questa avver-tenza per evitare danni materiali.
NOTA
▶ Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio.

Questo simbolo si trova sull'alloggia- mento del dispositivo e ricorda l'obbli- go di rispettare il contenuto delle istruzioni per l'uso.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni relative alla sicurezza nell'uso dell'apparecchio. L'apparecchio è conforme alle norme di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può comportare danni a persone e a cose.
Avvertenze di sicurezza fondamentali
Per l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:
■ Prima dell'uso, controllare l'apparecchio per rilevare eventuali danni esterni visibili. Non mettere in funzione l'apparecchio se danneggiato o caduto.
PERICOLO!! I materiali d'imballaggio non sono un giocattolo! Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Sussiste pericolo di soffocamento!
SILVERCREST®
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza, solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
In caso di danni al cavo di carica o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.
■ Proteggere il cavo di carica da superfici surriscaldate e bordi taglienti.
■ Assicurarsi che il cavo di carica non venga teso o piegato.
Collocare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. Esso può danneggiarsi in caso di caduta.
Sussiste il pericolo di lesioni!
Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o a temperature elevate. Altrimenti l'apparecchio potrebbe surriscaldarsi e subire danni irreparabili.
AVVERTENZA! Non utilizzare l'appa-recchio nelle vicinanze di fiamme vive (per es. candele) e non mettere candele accese sull'apparecchio o accanto all'appa-recchio. In tal modo si evita il pericolo d'incendio.
Durante il processo di ricarica l'appa-recchio potrebbe riscaldarsi. Durante tale operazione posizionare l'apparecchio in un luogo ben ventilato e non coprirlo.
L'apparecchio non è predisposto per l'uso in locali esposti a temperature e umidità elevate (ad es. bagni) o a polvere eccessiva.
■ Proteggere l'apparecchio dall'umidità, da gocce e spruzzi d'acqua e dalla penetrazione di liquidi. Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua e né posizionarlo accanto a recipienti contenenti liquidi (per es. vasi).
Se si riscontrano rumori insoliti, odore di bruciato o sviluppo di fumo, spegnere immediatamente l'apparecchio e staccare da quest'ultimo tutti i collegamenti via cavo. Far controllare l'apparecchio da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo.
SILVERCREST®
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza clienti. Riparazioni non conformi possono causare gravi pericoli per l'utente e comportano il decadere della garanzia. L'apparecchio non deve essere aperto dall'utente.
■ Per caricare l'apparecchio utilizzare solo il cavo di carica in dotazione.
AVVERTENZA! Una movimentazione errata delle batterie potrebbe causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze pericolose o altre situazioni pericolose! Non gettare l'apparecchio nel fuoco, in quanto la batteria integrata potrebbe esplodere.
■ Non apportare modifiche o cambiamenti all'apparecchio. L'apparecchio non deve essere aperto dall'utente.
La protezione contro getti d'acqua provenienti da ogni direzione (IPX5) è garantita solo a condizione che la copertura di protezione dell'apparecchio sia completamente chiusa.
Pericolo di danni all'udito

AVVERTENZA

Pericolo causato dal volume eccessivamente alto!
L'ascolto di musica ad alto volume può arrecare danni all'udito.
Evitare di ascoltare musica ad alto volume con questo apparecchio, specialmente per lunghi periodi e quando si usano cuffie.
Note sull'interfaccia radio
Spegnere l'apparecchio se ci si trova in aereo, in ospedale, in sala operatoria o in prossimità di un sistema medico elettronico. Le onde radio trasmesse potrebbero infatti influenzare il funzionamento degli apparecchi sensibili.
■ Mantenere l'apparecchio a una distanza di almeno 20 cm da un pacemaker o un defibrillatore impiantato, altrimenti le onde radio potrebbero compromettere il corretto funzionamento del pacemaker o del defibrillatore impiantato.
SILVERCREST®
Le onde radio trasmesse potrebbero causare interferenze anche negli appa-recchi acustici.
Non avvicinare l'apparecchio con componenti radio accesi a gas infiammabili o in un ambiente potenzialmente esplosivo (ad es. stabilimento di verniciatura), in quanto le onde radio trasmesse potrebbero causare un'esplosione o un incendio.
■ La portata delle onde radio dipende dalle condizioni dell'ambiente.
■ Nella trasmissione di dati attraverso un collegamento senza cavo, anche terzi non autorizzati possono ricevere i dati.
Descrizione dei componenti
(per le illustrazioni vedere la pagina pieghevole)
① Indicatore di stato della batteria (con LED)
② Tasto (icon LED)
3 Tasto
4 Tasto
5 Tasto ▶ II
6 Tasto
⑦ Tasto UP (con LED)
8 LED TWS
9 Copertura di protezione
10 Microfono
11 Attacco USB tipo A OUTPUT (uscita di carica)
⑫ Attacco AUX (presa jack da ∅ 3,5 mm)
13 Attacco micro USB INPUT (ingresso di carica)
14 Cavo di carica USB (da USB tipo A a micro USB)
15 Cavo con spinotto jack da 3,5 mm (da 3,5 mm a 3,5 mm)
Messa in funzione
Dotazione e ispezione dei danni da trasporto
◆ Prelevare l'apparecchio con tutte le parti e il manuale di istruzioni dalla confezione.
♦ Rimuovere completamente il materiale di imballaggio.
La dotazione comprende i seguenti componenti (per le illustrazioni vedere la pagina pieghevole):
- Altoparlante Bluetooth SLB 20 A1
● Cavo di carica (da USB tipo A a micro USB)
● Cavo con spinotto jack da 3,5 mm (da 3,5 mm a 3,5 mm)
- Quick Start Guide (istruzioni brevi)
- Il presente manuale di istruzioni
NOTA
▶ Controllare che la fornitura sia completa e che non presenti danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
Caricamento della batteria interna
ATTENZIONE
▶ Caricare la batteria interna solo in spazi interni asciutti.
NOTA
▶ Prima di utilizzare l'altoparlante occorre caricare completamente la batteria integrata.
▶ Mentre l'altoparlante viene caricato, non utilizzarlo per caricare contemporaneamente un apparecchio esterno.
▶ Per caricare l'altoparlante utilizzare esclusivamente il cavo di carica USB 14 in dotazione.
▶ Al termine del processo di carica rimuovere sempre il cavo di carica USB 14.
SILVERCREST®
Assicurarsi che l'altoparlante sia spento. Se l'altoparlante è acceso, l'indicatore di stato della batteria ① resta acceso e il tasto ② lampeggia alternativamente con luce arancione e blu (o resta acceso con luce blu in presenza di un collegamento Bluetooth® attivo). Per spegnere l'altoparlante, tenere premuto il tasto ② per circa 3 secondi.
Collegare il connettore USB tipo A del cavo di carica USB 14 a un alimentatore USB (5 V, almeno 900 mA) o ad una porta USB 3.0 (si riconosce dalla presa di colore blu) del computer.
♦ Collegare il connettore micro-USB del cavo di carica 14 all'attacco micro USB INPUT 13 dell'altoparlante.
SILVERCREST®
La tabella che segue riporta indicazioni approssimative sullo stato di carica dell'alto-parlante in base ai quattro LED dell'indicatore di stato della batteria ①:
| Indicatore LED | Stato di carica |
| Un LED lampeggia < 5% | |
| Un LED è acceso 5 - 25% | |
| Due LED sono accesi 25 - 50% | |
| Tre LED sono accesi 50 - 75% | |
| Quattro LED sono accesi 75 - 100% |
NOTA
L'altoparlante può essere caricato anche durante la riproduzione della musica. Tuttavia ciò prolunga la durata della ricarica.
Durante il processo di ricarica, il didicatore di stato della batteria ① resta acceso. Quando la batteria è completamente carica, l'indicatore di stato della batteria ① si spegne.
Il processo di ricarica dura circa 4-6 ore con una corrente di carica di 2000 mA. Se la batteria è completamente carica, l'apparecchio è in grado di riprodurre musica per 8 ore massimo a un volume medio (70 dB(A)). Il tempo di riproduzione potrebbe tuttavia variare a seconda dell'uso (volume/modo di utilizzo).
▶ Quando la batteria è scarica, ogni 2 minuti viene emesso un segnale acustico e il primo LED dell'indicatore di stato della batteria ① lampeggia. Se la potenza della batteria si riduce troppo, l'altoparlante si spegne automaticamente.
Controllo dello stato di carica
Si può verificare lo stato di carica dell'alto-parlante anche quando non lo si sta caricando o utilizzando per caricare.
Ad apparecchio acceso, premere brevemente un tasto qualsiasi. I quattro LED dell'indicatore di stato della batteria ① mostrano per circa 10 secondi lo stato di carica attuale dell'altoparlante.
NOTA
Per indicazioni approssimative sullo stato di carica dell'altoparlante in base all'indicatore di stato della batteria ①, consultare la tabella del capitolo Caricamento della batteria interna.
Utilizzo e funzionamento
Accensione/spegnimento dell'altoparlante
Per accendere l'altoparlante e attivare la funzione Bluetooth®, tenere pre-muto per circa 3 secondi il tasto ⏻②. Il tasto ⏻② lampeggia due volte con luce arancione e viene emesso un segnale acustico.
SILVERCREST®
Per spegnere l'altoparlante e disattivare la funzione Bluetooth®, tenere nuovamente premuto per circa 3 secondi il tasto ⏻②. Viene emesso un segnale acustico e il tasto ⏻② lampeggia due volte con luce arancione.
NOTA
L'altoparlante si spegne automaticamente dopo 15 minuti se non viene riprodotta musica e non vengono premuti tasti.
Abbinamento dell'altoparlante a un apparecchio Bluetooth®
Prima di poter utilizzare l'altoparlante per riprodurre musica tramite Bluetooth®, occorre abbinarlo a un dispositivo di riproduzione audio Bluetooth® compatibile.
Per accendere l'altoparlante e attivare la funzione Bluetooth®, tenere pre-muto per circa 3 secondi il tasto 🎟2. Il tasto 🔒2 lampeggia due volte con luce arancione e viene emesso un segnale acustico. Poi il tasto 🔒2 lampeggia alternativamente con luce arancione e blu.
- Impostare il dispositivo di riproduzione esterno in modo tale che inizi a cercare apparecchi Bluetooth®. Una descrizione dettagliata è presente nel manuale di istruzioni del dispositivo di riproduzione esterno.
Dall'elenco degli apparecchi Bluetooth® trovati, accessibile nel menù delle impostazioni del dispositivo di riproduzione esterno, selezionare la voce SLB 20 A1. A questo punto il dispositivo di riproduzione esterno viene collegato automaticamente all'altoparlante mediante Bluetooth®. Se il collegamento riesce, viene emesso un breve segnale acustico. In modalità Bluetooth® il tasto 📁② resta acceso con luce blu.
Ora si può utilizzare l'altoparlante per ascol- tare musica dal dispositivo di riproduzione esterno, senza cavi.
NOTA
Per interrompere il collegamento Blue tooth®, premere brevemente il tasto ⓣ ③ (vedere anche il capitolo Funzioni dei tasti).
NOTA
Se la funzione Bluetooth® è attivata e non viene stabilito un collegamento Bluetooth® esterno, l'altoparlante si spegne automaticamente dopo 3 minuti.
- Alla prossima accensione l'altoparlante si ricollega automaticamente all'ultimo dispositivo di riproduzione esterno al quale era stato collegato. Se il dispositivo di riproduzione esterno non si ricollega automaticamente all'altoparlante, occorre creare il collegamento manualmente. Una descrizione dettagliata è presente nel manuale di istruzioni del dispositivo di riproduzione esterno.
Funzione NFC
La funzione NFC (ingl. Near Field Communicaton) consente di stabilire rapidamente e con facilità un collegamento Bluetooth® ad un dispositivo di riproduzione esterno già abbinato.
NOTA
La funzione NFC per il collegamento Bluetooth® funziona solo alle seguenti condizioni:
- Il dispositivo di riproduzione dista meno di 1 cm dalla scritta NFC situata sul lato superiore dell'alto-parlante.
– L'altoparlante non è collegato ad un altro dispositivo di riproduzione esterno mediante Bluetooth®.
Assicurarsi che l'altoparlante sia acceso.
Attivare la funzione NFC nel dispositivo di riproduzione esterno. Una descrizione dettagliata è presente nel manuale di istruzioni del dispositivo di riproduzione esterno.
♦ Sostenere il dispositivo di riproduzione esterno a breve distanza (meno di 1 cm) sopra la scritta NFC del lato superiore dell'altoparlante.
In alternativa si può anche collocare il dispositivo di riproduzione esterno direttamente sulla scritta NFC del lato superiore dell'altoparlante.
SILVERCREST®
- Quando compare un apposito messaggio sul display del dispositivo di riproduzione esterno, confermare la creazione del collegamento.
- Il dispositivo di riproduzione esterno viene collegato automaticamente all'altoparlante mediante Bluetooth®.
Se il collegamento riesce, viene emesso un breve segnale acustico. In modalità Bluetooth® il tasto ⏻② resta acceso con luce blu.
Ora si può utilizzare l'altoparlante per ascol- tare musica dal dispositivo di riproduzione esterno, senza cavi.
Funzioni dei tasti
| Tasto Funzione | |
![]() | ►Mantenere premuto per circa 3 secondi per accendere/spegnere l'altoparlante. |
![]() | ►Premere brevemente per attivare la funzione BassBoost.►Premere di nuovo brevemente per disattivare la funzione BassBoost. |
Tasto Funzione
![]() | ►Premere brevemente per scollegare dall'altoparlante il dispositivo di riproduzione esterno attualmente collegato mediante Bluetooth® (solo in caso di collegamento Bluetooth® attivo).Poi il tasto 📁2 lampeggia alternativamente con luce arancione e blu e si può nuovamente abbinare l'alto-parlante ad un dispositivo di riproduzione esterno. |
![]() | ►Premere brevemente per riprodurre/fermare la musica (solo in caso di riproduzione tramite Bluetooth®).►Premere brevemente per silenziare l'altoparlante.Premere di nuovo brevemente per disattivare il silenziamento (solo in modalità AUX). |
Tasto Funzione

Premere brevemente per abbassare il volume. Al raggiungimento del volume minimo viene emesso un breve segnale acustico. In alternativa si può impostare il volume anche dal dispositivo di riproduzione esterno.
Mantenere premuto per circa 3 secondi per passare all'ini-zio del brano attuale. Entro 3 secondi premere e mantenere premuto per 3 secondi per passare al brano precedente (solo in caso di riproduzione tramite Bluetooth®).
Tasto Funzione

Premere brevemente per aumentare il volume. Al raggiungimento del volume massimo viene emesso un breve segnale acustico. In alternativa si può impostare il volume anche dal dispositivo di riproduzione esterno.
Mantenere premuto per circa 3 secondi per passare al brano successivo (solo in caso di riproduzione tramite Bluetooth®).
NOTA
▶ A seconda del dispositivo di riproduzione esterno e del suo sistema operativo, è possibile che l'impostazione del volume avvenga in modo indipendente nell'altoparlante e nel dispositivo di riproduzione esterno. Ad esempio, se il volume dell'altoparlante è impostato sul massimo e il volume del dispositivo di riproduzione esterno sul minimo, dall'altoparlante non si sente nulla.
È possibile che non tutte le funzioni siano supportate. Ciò dipende dal dispositivo di riproduzione esterno utilizzato e dal suo sistema operativo.
Funzioni telefono
Le seguenti funzioni telefono sono disponibili solo se l'altoparlante e lo smartphone sono collegati tramite Bluetooth®.
NOTA
È possibile che non tutte le funzioni siano supportate. Ciò dipende dallo smartphone utilizzato e dal suo sistema operativo.
Esecuzione di una chiamata
NOTA
L'altoparlante dispone di un micro - fono 10 integrato situato a destra, che può essere utilizzato per le telefonate.
♦ Comporre il numero telefonico desiderato con lo smartphone. La chiamata viene inoltrata automaticamente all'altoparlante.
Per condurre la telefonata parlare nel microfono dello smartphone o nel microfono ⑩ dell'altoparlante. L'audio viene riprodotto tramite l'altoparlante.
Accettazione / conclusione / rifiuto di una chiamata
NOTA
Se si sta ascoltando musica e giunge una chiamata, si sente il tono di chiamata attraverso l'altoparlante e la riproduzione si arresta. Al termine della telefonata la riproduzione viene proseguita automaticamente.
L'accettazione/conclusione della chiamata può avvenire attraverso l'altoparlante o lo smartphone. L'audio viene riprodotto automaticamente tramite l'altoparlante.
| Tasto ▶II | Funzione |
| Premere 1 volta breve-mente (quando giunge una telefonata) | Accettazione della chiamata |
| Premere 1 volta breve-mente (con telefonata ancora in corso) | Conclusione della chiamata |
| Mantenere premuto per circa 3 secondi (quando giunge una telefonata) | Rifiuto della chiamata |
| Mantenere premuto per circa 3 secondi (durante la telefonata) | Alternanza del-la riproduzione tra altoparlante e smartphone |
BassBoost
La funzione BassBoost consente di potenzia-re la riproduzione dei bassi.
Per attivare la funzione BassBoost, premere brevemente il tasto U7. Il tasto U7 si accende con luce verde.
Per disattivare nuovamente la funzione BassBoost, premere brevemente il tasto UP ⑦. Il tasto UP ⑦ si spegne.
Funzione TWS
La funzione TWS ("True Wireless Stereo" [stereo wireless autentico]) consente di abbinare due altoparlanti.
L'altoparlante di sinistra è l'altoparlante principale collegato ad un dispositivo Bluetooth®. Questo altoparlante trasmette i segnali audio che riceve dal dispositivo Bluetooth® all'altoparlante di destra.
Con l'acquisto di un secondo altoparlante dello stesso modello SLB 20 A1 (IAN 341802) esiste la possibilità di abbinare i due altoparlanti mediante la funzione TWS e utilizzarli come sistema di altoparlanti stereo.
È possibile acquistare un secondo altoparlante all'indirizzo www.lidl.de/de/onlineshop. Se non è disponibile, in alternativa si può acquistare un altro altoparlante all'indirizzo www.kompernass.com.
Attivazione della modalità TWS
NOTA
Se si attiva la modalità TWS, non deve esservi un collegamento Bluetooth® tra un altoparlante e un dispositivo Bluetooth® esterno.
◆ Accendere i due altoparlanti.
♦ Premere per circa 3 secondi tasto UP ⑦ del primo altoparlante, che fungerà da altoparlante di sinistra. Viene emesso un segnale acustico e il LED TWS ③ lampeggia con luce verde durante l'abbinamento.
♦ Se l'abbinamento dei due altoparlanti è riuscito, viene emesso un segnale acustico. La modalità TWS è attiva e il LED TWS ⇌ 8 dei due altoparlanti resta acceso con luce verde.
♦ Abbinare l'altoparlante di sinistra ad un dispositivo Bluetooth® esterno.
♦ Avviare la riproduzione nel dispositivo Bluetooth® esterno.
NOTA
Se non si stabilisce il collegamento tra i due altoparlanti entro 3 minuti, gli altoparlanti si spengono automaticamente. In tal caso occorre riaccendere gli altoparlanti prima di avviare un nuovo collegamento.
▶ Assicurarsi di posizionare correttamente l'altoparlante di sinistra e quello di destra per la riproduzione.
In modalità TWS i tasti delle funzioni Riproduzione/Pausa/Avanti/Indietro/BassBoost funzionano in entrambi gli altoparlanti.
Disattivazione della modalità TWS
◆ Per disattivare la modalità TWS, preme-re per circa 3 secondi il tasto U?
dell'altoparlante di sinistra o di destra. Viene emesso un segnale acustico e il LED TWS 3 si spegne in entrambi gli altoparlanti.
Durante il funzionamento la riproduzione viene proseguita attraverso l'altoparlante di sinistra.
NOTA
Per riattivare la modalità TWS, pre- mere per circa 2 secondi il tasto UP ⑦ dell'altoparlante di sinistra.
Collegamento di dispositivi di riproduzione esterni (modalità AUX)
In modalità AUX è possibile collegare all'altoparlante dispositivi di riproduzione esterni quali un lettore MP3 o uno smartphone per utilizzarli come strumenti di riproduzione per l'altoparlante.
Assicurarsi che l'altoparlante sia spento.
♦ Collegare il cavo con spinotto jack da 3,5 mm 15 al dispositivo di riproduzione esterno e all'attacco AUX 12 dell'altoparlante.
Per accendere l'altoparlante, tenere premuto per circa 2 secondi il tasto ⏻ ②. Viene emesso un segnale acustico e il tasto ⏻ ② si accende con luce arancione.
Avviare la riproduzione nel dispositivo di riproduzione esterno.
SILVERCREST®
♦ Impostare poi il volume desiderato con il tasto ➕ 6 o con il tasto ➕ 4 dell'altoparlante. In alternativa si può impostare il volume anche dal dispositivo di riproduzione esterno.
♦ Se si desidera silenziare l'altoparlante, premere il tasto ▶||⑤. Premendo di nuovo brevemente il tasto ▶||⑤ si annulla il silenziamento.
Per terminare la modalità AUX, spegnere l'altoparlante e staccare il cavo con spinotto jack da 3,5 mm 15 dall'attacco AUX 12 dell'altoparlante.
NOTA
In modalità AUX, altoparlante si spe-gne automaticamente dopo 15 minuti se non viene riprodotta musica tramite un dispositivo di riproduzione esterno. In modalità AUX la funzione Bluetooth® è disattivata. Inoltre non è possibile passare al brano successivo o precedente con il tasto o con il tasto.
Caricamento di dispositivi esterni
- Assicurarsi che l'altoparlante sia acceso.
♦ Collegare il connettore micro-USB del cavo di carica USB 14 all'attacco micro USB del dispositivo esterno da caricare.
♦ Collegare il connettore USB tipo A del cavo di carica USB 14 all'attacco USB tipo A OUTPUT 11 dell'altoparlante. Il processo di carica inizia automaticamente.
NOTA
In alternativa, per caricare un dispositivo esterno con l'altoparlante si può anche utilizzare il cavo di carica originale USB fornito in dotazione dal produttore del dispositivo in questione.
Qualora il processo di carica non iniziasse automaticamente, premere brevemente il tasto ⚙2 per avviarlo.
Durante il processo di carica, lo stato di carica attuale dell'altoparlante è indicato con i quattro LED dell'indicatore di stato della batteria ① (vedere la tabella del capitolo Caricamento della batteria interna).
Per terminare il processo di carica, staccare il cavo di carica USB 14 dall'apparecchio esterno e dall'alto-parlante. I quattro LED dell'indicatore di stato della batteria 1 si spengono dopo circa 10 secondi.
Risoluzione degli errori
Se non si riesce ad abbinare l'altoparlante ad un dispositivo di riproduzione Bluetooth® esterno, procedere come segue:
| Possibile causa Rimedio | |
| Nel dispositivo di riproduzione esterno la funzione Bluetooth® non è attivata. | Attivare la funzione Bluetooth® nel dispositivo di riproduzione esterno. |
| All'attacco AUX 12 dell'altoparlante è collegato il cavo con spinotto jack da 3,5 mm 15. | Staccare il cavo con spinotto jack da 3,5 mm 15 dall'attacco AUX 12 dell'altoparlante. |
| L'altoparlante è ancora collegato ad un altro dispositivo di riproduzione esterno. | Interrompere il collegamento con l'altro dispositivo di riproduzione esterno. |
| L'altoparlante dista più di 10 metri dal dispositivo di riproduzione esterno o tra i due apparecchi vi sono ostacoli o altri dispositivi elettronici. | Ridurre la distanza tra l'altoparlante e il dispositivo di riproduzione esterno. Assicurarsi che non vi siano ostacoli o altri dispositivi elettronici che possano impedire il collegamento. |
| L'altoparlante non è acceso. | Accendere l'alto-parlante. |
SILVERCREST®
La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione di altre possibili anomalie:
| Errore | Possibile causa | Rimedio |
| L'alto-parlante non si accen-de. | La batteria interna è scarica. | Caricare la batteria interna (vedere il capitolo Caricamento della batteria interna) |
| L'altopar-lante non è acceso. | Per accendere l'altoparlante, tenere premuto per circa 2 secondi il tasto ⏻2. | |
| Suono assente. | Il volume è al minimo.In modalità AUX, l'alto-parlante è silenziato. | Impostare il volume desiderato con il tasto ✪6. Eventualmente, aumentare il volume anche dal dispositivo di riproduzione esterno.Premere il tasto ▶||5 per annullare il silenziamento. |
| In modalità AUX, il dispositivo di riproduzione esterno è silenziato. | Annullare il silenziamento nel dispositivo di riproduzione esterno. | |
| Suono assente. | In modalità AUX, il cavo con spinotto jack da 3,5 mm15 non è collegato corretta-mente. | Assicurarsi che il cavo con spinotto jack da 3,5 mm15 sia allacciato correttamente all'attacco AUX12 dell'altoparlante e al dispositivo di riproduzione esterno. |
Pulizia
ATTENZIONE
▶ Per evitare che l'apparecchio subisca danni irreparabili, assicurarsi che durante la pulizia non vi penetri umidità.
▶ Non utilizzare detergenti corrosivi, abrasivi o a base di solventi, che possono danneggiare le superfici dell'apparecchio.
♦ Pulire l'apparecchio esclusivamente con un panno leggermente inumidito e un detergente delicato.
Conservazione in caso di mancato utilizzo
♦ Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto, privo di polvere e protetto dall'irradiazione solare diretta.
◆ Caricare la batteria regolarmente in modo da garantirne una lunga durata.
Smaltimento
Smaltimento del dispositivo

Il simbolo del bidone dei rifiuti barrato, raffigurato a lato, indica che l'apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012/19/EU.
Questa direttiva prescrive che il dispositivo, al termine della sua durata utile, non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì conferito ad appositi centri di raccolta, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento. La batteria integrata non può essere smontata per lo smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti.

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.
Smaltimento dell'imballaggio

I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertanto sono riciclabili.
Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle vigenti norme locali.

Smaltire l'imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale.
Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio
ed eventualmente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato:
1-7: materieplastiche,
20-22: carta e cartone,
80-98: materiali compositi
Appendice
Dati tecnici
| Tensione, corrente di esercizio ingresso | 5 V= (corrente continua), 2000 mA (attraverso l'attacco micro USB) |
| Tensione, corrente di esercizio uscita | 5 V= (corrente continua), 1000 mA (attraverso l'attacco USB tipo A) |
| Specifiche Bluetooth® | Versione 4.2 (porta-ta fino a 10 m) |
| Banda di frequenza 2,4 GHz | |
| Potenza di trasmissione | < 10 dBm |
| Profili Bluetooth® supportati | HSP*/HFP*/AVR-CP*/A2DP* (*se supportato dal dispositivo di riproduzione Bluetooth®) |
| Potenza di uscita altoparlante | 2 × circa 10 W RMS (10% THD) |
SILVERCREST®
| Impedenza dell'altoparlante | 4 Ω |
| Gamma di fre-quenze | 20-20.000 Hz |
| Batteria integrata(ioni di litio) | 7,4 V / 2600 mAh(19,24 Wh) |
| Attacco AUX | Presa jack da∅ 3,5 mm |
| Presa di carica USB(CC 5 V) | Micro USB 2.0 |
| Autonomia | circa 8 ore (ripro-duzione di musicaa volume medio) di70 dB(A)) |
| Tempo di carica | circa 4-6 ore (concorrente di caricada 2000 mA) |
| Temperatura di esercizio | +5 °C - +35 °C |
| Temperatura di conservazione | 0 °C - +40 °C |
| Umidità dell'aria(senza condensa) | ≤ 75 % |
| Grado di protezione | IPX5 (protezione contro i getti d'acqua da tutte le direzioni) |
| Dimensioni | circa 190 x 68 x 70 mm |
| Peso circa 600 g |
Dichiarazione di conformità UE semplificata
CE
Con la presente la Kompernaß Handels GmbH dichiara che l'impianto radio del tipo altoparlante Bluetooth® SLB 20 A1 è
conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti della Direttiva RE 2014/53/EU e della Direttiva RoHS 2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile al seguente indirizzo Web: www.kompernass.com/support/341802_DOC.pdf
Garanzia della KompenassHandelsGmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come prova d'acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debita- mente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, come ad es. interruttori, batterie o parti realizzate in vetro.
SILVERCREST®
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le sequenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (per es. IAN 123456) come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.
SILVERCREST®
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzi-tutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail.
Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.

Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d'installazione.
Con questo codice QR si giunge diretta- mente al sito dell'assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 123456 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.
Assistenza

Assistenza Italia
Tel.: 02 36003201
E-Mail: kompernass@lidl.it

Service Malta
Tel.: 80062230
E-Mail: kompernass@lidl.com.mt
IAN 341802_1910
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.
Versione delle informazioni



