SCHOLTES FN 36 XA - Forno

FN 36 XA - Forno SCHOLTES - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FN 36 XA SCHOLTES in formato PDF.

📄 64 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SCHOLTES FN 36 XA - page 1
Visualizza il manuale : Français FR English EN Español ES Italiano IT Português PT

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FN 36 XA - SCHOLTES e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FN 36 XA del marchio SCHOLTES.

MANUALE UTENTE FN 36 XA SCHOLTES

Collegamento elettrico

Dati tecnici

Descrizione dell'apparecchio, 4

Vista d'insieme

Pannello di controllo

Display

SCHOLTES FN 36 XA - Descrizione dell'apparecchio, 4 - 1

Espanol, 38

PT

Portuges, 51

Avvioutilizzato,5-9

Impostare l'orologio

Impostare il contaminuti

Uso del forno

Programmi di cottura manuali

Programmi di cottura automatici

Programmare la cottura

Consigli pratici di cottura

Tabella cottura inorno

FN 36 XA

FN 36

FNG 36

FA 36.1

Precauzioni e consigli, 10

Sicurezza generale

Smaltimento

Risparmiare e rispettare l'ambiente

Manutenzione e cura, 11-12

Escludere la corrente elettrica

Pulire l'apparecchio

Pulire la porta

Sostituire la lampadina

Pulizia automatica PIROLISI

Assistenza, 13

Assistenza attiva 7 giorni su 7

SCHOLTES FN 36 XA - Assistenza, 13 - 1

Scholtès

!È importante conservare quello libero per poterlo consultare in agli momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all'apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti.

! Leggere attendamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.

Posizionamento

! Gli imballaggi non sono gliacattoli per bambini e vanno eliminati secondo le norme per la raccolta differenziata (vedi Precauzioni e consigli).
! L'installazione va effettuata secondo questo istruzioni e da personale professionalmente qualificato. Una errata installazione può causare danni a persona, animali o cose.

Incasso

Per garantire un buon funzionamento dell'apparecchio è necessario che il mobile abbia le caratteristiche adatte:

  • i pannelli adiacenti il forn o devono essere di materiale resistente al calore;
  • nel caso di mobili in legno impiallacciato, le colle devono essere resistenti alla temperatura di 100^ ;
  • per l'incasso delorno, sua nel caso di inserimento sottotavolo (vedi figura) che a colonna, il mobile deve averere le seguenti dimensioni:

SCHOLTES FN 36 XA - Incasso - 1

! Una volta incassato l'apparecchio non debbono essere possibili contatti con le parti elettriche. Le dichiarazioni di consumo indicate in targhetto caratteristiche sono state misurate con quello tipo di INSTALLazione

Aerazione

Per garantire una Buona aerazione è necessario eliminare la parete posteriore del vano. É preferibile installare il forn o in modo che appoggi su due listelli in legno oppure su piano continuo che abbia un'apertura di almeno 45 x 560 mm (vedi figure).

SCHOLTES FN 36 XA - Aerazione - 1

SCHOLTES FN 36 XA - Aerazione - 2

Centraggio e fissaggio

Regolare i 4 tacchetti posti lateralmente alorno, in corrispondenza dei 4 fori sulla cornice perimetrale, in base allo spessore della fiancata del mobile:

SCHOLTES FN 36 XA - Centraggio e fissaggio - 1

spessore di 20~mm : rimuovere la parte mobile del tacchetto (vedi figura);

SCHOLTES FN 36 XA - Centraggio e fissaggio - 2

spessore di 18 mm:utilizzare la prima scanalatura,come più predisporto dal fabbricante (vedi figura);

SCHOLTES FN 36 XA - Centraggio e fissaggio - 3

spessore di 16 mm:utilizzare la seconda scanalatura (vedi figura).

Per fissare l'apparecchio al mobile: après la porta del forno e avvitare 4 viti a legno nei 4 fori posti sulla cornice perimetrale.

! Tutte le parti che assicurano la protezione debbono essere fissate in modo tale da non poter essere tolte perché l'aiuto di quale utensile.

Collegamento elettrico

! I forn di cavo di alimentazione tripolare sono predisposti per il funzionamento con corrente alternata, con tensione e frequenza indicate nella targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio (vedi除去).

Montaggio del cavo di alimentazione

SCHOLTES FN 36 XA - Montaggio del cavo di alimentazione - 1

  1. Aprille la morsettiera facendo leva con un cacciavite sulle linguette laterali del coperchio: tirare e aprire il coperchio (vedi figura).

SCHOLTES FN 36 XA - Montaggio del cavo di alimentazione - 2

  1. Mettere in opera il cavo di alimentazione: svitare la vite del serracavo e le tre viti dei contatti L-N- 1± e poi fissare i cavetti除去 delle viti rispettando i colori Blu (N) Marrone (L) Giallo-Verde 1± (vedi figura).

  2. Fissare il cavo nell'apposto fermacavo.

  3. Chiodere il coperchio della morsettiera.

Allaccimento del cavo di alimentazione alla rete

Montare sul cavo una spina normalizzata per il carico individato nella targhetto caratteristiche (vedi a fianco)

In caso di collegamento diretto alla rete è necessario interporre tra l'apparecchio e la rete un interruptore onnipolare con aperture minima fra i contatti di 3 mm dimensionato al carico e rispondente alle norme in vigore (il filo di terra non deve essere interrotto dall'interruttore). Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo tale che in nessun punto superi di 50^ la temperature ambiente.

! L'installatore è responsabile del corretto collegamento elettrico e dell'osservanza delle norme di sicurezza.

Prima di effettuare l'allciamento accertarsi che:

  • la presa abbia la messa a terra e sua norma di legge;
  • la presa sia in grado di sostarare il carico massimo di potenza della macchina,indicato nella targhetto caricatteristiche (vedi除去);
  • la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetto caratteristiche (vedi除去);
  • la presa sia compatibile con la spina dell'apparecchio. In caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolonghe e multiple.

! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono essere facilemente raggiungibili.

! Il cavo non deve subire piegature o compressioni.
! Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici autorizzati (vedi Assistenza).

! L'azienda declina agli responsabilità qualora Queste norme non vengano rispetto.

TARGHETTA CARATTERISTICHE
Dimensionilarghezza cm 43,5 altezza cm 32 profondità cm 41,5
Volumelt. 58
Collegamenti elettricitensione a 220-240V ~ 50Hz potenza massima assorbita 2800W
ENERGY LABELDirettiva 2002/40/CE sull'etichetta dei fornì elettrici. Norma EN 50304 Consumo energia convezione Naturale – funzione di riscaldamento: Tradizione; Consumo energia dichiarazione Classse convenzione Forzata - funzione di riscaldamento: Barbecue.
CEQuesta apparecchiaura è conformere alle seguenti Direttable Comunitarie: 2006/95/CEE del 12/12/06 (Bassa Tensione) e successive modificazioni - 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatibility Elettromagnetica) e successive modificazioni - 93/68/CEE del 22/07/93 e successive modificazioni. 2002/96/CE e successive modificazioni. 1275/2008 stand-by/off mode.

IT

Vista d'insieme

SCHOLTES FN 36 XA - Vista d'insieme - 1

SCHOLTES FN 36 XA - Vista d'insieme - 2
Pannello di controllo
Display

SCHOLTES FN 36 XA - Vista d'insieme - 3

Impostare l'orologio

! Si può impostare sia quando il forno è spento che quando è acceso, ma non si è programmata la fine di una cottura.

  1. Premere più volte il tasting finché non
    lampeggiano l'icona e i primi due digit numerici sul DISPLAY;
  2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+"e- per regolare l'ora;
  3. premere di nuovo il tasting finché non lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY;
  4. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "-" per regolare i minuti;
  5. premere nuovamente il tasting per confermare.

Impostare il contaminuti

! Questa funzione non interrompe la cottura e prescinde dall'utilizzo del forno; permette solo di azionare il segnale acustico allo scadere dei minuti impostati.

  1. Premere più volte il tasting © finché non
    lampeggiano l'icona e i tre digit numerici sul DISPLAY;
  2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "- per regolare i minuti;
  3. premere nuovamente il tasting ⑦ per confirmare. Seguirà la visualizzazione del conto alla rovescia al termine del quale si azionera il segnale acustico.

Uso delorno

! Alla prima accensionefarefunzionareil fornora a vuoto per almeno un'ora con il termostato al massimo e a porta chiusa. Poi spagnere,aprire la porta del forn o aerare il locale. L'odore che si avverte è dovuto all'evaporazione delle sostanze usate per proteggere il forn o.
! Non appoggiare mai oggetti sul fondo del forn o perché si rischiano danni allo smalto.
! Porre sempre i recipienti di cottura sulle griglie in dotazione.
! Nel caso di cotture per le quali è prevista la lievitazione si raccomanda di non aprire la porta per non comprometerne il risultato.
1. Selezionare il programma di cottura desiderato ruotando la manopola PROGRAMMI.

  1. Ilorno entra nella fase di preriscaldamento, l'indicatore del preriscaldamento si illumina. è possibile modificare la temperatura ruotando la manopola TERMOSTATO.
  2. Quando si spegne l'indicatore del

preriscaldamento .e si avverte un segnale acustico il preriscaldamento è completo: introdurre gli alimenti.

  1. Durante la cottura è sempre possibile:
  2. modificare il programma di cottura agenda sulla manopola PROGRAMMI;
  3. modificare la temperatura agenda sulla manopola TERMOSTATO;
  4. pianificare la durata e l'ora di fine della cottura (vedi programmi di cottura);
  5. interrompere la cottura riportando la manopola PROGRAMMI in posizione "0".
  6. É possible modificare la durata della cottura (vedi programmi di cottura).
  7. In caso di black-out, se la temperature del fornò non si è abbassata troppo, l'apparecchio è dotato di un sistema che riattiva il programma dal punto in cui è stato interrotto. Le pianificazioni in attesa di avvio,,invece,non vengono ripristinate al ritorno della corrente e devono essere riprogrammate.

Ventilazione di raffreddamento

Per ottener una riduzione delle temperature esterne, una ventola di raffreddamento genera un getto d'aria che esce tra il pannello di controllo e la porta del forno. All'inizio del programma PIROLISI la ventola funzione a Bassa velocità.

! A fine cottura la ventola rimane attiva finché ilorno non è sufficientemente freddo.

Luce delorno

A forno spento la lampadina può essere accesa in qualunque momentorgyz la porta del forno.

Programmi di cottura manuali

! Tutti i programmi hanno una temperatura di cottura preimpostata. Essa può essere regolata manualmente, impostandola a piacere tra 30^ e 300^ (ove possibile).

Programma MULTILIVELLO

Si attivano tutti gli elementi riscaldanti ed entra in funzione la ventola. Poiché il calore è costante in tutto ilorno, l'aria cuoce e rosola il cibo in modo uniforme. É possible utilizzato fino a un massimo di tre ripiani contemporaneamente.

Programma TRADIZIONE

Con esta cottura tradizionale è meglio utilizzato un solo ripiano.

Programma BARBECUE

Si attiva l'elemento riscaldante superiore. La temperatura elevata e diretta del grill è consigliata per gli alimenti che necessitano di un'alta temperatura superficiale. Effettuare le cotture con la porta delorno chiusa.

Programma GRILL-GIRARROSTO

Si attiva l'elemento riscaldante superiore ed entra in funzione il girarrosto. La funzione è ottimizzata per le cotture al girarrosto. Effettuare le cotture con la porta del forno chiusa.

Programmi BASSA TEMPERATURA

Questo tipo di cottura consente di lievitare, scongelare, di preparare lo yogurth, riscaldare più o meno rapidamente, cuocere lentamente a bassa temperatura. Le temperature selezionabili sono: 40, 85, 120^ .

SCHOLTES FN 36 XA - Programma MULTILIVELLO - 1
Girarrosto

Per azionare il girarrosto (vedi figura) procedere come segue:

  1. mettere la leccarda in posizione 1;
    2.METTEREILsostegnodelgirarrostoinposizione3e inseirelo spiedonell'appostoforo postosulla parete posteriordel forno;
  2. azionare il girarosto selezionando le icone

! Col programma avviato, se si après la porta il girarporto si arresta.

Programmi di cottura automatici

! La temperatura e la durata di cottura sono prestabilitite tramite ilsystema C.O.P.® (Cottura Ottimale

Programmata) che garantisce automaticamente risultato perfetto. La cottura si interrompe

automaticamente e ilorno avvisa quando la pietanza è cotta. La durata di cottura può essere modificata di alcuni minuti, come di seguito specificato nella descrizione delle

single funzioni.

Programma PANE

Utilizzare esta funzione per realizzare del pane.

Per ottener i migliori risultati vi consigliamo di seguire attendamente leindicazioni sotto riportate:

  • rispettare la ricetta;
  • il peso massimo per leccarda;
  • non dimenticare diMETTere 1dl di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 5;

Informare aorno freddo. Nel caso in cui si desideri informare aorno caldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il display visualizzerà la scritta "Hot" fino a quando la temperatura delorno raggiungerà 40^ . A quello punto sare è possibile informare il pane.

Ricetta per il PANE :

1 Leccarda di 1000g Max, Ripiano basso

Ricetta per 1000g d'impasto : 600g Farina, 360g Acqua, 11g Sale, 25g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere) Processo:

  • Mescolare la farina ed il sale in un grande recipiente.
  • Diluire il lievito nell'acqua leggermente tiepida (circa 35 gradi).
  • Aprite la farina a fontana.
  • Versare il miscuglio di acqua e lievito
  • Lavorare fino ad ottenimento di un impasto omogeneo e poco colloso, stirandolo col palmo della mano e ripiegandolo su se stesso per 10 minuti.
  • Formare una palla,METTERE l'impasto in un'insalatiera e ricoprirla con pellicola trasparente per evitare che la superficie dell'impasto si secchi. Mettere l'insalatiera nel forno alla funzione manuale BASSA

TEMPERATURA a 40^ e lasciare lievitare per circa 1 ora (il volume dell'impasto deve raddoppiare)

Dividere la palla per ottener i diversi pane.
- Disporli sulla leccarda su una carta forno.
- Cospargere i pani di farina.
- Fare dei tagli sui pani.
- non dimenticare diMETTere 1dl di acqua fredda sulla leccarda alla posizione 5. Per la pulizia, si consiglia l'utilizzo di acqua e aceto.
- Infortarnare forno freddo.
Lanciare la cottura PANE
- Alla fine della cottura, lasciare riposare i pani su una griglia fino a completo raffreddamento.

Programma PIZZA
Utilizzato Questa funzione per realizzare della pizza. Fare riferimento al capitolo seguente per la ricetta e dettagli. Per otteneri gli migliorati risultati vi consigliamo di seguire attendamente leindicazioni sotto riportate:
- rispettare la ricetta;

  • il peso dell'imposto deve essere da 500g a 700g.
  • ungere leggermente la leccarda e le teglie. Informare a forno freddo. Nel caso in cui si desideri informare a forno caldo, a seguito di una cottura che ha raggiunto alte temperature, il display visualizzerà la scritta "Hot" fino a quando la temperatura del forno raggiungerà 120^ . A quello punto sare possibile informare la pizza.

Ricetta per la PIZZA :

1 Leccarda, Ripiano basso, a Forno Freddo o Caldo Ricetta per 3 pz peze di circa 550g : 1000g Farina, 500g Acqua, 20g Sale, 20g Zucchero, 10cl Olio di Oliva, 20g lievito fresco (oppure 2 bustini in polvere)

  • Lievitatione nell'ambiente : 1 ora o funzione manuale BASSA TEMPERATURA a 40^ e lasciar lievitare per circa 30/45 minuti.
  • Inflornare aorno freddo.
    Lanciare la cottura PIZZA

Programma ARROSTO DI VITELLO

Utilizzare esta funzione per cuocere carni di vitello, manzo, maiale, agnello. Informare a forno freddo. E'comunque possibile informareanche forno caldo.

Programma DOLCI

Questa funzione è ideale per la cottura di dolci. Informare a forno freddo. E' comunique possibile informareanche a forno caldo.

Programmare la cottura

! La programmazione è possibile solo après aver selezionato un programma di cottura.

Programmare la durata di cottura

  1. Premere più volte il tasting © finché non lampeggiano l'icona e i tre digit numerici sul DISPLAY;
  2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "-" per regolare il tempo desiderato;
  3. premere nuovamente il tastingo per confermare;
  4. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta END, il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico.
  5. Esempio: sono le 9:00 e viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti. Il programma si arrosta automaticamente alle 10:15.

Programmare la fine di una cottura

! La programmazione della fine di una cottura è possibile solo dopo aver impostato una durata di cottura.

  1. Seguire la procedura da 1 a 3 descrietta per la durata;
  2. poi premere il tasting finché non lampeggiano l'icona

e i due digit numerici sul DISPLAY;
3. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "- per regolare l'ora;
4. premere di nuovo il tasting © finché non lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY;
5. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "- per regolare i minuti;
6. premere nuovamente il tastingo per confermare;
7. a tempo scaduto, sul DISPLAY compare la scritta END, il forno termina la cottura e viene emesso un segnale acustico.
- Esempio: sono le ore 9:00, viene programmata una durata di 1 ora e 15 minuti e le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:15.

Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. Sul DISPLAY vengono visualizzate alternativamente l'ora di fine cottura e la durata.

Per annullare una programmazione ruotare la manopola PROGRAMMI in posizione "0".

Consigli praticidi cottura

! Nelle cotture ventilate non utilizzato le posizioni 1 e 5: sono investite direttamente dall'aria calda che potrebbe provocare bruciature sui cibi delicati.
! Nelle cotture GIRARROSTO, disporre la leccarda in posizione 1 per raccogliere i residui di cottura (sughi e/ograssi).

MULTILIVELLO

Utilizzare le posizioni 2 e 4, mettendo alla 2 i cibi che richiedono maggior calore.
- Disporre la leccarda in basso e la griglia in alto.

PIZZA

Utilizzare una teglia in alluminio leggero, appoggiandola sulla griglia in dotazione.
Con la leccarda si allungano i tempi di cottura e dificilmente si ottiene una pizza croccante.
- Nel caso di pizze molto farcite è consigliabile insere la mozzarella a metà cottura.

Tabella cottura inorno

PRIME PORTATEPIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
Plum-cake salatiplum-cake alle olive, al tonno, ecc.Dolci o Multilivello160 °Ctortiera su leccarda
Torte rustichetorte rustiche al formaggio, pasticchio al salmone,...Dolci o Multilivello200 °Csu leccarda
Terrineterrine di pesce, carne, verdure, foie gras, ecc.Tradizione160 °Cstampo da terrine su leccarda (bagno-maria con acqua più calda)
Tegaminopasticci di fetago di volatile, purè di saline, uova in cocotte, ecc.Tradizione160 °Csegamino su leccarda (bagno-maria con acqua più calda)
Soufflésoufflé al formaggio, alle verdure, al pesce, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
LEGUMIVerdure farcitepatate, pomodori, zucchini, cavoli, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda o tortiera su leccarda
Verdure brasate in cocottelattuga, carote allo zafferano, scorzobianca, ecc.Tradizione200 °Ccocotte su leccarda
Flanflan ai funghi, frutta di verdura, ecc.Tradizione160 °Csegamino o tortiera su leccarda (bagno-maria con acqua più calda)
Terrineterrine di verdureTradizione160 °Ctortiera su leccarda (bagno-maria con acqua più calda)
Soufflésoufflé d'asparagi, al pomodoro, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Pietanze in pastellapasticcio di verdure, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Cartocchiotartufi, ecc.Multilivello200 °Ccartoccio su leccarda
RisoPilafTradizione180 °Cvassoio su leccarda
LE CARNIPIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
Volatili allo spiedopollo, gallettiGirarrosto270 °Csupporto per girarrosto
grossi pezzi brasaticoscietto intero brasato, cappone o tacchino grande, ecc.Multilivello180 °C(a un terzo della cottura, abbassare a 160 °C)carne su lecardabagnare a intervalli regolari con il sugo di cottura
Sauté di carne in cocottee pietanze tradizzionalimanzo bourguignon, coniglio alla cacciadora, sauté di vitello Marengo, stufato d'agnello, pollo alla basca, ecc/backenhof, terrine, ecc.Tradizione190 °Ccocotte su leccarda
Grigliatebistecche, braciale, salsicce da grigliare, spiedini, cosce di pollo, ecc.Barbecue200 °Csu griglia (ripiano in funzione dello spessore)
Carni in pastellafiletto di manzo Wellington, cosciotto in pastella, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda (per pezzi grandi, abbassare a 160 °C dato la cottura della pastella)
Pietanze in pastella di salevolatili in pastella di sale, ecc.Multilivello240 °Ccarne su leccarda o vassoio su leccarda
I PESCIPesci alla griglia e spiedinispigola, sgombro, sardina, triglia, tonno, ecc.Barbecue180 °Csu griglia (ripiano in funzione dello spessore)
Pesci interi (farciti)orata, carpa, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Filetti di pesce (con aggianta di vino o altri liquido)salmone, scorfano, merluzzo, spigola, ecc.Tradizione200 °Csu leccarda
Cartocchiosogliola, limanda, conchiglie di saint jacques, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Pesce in pastella (pasta sfoglia o pasta frolla)salmone, spiedino, ecc.Multilivello200 °Csu leccarda
Souffléconchiglie di saint jacques, ecc.Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Pesci in pastella di salespigola, carpa, ecc.Multilivello240 °Cpesce su leccarda o vassoio su leccarda

Tabella cottura inorno

DOLCI DI PASTICcerIAPIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
Biscotti (senza lievito)pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati, Brownie,Dolci o Multilivello200 °Ctortiera su leccarda
Torte al formaggio bianco200 °Ctortiera su leccarda
Crostate in pasta livitatacrostate allo zucchero, torte di pane briosciato alla frutta180 °Ctortiera su leccarda
Cottura di basi per crostate (pasta sabèe)crostate alla frutta cruda (fragole, lamponi, ecc.)180 °Ctortiera su leccarda(fagiolo secchi in pasta)
Pasticci (pasta sfoglia o pasta frolla)pasticci alle pere, ecc.220 °Ctortiera su leccarda
bignéprofiterol, piccoli bigné, bigné, paris brest, saint honoré, ecc.190 °Csu leccarda
Piccoli dolci di pasticceria (lievito naturale)croissant, crostate allo zucchero, brioche vuote, piccoli savarin, ecc.180 °Csu leccarda
Dolci di pasticceria grandi (lievito naturale)kougloff, brioche, panettone, pane dolce,...160 °Csu leccarda o tortiera su leccarda
PASTICINIPasta da biscottibiscotti in vassoietti di carta, biscotti al cucchiaio, ecc.Dolci o Multilivello180 °Csu leccarda
Pasta sabèefrollini, biscotti spritz, biscotti dinsecchi, ecc.200 °Csu leccarda
Pasta sfogliadolci sfogliati di vario tipo, ecc.200 °Csu leccarda
Amaretti, palline di coccoamaretti alla noce di cocco o alla mandorla180 °Csu leccarda
Pasta livvitatamini-brioche, mini-croissant, ecc.180 °Csu leccarda
Meringhe bianche70 °Csu leccarda
Meringhe ambrate110 °Csu leccarda
ENTRE METSPuddingpudding a base di pane o brioche, pudding al riso crème caramel, crème brûlée, flan al cioccolato, ecc.Dolci o Multilivello190 °Ctortiera su leccarda
Creme e flanDolci di semola160 °CStampi o tegamino su leccarda (bagno-maria su leccarda)
Dolci al risoriso alla condé, riso imperatrice, ecc.180 °Ctortiera su leccarda
Soufflésoufflé al liquore, soufflé alla frutta, ecc.200 °Ctortiera su leccarda
FRUTTAFrutta facita o al cartocciomele alorno, ecc.Multilivello200 °Ctortiera o cartoccio su leccarda
VARIEPIETANZEESEMPIFUNZIONETEMPERATURASUPPORTI
YogurtBassa temperatura40 °Ctegamoto su leccarda
Cibi secchifunghi, erbe, frutta o verdura a fette, ecc.Bassa temperatura85 °Csu griglia

Programmi di cottura automatici

FunzioneCottura raccomandata per ...ESEMPISUPPORTILivello leccardaDurata cottura (minuti)Informatura
Arrostodi vitelloArrostodi carneArrostodi vitellosu leccarda o teglia2±10Freddo
Arrostodi maialeDa +10 a +25
Pollo arrostoDa +5 a +15
Coscia d'agnello±10
Arrostodi manzoDa -20 a -5
DolciPlum-cake e quattro quarti (con lievito chimico)plum-cake alla frutta, marezzati, quattro quarti, ecc.tortiera su griglia245**Freddo
Crostate alla frutta (pasta frolla o pasta sfoglia, con o ricerca flan)crostate di mele, mirabelle, pere, ecc.tortiera su griglia2
Pasta sfogliapanzerotti alle mele, torte rustiche, pasticci, ecc.su leccarda2
Dolcienza livito (clafoutis, torta pithivier alle mandorle, torta rustica, ecc.)su leccarda2
PizzePizze alto, focacce (impasto di pane)228**Caldo o freddo
Pane***255Freddo
  • I tempi di cottura sonoindicativerepossoesseremodificatinalbasiapriscaldamento del fornoso non preimposti e non modificabimanualmente.
    Le durate delle cotture automatiche sono preimpostate. I valori in tabella si riferiscono ai valori di durata minima e massima, modificabile dall'utente a partire alla durata preimpostata.
    * Come da ricetta,aggiungere 100 gr di acqua nella leccarda.

! L'apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avventenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente.

Sicurezza generale

  • L'apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all'interno dell'abitazione.
  • L'apparecchio non va installato all'aperto, nemmeno se lo spazio è riparato, perché è molto pericoloso lasciarlo esesto a pioggia e temporali.
  • Per movimentare l'apparecchio servirsi sempre delle apposite maniglie poste sui bianchi del forno.
  • Non toccare la macchina a piedi nudi o le mani o i piedi bagnati o umidi.
  • L'apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da personne adulte e secondo le istruzioni riportate in quello libretto.
  • Durante l'uso dell'apparecchio gli elementi riscaldanti e alcune parti della porta forno divertano molto calde. Fare attentione a non toccarle e tenere i bambimi a distanza.
  • Evitare che il cavo di alimentazione di altri elettrodomestici entri in contatto con parti calde delorno.
  • Non ostruire le aperture di ventilazione e di smaltimento di calore.
  • Impugnare la maniglia di aperture della porta al centro: ai lati potrebbe essere calda.
  • Utilizzare sempre quanti daorno per inserire o estrarre recipienti.
  • Non rivestire il fondo delorno con fogli di alluminio.
  • Non ripore materiale inflammabile nel forno: se l'apparecchio vieneMESSIMO inavvertitamente in funzione potrebbe incendiarsi.
  • Assicurarsi sempre che le manopole siano nella posizione “ ”/“O” quando l'apparecchio non è utilizzato.
  • Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, pensi afferrando la spina.
  • Non fare pulizia o manutenzione perché aver prima staccato la spina alla rete elettrica.
  • In caso di guasto, in nessun caso accedere ai meccanismi interni per tentare una riparazione. Contattare l'Assistenza (vedi Assistenza).
  • Non appoggiare oggetti pesanti sulla porta del forno aperta.
    Non è previsto che l'apparecchio venga utilizzato da persona (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, da persona inesperte o che non abbiano familiarità con il prodotto, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsablee della loro sicurezza o

non abbiano ricevuto istruzioni preliminari sull'uso dell'apparecchio.
- Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.

Smaltimento

  • Smaltimento del materiale di imballaggio: atteneri alle norme locali, sono gli imballaggi potranno essere riutilizzati.
  • La direttiva Europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti solidi urbani. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzato il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono ed impedire potenziali danni per la salute e l'ambiente. Il significolo del cestino barrato è riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separata.

Per ulteriori informazioni, sulla corretta dismissione degli elettrodomestici, i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori.

Risparmiare e rispettare l'ambiente

  • Azionando ilorno negli orari che vanno dal tardo pomeriggio fino alle prime ore del mattino si collabora a ridurre il carico di assorbimento delle aziende elettriche. Le opzioni di pianificazione dei programmi, in particolar modo la "cottura ritardata" (vedi Programm) e la "pulizia automatica ritardata" (vedi Manutenzione e cura), permiettono di organizzarsi in tal senso.
  • Si raccomanda di effettuare sempre le cotture al GIRARROSTO a porta chiusa: sia per ottenere migliorori risultati che per un sensibile risparmio di energia (10% circa).
  • Mantenere efficienti e pulite le guarnizioni, in modo che aderiscano bene alla porta e non procurino dispersioni di calore.

! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby.

Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, l'apparecchio si dispone automaticamente in modalità standby.

La modalità standby è visualizzata con "Icona Orologic" in alla luminosità.

Non appena si interagisce nuovamente con l'apparecchio, il sistema ritorna in modalità operativa.

Escludere la corrente elettrica

Prima di agli operazione isolare l'apparecchio alla rete di alimentazione elettrica.

Pulire l'apparecchio

  • Le parti esterne smaltate o inox e le guarnizioni in gomma possono essere pulite con una spugnetta imbevuta di acqua tiepida, e sapone neutro. Se le macchie sono difficili da asportare usare prodotti specifici. Si consiglia di sciacquare abbondamente e di asciugare dopo la pulizia. Non usare polveri abrasive o sostanze corrosive.
  • L'interno del forno va pulito preferibilmente agli volta dopo l'uso, quando è ancora tiepido. Usare acqua calda e detersivo, risciaquare e asciugare con un panno morbido. Evitare gli abrasivi.
  • Gli accessori possono essere lavati come normali stoviglie,anche in lavastoviglie.

! Non utilizzato mai pulitori a vapore o ad alta pressione per la pulizia dell'apparecchio.

Pulire la porta

Pulire il vetro della porta con spugne e prodotti non abrasivi e asciugare con un panno morbido; non usare materiali ruvidi abrasivi o raschietti metallici affiliati che possono graffiare la superficie e causare la frantumazione del vetro.

Per una pulizia più accurata è possibile smontare la porta delorno:

  1. après completeness la porta (vedi figura);
  2. alzare e ruotare le levette poste sulle due cerniere (vedi figura);

SCHOLTES FN 36 XA - Pulire la porta - 1

SCHOLTES FN 36 XA - Pulire la porta - 2

SCHOLTES FN 36 XA - Pulire la porta - 3

3 (con controporta in vetro).
afferrare la porta ai due lati esterni, richiudendola lentamente ma non del tutto.
Premere i fermi F, poi tirare la porta verso di se extraendola dalle cerniere (vedi figura).

Rimontare la porta seguendo il procedimento in senso contrario.

Controllare le guarnizioni

Controllare periodicamente lo stato della guarnizione attorno alla porta del forno. In caso risulti danneggiata rivolgersi al Centro Assistenza più vicino (vedi Assistenza). è consigliabile non usare il forno

fino all'avvenuta riparazione.

Sostituire la lampadina

SCHOLTES FN 36 XA - Sostituire la lampadina - 1

Per sostuire la lampadina di illuminazione delorno:

  1. Togliere il coperchio in vetro, servendosi di un cacciavite.
  2. Svitare la lampadina e sostituirla con una analoga: potenza 15 W, attacco E 14.

Rimontare il coperchio, prestando attenzione a posizionare correttamente la guarnizione (vedi figura).

Pulizia automatica PIROLISI

Il programma PIROLISI porta la temperature interna del forno a raggiungere i 500^ e attiva il processo di pirolisi, ossia la carbonizzazione dei residiui. Lo sporco viene letteralmente incenerito.

Durante la pulizia automatica, le superfici sono diventare molto calde: tener e bambini a distance. Attraverso il vetro della porta forno è possible notare alcune particelle che si illuminano: si tratta di una combustione istantanea, assolutamente normale, che non comporta alcun pericolo.

Prima di attivare PIROLISI:

  • con una spugna umida togliere dall'interno del forno i residui più consistenti. Non usare detergenti;
  • estrarre tutti gli accessori;
  • non lasciare strofinacci o presine sulla maniglia.
  • posizionare la manopola PROGRAMMI su "0"

! Se il forno è eccessivamente caldo la pirolisi potrebbe non avviarsi. Aspettare che si raffreddi.

! L'attivazione del programma è possibile solo après aver chiuso la porta del forno.

Per attivare il ciclo di pulizia PIROLISI premere per

circa 4 secondi il tasto. Tramite la manopole IMPOSTAZIONE TEMPI è possibile scegliere il livello di pulizia desiderato con durata preimpostata e non modificabile:

  1. Economico (ECO): ruotare la manopola verso “-”. Durata 1 ora;
  2. Normale (NOR): livello iniziale. Durata 1 ora e 30 minuti;
  3. Intensivo (INT): ruotare la manopola verso “+”. Durata 2 ore.
  4. Premere il tastingo per confermare.

Anche per il ciclo PIROLISI, come per un normale ciclo di cottura, è possibile programmare quando far terminare il ciclo di pulizia (vedi Programmare la fine della pulizia automatica).

Dispositivi di sicurezza

  • l'icona sul display illuminata indica che la porta delorno si è bloccata automaticamente non appena la temperature ha raggiunto valori elevati;
  • l'icona STOP indica che in qualsiasi momento premendo il tasting è possibile annullare il ciclo di pulizia;
  • in caso di evento anomalo, l'alimentazione degli elementi riscaldanti viene interrotta;
  • a bloccaggio della porta avvenuto non è più possibile modificare le impostazioni di durata e fine ciclo.

Programmare la fine della pulizia automatica

  1. Premere il tasting non lampeggiano l'icona e i due digit numerici sul DISPLAY;
  2. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "-" per regolare l'ora;
  3. premere di nuovo il tasto finché non lampeggiano gli altri due digit numerici sul DISPLAY;
  4. ruotare la manopola IMPOSTAZIONE TEMPI verso il "+" e "-" per regolare i minuti;
  5. premere nuovamente il tasting per confermare;
  6. a tempo scaduto, sul DISPLAY la scritta END è viene emesso un segnale acustico.
  7. Esempio: sono le ore 9:00, viene scelta una PIROLISI con livello Economico e quindi con una durata preimpostata di 1 ora. Si pianifica le 12:30 come ora di fine. Il programma inizia automaticamente alle ore 11:30.

Le icone e accese segnalano che è stata effettuata una programmazione. Sul DISPLAY vengono visualizzate alternativamente l'ora di fine PIROLISI e la durata.

Al termine della pulizia automatica

Per poter aprirè la porta del forno sare necessario attendere che la temperatura del forno sia scesa a un livello accettabile. A quello punto è possibile constatare la presenza di alcuni depositi di polvere bianca sul fondo e sulle pareti del forno: rimuoverle con una spugna umida a forno freddo. Se"Ince se desidera apprifittare del calore immagazzinato per avviare una cottura, le polveri possono anche restare: non comportano alcun pericolo per gli alimenti da cucinare.

Attenzione:

L'apparecchio è dotato di un sistema di diagnostica automatica che consente di rilevare eventuali malfunzionamenti. Questi vengono comunicati dal displaytramite messaggi del tipo: “F” seguito da numero. In questi casi è necessario l'intervento dell'assistenza tecnica.

! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.

Comunicare:

  • Il tipo di anomalia;
  • Il modello della macchina (Mod.)
  • Il numero di serie (S/N)

Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta sull'apparecchio

Assistenza attiva 7 giorni su 7

SCHOLTES FN 36 XA - Assistenza attiva 7 giorni su 7 - 1

ASSISTENZA - RICAMBI - ACCESSORI

199.199.199

NUMERO UNICO

In caso di necessità d'intervento chiamare ilNumero Unico Nazionale 199.199.199*.

Un operatore sare a completing disposizione per fissare un appuntamento con il Centro Assistenza Tecnico Autorizzato più vicino al luogo da cui si chiama.

É attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.

*Al costo di 14,26 centesimi di Euro al minuto(iva inclusa) dal Lun. al Ven. delle 08:00 alle 18:30, il Sab. delle 08:00 alle 13:00 e di 5,58 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. delle 18:30 alle 08:00, il Sab. delle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama da telefono fisso.

Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell'opercatore Telefonico utilizzato.

Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell'operaatore Telefonico; per maggiori informazioni consultare il site www.scholtes.com.

SCHOLTES FN 36 XA - Assistenza attiva 7 giorni su 7 - 2

Italiano, 1

SCHOLTES FN 36 XA - Assistenza attiva 7 giorni su 7 - 3

English,14

SCHOLTES FN 36 XA - Assistenza attiva 7 giorni su 7 - 4

Français, 26

SCHOLTES FN 36 XA - Assistenza attiva 7 giorni su 7 - 5

Espanol, 38

SCHOLTES FN 36 XA - Assistenza attiva 7 giorni su 7 - 6

Portuges, 51

FN 36 XA

FN 36

FNG 36

FA 36.1

Contents

Installation, 15-16

Positioning

Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SCHOLTES

Modello : FN 36 XA

Categoria : Forno