GKT440SI - Cucina THOMSON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GKT440SI THOMSON in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cucina autonoma |
| Marca | Thomson |
| Modello | GKT440SI |
| Dimensioni (A x L x P) | 85 cm x 60 cm x 60 cm |
| Peso | circa 55 kg |
| Alimentazione elettrica | Elettrica (230 V, 50 Hz) |
| Potenza di collegamento | ca. 10 kW |
| Tipo di piano cottura | Piano cottura in vetroceramica con 4 zone di cottura |
| Tipo di forno | Forno multifunzione con ventilazione |
| Volume del forno | 65 litri |
| Funzione di pulizia | Autopulizia pirolitica |
| Caratteristiche di sicurezza | Sicurezza bambini, protezione dal surriscaldamento, spegnimento automatico |
| Contenuto della confezione | Fornello, manuale di istruzioni, materiale di montaggio, teglia da forno, griglia |
| Ricambi disponibili | Sì, tramite centri di assistenza autorizzati |
| Indice di riparabilità | 8,2 / 10 |
| Classe di efficienza energetica | A+ (forno) |
| Garanzia | 2 anni |
| Colore | Acciaio inox / Nero |
Domande frequenti - GKT440SI THOMSON
Domande degli utenti su GKT440SI THOMSON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GKT440SI - THOMSON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GKT440SI del marchio THOMSON.
MANUALE UTENTE GKT440SI THOMSON
IT MANUALE PER L'INSTALLAZIONE E L'UTILIZZO
Kochfeld
Piano di cottura

THOMSON
DE 02
Ha acquistato un piano di cottura THOMSON e La ringraziamo.
Grazie all'esperienza acquisita nel tempo, abbiamo ideato questo apparecchio per rendere più semplice la cottura degli alimenti, offrendo elevate prestazioni, semplicità di utilizzo e qualità.
Nella gamma dei prodotti THOMSON troverà anche un'ampia scelta di forni, forni a microonde, cappe aspiranti, cucine, lavastoviglie, lavabiancheria, asciugabiancheria, frigoriferi e congelatori che Lei potrà coordinare col nuovo piano di cottura THOMSON.
Con il costante scrupolo di soddisfare al meglio le Sue esigenze nei confronti dei nostri prodotti, il nostro servizio consumatori è a Sua disposizione per rispondere a qualsiasi domanda o suggerimento (indirizzi e numeri in fondo al libretto).
Può visitare il nostro sito Internet
www.thomson-electromenager.com nel quale troverà le ultime innovazioni e informazioni utili e complementari.
THOMSON Electroménager
Con il costante scrupolo di migliorare i nostri prodotti, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche alle loro caratteristiche tecniche, funzionali o estetiche, parallelamente all'evoluzione tecnica.

Importante:
Prima di avviare l'apparecchio, leggere attentamente questa guida d'installazione e di utilizzo al fine di abituarsi rapidamente al suo funzionamento.
- Istruzioni di sicurezza ____ 26
- Tutela dell'ambiente ____ 27
- Descrizione dell'apparecchio 28
1 / INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO
- Scelta della collocazione ____ 29
- Incasso 29
- Consigli per l'incasso ____ 30
- Collegamento elettrico 30
- Collegamento al gas 31
- Cambiamento di gas 33
2 / UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
- Descrizione della parte superiore ____ 37
- Accensione dei bruciatori a gas 38
- Recipienti adatti ai bruciatori a gas____ 39
- Recipienti adatti alla piastra elettrica ____ 40
- Accensione della piastra elettrica ____ 40
3 / MANUTENZIONE ROUTINARIA DELL'APPARECCHIO
- Manutenzione dell'apparecchio 41
4 / MESSAGGI PARTICOLARI, ANOMALIE
• Durante l'uso ____ 42
5 / TABELLA DI COTTURA
• Guida alla cottura con il gas ____ 43
• Guida alla cottura elettrica ____ 43
6 / ALCUNI CONSIGLI 44
7 / SERVIZIO POST VENDITA E RAPPORTI CON I CONSUMATORI
- Interventi 45
- Rapporti con i consumatori ____ 45
• ISTRUZIONI DI SICUREZZA
— Questo piano di cottura è stato ideato per un utilizzo non professionale in normali abitazioni.
- L'apparecchio deve essere installato conformemente alle norme vigenti e utilizzato esclusivamente in un ambiente ben ventilato. Leggere questa guida prima di installare ed utilizzare l'apparecchio.
— La cottura deve essere effettuata sotto la Sua sorveglianza.
- I nostri piani di cottura, studiati appositamente per la cottura di bevande e derrate alimentari, non contengono alcun componente a base di amianto.
- L'apparecchio non è collegato ad alcun dispositivo di evacuazione dei prodotti di combustione. Esso deve essere installato e collegato conformemente alle norme in vigore. E' necessario inoltre dedicare una particolare attenzione alle disposizioni vigenti in materia di aerazione.
— Non riporre nel mobile posto sotto il piano di cottura prodotti per la PULIZIA o INFIAMMABILI (nebulizzatori o recipienti a pressione, e nemmeno carta, libri di ricette, ecc.)
- Se viene utilizzato un cassetto posto sotto il piano di cottura, si consiglia di non riporvi oggetti che potrebbero essere danneggiati dalle temperature elevate (plastica, carta, bombolette spray, ecc.).
— Il piano di cottura deve essere scollegato (elettricità o gas) prima di qualsiasi intervento.
— Quando degli apparecchi elettrici sono collegati ad una presa di corrente posta nelle vicinanze, accertarsi che il cavo di alimentazione non sia in contatto con le zone calde.
— Per sicurezza, dopo l'uso, non dimenticare di chiudere il rubinetto di controllo generale del gas metano o il rubinetto della bombola di gas butano/propano.
- I nostri piani di cottura recano il marchio di conformità CE.
— L'installazione deve essere effettuata esclusivamente da impiantisti e tecnici qualificati.
— Prima dell'installazione, accertarsi che le
condizioni di erogazione locale (tipo e pressione del gas) e la regolazione dell'apparecchio siano compatibili.
— Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o da persone senza esperienza o che non conoscono l'apparecchio, a meno che non siano sotto la sorveglianza di una persona responsabile o che abbiano ricevuto le opportune istruzioni sull'utilizzo dell'apparecchio.
- Si consiglia di sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con l'apparecchio.
— Il piano è conforme alla normativa EN 60335-2-6 relativa al surriscaldamento dei mobili e alla classe 3 per quanto concerne l'installazione (secondo la normativa EN 30-1-1).

Attenzione
Le istruzioni di regolazione sono indicate su un'etichetta posta nella pochette e sull'imballaggio.
Per ritrovare facilmente in futuro i codici prodotto dell'apparecchio, si consiglia di annotarli nella pagina "Servizio Post Vendita e relazioni con i consumatori" (in questa pagina è spiegato anche dove trovare i suddetti codici sull'apparecchio).
Qualora si dovesse notare un'incrinatura nel piano in vetro, scollegare immediatamente l'apparecchio e contattare il Servizio Post Vendita.
• TUTELA DELL'AMBIENTE
- I materiali d'imballaggio di questo apparecchio sono riciclabili. Per partecipare al riciclaggio e contribuire alla tutela dell'ambiente, si consiglia di gettare l'imballaggio negli appositi contenitori messi a disposizione dal comune.

-Anche l'apparecchio contiene molti materiali riciclabili. Esso è pertanto marcato con questo logo per indicare che gli apparecchi usurati non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani. Il riciclaggio degli apparecchi organizzato dal costruttore avverrà così nelle migliori condizioni, conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE relativa allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Rivolgersi al comune o al rivenditore per conoscere i punti di raccolta per apparecchi usurati più vicini al proprio domicilio.
-La ringraziamo per il Suo contributo alla tutela dell'ambiente.
• DESCRIZIONE DEL PIANO DI COTTURA


Consiglio
Questo manuale d'installazione e di utilizzo è valido per più modelli. Sono possibili lievi differenze di dettagli e di dotazioni tra questo apparecchio e le descrizioni presentate.

| APPARECCHIO | ||||
| Larghezza | Profondità | Spessore | Modello | |
| Taglio mobile standard | 56 cm | 49cm | secondo il mobile | 60 cm |
| Taglio mobile standard | 26,5 cm | 49cm | secondo il mobile | 30 cm |
| Dimensioni esterne sopra il piano della cucina | 71 cm | 522cm | 5 cm | 60 cm |
| 31 cm | 51cm | 5 cm | 30 cm | |
| Dimensioni esterne sopra il piano della cucina | 55,4 cm | 47cm | 5,1 cm | 60 cm |
| 26 cm | 47cm | 5,1 cm | 30 cm | |
• SCELTA DELLA COLLOCAZIONE
L'apparecchio va incassato nella parte superiore di un mobile supporto di almeno 3 cm di spessore, di materiale resistente al calore, o rivestito con tale materiale.
Per non ostacolare la maneggiabilità degli utensili di cottura, non ci deve essere alcun mobile o parete a destra o a sinistra, a meno di 30 cm dal piano di cottura.
Se sotto il piano di cottura viene collocata una paratia orizzontale, quest'ultima deve trovarsi a una distanza compresa fra 10 cm e 15 cm dalla parte superiore del piano di lavoro. In ogni caso, non riporre nebulizzatori o recipienti a pressione nello scomparto che potrebbe esserci sotto il piano di cottura (vedi capitolo "Istruzioni di sicurezza").
- INCASSO
Per garantire l'impermeabilità tra il piano cottura e il piano della cucina, incollare la guarnizione fornita nella busta prima d'installare il piano di cottura.
Fare riferimento allo schema (Fig. 01).
— Togliere le griglie di supporto delle pentole, i coperchietti dei bruciatori e le teste dei bruciatori prendendo nota della loro posizione.
- Girare il piano e posarlo con cautela sopra l'apertura del mobile in modo da non danneggiare le manopole e le candele di accensione.
- Per garantire l'impermeabilità tra il carter e il piano della cucina, incollare la guarnizione di gommapiuma lungo il perimetro esterno del carter (Fig. 02).

• CONSIGLI PER L'INCASSO


Fori per il fissaggio

- Posizionare il piano di cottura nell'apertura del mobile di supporto, facendo attenzione a tirare il piano verso di sé.
- Posizionare le teste dei bruciatori, i coperchietti e le griglie di supporto delle pentole. Collegare il piano di cottura al gas (vedi capitolo “Collegamento al gas”) e all’elettricità (vedi capitolo “Collegamento elettrico”).
- Se si desidera, è possibile immobilizzare il piano di cottura con staffe di fissaggio fornite con le rispettive viti (Fig. 02) che si fissano agli angoli del carter. Usare imperativamente gli appositi fori riferendosi allo schema di cui sopra (Fig. 1).
- Smettere di avvitare quando la staffa di fissaggio comincia a deformarsi. Non utilizzare un avvitatore.
Il piano di cottura va collegato alla rete elettrica 220-240 V\~ monofase mediante presa di corrente a 2 poli + terra a norma CEI 60083 o mediante interruttore onnipolare conformemente alle norme in vigore.
La spina di alimentazione elettrica deve essere accessibile dopo l'installazione.
| DIAMETRO DEL CAVO DA UTILIZZARE | |
| 220-240 V~ - 50 Hz | |
| Cavo H05V2V2F -T90 Ref. Servizio Post Vendita: 77x9060 | 3 conduttori di cui1 per la terra |
| Diametro dei conduttori in mm2 | 1 |
| Fusibile | 10 A |

Attenzione
Il filo di protezione (verde-giallo) è collegato al terminale di terra dell'apparecchio e deve essere collegato al terminale di terra dell'impianto. Il fusibile dell'impianto deve essere di 10 ampere. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito con un cavo o un gruppo specifico disponibile presso il costruttore o il servizio post-vendita di quest'ultimo.

Consiglio
L'utilizzo di un apparecchio di cottura a gas produce calore e umidità nel locale in cui è installato. Assicurarsi che la cucina sia ben aerata: tenere aperti gli orifizi di aerazione naturale o installare un dispositivo meccanico (cappa di ventilazione meccanica). Un uso intensivo e prolungato dell'apparecchio può richiedere un'aerazione supplementare, ad esempio aprendo una finestra, oppure un'aerazione più efficace aumentando la potenza di aerazione meccanica, se quest'ultima è presente. (è necessaria una portata d'aria minima di 2 m ^3 /h a kW1 di potenza gas).
Esempio: piano di cottura da 60 cm - 4 fornelli a gas
Potenza totale: 0,85 + 1,5 + 2,25 + 3,1 = 7,7kW 7,7 kW x 2 = 15,4 m³/h di portata minima.
• Osservazioni preliminari
Se il piano di cottura è installato sopra un forno o se la vicinanza di altri elementi riscaldanti rischia di provocare un surriscaldamento del collegamento, è necessario realizzare il collegamento elettrico con un tubo rigido.
Se si utilizza un tubo flessibile o morbido (nel caso di gas butano) esso non deve entrare in contatto con una parte amovibile del mobile né passare in un punto dove può essere schiacciato.
Il collegamento al gas va effettuato in conformità alle normative vigenti nel paese d'installazione.
• Gas erogato mediante condotto di gas naturale
Per sicurezza, si consiglia di scegliere esclusivamente uno dei 3 tipi di collegamento seguenti:
— collegamento con tubo rigido di rame a raccordi meccanici avvitabili (denominazione normativa gas G1/2). Effettuare il collegamento direttamente all'estremità del raccordo a gomito montato sull'apparecchio.
— Il collegamento con tubo flessibile metallico (inox) ondulato a raccordi meccanici avvitabili (conforme alla norma NF D 36-121) avente vita operativa illimitata (fig. A).
— Il collegamento con tubo flessibile di gomma rinforzato a raccordi meccanici avvitabili (conforme alla norma NF D 36-103) avente vita operativa di 10 anni (Fig. B).


Attenzione
Al momento di collegare il piano di cottura al gas, se bisogna cambiare l'orientamento del raccordo a gomito installato sull'apparecchio:
①sostituire l'anello di tenuta stagna.
②Avvitare il dado del raccordo a gomito senza oltrepassare una coppia di avvitamento di 17 N.m.
1 / INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO
• Gas erogato tramite bombola o serbatoio (gas butano/propano).
Per sicurezza, si consiglia di scegliere esclusivamente uno dei 3 tipi di collegamento seguenti:
— collegamento con tubo rigido di rame a raccordi meccanici avvitabili (denominazione normativa gas G1/2). Effettuare il collegamento direttamente all'estremità del raccordo a gomito montato sull'apparecchio.
- Il collegamento con tubo flessibile metallico (inox) ondulato a raccordi meccanici avvitabili (conforme alla norma NF D 36-125) avente vita operativa illimitata (fig. A).
— Il collegamento con tubo flessibile di gomma rinforzato a raccordi meccanici avvitabili (conforme alla norma XP D 36-112) avente vita operativa di 10 anni (Fig. 02).
In un'installazione esistente si può utilizzare un tubo morbido con le sue fascette di serraggio (conforme alla normativa XP D 36-110) che dura circa 5 anni. In questo caso è necessario utilizzare un raccordo più un anello di tenuta stagna tra il raccordo e il raccordo a gomito del piano di cottura (Fig. 3).

Consiglio
Il raccordo e l'anello di tenuta stagna sono disponibili presso il Servizio Post Vendita.

Attenzione
Avvitare il raccordo ad una coppia non superiore a 25 N.m.


Anello di tenuta stagna (non in dotazione)

Raccordo (non in dotazione)

Fascetta di serraggio (non in dotazione)

Attenzione
Tutti i tubi morbidi e flessibili a durata illimitata devono avere una lunghezza massima di 2 metri ed essere accessibili su tutta la lunghezza. Devono essere sostituiti prima della data di scadenza (indicata sul tubo). Qualunque sia il metodo di allacciamento scelto, assicurarsi della sua tenuta dopo l'installazione utilizzando acqua e sapone.
In Francia si deve utilizzare un tubo recante la dicitura NF Gaz
GAZ
Questo piano cottura è predefinito per uso con gas naturale.
Gli ugelli necessari per l'adattamento al butano/propano sono all'interno della pochette che contiene questo manuale.
Ad ogni modifica di gas, è necessario:
- adeguare il collegamento al gas
— sostituire gli ugelli
— regolare il minimo dei rubinetti.
- Adattamento del collegamento al gas: riferirsi al paragrafo "Collegamento al gas"
- Sostituire gli ugelli come segue:
— togliere le griglie, i coperchietti e le teste di tutti i bruciatori.
— Svitare, con la chiave in dotazione, gli ugelli posti in fondo ad ogni spartifiamma e rimuoverli (Fig. 01).
— Installare al loro posto gli ugelli del gas corrispondente, rispettando la marcatura degli ugelli e la tabella delle caratteristiche del gas presentata alla fine del capitolo. Seguire questa procedura:
— innanzi tutto, avvitare gli ugelli manualmente fino al bloccaggio di questi ultimi.
— Inserire la chiave a fondo nell'ugello.
— Tracciare una linea sulla piastra del fornello con una matita, nel punto indicato (Fig. 02).
— Girare la chiave in senso orario fino a quando la linea appare sull'altro lato (Fig. 03).

Attenzione
Non oltrepassare questo limite, altrimenti il prodotto rischia di essere danneggiato.
- Rimontare le teste dei bruciatori, i coperchietti e le griglie di supporto per le pentole.

Consiglio
Ad ogni modifica di gas, spuntare la casella corrispondente al livello di gas sull'etichetta collocata nella pochette. Fare riferimento al paragrafo "Collegamento al gas" corrispondente.



1 / INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO
- Regolare il minimo dei rubinetti: le viti di regolazione corrispondenti si trovano sotto le manopole (Fig. 4).
— Regolare un rubinetto alla volta.
— Togliere le manopole e gli anelli di tenuta stagna tirandoli verso l'alto.
- Passaggio dal gas naturale al gas butano/propano
- Utilizzando un piccolo cacciavite piatto, avvitare a fondo la vite di ottone (gialla) di regolazione del minimo (Fig. 5) in senso orario.
- Rimontare gli anelli di tenuta stagna, le manopole, facendo attenzione al loro orientamento e accertandosi che le manopole siano ben inserite.
- Passaggio dal gas butano/propano al gas naturale
- Svitare la vite di regolazione del minimo in ottone (gialla) (Fig. 5), con un piccolo cacciavite piatto, facendo 2 giri in senso antiorario.
- Rimontare la manopola.
- Accendere il bruciatore, posizionato su massimo, e passare alla posizione di minimo.
- Togliere nuovamente la manopola, girare la vite di regolazione in senso orario fino ad arrivare alla posizione più bassa prima che si spenga la fiamma.
- Rimontare l'anello di tenuta stagna e la manopola.
- Eseguire più volte la manovra di passaggio dall'erogazione massima a quella minima: La fiamma non deve spegnersi; altrimenti svitare la vite di regolazione fino ad ottenere la tenuta giusta della fiamma durante tali manovre.
-Rimontare le teste dei bruciatori, i coperchietti e le griglie di supporto per le pentole.


• Marcatura degli ugelli
MARCATURA DEGLI UGELLI
Nella tabella accanto è riportata l'ubicazione degli ugelli sul piano cottura in base al tipo di gas utilizzato.
Ogni numero è segnato sull'ugello.

Piano di cottura da 60 cm 3 fornelli a gas + 1 piastra elettrica

Piano di cottura da 60 cm
4 fornelli a gas

pie
| Category | Value | |---|---| | Gas naturale | 94 1R | | Gas naturale | 137 6A | | Gas butano/propano | 62 7R | | Gas butano/propano | 88A 45 |Piano di cottura da 30 cm
2 fornelli a gas

other
| Category | Value | |---|---| | Gas naturale | 137 | | Gas naturale | 94 | | Gas butano/ propano | 88A | | Gas butano/ propano | 62 |- Caratteristiche del gas
| GB - IT FR | GB - IT FR | DE - GB IT - FR FRIT | |||
| Apparecchio da installare con: Butano Propano Gas Gas DE ......cat: I2E naturale naturale GB - IT ......cat: II2H3+ G30 G31 G20 G25 IT ......cat: II2E+3+ Portata oraria: 28-30 mbar 37 mbar 20 mbar 25 mbar a 15 °C sotto 1013 mbar | |||||
| B RUCIATORE RAPIDO | |||||
| Marcatura indicata sull'ugello | 7R | 7R | 1R | 1R | |
| Portata termica nominale | (kW) | 2,15 | 2,15 | 2,25 | 2,25 |
| Portata termica ridotta | (kW) | 0,830 | 0,870 0,870 | ||
| (con/senza dispositivo di sicurezza) | |||||
| Portata oraria | (g/h) | 156 | 154 | ||
| Portata oraria | (l/h) | 214 | 249 | ||
| F ORNELLO GRANDE RAPIDO | |||||
| Marcatura indicata sull'ugello | 88A | 88A | 137 | 137 | |
| Portata termica nominale | (kW) | 3,10 | 3,10 | 3,10 | 3,10 |
| Portata termica ridotta | (kW) | 0,830 | 0,870 0,870 | ||
| (con/senza dispositivo di sicurezza) | |||||
| Portata oraria | (g/h) | 225 | 221 | ||
| Portata oraria | (l/h) | 295 | 343 | ||
| F ORNELLO SEMIFRAPIDO | |||||
| Marcatura indicata sull'ugello | 62 | 62 | 94 | 94 | |
| Portata termica nominale | (kW) | 1,50 | 1,50 | 1,50 | 1,50 |
| Portata termica ridotta | (kW) | 0,620 | 0,615 | 0,615 | |
| (con/senza dispositivo di sicurezza) | |||||
| Portata oraria | (g/h) | 109 | 107 | ||
| Portata oraria | (l/h) | 143 | 166 | ||
| F ORNELLO AUSILIARIO | |||||
| Marcatura indicata sull'ugello | 45 | 45 | 6A | 6A | |
| Portata termica nominale | (kW) | 0,70 | 0,70 | 0,85 | 0,85 |
| Portata termica ridotta | (kW) | 0,300 | 0,350 | 0,350 | |
| (con/senza dispositivo di sicurezza) | |||||
| Portata oraria | (g/h) | 51 | 50 | ||
| Portata oraria | (l/h) | 81 | 94 | ||
| PIANO DI COTTURA 4 FORNELLI A GAS | |||||
| Portata termica totale | (kW) | 7,45 | 7,45 | 7,70 | 7,70 |
| Portata massima | (g/h) | 541 | 532 | ||
| (l/h) | 733 | 852 | |||
| PIANO 3+1 PIASTRA ELETTRICA 1500 W CON FORNELLO GRANDE RAPIDO | |||||
| Portata termica totale | (kW) | 5,95 | 5,95 | 6,20 | 6,20 |
| Portata massima | (g/h) | 432 | 425 | ||
| (l/h) | 590 | 686 | |||
| PIANO DI COTTURA 2 FORNELLI A GAS | |||||
| Portata termica totale | (kW) | 4,60 | 4,60 | 4,60 | 4,60 |
| Portata massima | (g/h) | 334 | 328 | ||
| (l/h) | 438 | 509 | |||
• DESCRIZIONE DELLA PARTE SUPERIORE
Modello 4 fornelli a gas GKT440SI*/*

Modello 2 fornelli a gas GKDT342SI*/*

Modello 3+1 elettrico EGKT431SI*/*

A Bruciatore semi-rapido 1,50 kW(*)
B Bruciatore ausiliare 0,85 kW (*)
c Bruciatore rapido 2,20 kW (*)
D Bruciatore ultrarapido 3,10 kW (*)
E Piastra elettrica diametro 145 - 1,5 kW
(*) Potenze ottenute con gas naturale G20
Ogni bruciatore è alimentato da un rubinetto, che si apre premendo e girando in senso antiorario.
Il punto “●” corrisponde alla chiusura del rubinetto.
— Scegliere il bruciatore desiderato facendo riferimento ai simboli situati in prossimità delle manopole (es.: bruciatore posteriore destro +).
Il piano di cottura è dotato di un sistema di accensione dei bruciatori integrato nelle manopole.
Per accendere un fornello:
— premere sulla manopola e girare in senso antiorario fino alla posizione di massima potenza ▲.

— mantenere la manopola premuta per fare uscire le scintille, fino all'accensione del bruciatore.
La regolazione su una portata più ridotta si effettua fra il simbolo e il simbolo.


Attenzione
—Tenere premuta a fondo la manopola per pochi secondi dopo l'uscita della fiamma, per attivare il sistema di sicurezza.


Consigli
Quando una manopola diventa dura da girare, non forzarla. Chiedere immediatamente l'intervento dell'installatore.
In caso di spegnimento accidentale della fiamma, basta riaccendere normalmente seguendo le istruzioni di accensione.
• RECIPIENTI ADATTI AI BRUCIATORI A GAS
- Quale bruciatore usare a seconda del recipiente scelto?
| Diametro del recipiente | Diametro del recipiente | Utilizzo |
| tra 18 e 28 cm | Bruciatore grande rapido | Fritture - Ebollizione |
| tra 16 e 22 cm | Rapido | Alimenti da passare a fuoco vivo |
| tra 12 e 20 cm | Semi-rapido | Salse -Riscaldare |
| tra 8 e 14 cm | Ausiliare | Cottura a fuoco lento |

Attenzione
- Regolare la corona di fiamme in modo che queste non fuoriescano dal bordo del recipiente (Fig. 01).
— Non usare recipienti a fondo concavo o convesso senza il supporto adeguato (Fig. 2).
— Non usare recipienti che ricoprono parzialmente le manopole (Fig. 3).
— Non lasciare acceso un fornello a gas con sopra un recipiente vuoto.
— Non utilizzare diffusori, tostapane, griglie per la carne in acciaio o pentole con piedini di sostegno che possono graffiare la superficie di vetro.

GIUSTO
Fig. 01

SBAGLIATO

CONVESSO

CONCAVO
Fig. 02

Usare recipienti a fondo piatto che poggiano perfettamente sulla superficie del fornello:
- in acciaio inossidabile triplo fondo di metallo spesso o a "sandwich",
- in alluminio a fondo (liscio) spesso,
- in acciaio smaltato.
• ACCENSIONE DELLA PIASTRA ELETTRICA (in base al modello)
Posizionare la manopola sul segno adatto alla cottura desiderata (Fig. 01) (vedi tabella di cottura alla fine della guida). La spia di accensione del fornello si accende.
Al primo utilizzo, lasciare riscaldare la piastra a vuoto, a temperatura massima per 3 minuti, in modo da indurire il rivestimento.

Consiglio
- Utilizzare un recipiente di
dimensioni adeguate: il diametro del fondo deve essere uguale o superiore al diametro della piastra elettrica (Fig. 02).
- Terminare la cottura mettendo la manopola in posizione di arresto "0" in modo da trarre vantaggio dal calore accumulatosi nella piastra.
— Utilizzare più spesso possibile un coperchio sopra la pentola, in modo da ridurre le perdite di calore dovute all'evaporazione.

Attenzione
Non fare funzionare una piastra
elettrica senza nessun recipiente (eccetto al momento del primo utilizzo) o con un recipiente vuoto.

Attenzione
La piastra elettrica rimane calda per qualche minuto dopo aver messo la manopola in posizione di arresto "O". Non toccare questa zona: rischio di ustioni.


• MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO
| MANUTENZIONE | COME PROCEDERE? | PRODOTTI/ACCESSORIDA UTILIZZARE |
| Manutenzione delle candele e degli ugelli | In caso d'incrostazione delle candele di accensione, pulire con uno spazzolino a setole dure (non metalliche).L'ugello del gas si trova al centro del bruciatore avente la forma di spartifiamme. Attenzione a non ostruirlo durante la pulizia: rischio di deteriorare le prestazioni del piano di cottura. In caso di ostruzione, usare una spilla da balia per sturare l'ugello. | . Spazzolino a setole dure. . Spilla da balia |
| Delle griglie e dei bruciatori a gas | In caso di macchie persistenti, usare una crema non abrasiva e sciacquare con acqua corrente. Asciugare accuratamente ogni pezzo del bruciatore prima di riutilizzare il piano di cottura. | . Crema detergente leggera. . Spugna da cucina. |
| Della piastra elettrica | - La piastra riscaldante è protetta da un rivestimento nero, si consiglia quindi di evitare l'uso di prodotti abrasivi. Dopo ogni utilizzo, asciugarla con un panno unto.- Se la piastra arruginisce, toglierla e ristrutturare il rivestimento nero con un prodotto rinnovatore ad alta temperatura, disponibile in commercio. | . Prodotto rigeneratore acquistabile in qualunque negozio. |
| Della superficie superiore in vetro | - Pulire con acqua calda, quindi asciugare. In caso di macchie persistenti, usare prodotti speciali per vetro e vetroceramica | - Spugna da cucina.- Prodotti speciali per vetro e vetroceramica (es.: Cera-Clean). |

Attenzione
- Non pulire mai l'apparecchio durante il funzionamento. Azzerare tutti i comandi elettrici e del gas.
- Se appare una incrinatura sulla superficie del vetro, scollegare immediatamente l'apparecchio per evitare rischi di folgorazione. Chiamare il Servizio Post Vendita.

Consiglio
— Pulire gli elementi del piano di cottura a mano, piuttosto che in lavastoviglie.
— Non utilizzare spugne abrasive per la pulizia del piano di cottura.
— Non utilizzare un apparecchio per la pulizia a vapore.
4 / MESSAGGI PARTICOLARI, ANOMALIE
• DURANTE L'UTILIZZO
| SE CI SI ACCORGE CHE: QUEL | CHE OCCORRE FARE: |
| • Accensione dei fornelli: non ci sono scintille quando vengono premute le manopole. | . Controllare il collegamento elettrico dell'apparecchio. Controllare la pulizia delle candele di accensione. Controllare la pulizia e il corretto assemblaggio dei bruciatori. Se il piano di cottura è fissato sul piano della cucina, verificare che le staffe di fissaggio non si siano deformate. Verificare che le guarnizioni di tenuta stagna sotto le manopole non escano dal loro alloggiamento. |
| • Quando si preme una manopola, ci sono scintille su tutti i fornelli contemporaneamente. | È normale. La funzione accensione è centralizzata e comanda tutti i fornelli contemporaneamente. |
| • Al minimo, il fornello si spegne oppure le fiamme rimangono forti. | . Evitare le forti correnti d'aria nel locale. Controllare la corrispondenza tra il gas utilizzato e gli ugelli installati (vedi marcatura degli ugelli nel capitolo "Cambiamento di gas"). Nota: i piani di cottura sono forniti predisposti per uso con gas di rete (gas naturale). Controllare la corretta regolazione delle viti al minimo (vedi paragrafo "Cambiamento di gas"). |
| • Le fiamme hanno aspetto irregolare. | . Controllare che siano puliti i bruciatori e gli ugelli posti sotto i bruciatori, il gruppo dei bruciatori, ecc. Verificare che ci sia gas a sufficienza nella bombola. |
| • Durante la cottura, le manopole si surriscaldano. | . Usare pentole piccole sui fornelli vicini alle manopole. I grossi contenitori vanno collocati sui bruciatori più grossi e più lontani dalle manopole. Posizionare la pentola al centro del fornello. La pentola non deve fuoriuscire in vicinanza delle manopole. |
| • Al momento dell'accensione, i fornelli si accendono, poi si spengono non appena viene rilasciata la manopola. | . Premere a fondo le manopole e mantenerle premute per alcuni secondi dopo l'uscita delle fiamme. Controllare che i pezzi del bruciatore siano correttamente posizionati. Controllare che gli anelli di tenuta stagna sotto le manopole non escano dal loro alloggiamento. Evitare le forti correnti d'aria nel locale. Accendere il bruciatore prima di mettervi sopra la pentola. |
• GUIDA ALLA COTTURA CON IL GAS
| PREPARAZIONE TEMPI GRANDE RAPIDO SEMI- AUSILIARE RAPIDO RAPIDO | ||||||
| MINESTRE B | Brodo 8-10 minuti XMinestroni X | |||||
| PESCE Salsa | di pesce 8-10 minuti XGrigliate 8-10 minuti | X | ||||
| SALSE Olandese, bearnese XXBesciamella, aurora | 10 minuti | X | X | |||
| VERDURA | Indivia, spinaciPiselli precottiPomodori ripieniPatate saltatePasta | 25-30 minuti15-20 minuti | XXXXX | |||
| CARNE | BisteccheSpezzatino, OssobucoScaloppina in padellaTournedos | 90 minuti10-12 minuti10 minuti | XXX | |||
| FRITTURE | Patatine fritteFrittelle | XXX | ||||
| DESSERT | Riso al latteComposte di fruttaCrêpesCioccolataCrema pasticcieraCaffè (caffettiera piccola) | 25 minuti3-4 minuti3-4 minuti10 minuti | XXX | XXXXX | ||
• GUIDA ALLA COTTURA ELETTRICA
| PREPARAZIONE | VIVO6 | FORTE5 | MEDIO3-4 | COTTURA AFUOCO LENTO2 | MANTENEREAL CALDO1 | |
| MINESTRE B | rodoMinestroni | x——→xX——→x | X | |||
| PESCE Salsa | di pesceAlimenti surgelati | x——→x——→x | ||||
| SALSE Denseal burro | X | X | ||||
| VERDURA | Indivia, spinaciLegumi secchiPatate bollitePatate saltate | XXX | XX | |||
| CARNE | BisteccheGrigliate | XX | ||||
| FRITTURE | Patatine fritte | X | ||||
| VARIANTE | ComposteCrêpesCrema pasticcieraCioccolato fusocomfettureLattePastaRiso al latteTenere in caldo | XXX——→X | XXX | XX | XX | |
6 / ALCUNI CONSIGLI
| Accensione | . Mantenere la manopola premuta a fondo dopo l'uscita della fiamma per innestare il sistema di sicurezza. . In caso d'interruzione dell'alimentazione elettrica, è possibile accendere il fornello avvicinando un fiammifero al bruciatore desiderato e premendone la manopola corrispondente. |
| Utilizzo dei recipienti | . Sui fornelli a gas o elettrici, usare sempre recipienti stabili, con fondo piatto e resistenti al calore. . Usare un recipiente di dimensioni adeguate: la dimensione del fondo deve essere uguale o superiore al diametro del fornello elettrico. |
| Manutenzione generale | . Pulire i bruciatori con regolarità: è fondamentale per garantirne il buon funzionamento e una fiamma stabile e regolare. . Controllare la pulizia delle candele di accensione. Asciugare correttamente i bruciatori e i coperchietti prima di rimetterli al loro posto. . Terminare la pulizia passando una carta assorbente sulla parte superiore del vetro per eliminare ogni traccia d'umidità. |
| Astuzie | . Appena l'acqua bolle, ridurre l'intensità della fiamma; in questo modo si limitano i rischi di fuoriuscite. . Mettere il coperchio sulle pentole: così si risparmia. . Non esitare a spegnere la piastra elettrica qualche minuto prima del termine della cottura. |

Consiglio
- In ogni caso, per maggiori informazioni, leggere attentamente ogni pagina della guida.
• INTERVENTI
Gli eventuali interventi sull'apparecchio devono essere effettuati da personale qualificato e autorizzato dalla ditta depositaria del marchio. Al momento della chiamata, indicare i riferimenti completi dell'apparecchio (modello, tipo, numero di serie). Queste informazioni sono riportate sulla targhetta delle caratteristiche ubicata sotto l'apparecchio. (Fig.01).

PEZZI ORIGINALI
In sede d'intervento di manutenzione, richiedere l'utilizzo esclusivo dei pezzi di ricambio originali certificati.

• RAPPORTI CON I CONSUMATORI
- Per ulteriori informazioni su tutti i prodotti del marchio:
informazioni, consigli, punti vendita, specialisti del servizio post vendita.
• Per comunicare:
siamo in attesa di qualsiasi commento, suggerimento, proposta: risponderemo personalmente.
Per scriverci:
Per conservare l'apparecchio a lungo, si consiglia di utilizzare i prodotti Clearit per la sua manutenzione.

La perizia dei professionisti al servizio di tutti.
Clearit propone prodotti professionali e soluzioni adatte alla manutenzione quotidiana degli elettrodomestici e delle cucine.
Sono in vendita presso il vostro rivenditore di fiducia insieme alla linea di prodotti accessori e di consumo.
FagorBrandt SAS, locatario-gestore - SAS con capitale sociale di euro 20 000 000 RCS Nanterre 440 303 196.
Réf. : GKT440SI*/* - GKDT342SI*/* -
EGKT431SI*/*