Toyotomi TAD-2335HP - Climatizzazione

TAD-2335HP - Climatizzazione Toyotomi - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TAD-2335HP Toyotomi in formato PDF.

📄 100 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Toyotomi TAD-2335HP - page 83
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su TAD-2335HP Toyotomi

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Climatizzazione in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TAD-2335HP - Toyotomi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TAD-2335HP del marchio Toyotomi.

MANUALE UTENTE TAD-2335HP Toyotomi

CONDIZIONATORI D'AIRA LOCALI

OPERATING MANUAL

MANUEL D'UTILISATION

BEDIENUNGSANLEITUNG

GEBRUIKSAANWIJZING

MANUALE DI ISTRUZIONI

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

NEDERLANDS

P.

P.18

P.34

P.50

ESPAÑOL

ITALIANO

P.66

P.82

Contents

  1. Istruzioni di sicurezza ....
  2. Nomi dei componenti......
  3. Accessori ....
  4. Aspetto e funzioni del pannello di controllo ....
  5. Aspetto e funzioni del telecomando......
  6. Introduzione all'operazione ....
  7. Spiegazioni dell'installazione ....
  8. Spiegazioni della manutenzione ....
  9. Risoluzione dei problemi ....
  10. Esclusivamente per personale di assistenza autorizzato ....

1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

1.1 Informazioni generali

Questo capitolo contiene informazioni importanti relative alla sicurezza, alla normativa e alla conformità del condizionatore d'aria portatile.

▲ IMPORTANTE

Leggere attentamente questo manuale prima di installare o utilizzare l'apparecchio. Conservare questo manuale per consultazioni future, manutenzione e richieste di garanzia.

L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico in ambienti interni.

1.2 Uso previsto

1.2.1 Questo apparecchio è progettato esclusivamente per il raffrescamento e/o il riscaldamento (se applicabile) dell'aria interna in ambienti domestici.
1.2.2 L'apparecchio non deve essere utilizzato:

  • All'esterno;
  • In bagni, lavanderie o ambienti umidi;
  • Per scopi industriali, commerciali o professionali;
  • Per la conservazione di alimenti, animali, piante, apparecchiature di precisione, opere d'arte o medi - cinali.

1.3 Istruzioni generali di sicurezza

1.3.1 L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato in conformità al presente manuale e alle normative nazionali vigenti.
1.3.2 Non coprire l'apparecchio né ostruire le prese o le uscite dell'aria.
1.3.3 Non inserire dita, utensili o altri oggetti nelle prese o nelle uscite dell'aria.
1.3.4 Non utilizzare l'apparecchio se è caduto, è danneggiato o presenta un malfunzionamento.
1.3.5 Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di eseguire operazioni di pulizia, manutenzione o spostamento.
1.3.6 In caso di funzionamento anomalo (rumori, odori, fumo), spegnere immediatamente l'apparecchio e scollegarlo dall'alimentazione elettrica.

1.4 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili

1.4.1 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e conoscenza, purché siano sorve-gliate o abbiano ricevuto istruzioni sull'uso sicuro dell'apparecchio e comprendano i pericoli connessi.
1.4.2 I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
1.4.3 La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione.
1.4.4 Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.

1.5 Sicurezza elettrica

1.5.1 L'apparecchio deve essere collegato esclusivamente a un'alimentazione di 220–240 V\~, 50 Hz, mono-fase.
1.5.2 L'impianto elettrico deve essere conforme alle normative nazionali vigenti.
1.5.3 Non utilizzare prolunghe, adattatori o prese multiple.
1.5.4 Non utilizzare l'apparecchio con le mani bagnate o in ambienti umidi.
1.5.5 Non tirare, deformare, modificare o immergere il cavo di alimentazione in acqua.

1.5.6 Non accendere o spegnere l'apparecchio inserendo o rimuovendo la spina dalla presa di corrente.
1.5.7 Assicurarsi che la spina sia completamente inserita e priva di polvere.
1.5.8 Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza o da personale qualificato equivalente, al fine di evitare pericoli.
1.5.9 Il tipo di fusibile è T 250 V AC, 2 A o 3,15 A, a seconda del modello.

1.6 Condizioni di installazione e funzionamento

1.6.1 Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile, piana e livellata.
1.6.2 Mantenere una distanza minima di 30 cm da pareti e altri oggetti.
1.6.3 Non utilizzare l'apparecchio:

  • In prossimità di fiamme libere o fonti di accensione;
  • In prossimità di apparecchi a gas o riscaldatori elettrici;
  • In aree esposte alla luce solare diretta per periodi prolungati;
  • In aree dove possono verificarsi schizzi di olio, sostanze chimiche o acqua.

1.6.4 Non inclinare l'apparecchio né utilizzarlo su un lato o capovolto.

1.6.5 Svuotare l'acqua di condensa prima di spostare l'apparecchio.

Toyotomi TAD-2335HP - Condizioni di installazione e funzionamento - 1

1.7 icurezza del refrigerante – R290 (propano)

AVVERTENZA - REFRIGERANTE INFIÀMMABILE

1.7.1 Questo apparecchio contiene R290 (propano), un refrigerante infiammabile.
1.7.2 Il circuito del refrigerante è ermeticamente sigillato e non deve essere perforato, schiacciato o bruciato.
1.7.3 I refrigeranti possono essere inodori.
1.7.4 Non utilizzare mezzi diversi da quelli raccomandati dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento o per pulire l'apparecchio.
1.7.5 L'apparecchio deve essere conservato in un locale privo di fonti di accensione in funzione continua, quali:

  • Fiamme libere;
  • Apparecchi a gas in funzione;
    • Riscaldatori elettrici.

1.7.6 L'apparecchio deve essere conservato e utilizzato in un'area ben ventilata.
1.7.7 L'apparecchio deve essere conservato in modo da evitare danni meccanici.
1.7.8 Condotti dell'aria, tubi o altri canali d'aria collegati all'apparecchio non devono contenere alcuna potenziale fonte di accensione.

1.8 Carica di refrigerante e superficie minima del locale

1.8.1 L'apparecchio contiene refrigerante R290 (propano) nelle seguenti quantità:

• TAD-2320: 80 g
• TAD-2326 HP: 140 g
• TAD-2335 HP: 175 g

(Fare riferimento alla targhetta identificativa situata sul retro dell'apparecchio.)

1.8.2 L'apparecchio deve essere installato, utilizzato e conservato esclusivamente in locali la cui superficie minima del pavimento (Amin) sia stata calcolata in conformità alla norma EN 60335-2-40, in base alla carica di refrigerante e alla configurazione dell'apparecchio.

1.8.3 Minima del pavimento (Amin):

Modello Carica di refrigerante Minima del pavimento (Amin)

TAD-2320 80 g 4 m²

TAD-2326 HP 140 g 12 m²

TAD-2335 HP 175 g 15 m²

1.8.4 Non installare, utilizzare o conservare l'apparecchio in locali più piccoli della superficie minima specificata.

1.9 Manutenzione e riparazioni

1.9.1 Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite esclusivamente in conformità alle raccomandazioni del produttore.
1.9.2 Le persone che operano sul circuito del refrigerante o vi accedono devono essere in possesso di un certificato valido rilasciato da un organismo riconosciuto per la manipolazione di refrigeranti infiammabili.
1.9.3 Le operazioni di manutenzione e riparazione che richiedono l'assistenza di altro personale qualificato devono essere eseguite sotto la supervisione di una persona competente nell'uso di refrigeranti infiammabili.
1.9.4 Le riparazioni effettuate da persone non qualificate possono essere pericolose e devono essere evitate.

1.10 Simboli utilizzati sull'apparecchio

1.10.1 I simboli che possono apparire sull'apparecchio o sull'imballaggio indicano:

Toyotomi TAD-2335HP - Simboli utilizzati sull'apparecchio - 1

  • La presenza di un refrigerante infiammabile (R290);
  • L'obbligo di leggere il manuale d'uso prima dell'installazione e dell'utilizzo;
  • La necessità di leggere le istruzioni di assistenza prima di effettuare riparazioni;
  • I requisiti relativi allo smaltimento e alla protezione dell'ambiente (RAEE).

1.11 Apparecchiatura radio (Wi-Fi)

1.11.1 Questo apparecchio contiene apparecchiatura radio che opera nella banda di frequenza 2,4 GHz.
1.11.2 L'intervallo di frequenza di funzionamento Wi-Fi è compreso tra 2412 e 2472 MHz e la potenza mas sima trasmessa è ≤ 20 dBm.
1.11.3 L'apparecchiatura radio è conforme ai requisiti della Direttiva 2014/53/UE relativa alle apparecchiature radio.

1.12 Conformità normativa

1.12.1 Il produttore dichiara che questo apparecchio è conforme ai requisiti essenziali delle seguenti direttive europee:

  • Direttiva bassa tensione 2014/35/UE;
  • Direttiva compatibilità elettromagnetica 2014/30/UE;
  • Direttiva apparecchiature radio (RED) 2014/53/UE;
    • Direttiva RoHS 2011/65/UE;
  • Regolamenti applicabili in materia di progettazione ecocompatibile ed etichettatura energetica.

1.12.2 La Dichiarazione UE di Conformità completa è disponibile su richiesta presso il produttore o il suo rappresentante autorizzato, oppure tramite il sito web ufficiale del produttore (www.toyotomi.eu) o il servizio clienti.

1.13 Smaltimento e protezione dell'ambiente (RAEE)

1.13.1 Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici.
1.13.2 L'apparecchio deve essere smaltito tramite sistemi di raccolta e riciclaggio designati, in conformità alle normative locali.
1.13.3 Un corretto smaltimento contribuisce a prevenire effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana e promuove il riutilizzo sostenibile dei materiali.

Toyotomi TAD-2335HP - Smaltimento e protezione dell'ambiente (RAEE) - 1

2. Nomi dei componenti

Toyotomi TAD-2335HP - Nomi dei componenti - 1

text_image 1 2 3 4

Toyotomi TAD-2335HP - Nomi dei componenti - 2

text_image 8 9 7 5 6
1 Pannello di controllo 5 Cavo d'alimentazione
2 Aletta (deflettore) 6Tappo di scarico in gomma inferiore
3 Pannello frontale 7 Bocchetta dell'aria
4 Rotella 8 Presa d'aria

3. Accessori

Componente Descrizione Quantità
Toyotomi TAD-2335HP - Accessori - 1Tubo di scarico 1
Toyotomi TAD-2335HP - Accessori - 2Connettore da finestra 1
Toyotomi TAD-2335HP - Accessori - 3Adattatore per la scocca 1
Toyotomi TAD-2335HP - Accessori - 4Telecomando 1
Toyotomi TAD-2335HP - Accessori - 5Kit da finestra 1
Toyotomi TAD-2335HP - Accessori - 6Tassello 2
Toyotomi TAD-2335HP - Accessori - 7Tubo dell'acqua 1
Toyotomi TAD-2335HP - Accessori - 8Batterie2

Dopo aver disimballato il prodotto, verificare che gli accessori sopra menzionati siano inclusi e verificarne la funzione nell'introduzione all'installazione contenuta in questo manuale.

4. Aspetto e funzioni del pannello di controllo

TAD-2320 / TAD-2326 HP / TAD-2335 HP
Toyotomi TAD-2335HP - Aspetto e funzioni del pannello di controllo - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 FULL DEHU FAN WIFI 8.8 TIMER HIGH SLEEP COOL HEAT A B C D E
A Accensione/Spegnimento 1 Pieno d'acqua
B Modalità di funzionamento 2 Raffreddamento
C Temperatura giù 3 Deumidificazione
D Timer Acceso/Spento 4Riscaldamento (Solo per modelli con pompa di calore (HP))
E Temperatura su 5 Ventola
F Velocità della ventola 6 WIFI
G Modalità riposo 7 Pannello di visualizzazione
8 Timer
9 Bassa velocità ventola
10 Alta velocità ventola
11 Sospensione

5. Aspetto e funzioni del telecomando

Toyotomi TAD-2335HP - Aspetto e funzioni del telecomando - 1

text_image 1 SPEED TEMPI MODE 2 SLEEP TIMEMP- 3 POWER 4 5 6 7
1Velocità ventola
2Modalità Sospensione
3Riduzione della temperatura
4Innalzamento della temperatura
5MODALITÀ operativa
6Timer Acceso/Spento
7Accensione/Spegnimento

6. Introduzione all'operazione

Prima di avviare il funzionamento in questa sezione:

1) Trovare una posizione vicina a una presa di corrente.
2) Come mostrato in Fig. 2 e Fig. 3, installare il tubo di scarico e regolare bene la posizione della finestra.

Toyotomi TAD-2335HP - Introduzione all'operazione - 1

text_image ≥ 50 mm ≥ 50 mm ≥ 50 mm ≥ 50 mm

Fig. 2 Fig. 3

3) Come mostrato in Fig. 9, collegare bene il tubo di drenaggio (solo nel modelli con riscaldamento);
4) Collegare il cavo di alimentazione a una presa AC 220\~240 V / 50 Hz con messa a terra;
5) Premere il pulsante di accensione (POWER) per accendere il condizionatore.

Prima dell'uso Nota:

  1. Intervallo di temperatura d'esercizio
Raffreddamento massimo Raffreddamento minimo
DB/WB (°C) 35/24 18/12
Riscaldamento massimo Riscaldamento minimo
DB/WB (°C) 27/--- 7/---

Verificare se il tubo di scarico è stato montato correttamente. Avvertenze per le operazioni di raffreddamento e deumidificazione:

- Quando si utilizzano funzioni di raffreddamento e deumidificazione, mantenere un intervallo di almeno 3 minuti tra ogni accensione/spegnimento. L'alimentazione elettrica è conforme ai requisiti. La presa è per uso in CC. Non condividere una presa con altri apparecchi. L'alimentazione è CC 220 - 240 V, 50 Hz

2. Funzionamento in raffreddamento

Premere il tasto "Mode" finché non appare l'icona "Cool".

Premere il pulsante ▲ o ▼ per selezionare la temperatura ambiente desiderata. (16 °C-31 °C). Premere il pulsante "Fan Speed" (Velocità della ventola) pere per selezionare la velocità di aerazione.

3. Funzionamento in deumidificazione

Premere il tasto "Mode" finché non appare l'icona "Dehumidify" (Deumidificazione). Impostare automaticamente la temperatura selezionata alla temperatura ambiente attuale meno 2 oC.(16 oC-31 oC) Impostare automaticamente il motore della ventola a bassa velocità (LOW).

4. Funzionamento ventola

Premere il tasto "Mode" finché non appare l'icona "Fan". Premere il pulsante "Fan Speed" (Velocità della ventola) pere per selezionare la velocità di aerazione.

5. Funzionamento del riscaldamento TAD-2326 HP / TAD-2335 HP

Premere il tasto "Mode" finché non appare l'icona "Heat" (Riscaldamento). Premere il pulsant ▲ o ▼ per selezionare la temperatura ambiente desiderata. (16 °C-31 °C) Premere il pulsante "Fan Speed" (Velocità della ventola) pere per selezionare la velocità di aerazione.

6. Funzionamento mediante timer

Impostazione del tempo di accensione:

Quando il condizionatore è spento, premere il tasto "Timer" e selezionare il tempo di accensione desiderato attraverso i pulsanti di impostazione della temperatura e del tempo.

"Preset ON Time" (Preimposta il tempo di accensione) viene visualizzato sul pannello dei comandi. Il tempo di accensione può essere regolata in qualsiasi momento nelle 24 ore.

Premere nuovamente il pulsante "Timer" per confermare; la spia del timer si accende.

Per disattivare la funzione timer, premere il pulsante "Timer" finché la spia del timer si spegne.

Impostazione del tempo di spegnimento:

Quando il condizionatore è acceso, premere il tasto "Timer" e selezionare il tempo di spegnimento desiderato attraverso i pulsanti di impostazione della temperatura e del tempo. "Preset OFF Time" (Preimposta il tempo di spegnimento) viene visualizzato sul pannello dei comandi. Il tempo di spegnimento può essere regolata in qualsiasi momento nelle 24 ore. Premere nuovamente il pulsante "Timer" per confermare; la spia del timer si accende. Per disattivare la funzione timer, premere il pulsante "Timer" finché la spia del timer si spegne.

7. Modalità SLEEP (Sospensione)

  • In modalità di raffreddamento, premere il tasto SLEEP per impostare la temperatura. Questa aumenta di 1 °C dopo un'ora e, al massimo, aumenta di 2 °C dopo 2 ore.
  • In modalità di riscaldamento, premere il tasto SLEEP per impostare la temperatura. Questa diminuisce di 1 °C dopo un'ora e, al massimo, diminuisce di 2 °C dopo 2 ore.
    • Premendo nuovamente il tasto SLEEP si annulla l'impostazione.

8. Scarico dell'acqua

Funzione allarme Pieno d'acqua

Il vassoio dell'acqua interno nel condizionatore dispone di interruttori di livello di sicurezza dell'acqua, questi controllano il livello dell'acqua. Quando il livello dell'acqua raggiunge l'altezza prevista, la spia di indicazione del serbatoio dell'acqua pieno si accende. Quando si prevede che sia pieno d'acqua, rimuovere il tappo in gomma dal foro di drenaggio alla base dell'unità e scolare tutta l'acqua.

Drenaggio continuo

Quando si prevede di lasciare questa unità inutilizzata per molto tempo, rimuovere il tappo in gomma dal foro di drenaggio alla base dell'unità e scolare tutta l'acqua. Quando l'unità funziona in modalità RISCALDAMENTO, è possibile utilizzare lo scarico continuo con un tubo di scarico collegato al foro di scarico inferiore. Quando l'unità funziona in modalità RAFFREDDAMENTO o DEUMIDIFICAZIONE, lo scarico continuo non è necessario. L'unità può far evaporare automaticamente l'acqua di condensa tramite il motore anti-spruzzi. Assicurarsi che i fori di scarico siano ben chiusi. Se il motore anti-spruzzi è danneggiato, è possibile utilizzare lo scarico continuo. Anche il collegamento del tubo di scarico al foro di scarico inferiore (Fig. 9) può funzionare bene. Se il motore dello spruzzo è danneggiato, è possibile utilizzare anche lo scarico intermittente. In queste condizioni, quando la spia di indicazione serbatoio dell'acqua pieno si accende, collegare un tubo di drenaggio al foro di scarico inferiore e tutta l'acqua presente nel serbatoio verrà scaricata all'esterno. L'unità può funzionare altrettanto bene.

9. Funzione WIFI

• Premere a lungo il pulsante SPEED per 5 secondi per accedere alla modalità configurazione di fabbrica del Wi-Fi;
- Quando la spia Wi-Fi lampeggia velocemente, l'unità è in modalità WIFI EZ; se lampeggia lentamente, l'unità è in modalità WIFIAP.
- Per i dispositivi con combinazione Wi-Fi e Bluetooth, attivare il Bluetooth e la posizione e consentire all'app di accedere alla propria posizione. È necessaria anche l'autorizzazione Bluetooth. I dispositivi con combinazione Wi-Fi e Bluetooth possono essere rilevati automaticamente. In alternativa, selezionare "Climatizzatore portatile (BLE+Wi-Fi)" nell'applicazione. Quindi toccare "Modalità Wi-Fi" in alto a destra e selezionare "Bluetooth".
- È possibile gestire tutte le funzioni del climatizzatore tramite l'APP per smartphone con il Wi-Fi collegato.

Toyotomi TAD-2335HP - Funzione WIFI - 1

za automaticamente allo store corretto per Android o iOS.

Se non puoi scansionare il codice QR, su Android apri il Google Play Store e cerca Smart Life.

ole App Store e cerca Smart Life.

Segui i passaggi nell'app per completare l'installazione e la configurazione del dispositivo.

zioni, consulta il manuale Smart Life su:

www.toyotomi.eu/customer-service/faq/

7. Spiegazioni dell'installazione

1. Spiegazioni dell'installazione:

  • Un climatizzatore rimovibile dev'essere installato in uno spazio piano e vuoto tutt'intorno. Non ostruire la presa d'aria e la distanza necessaria
    intorno dev'essere almeno 50 cm.(Vedere la Fig. 4)
    Non installare in luoghi umidi, come una lavanderia.
    Il cablaggio delle prese dev'essere conforme ai requisiti di sicurezza elettrica locali.

Toyotomi TAD-2335HP - Spiegazioni dell'installazione: - 1

2. Introduzione all'installazione del tubo di scarico

A) Installazione temporanea

  1. Ruotare l'adattatore per la scocca e il connettore per finestra alle estremità del tubo di scarico.
  2. Inserire la clip di fissaggio dell'adattatore per la scocca nelle aperture sul retro del climatizzatore.
  3. Posizionare l'altra estremità del tubo di scarico sul davanzale più vicino (vedere la Fig. 5).

Toyotomi TAD-2335HP - Introduzione all'installazione del tubo di scarico - 1

text_image ① Senso orario ② ③ Fig. 5

B) Installazione del kit per finestra

Il metodo di installazione del kit scorrevole per finestra è principalmente "orizzontale" o "verticale". Come mostrato nelle Figure 6 e 7, prima dell'installazione verificare le dimensioni minime e massime della finestra.

  1. Installare il kit per finestra sulla finestra (Fig. 6, Fig. 7).
  2. Regolare la lunghezza del kit scorrevole in base alla larghezza o all'altezza della finestra e fissarlo con il tassello.
  3. Inserire il connettore del tubo flessibile nel foro del kit per finestra (Fig. 8).


Toyotomi TAD-2335HP - Introduzione all'installazione del tubo di scarico - 2

text_image Laysharra della finestra

larghezza della finestra
minimo: 67,5 cm
massimo: 125 cm
Fig. 6

Toyotomi TAD-2335HP - Introduzione all'installazione del tubo di scarico - 3

larghezza della finestra
minimo: 67,5 cm
massimo: 125 cm
Fig. 7

Toyotomi TAD-2335HP - Introduzione all'installazione del tubo di scarico - 4

text_image Tassello ≥ 50 mm ≥ 50 mm

Fig. 8

Funzione allarme Pieno d'acqua

Il vassoio dell'acqua interno nel condizionatore dispone di interruttori di livello di sicurezza dell'acqua, questi controllano il livello dell'acqua. Quando il livello dell'acqua raggiunge l'altezza prevista, la spia di indicazione del serbatoio dell'acqua pieno si accende. (Se il motore dello spruzzo è danneggiato, quando il serbatoio dell'acqua è pieno, rimuovere il tappo in gomma alla base dell'unità e tutta l'acqua verrà scaricata all'esterno.)

Toyotomi TAD-2335HP - Funzione allarme Pieno d'acqua - 1

8. Spiegazioni della manutenzione

Dichiarazione:

1) Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi di scollegare l'unità da qualsiasi presa di corrente elettrica;
2) Non usare benzina o altre sostanze chimiche per pulire l'unità;
3) Non lavare l'unità direttamente;
4) Se il climatizzatore è danneggiato, contattare il rivenditore o l'officina di riparazione.

Toyotomi TAD-2335HP - Dichiarazione: - 1

Se il filtro dell'aria viene ostruito da polvere/sporcizia, è necessario pulirlo una volta ogni due settimane.
- Smontaggio: aprire la griglia di ingresso dell'aria e togliere il filtro dell'aria.
- Pulizia: pulire il filtro dell'aria con detergente neutro in acqua tiepida (40 oC) e lasciarlo asciugare all'ombra.
• Montaggio: inserire il filtro dell'aria nella griglia in ingresso, riposizionare i componenti come erano in origine.

2. Pulire la superficie del climatizzatore

- Pulire prima la superficie con un detergente neutro e un panno umido, quindi asciugarla con un panno asciutto.

  1. Risoluzione dei problemi
Problemi Cause possibili Rimedi suggeriti
1. L'unità non si accende quando si preme il pulsante ON/OFFLa spia di serbatoio dell'acqua pieno lampeggia e il vassoio dell'acqua è pienoScaricare l'acqua dal vassoio dell'acqua.
La temperatura ambiente è superiore alla temperatura impostata. (Modalità riscaldamento elettrico)Resettare la temperatura.
La temperatura ambiente è inferiore alla temperatura impostata. (Modalità raffreddamento)Resettare la temperatura.
2. Non abbastanza frescoLe porte o finestre non sono chiuse.Assicurarsi che tutte le finestre e le porte siano chiuse.
Non ci sono fonti di calore all'interno della stanza.Rimuovere le fonti di calore, se possibile
Il tubo di scarico dell'aria non è collegato o è occluso.Collegare o pulire il tubo di scarico dell'aria.
Impostazione della temperatura troppo elevata.Resettare la temperatura.
L'ingresso dell'aria è bloccato. Pulire il filtrodell'aria in ingresso.
3. RumorosoIl terreno non è a livello o non è abbastanza piatto.Posizionare l'unità su un terreno piatto e regolare, se possibile.
UN suono proviene dalla corrente del refrigerante all'interno del condizionatore.È normale.
4. Codice E0 Sensore di temperatura ambienteguasto.Sostituire il sensore di temperatura ambiente (l'unità può funzionare anche senza sostituzione).
5. Codice E1Sensore di temperatura del condensatore guasto.Sostituire il sensore di temperatura del condensatore.
6. Codice E2Vassoio dell'acqua pieno durante il raffreddamentoTogliere il tappo di gomma a vuotare l'acqua.
7. Codice E3Sensore di temperatura evaporatore guasto.Sostituire il sensore di temperatura dell'evaporatore
8. Codice E4Vassoio dell'acqua pieno durante il riscaldamentoVuotare il vassoio dell'acqua

Nota: I prodotti reali possono avere un aspetto diverso.

10. ESCLUSIVAMENTE PER PERSONALE DI ASSISTENZA AUTORIZZATO

Le informazioni contenute in questa sezione sono destinate esclusivamente a tecnici di assistenza qualificati e autorizzati, formati nella gestione di apparecchiature elettriche e refrigeranti infiammabili.

1. ISTRUZIONI GENERALI

1.1 Controlli dell'area

Prima di iniziare a lavorare su sistemi contenenti refrigeranti infiammabili, è necessario effettuare controlli di sicurezza per garantire che il rischio di incendio sia ridotto al minimo. Per la riparazione dell'impianto di refrigerazione, è necessario rispettare le seguenti precauzioni prima di effettuare il lavoro sull'impianto.

1.2 Procedura di lavoro

Il lavoro deve essere intrapreso nell'ambito di una procedura controllata in modo da ridurre al minimo il rischio che gas o vapore infiammabile sia presente mentre il lavoro viene eseguito.

1.3 Area di lavoro generale

Tutto il personale addetto alla manutenzione e le altre persone che lavorano nell'area devono essere istruite sulla natura del lavoro da effettuare. Evitare di lavorare in spazi ristretti. La zona intorno all'area di lavoro deve essere circoscritta. Assicurarsi che le condizioni all'interno della zona siano state messe in sicurezza mediante il controllo del materiale infiammabile.

1.4 Controllo per la presenza di refrigerante

L'area dev'essere controllata con un opportuno rilevatore di refrigerante prima e durante il lavoro al fine di garantire che il tecnico sia consapevole di atmosfere potenzialmente infiammabili. Assicurarsi che l'apparecchiatura di rilevamento perdite utilizzata sia adatta per l'uso con refrigeranti infiammabili, cioè priva di scintille, adeguatamente sigillata o intrinsecamente sicura.

1.5 Presenza dell'estintore

Se sedono essere eseguite delle lavorazioni a caldo nelle apparecchiature di refrigerazione o in eventuali parti associate, appropriate attrezzature antincendio devono essere disponibili a portata di mano. Tenere un estintore a polvere secca o a CO2 adiacente alla zona di caricamento.

1.6 Nessuna fonte di ignizione

Nessuna persona che esegue lavoro in relazione a un sistema refrigerante che implica l'esposizione di una tubazione che contiene o ha contenuto refrigerante infiammabile deve utilizzare eventuali fonti di accensione in modo tale che possa comportare il rischio di incendio o di esplosione. Tutte le possibili fonti di innesco, tra cui fumo di sigaretta, dovrebbero essere mantenute sufficientemente lontano dal sito di installazione, riparazione, rimozione e smaltimento, quando il refrigerante infiammabile potrebbe essere rilasciato nello spazio circostante. Prima di effettuare il lavoro, l'area attorno all'apparecchiatura dev'essere oggetto di indagine per accertarsi che non vi siano pericoli infiammabili o rischi di accensione. Devono essere esposti cartelli "Vietato fumare".

1.7 Area ventilata

Garantire che l'area sia all'aperto o che sia adeguatamente ventilata prima di irrompere nel sistema o effettuare qualsiasi lavorazione a caldo. Un certo grado di ventilazione deve continuare per tutto il periodo in cui viene svolto il lavoro. La ventilazione deve disperdere in modo sicuro qualsiasi refrigerante rilasciato e preferibilmente espellerlo nell'atmosfera.

1.8 Controlli all'apparecchiatura per la refrigerazione

Nel caso in cui vengano sostituiti componenti elettrici, questi devono essere adatti allo scopo e alla specifica corretta. In qualsiasi momento devono essere seguite le linee guida di manutenzione e assistenza del costruttore. In caso di dubbio consultare il dipartimento di assistenza tecnica del costruttore. I controlli seguenti devono essere applicati agli impianti che utilizzano refrigeranti infiammabili: la dimensione della carica è in conformità con le dimensioni della stanza entro la quale sono installati i componenti contenenti refrigerante; il macchinario di ventilazione e le uscite sono operanti in modo adeguato e non sono ostruite; se viene utilizzato un circuito di refrigerazione indiretta, il circuito secondario deve essere controllato per la presenza di refrigerante; la marcatura dell'apparecchiatura continua ad essere visibile e leggibile. Marcature e segni illeggibili devono essere corretti. tubo o componenti di refrigerazione devono essere installati in una posizione in cui è improbabile che siano esposti a sostanze che possano corrodere i componenti contenenti refrigerante, a meno che i componenti siano costruiti con materiali che sono intrinsecamente resistenti 9 alla corrosione o siano opportunamente protetti contro la corrosione.

1.9 Controlli per dispositivi elettrici

Gli interventi di riparazione e manutenzione dei componenti elettrici devono comprendere controlli di sicurezza iniziali e procedure di ispezione dei componenti. Se è presente un guasto che potrebbe compromettere la sicurezza, nessuna alimentazione elettrica può essere collegata al circuito fino a quando non sarà stato adeguatamente riparato. Se il problema non può essere risolto immediatamente, ma è necessario continuare il funzionamento, dev'essere utilizzata una soluzione temporanea adeguata. Questo deve essere riferito al proprietario dell'apparecchiatura in modo che tutte le parti siano avvisate. I controlli di sicurezza preliminari devono includere: che i condensatori siano scarichi: questo deve essere fatto in modo sicuro per evitare il rischio di scintille; che non ci siano componenti elettrici e di cablaggio esposti durante la ricarica, il ripristino o lo spurgo dell'impianto; che ci sia continuità della messa a terra.

2. RIPARAZIONI DI COMPONENTI A TENUTA

2.1 Durante le riparazioni di componenti a tenuta, tutte le alimentazioni elettriche devono essere scollegate dall'apparecchiatura in lavorazione prima di qualsiasi operazione di distacco dei carter di tenuta, ecc. Qualora sia assolutamente necessario mantenere un'alimentazione elettrica all'apparecchiatura durante gli interventi di manutenzione, un modulo operativo di rilevazione di perdite in modo permanente deve essere collocato nel punto più critico per segnalare la presenza di una situazione potenzialmente pericolosa. La manutenzione deve essere eseguita solo come consigliato dal produttore. L'apparecchio deve essere conservato in un'area ben ventilata dove la dimensione della stanza corrisponda all'area della stanza specificata per il funzionamento. 2.2 Particolare attenzione deve essere prestata a quanto segue per assicurare che lavorando sui componenti elettrici, l'involucro non è alterato in modo tale da compromettere il livello di protezione. Ciò deve includere danni ai cavi, numero di connessioni eccessivo, terminali non conformi alle specifiche originali, danni alle guarnizioni, montaggio errato di capicorda, ecc. Assicurarsi che il dispositivo sia montato saldamente. Assicurarsi che le guarnizioni o i materiali sigillanti non siano degradati in modo tale da non servire più allo scopo di impedire l'ingresso di atmosfere infiammabili. Le parti di ricambio devono essere in conformità con le specifiche del produttore.

NOTA L'utilizzo di sigillante al silicone può inibire l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento perdite. Componenti intrinsecamente sicuri non devono essere isolati prima di lavorare su di essi.

2.2 Particolare attenzione deve essere prestata a quanto segue per assicurare che lavorando sui componenti elettrici, l'involucro non è alterato in modo tale da compromettere il livello di protezione. Ciò deve includere danni ai cavi, numero di connessioni eccessivo, terminali non conformi alle specifiche originali, danni alle guarnizioni, montaggio errato di capicorda, ecc. Assicurarsi che il dispositivo sia montato saldamente. Assicurarsi che le guarnizioni o i materiali sigillanti non siano degradati in modo tale da non servire più allo scopo di impedire l'ingresso di atmosfere infiammabili. Le parti di ricambio devono essere in conformità con le specifiche del produttore.

NOTA L'utilizzo di sigillante al silicone può inibire l'efficacia di alcuni tipi di apparecchiature di rilevamento perdite.

Componenti intrinsecamente sicuri non devono essere isolati prima di lavorare su di essi.

3. RIPARAZIONE DI COMPONENTI INTRINSECAMENTE SICURI

Non applicare alcun tipo di carico induttivo o di capacità permanente al circuito senza garantire che questo non superi la tensione ammissibile e la corrente permessa per l'apparecchiatura in uso. I componenti intrinsecamente sicuri sono i soli tipi che possono essere lavorati collegati elettricamente in presenza di un'atmosfera infiammabile. L'apparecchiatura di prova deve essere alla valutazione corretta. Sostituire i componenti solo con parti specificate dal costruttore. Altre parti possono comportare l'incendio del refrigerante nell'atmosfera da una perdita.

4. CABLAGGIO

Controllare che il cablaggio non sia soggetto a usura, corrosione, pressione eccessiva, vibrazione, bordi taglienti o altri effetti ambientali negativi. Il controllo deve prendere in considerazione anche gli effetti dell'invecchiamento o della vibrazione continua da fonti quali compressori o ventilatori.

5. RILEVAMENTO DI REFRIGERANTI INFIAMMABILI

In nessun caso potenziali fonti di innesco possono essere utilizzate nella ricerca o nel rilevamento di perdite di refrigerante. Non può essere utilizzata una torcia ad alogenuro (o qualsiasi altro rilevatore che utilizza una fiamma).

6. METODI DI RILEVAMENTO DELLE PERDITE

I seguiti metodi di rilevamento perdite sono ritenuti accettabili per gli impianti contenenti refrigeranti infiammabili.

Rilevatori di perdite elettronici devono essere utilizzati per rilevare i refrigeranti infiammabili, ma la sensibilità potrebbe non essere adeguata o potrebbe necessitare di ritaratura. (L'apparecchiatura di rilevamento deve essere tarata in una zona priva di refrigerante). Accertarsi che il rilevatore non sia una potenziale fonte di accensione e sia adatto per il refrigerante utilizzato. L'apparecchiatura di rilevamento perdite deve essere impostata a una percentuale di LFL del refrigerante e deve essere calibrata per il refrigerante impiegato e la percentuale appropriata di gas (25% massimo) deve essere confermata. I fluidi di rilevamento perdite sono adatti per essere utilizzati con la maggior parte dei fluidi refrigeranti ma deve essere evitato l'uso di detergenti contenenti cloro in quanto il cloro può reagire con il refrigerante e corrodere la tubazione in rame. Se si sospetta una perdita, tutte le fiamme libere devono essere rimosse o spente. Se viene riscontrata una perdita di fluido refrigerante che richiede brasatura, tutto il fluido refrigerante deve essere recuperato dal sistema, oppure isolato (per mezzo di valvole di intercettazione) in una parte del sistema lontano dalla perdita. Azoto privo di ossigeno (N) deve quindi essere spurgato attraverso il sistema sia prima che durante il processo di brasatura.

7. RIMOZIONE E SCARICO

Quando si irrompe nel circuito del refrigerante per effettuare riparazioni - o per qualsiasi altro scopo - devono essere utilizzate procedure convenzionali. È tuttavia importante che siano seguite le migliori prassi tenendo in considerazione l'infiammabilità. La seguente procedura deve essere rispettata: rimuovere il refrigerante; effettuare lo spurgo del circuito con gas inerte; scaricare; spurgare nuovamente con gas inerte; aprire il circuito mediante taglio o brasatura. Il carico di refrigerante deve essere recuperato nelle bombole di recupero corrette. Il sistema deve essere "sciacquato" con azoto privo di ossigeno per rendere l'unità sicura. Questo processo può richiedere di essere ripetuto più volte. Aria compressa o ossigeno non devono essere utilizzati per questa attività. Il lavaggio deve essere effettuato rompendo il vuoto nel sistema con azoto privo di ossigeno e continuando a riempire fino a quando viene raggiunta la pressione d'esercizio, poi sfiatare in atmosfera e infine tirare fino al vuoto. Questo processo deve essere ripetuto fino a quando non c'è più refrigerante all'interno del sistema. Quando viene utilizzato il carico finale di azoto privo di ossigeno, il sistema deve essere sfiatato verso a pressione atmosferica per consentire al lavoro di poter essere eseguito. Questa operazione è assolutamente vitale se devono essere eseguite operazioni di brasatura su tutte le tubazioni. Assicurarsi che l'uscita per la pompa del vuoto non sia in prossimità di fonti di ignizione e che sia conforme alla norma IEC 60079-15-2010. Informazioni sulle procedure di lavoro corrette: a) Messa in servizio

  • Assicurarsi che la superficie del pavimento sia sufficiente per la carica di refrigerante o che il condotto di ventilazione sia montato correttamente.
  • Prima di caricare il refrigerante, collegare i tubi ed eseguire una prova di tenuta.
  • Prima della messa in servizio, controllare i dispositivi di sicurezza. b) Manutenzione
  • Le apparecchiature portatili devono essere riparate all'aperto o in un'officina appositamente attrezzata per la manutenzione di unità con refrigeranti infiammabili.
    • Garantire un'aerazione sufficiente nel luogo di riparazione.
  • Tenere presente che il malfunzionamento dell'apparecchiatura può essere causato da perdite di refrigerante e che è possibile una fuoriuscita di refrigerante.
  • Scaricare i condensatori in modo da non provocare scintille. La procedura standard per cortocircuitare i terminali dei condensatori di solito crea scintille.
  • Rimontare accuratamente i carter sigillati. Se le guarnizioni sono usurate, sostituirle. · Prima della messa in servizio, controllare i dispositivi di sicurezza. c) Riparazione
  • Le apparecchiature portatili devono essere riparate all'aperto o in un'officina appositamente attrezzata per la manutenzione di unità con refrigeranti infiammabili.
    • Garantire un'aerazione sufficiente nel luogo di riparazione.
  • Tenere presente che il malfunzionamento dell'apparecchiatura può essere causato da perdite di refrigerante e che è possibile una fuoriuscita di refrigerante.
    • Scaricare i condensatori in modo da non provocare scintille.
  • Quando è necessaria la brasatura, le procedure seguenti devono essere eseguite nell'ordine corretto:

- Rimuovere il refrigerante. Se il recupero non è richiesto dalle normative nazionali, scaricare il refrigerante all'esterno. Assicurarsi che il refrigerante scaricato non causi alcun pericolo. In caso di dubbio, una persona deve sorvegliare lo scarico. Prestare particolare attenzione affinché il refrigerante scaricato non rifluisca nell'edificio.

- Evacuare il refrigerante dall'impianto.

- Spurgare l'impianto del refrigerante con azoto per 5 minuti.

- Evacuare nuovamente.

- Rimuovere le parti da sostituire tagliandole, non con fiamma ossidrica.

- Durante la procedura di brasatura, spurgare il punto di brasatura con azoto.

- Prima di caricare il refrigerante, eseguire una prova di tenuta.

• Rimontare accuratamente i carter sigillati. Se le guarnizioni sono usurate, sostituirle.
• Prima della messa in servizio, controllare i dispositivi di sicurezza. d) Dismissione
- Se, durante la messa fuori servizio dell'apparecchiatura, la sicurezza dovesse essere compromessa, la carica di refrigerante dev'essere rimossa prima della dismissione.
Garantire un'aerazione sufficiente nel luogo di posizionamento dell'apparecchiatura.
- Tenere presente che il malfunzionamento dell'apparecchiatura può essere causato da perdite di refrigerante e che è possibile una fuoriuscita di refrigerante.

  • Scaricare i condensatori in modo da non provocare scintille.
  • Rimuovere il refrigerante. Se il recupero non è richiesto dalle normative nazionali, Drenare l'aerazione disponibile.

In aggiunta alle procedure di caricamento tradizionali i seguenti requisiti devono essere seguiti.

  • Garantire che non si verifichi contaminazione di diversi fluidi refrigeranti quando si utilizzano apparecchiature di caricamento. Tubi flessibili o rigidi devono essere quanto più corti possibile per ridurre al minimo la quantità di fluido refrigerante contenuta in essi.
    • Le bombole devono essere mantenute in posizione verticale.
    • Assicurarsi che l'impianto di refrigerazione venga messo a terra prima di caricare il sistema con il refrigerante.
    • Etichettare l'impianto quando il caricamento è completo (se non lo è già).
  • Prestare estrema attenzione a non riempire eccessivamente l'impianto di refrigerazione. Prima di ricaricare l'impianto, deve essere testata la pressione con azoto privo di ossigeno. La tenuta dell'impianto deve essere testata a completamento del caricamento, ma prima della messa in servizio. Una prova di tenuta seguente deve essere effettuata prima di lasciare il sito.

9. DISMISSIONE

Prima di eseguire questa procedura, è essenziale che il tecnico abbia acquisito completa dimestichezza con l'apparecchiatura e tutti i suoi dettagli. Si consiglia per buna prassi che tutti i refrigeranti sono recuperati in modo sicuro. Prima di effettuare questa attività, un campione di olio e di refrigerante dev'essere prelevato nel caso in cui siano necessarie analisi prima del riutilizzo del refrigerante rigenerato. È essenziale che alimentazione elettrica sia disponibile prima che l'attività venga iniziata.

a) Acquisire familiarità con l'apparecchiatura e il suo funzionamento.

b) Isolare l'impianto elettricamente.

C) Prima di mettere in atto la procedura, assicurarsi che:se necessario, sono disponibili attrezzature per la movimentazione meccanica per gestire le bombole del refrigerante; tutti i dispositivi di protezione individuale siano disponibili e vengano utilizzati correttamente e la procedura di ripristino venga sorvegliata continuamente da una persona competente; attrezzature di recupero e bombole siano conformi alle norme appropriate.

d) L'impianto del refrigerante sia vuotato tramite pompa, se possibile.

e) Se lo svuotamento non è possibile, realizzare un collettore in modo che il refrigerante possa essere rimosso dalle varie parti dell'impianto.

f) Assicurarsi che la bombola sia collocata sulla bilancia prima che avvenga il recupero.

g) Avviare la macchina per il recupero e azionarla in conformità con le istruzioni del produttore.

h) Non riempire eccessivamente le bombole. (Non più dell'80 % in volume di liquido caricato.)

I) Non superare la pressione massima d'esercizio della bombola, anche temporaneamente.

j) Quando le bombole sono state riempite correttamente e il processo completato, assicurarsi che le bombole e le attrezzature vengano rimosse dal sito prontamente e che tutte le valvole di isolamento delle apparecchiature siano chiuse.

k) Il refrigerante recuperato non può essere caricato in un altro impianto di refrigerazione a meno che non sia stato pulito e controllato.

10. ETICHETTATURA

L'apparecchiatura dev'essere etichettata dichiarando che essa è stata dismessa e svuotata del refrigerante. L'etichetta deve recare data e firma. Accertarsi che non vi siano etichette sull'apparecchiatura attestanti che l'apparecchiatura contiene refrigerante infiammabile.

11. RECUPERO

Quando si rimuove il refrigerante da un impianto, sia per interventi di manutenzione che per dismissione, si consiglia per buona prassi che tutti i refrigeranti vengano rimossi in modo sicuro. Quando si trasferisce il refrigerante nelle bombole, assicurarsi che vengono impiegate solo bombole adeguate per il recupero del refrigerante. Assicurarsi che sia disponibile il numero di bombole corretto per contenere il carico totale dell'impianto. Tutte le bombole che devono essere utilizzate sono designate per il refrigerante recuperato ed etichettati per il refrigerante (cioè sono bombole speciali per il recupero del refrigerante). Le bombole devono essere complete di valvola limitatrice di pressione e associate a valvole di intercettazione in buone condizioni d'esercizio. I cilindri di recupero vuoti devono essere scaricati e, se possibile, raffreddati prima di effettuare un recupero. L'apparecchiatura di recupero dev'essere in buone condizioni di funzionamento con un set di istruzioni relative all'apparecchiatura a portata di mano e deve essere adatta per il recupero di refrigeranti infiammabili. Inoltre, un insieme di bilance di pesatura tarato dev'essere disponibile e in buono stato d'esercizio. I tubi flessibili devono essere completi con giunti a prova di perdita e in buone condizioni. Prima di utilizzare la macchina per il recupero, verificare che sia in stato di funzionamento soddisfacente, sia stata mantenuta correttamente e che gli eventuali componenti elettrici associati siano sigillati per impedire il contatto in caso di rilascio di fluido refrigerante. Consultare il produttore in caso di dubbio. Il refrigerante recuperato dev'essere riportato al fornitore del refrigerante nella bombola di recupero corretta e con la relativa Nota di trasferimento dei rifiuti compilata. Non mescolare i refrigeranti nelle unità di recupero e soprattutto nelle bombole. Se compressori o oli per compressore devono essere rimossi, accertarsi che siano stati scaricati a un livello accettabile per accertarsi che non rimanga refrigerante infiammabile all'interno del lubrificante. Il processo di scarico dev'essere effettuato prima di restituire il compressore ai fornitori. Solo il riscaldamento elettrico del corpo del compressore può essere impiegato per accelerare questo processo. Quando l'olio viene scaricato da un impianto, l'operazione deve essere effettuata in modo sicuro.

Competenza del personale d manutenzione Generale

Quando si utilizzano apparecchiature con refrigeranti infiammabili, è necessaria formazione specifica aggiuntiva alle normali procedure di riparazione delle apparecchiature di refrigerazione. In molti stati, questa formazione viene svolta da enti di formazione nazionali, accreditati per insegnare le norme pertinenti di competenza nazionali eventualmente stabilite dalla legislazione. La competenza acquisita dev'essere documentata da un certificato.

Formazione

La formazione deve includere i seguenti argomenti:

Informazioni sul potenziale di esplosione dei refrigeranti infiammabili per dimostrare che i materiali infiammabili possono essere pericolosi se maneggiati con noncuranza. Informazioni sulle potenziali fonti di innesco, in particolare quelle non evidenti, come

accendini, interruttori della luce, aspirapolvere, stufe elettriche. Informazioni sui diversi concetti di sicurezza: Non aerato (vedere la Clausola GG.2) La sicurezza dell'apparecchiatura non dipende dall'aerazione della struttura. Lo spegnimento dell'apparecchiatura o l'apertura della struttura non hanno effetti significativi sulla sicurezza. Tuttavia, è possibile che il refrigerante fuoriuscito si accumuli all'interno della struttura e che l'apertura della stessa liberi sostanze infiammabili in atmosfera. Struttura aerata (vedere la Clausola GG.4) La sicurezza dell'apparecchiatura dipende dall'aerazione della struttura. Lo spegnimento dell'apparecchiatura o l'apertura della struttura hanno un effetto significativo sulla sicurezza. Prima di procedere, assicurarsi che l'aerazione sia sufficiente. Ambiente aerato (vedere la Clausola GG.5) La sicurezza dell'apparecchiatura dipende dall'aerazione dell'ambiente. Lo spegnimento dell'apparecchiatura o l'apertura della struttura non hanno effetti significativi sulla sicurezza. L'aerazione dell'ambiente non deve essere interrotta durante le procedure di riparazione. Informazioni sul concetto di componenti sigillati e carter sigillati del refrigerante verso l'esterno. Assicurarsi che il refrigerante scaricato non causi alcun pericolo. In caso di dubbio, una persona deve sorvegliare lo scarico.

Prestare particolare attenzione affinché il refrigerante scaricato non rifluisca nell'edificio.

• Evacuare il refrigerante dall'impianto.
- Spurgare l'impianto del refrigerante con azoto per 5 minuti.
• Evacuare nuovamente
• Riempire con azoto fino alla pressione atmosferica
- Apporre sull'apparecchiatura un'etichetta indicante che il refrigerante è stato rimosso. Smaltimento
• Garantire un'aerazione sufficiente nel luogo di lavoro.
- Rimuovere il refrigerante. Se il recupero non è richiesto dalle normative nazionali, scaricare il refrigerante all'esterno. Assicurarsi che il refrigerante scaricato non causi alcun pericolo. In caso di dubbio, una persona deve sorvegliare lo scarico. Prestare particolare attenzione affinché il refrigerante scaricato non rifluisca nell'edificio.
• Evacuare il refrigerante dall'impianto.
- Spurgare l'impianto del refrigerante con azoto per 5 minuti.
• Evacuare nuovamente.
- Spegnere il compressore e drenare l'olio

Trasporto, marcatura e stoccaggio per unità che utilizzano refrigeranti infiammabili

Trasporto dell'apparecchiatura contenente refrigeranti infiammabili

Si richiama l'attenzione sul fatto che potrebbero esistere ulteriori normative sul trasporto per quanto riguarda le apparecchiature contenenti gas infiammabili. Il numero massimo di pezzi dell'apparecchiatura e la configurazione dell'apparecchiatura che possono essere trasportati insieme deve essere stabilito dalle normative per il trasporto applicabili.

Contrassegnare l'apparecchiatura con gli appositi segnali.

La segnaletica per apparecchiature simili utilizzate in un'area di lavoro è generalmente disciplinata dalle normative locali e stabilisce i requisiti minimi per la fornitura di segnaletica di sicurezza e/o salute per un luogo di lavoro. Tutta la segnaletica necessaria dev'essere mantenuta e i datori di lavoro devono garantire che i dipendenti ricevano istruzioni e formazione adeguate e sufficienti sul significato della segnaletica di sicurezza appropriata e sulle azioni da intraprendere in relazione a tale segnaletica. L'efficacia della segnaletica non dev'essere ridotta dall'eccessiva sovrapposizione di più segnali.

I pittogrammi utilizzati devono essere il più semplici possibile e contenere solo i dettagli essenziali. Smaltimento dell'apparecchiatura che utilizza refrigeranti infiammabili Consultare le normative nazionali.

Conservazione di apparecchiature/elettrodomestici

La conservazione delle apparecchiature deve avvenire nel rispetto delle istruzioni del produttore. Conservazione dell'apparecchiatura imballata (invenduta) La protezione della confezione in deposito deve essere costruita in modo tale che eventuali danni meccanici all'apparecchiatura all'interno dell'imballo non causino una perdita della carica di refrigerante. Il numero massimo di pezzi che possono essere conservati insieme deve essere stabilito dalle normative locali.

EU COMPLIANCE INFORMATION

La información sobre eficiencia energética se proporciona en la etiqueta energética oficial de la UE, incluida con el aparato y mostrada en el embalaje del producto y en el punto de venta, de conformidad con la normativa europea aplicable.
Questo prodotto è stato valutato ed è conforme alla normativa UE applicabile e ai requisiti essenziali, inclusi, a titolo esemplificativo:
– Direttiva bassa tensione (2014/35/UE)
- Direttiva compatibilità elettromagnetica (2014/30/UE)
– Direttiva sulle apparecchiature radio (2014/53/UE)
– Direttiva RoHS (2011/65/UE)
- Regolamento di esecuzione (UE) 2023/2854 relativo ai requisiti di cibersicurezza per le apparecchiature radio

La Dichiarazione UE di conformità completa è disponibile in qualsiasi momento su richiesta presso l'importatore ufficiale UE (info@toyotomi.eu) o può essere scaricata dal sito web del produttore (www.toyotomi.eu). Per i download specifici del prodotto, consultare la relativa pagina prodotto.

Le informazioni sull'efficienza energetica sono fornite tramite l'etichetta energetica ufficiale dell'UE, inclusa con l'apparecchio e visualizzata sull'imballaggio del prodotto e nel punto vendita, in conformità alla normativa UE applicabile.

⑥ It is prohibited to reproduce or reprint all or any part of this manual in any manner without the written permission of TOYOTOMI EUROPE SALES B.V.
FR Il est interdit de reproduire ou de réimprimer tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de TOYOTOMI EUROPE SALES B.V.
Es ist untersagt, dieses Handbuch ganz oder teilweise in irgendeiner Form ohne die schriftliche Genehmigung von TOYOTOMI EUROPE SALES B.V. zu vervielfältigen oder nachzudrucken.
NL Het is verboden deze handleiding geheel of gedeeltelijk op welke wijze dan ook te reproduceren of te herdrukken zonder schriftelijke toestemming van TOYOTOMI EUROPE SALES B.V.
ES Queda prohibida la reproducción o reimpresión total o parcial de este manual de cualquier manera sin el permiso por escrito de TOYOTOMI EUROPE SALES B.V.
È vietato riprodurre o ristampare tutto o parte di questo manuale in qualsiasi modo senza il permesso scritto di TOYOTOMI EUROPE SALES B.V.

Questo prodotto è fabbricato in Cina.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Toyotomi

Modello : TAD-2335HP

Categoria : Climatizzazione