OPTOMA ZK1000 - Proiettore

ZK1000 - Proiettore OPTOMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZK1000 OPTOMA in formato PDF.

📄 122 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice OPTOMA ZK1000 - page 1
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su ZK1000 OPTOMA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Proiettore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZK1000 - OPTOMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZK1000 del marchio OPTOMA.

MANUALE UTENTE ZK1000 OPTOMA

Consignes de sécurité importantes.... 4

Distance de danger pour l'intensité du laser 6

Informations de sécurité relatives au rayonnement laser....7

Étiquettes de sécurité du produit et emplacement 8

Consignes de sécurité pour la 3D 9

Nettoyer l'objectif 9

Avis sur le droit d'auteur 10

Limitation de responsabilité.... 10

Reconnaissance de marque.... 10

Avis FCC 10

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne.... 11

WEEE 11

INTRODUCTION 12

Contenu du paquet.... 12

Accessoires standard 13

Accessoires en option 13

Description du produit.... 14

Connexions.... 15

Pavé de contrôle.... 16

Télécommande....17

CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 19

Installation de l'objectif de projection.... 19

Réinstallation du caoutchouc de l'objectif.... 20

Réglage de la ligne de visée 21

Connector des sources au projecteur.... 24

Réglage de l'image projetée 25

Réglage du zoom et du focus du projecteur.... 26

Réglage de la position du projecteur 27

Configuration Télécommande 29

UTILISER LE PROJECTEUR 31

Mise sous/hors tension du projecteur.... 31

Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 33

Arborescence du menu OSD 34

Menu Paramètres d'image 48

Menu Paramètres d'affichage 54

Menu de configuration du dispositif.... 61

Menu des réglages d'entrée 68

Menu Paramètres de contrôle 69

Menu Informations....81

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 83

Résolutions compatibles....83

Configuration du port et connexion des signaux RS232 95

Taille d'image et distance de projection.... 96

Installation au plafond.... 100

Codes de la télécommande IR 101

Guide de dépannage.... 103

Indicateurs LED et messages d'avertissement 104

Spécifications 105

Instructions de contrôle manuel de la déformation.... 106

Liste des Fonctions du Protocole RS232 109

Les bureaux d'Optoma dans le monde.... 121

OPTOMA ZK1000 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 83 - 1Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
OPTOMA ZK1000 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 83 - 2Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Veuillez tenir compte de tous les avertissements, des mises en garde et de l'entretien comme recommandé dans ce guide d'utilisation.

Consignes de sécurité importantes

  • Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Par exemple, ne placez pas le projecteur sur une surface encombrée. Ne placez pas le projecteur dans une enceinte comme un étui à livres ou un placard qui réduit le débit d'air.
    • Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.

- N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.

(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C (41°F - 104°F)

(ii) L'humidité relative est entre 10 - 85%

- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.

- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.

- Sous la lumière directe du soleil.

- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

– Lorsque l'appareil est tombé.

– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.

– Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.

– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.

– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

  • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
  • Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.

- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.

- Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.

- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.

- L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.

- Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.

  • Ne regardez pas directement vers l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
  • Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
  • Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
  • Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit n'est pas utilisé pendant une longue période.
    • N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.

- Ne touchez pas l'objectif à mains nues.

  • Ne nettoyez pas l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Tout dommage en résultant annulera la garantie.
  • Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
  • N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
  • Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
    • Utilisez un bloc multiprise et/ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension peuvent tuer des appareils.
  • Ces exigences sont pour les produits destinés aux consommateurs qui contiennent des piles boutons ou des piles cellules. Elles ne s'appliquent pas aux produits qui, en raison de leur destination spécifique et de leurs instructions d'utilisation, ne sont pas destinés à être utilisés dans des lieux accessibles à des enfants qui ne s'y trouvent pas habituellement ou normalement.

- Mise à la terre du cordon d'alimentation :

- Cet appareil est conçu pour être utilisé avec un cordon d'alimentation mis à la terre. Ne pas mettre le cordon d'alimentation à la terre peut causer un choc électrique. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est toujours correctement mis à la terre et directement connecté à une prise murale.

- Ne pas utiliser d'adaptateur à 2 broches.

- Nous vous recommandons d'installer ce projecteur au-dessus de la portée des enfants.

OPTOMA ZK1000 - Consignes de sécurité importantes - 1

Avertissement :

- Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche de la prise de secteur. Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation à trois broches avec terre. Cette fiche ne peut être branchée que sur une prise de courant de type terre. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise secteur, contactez un électricien. Ne contournez jamais le dispositif de sécurité de la prise de mise à la terre.

MISE EN GARDE :

- Cet appareil est équipé d'une fiche d'alimentation à trois broches avec mise à la terre. Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation. Cette fiche est uniquement adaptée à une prise électrique de type terre. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien. N'essayez pas de neutraliser la prise de terre.

OPTOMA ZK1000 - MISE EN GARDE : - 1

- Surface chaude, ne pas toucher.

- Ne placez pas vos mains, votre visage ou un objet devant l'objectif du projecteur lorsqu'il est allumé. Il pourrait devenir extrêmement chaud et causer un incendie ou des dommages dus à la chaleur émise par la sortie de la lumière. Les objets placés devant l'objectif peuvent chauffer, fondre ou même commencer un incendie.

- Ne vaporisez pas de gaz inflammable pour nettoyer la poussière et la saleté sur l'objectif. Cela peut causer un incendie.

Distance de danger pour l'intensité du laser

Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme CEI60825-1:2014 et est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 excepté pour la conformité de risque de groupe 2 LIP tel que défini dans CEI 62471:-5: Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019..

Les projecteurs avec les objectifs BX-CTA22 et BX-CTA23 (rapport de projection de plus de 2,4) peuvent devenir des Produits aser de classe 1 - Groupe de risque 3 (RG3) destinés à un usage professionnel uniquement et non à un usage grand public. Les opérateurs doivent contrôler l'accès au faisceau à l'intérieur de la distance de danger (HD) ou installer le produit à une hauteur qui empêche l'exposition des yeux à l'intérieur de la distance de danger (HD).

Objectif de projectionRapport de distance de projectionClassification et exigences relatives aux projecteurs éclairés au laser (LIP)
• BX-CTA28 • 0,34-0,37• HD : Sans objet• CEI 62471-1: 2015• CEI 60825-1: 2014• PRODUIT LASER DE CLASSE 1 GROUPE DE RISQUE 2
• BX-CTA10 • 0,50-0,65
• BX-CTA11 • 0,78-0,90
• BX-CTA12 • 0,90-1,30
• BX-CTA07 • 1,30-1,80
• BX-CTA08 • 1,25-2,00
• BX-CTA20 • 1,44-1,80
• BX-CTA21 • 1,80-2,40
Objectif de projectionRapport de distance de projectionClassification et exigences relatives aux projecteurs éclairés au laser (LIP)
• BX-CTA22• 2,40-4,80• HD : 1,1 m• CEI 62471-1: 2015• CEI 60825-1: 2014• PRODUIT LASER DE CLASSE 1 GROUPE DE RISQUE 3
• BX-CTA23 • 4,800-8,64 • HD : 2,1 m

Informations de sécurité relatives au rayonnement laser

Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité, lisez toutes les consignes de sécurité relatives aux lasers avant d'installer et d'utiliser le projecteur.

  • Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
  • Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l'exception de la conformité au groupe de risque 2 LIP, défini dans la norme IEC 62471-5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019.
    IEC 60825-1:2014/EN 60825-1:2014+A11:2021/EN 50689:2021 produit laser grand public de classe 1, IEC 62741-5:2015 groupe de risque 2.
  • Ce projecteur utilise un laser à très haute luminosité. Ne regardez pas directement dans le faisceau lumineux car la luminosité extrêmement élevée peut causer des dommages oculaires permanents. (Groupe de risque 2 de la norme CEI 62471-5:2015)

OPTOMA ZK1000 - Informations de sécurité relatives au rayonnement laser - 1

  • Ne pas fixer le faisceau, RG2.
  • Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.

• Aucune exposition directe au faisceau ne doit être autorisée. (Groupe de risque 3 de la norme CEI 62471-5:2015)

- Rayonnement optique potentiellement dangereux émis par ce produit.

  • Ce projecteur possède un module laser intégré de classe 4. Tout démontage ou modification est très dangereux et ne doit jamais être tenté.
  • Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le Manuel de l'utilisateur peut entraîner un risque d'exposition au rayonnement dangereux du laser.
  • Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.
  • Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l'objectif.
  • À défaut de suivre la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation, il y a risque de provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.
  • Instructions adéquates pour le montage, l'utilisation et la maintenance, y compris des avertissements clairs concernant les précautions à prendre pour éviter toute exposition éventuelle au laser et aux rayonnements collatéraux dépassant les limites d'émission acceptables en classe 2.
  • Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur.
  • Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l'objectif de projection.
  • Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au faisceau.

MISE EN GARDE :

- L'utilisation de commandes, de réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce manuel peut causer une exposition dangereuse aux rayonnements.

Étiquettes de sécurité du produit et emplacement

Étiquettes de sécurité relatives aux faisceaux lumineux et emplacement

Nom de

l'étiquette Image de l'étiquette Emplacement de l'étiquette

Étiquette des spécificationsOPTOMA ZK1000 - Étiquettes de sécurité du produit et emplacement - 1OPTOMA ZK1000 - Étiquettes de sécurité du produit et emplacement - 2
Remarque:L'étiquettes des spécifications varie selon le pays (pour référence uniquement).
Étiquette d'avertissementWARNING:MOUNT ABOVE THE HEADS OF CHILDREN!Do not look into the beam less than 1m.No direct eye exposure to the beam is permitted."AVERTISSEMENT:INSTALLER AU-DESSUS DE LA TETE DES ENFANTS."Avertissement supplémentaire contre l'exposition oculaire pour desexpositions à une distance de moins de 1m.「警告:安装高于儿童頭頂!」请勿在距離小於1米的額圍內直視光束,嚴禁眼睛直接是顕於光束中。「警告:安装高于儿童頭頂!」请勿在距離小于1米的范围内直視光束,严禁眼睛直接是顕於光束中。OPTOMA ZK1000 - Étiquettes de sécurité du produit et emplacement - 3
Étiquette d'avertissementIEC 60825-1:2014, EN 60825-1:2014+A11:2021, EN 50689:2021 CLASS 1 CONSUMER LASER PRODUCT RISK GROUP 2, Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except forconformance as a Risk Group 2 LIP as defined in IEC 62471-5.Ed.1.0. For more informationsee Laser Notice No. 57, dated May 8, 2019.IEC 60825-1:2014 等級1镭射產品RG2危険等級IEC 60825-1:2014 1类激光产品RG2危险等级OPTOMA ZK1000 - Étiquettes de sécurité du produit et emplacement - 4
Étiquette d'avertissementOPTOMA ZK1000 - Étiquettes de sécurité du produit et emplacement - 5OPTOMA ZK1000 - Étiquettes de sécurité du produit et emplacement - 6
Étiquette d'avertissementOPTOMA ZK1000 - Étiquettes de sécurité du produit et emplacement - 7OPTOMA ZK1000 - Étiquettes de sécurité du produit et emplacement - 8

Consignes de sécurité pour la 3D

Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.

OPTOMA ZK1000 - Consignes de sécurité pour la 3D - 1

Avertissement

- Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.

Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé

- Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.

- Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.

- Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.

- Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils ressentent ces symptômes.

- Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.

- Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.

• Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.

- N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.

• Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.

- Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.

Nettoyer l'objectif

- Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation afin de le laisser refroidir complètement.

- Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière.

• Utilisez un linge spécial pour nettoyer l'objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec vos doigts.

- N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l'objectif. Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.

OPTOMA ZK1000 - Nettoyer l'objectif - 1

Avertissement

- N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur.

- Ne nettoyez pas l'objectif si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait décoller le film superficiel de l'objectif.

- N'essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur.

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

© Copyright 2025

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

DLP ^® , DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor ^™ est une marque commerciale de Texas Instruments.

HDBaseT™ et le logo HDBaseT Alliance sont des marques commerciales de HDBaseT Alliance.

Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.

Avis FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations pour les appareils numériques de catégorie B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme au règlement de la FCC.

Attention

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

• Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
• Directive Basse tension 2014/35/UE
- Directive Équipements Radio 2014/53/EU (si le produit a une fonction RF)
• Directive RoHS 2011/65/UE

WEEE

OPTOMA ZK1000 - WEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

INTRODUCTION

Contenu du paquet

Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

OPTOMA ZK1000 - Contenu du paquet - 1

text_image Cordon d'alimentation secteur

OPTOMA ZK1000 - Contenu du paquet - 2

text_image Carte de garantie(**) Manuel de démarrage rapide Documentation

Remarque :

• (*) La télécommande fonctionne avec deux piles AAA. Veuillez consulter «Installer / Remplacer les pile de la télécommande» à la page 29 pour plus d'informations.
• (**) Pour les informations sur la garantie européenne, veuillez visiter www.optoma.com.

OPTOMA ZK1000 - Remarque : - 1

Veuillez numériser le code QR de garantie OPAM ou visiter l'URL suivante : https://www.optoma.com/us/support/warranty-and-return-policy/

OPTOMA ZK1000 - Remarque : - 2

Veuillez scanner le code QR de l'Asie-Pacifique ou visiter l'URL suivante : https://www.optoma.com/support/download

INTRODUCTION

Accessoires standard

Accessoires en option

OPTOMA ZK1000 - Accessoires en option - 1

text_image Objectif en option BX-CTA07 (1.30-1.80)

OPTOMA ZK1000 - Accessoires en option - 2

text_image Objectif en option BX-CTA08 (1.25-2.00)

OPTOMA ZK1000 - Accessoires en option - 3

text_image Objectif en option BX-CTA10 (0.50-0.65)

OPTOMA ZK1000 - Accessoires en option - 4

text_image Objectif en option BX-CTA11 (0.78-0.90)

OPTOMA ZK1000 - Accessoires en option - 5

text_image Objectif en option BX-CTA12 (0.90-1.30)

OPTOMA ZK1000 - Accessoires en option - 6

text_image Objectif en option BX-CTA20 (1.44-1.80)

OPTOMA ZK1000 - Accessoires en option - 7

text_image Objectif en option BX-CTA21 (1.80-2.40)

OPTOMA ZK1000 - Accessoires en option - 8

text_image Objectif en option BX-CTA22 (2.40-4.80)

OPTOMA ZK1000 - Accessoires en option - 9

text_image Objectif en option BX-CTA23 (4.80-8.64)

OPTOMA ZK1000 - Accessoires en option - 10

text_image Objectif en option BX-CTA28 (0.34-0.37)

Remarque : Les accessoires peuvent varier en fonction du modèle, des spécifications et de la région.

INTRODUCTION

Description du produit
OPTOMA ZK1000 - INTRODUCTION - 1

Remarque : Ne bloquez pas les grilles de ventilation d'entrée/sortie du projecteur.

No. Élément No. Élément
1. Ventilation (entrée) 6. Panneau de commandes
2. Récepteurs IR 7. Port de verrouillage KensingtonTM
3. Entrée/sortie 8. Ventilation (sortie)
4. Pied de réglage inclinable 9. Objectif de projection
5.Prise d'alimentation / interrupteur d'alimentation10. Indicateurs DEL

INTRODUCTION

Connexions

OPTOMA ZK1000 - Connexions - 1

text_image 1 2 5 6 3 4 7 8 9 10 11 13 12
No.Élément Câble Exemple de connexions1
1.Connecteur d'entrée de la télécommandeCâble de télécommande filaire ou câble de récepteur IR (3,5 mm type TRS2 ^2 )Télécommande
2.Connecteur USB type A Câble USB (A vers A) Uniquement pour l'alimentation électrique (5 V/2 A)
3.Connecteur LAN Câble RJ-45 Appareil, Internet
4.Connecteur HDBaseT Câble RJ-45 Décodeur HDBaseT
5.Connecteur DisplayPort Câble DisplayPort Appareil
6.Connecteur HDMI 1 Câble HDMIAppareil
7.Connecteur HDMI 2 Câble HDMIAppareil
8.Connecteur de sortie HDMICâble HDMIÉcran, projecteur, dispositif d'affichage
9.Connecteur RS-232 Câble RS-232Appareil
10.Connecteur d'entrée 3D SyncCâble de sync 3DAppareil pour signal 3D
11.Connecteur de sortie Sync 3DCâble Émetteur 3DÉmetteur 3D
12.Prise d'alimentation / interrupteur d'alimentationCordon d'alimentationProjecteur
13.Port de verrouillage Kensington ^TM Câble de protectionProjecteur

Remarque :

  1. Voici quelques exemples de connexion. D'autres options peuvent être disponibles pour chaque port.
  2. Type TRS 3,5 mm.

OPTOMA ZK1000 - Remarque : - 1

text_image Sortie 5V SIG. MASSE
  1. Non recommandé pour recharger un téléphone portable.

INTRODUCTION

Pavé de contrôle
OPTOMA ZK1000 - INTRODUCTION - 1

flowchart
graph TD
    A["1 2 3 4 5 6"] --> B["Power Button"]
    C["SHUTTER"] --> D["Shutter"]
    D --> E["INPUT"]
    E --> F["ENTER"]
    F --> G["MENU"]
    G --> H["DOT"]
    H --> I["LENS"]
    I --> J["7"]
    H --> K["ZOOM"]
    K --> L["8"]
    M["9"] --> N["10"]
    N --> O["11"]
    O --> P["ENTER"]
    P --> Q["OUTPUT"]
No.Bouton Fonction
1.Bouton Marche Permet d'allumer ou d'éteindre le projecteur.
2.Obturateur Éteint/rallume momentanément l'écran (Muet AV).
3.AutomatiqueSynchronise automatiquement le projecteur avec une source d'entrée.
4.Touches de flèchesUtilisez les touches de flèches pour naviguer dans le menu ou sélectionner les paramètres désirés.
5.Saisissez Sélectionnez un signal d'entrée.
6.Mise au point Règle la mise au point de l'image.
7.Objectif Ajuste la position verticale/horizontale de l'objectif.
8.Zoom Règle la taille de l'image.
9.QuitterRetourne au menu précédent ou quitte le menu si vous êtes au début du menu.
10.EntréeConfirme les réglages.
11.MenuAffiche le menu principal sur l'écran.

INTRODUCTION

Télécommande

OPTOMA ZK1000 - Télécommande - 1

text_image ON STANDBY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ① 0 ID AUTO INPUT ENTER MENU EXIT MODE BRIGHT. CONTR. PATTERN LENS SHIFT FOCUS RHYSTONE ZOOM SHUTTER USER 1 USER 2 Optoma 16 17 18 19 20 21 22 23 24

No. Bouton Fonction

  1. Mise sous tension Allume le projecteur.
  2. Touches numériques Entre des numéros (0-9)
  3. Info Affichez des informations sur l'image de l'écran.
  4. Automatique Synchronise automatiquement le projecteur avec une source d'entrée.
  5. Entrée Appuyez pour confirmer la sélection.
  6. Touches de flèches Utilisez les touches de flèches pour naviguer dans le menu ou sélectionner les paramètres désirés.
  7. Menu Affiche le menu principal sur l'écran.
  8. Mode Appuyez pour sélectionner le mode d'affichage prédéfini.

INTRODUCTION

No.Bouton Fonction
9.Luminosité Règle la luminosité de l'image.
10.Déplacement gauche (Horizontal)Ajuste la position de l'image horizontalement.
11.Déplacement gauche (Vertical)Ajuste la position de l'image verticalement.
12.Trapèze (horizontal) Ajuste le Trapèze horizontal de l'image.
13.Trapèze (vertical) Ajuste le Trapèze vertical de l'image.
14.Obturateur Éteint/rallume momentanément l'écran (Muet AV).
15.Utilisateur 1 Appuyez pour attribuer des fonctions personnalisées. Consultez le guide de l'utilisateur pour plus d'informations.
16.Veille Éteint le projecteur.
17.ID Définit l'adresse du projecteur.
18.Saisissez Sélectionne manuellement une source d'entrée.
19.Quitter Retourner au menu précédent.
20.Motif Afficher un motif de test.
21.ContrasteRègle le contraste de l'image.
22.Mise au pointRègle la mise au point de l'image.
23.ZoomRègle la taille de l'image.
24.Utilisateur2Appuyez pour attribuer des fonctions personnalisées. Consultez le guide de l'utilisateur pour plus d'informations.

Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation de l'objectif de projection

Avant d'installer le projecteur, installez l'objectif de projection sur le projecteur.

IMPORTANT!

• Assurez-vous que le projecteur est bien éteint avant d'installer ou de remplacer l'objectif.
• Lors de l'installation de l'objectif, ne réglez pas le décalage de l'objectif, le zoom, ni la mise au point en utilisant la télécommande ou le clavier du projecteur.
• Pour éviter d'endommager l'objectif et de vous blesser, ne nettoyez jamais l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Tout dommage en résultant annulera la garantie.

Procédure :

  1. Tournez le protège-objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Puis retirez le capuchon de l'objectif.

OPTOMA ZK1000 - Procédure : - 1

  1. Attachez l'objectif sur le projecteur. Puis tournez le couvercle de l'objectif dans le sens horaire pour verrouiller l'objectif.

OPTOMA ZK1000 - Procédure : - 2

Remarque : Retirez l'objectif dans l'ordre inverse.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réinstallation du caoutchouc de l'objectif

  1. Lorsque le caoutchouc de l'objectif se détache, veuillez retirer l'objectif du projecteur avant de le réinstaller.

  2. Effectuez le calibrage de l'objectif pour vous assurer qu'il est positionné au centre du projecteur. Dans le menu OSD, sélectionnez Configuration de l'appareil → Paramètres d'objectif → Calibrage de la focale.

  3. Appuyez et réinstallez le caoutchouc séquentiellement sur le module de déplacement de l'objectif.

Remarque : La marque triangulaire sur le caoutchouc de l'objectif doit être pointée vers le haut.

OPTOMA ZK1000 - Réinstallation du caoutchouc de l'objectif - 1

  1. Réinstallez soigneusement l'objectif sur le projecteur.

Remarque :

• N'utilisez pas de force excessive et ne tirez pas sur le caoutchouc pendant l'installation pour éviter de l'endommager.

Il n'est pas nécessaire d'enlever le caoutchouc de l'objectif lors du remplacement des objectifs BX-CTA07, BX-CTA08, BX-CTA10, BX-CTA11, BX-CTA12, BX-CTA20, BX-CTA21, BX-CTA22 ou BX-CTA23.

• Veuillez vous assurer que le caoutchouc de l'objectif a été enlevé avant de le remplacer par l'objectif RX-CTA28

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de la ligne de visée

Appliquez uniquement un réglage de la ligne de visée si la mise au point globale de l'image projetée n'est pas uniformément nette. Le réglage de la ligne de visée permet d'équilibrer l'inclinaison de la monture de l'objectif pour affiner les sections non mises au point de l'image. Elle incline le support de l'objectif pour qu'il soit parallèle au plan de l'objectif et du DMD.

Remarque : Ce processus de réglage de la ligne de visée peut faire que les autres zones de l'image deviennent floues. Cela est normal.

Réglage du mode de démarrage du projecteur

  1. Dans le menu OSD, sélectionnez Configuration de l'appareil → Mire → Plein écran.
  2. Préparez la zone de test. Assurez-vous que le rapport de projection de l'objectif installé correspond aux exigences de la zone d'installation (distance de projection et taille de l'écran).
  3. Assurez-vous que l'objectif est correctement installé.

Effectuer le réglage de la ligne de visée

  1. Utilisez la clé Allen pour régler les quatre vis de la ligne de visée.

Remarque : Elle peut être utilisée avec des clés hexagonales standard.

OPTOMA ZK1000 - Effectuer le réglage de la ligne de visée - 1

  1. Faites zoomer l'objectif à son ouverture la plus grande.
  2. Réglez la commande de mise au point pour rechercher la meilleure netteté de l'image projetée.
  3. Réglage de la résolution verticale de l'image.

- Tournez les vis ① et ③ par 1/8ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre et les vis ② et ④ par 1/8ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Répétez jusqu'à ce que l'image soit nette en haut et en bas de l'écran.

OPTOMA ZK1000 - Effectuer le réglage de la ligne de visée - 2

- Tournez les vis ① et ③ par 1/8ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et les vis ② et ④ par 1/8ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre. Répétez jusqu'à ce que l'image soit nette en haut et en bas de l'écran.

OPTOMA ZK1000 - Effectuer le réglage de la ligne de visée - 3

  1. Réglage de la résolution de l'image du carré central

• Tournez grossièrement les vis ①, ②, ③ et ④ par 1/8ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Tournez finement les vis ①, ②, ③ et ④ par 1/16ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Puis réglez jusqu'à ce que l'ensemble de l'écran soit net.

OPTOMA ZK1000 - Effectuer le réglage de la ligne de visée - 4

text_image Nette Flou Nette Nette

• Tournez grossièrement les vis ①, ②, ③ et ④ par 1/8ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

• Tournez finement les vis ①, ②, ③ et ④ par 1/16ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

- Puis réglez jusqu'à ce que l'ensemble de l'écran soit net.

OPTOMA ZK1000 - Effectuer le réglage de la ligne de visée - 5

  1. Réglage fin de l'ensemble de l'écran jusqu'à ce qu'il soit net.

- Tournez la vis par 1/8ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre pour la partie floue et par 11/16ème de tour pour les zones adjacentes. Réglez jusqu'à ce que l'ensemble de l'écran soit net.

OPTOMA ZK1000 - Effectuer le réglage de la ligne de visée - 6

  1. Réinitialisation de l'angle de visée.

• Installez une lentille dans le projecteur et serrez les quatre vis de l'angle de visée de manière uniforme dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

- Desserrez les vis serrées par deux tours dans le sens des aiquilles d'une montre.

• Pour vérifier s'il y a un déséquilibre de l'écran, sélectionnez et maintenez la touche Mise au point enfoncée jusqu'à ce que le premier coin clair soit identifié.

- Réglez la vis de l'angle de visée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour un déséquilibre négatif et dans le sens des aiguilles d'une montre pour un déséquilibre positif (voir la figure ci-dessous).

OPTOMA ZK1000 - Effectuer le réglage de la ligne de visée - 7

text_image Non équilibré + - Écran de projection

- Pour le réglage gauche-droite, suivez les étapes suivantes (voir la figure à l'étape e) pour les parties de l'image.

a. Approchez-vous de l'écran et si A, D, G sont nets, examinez C, F, I pour le déséquilibre (voir la figure ci-dessus).

b. Ajustez la mise au point pour C, F, I avec un déséquilibre négatif.

- Tournez les vis ① et ② par 1/8ème de tour dans le sens des aiguilles d'une montre et tournez les vis ③ et ④ par 1/8ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

- Vérifiez si l'image est nette.

- Si elle n'est pas nette, vérifiez le déséquilibre et dégagez la zone.

c. Ajustez la mise au point pour C, F, I avec un déséquilibre positif.

d. Tournez les vis ① et ② par 1/8ème de tour et les vis ③ et ④ par 1/8ème de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

e. Répétez les étapes a à d jusqu'à ce que l'image soit claire sur les côtés gauche et droit de l'image.

ABC
DEF
GHI

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connector des sources au projecteur
OPTOMA ZK1000 - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

flowchart
graph TD
    A["User"] --> B["Router 1"]
    B --> C["Device 2"]
    C --> D["Switch 3"]
    D --> E["Switch 4"]
    E --> F["Switch 5"]
    F --> G["Switch 6"]
    G --> H["Switch 7"]
    H --> I["Switch 8"]
    I --> J["Switch 9"]
    J --> K["Switch 10"]
    K --> L["Switch 11"]
    L --> M["Switch 12"]
    M --> N["Computer"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style N fill:#ccf,stroke:#333

No. Élément No. Élément No. Élém

  1. Câble de télécommande filaire ou câble de récepteur IR (3,5 mm type TRS)
  2. Câble USB (A vers A) 6. Câble Émetteur 3D 10. Câble DisplayPort
  3. Clé HDMI 7. Cordon d'alimentation 11. Câble RJ-45
  4. Câble HDMI 8. Câble RS-232 12. Câble RJ-45

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de l'image projetée

Réglage de la hauteur du projecteur

Le projecteur est équipé d'un pied réglable pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

OPTOMA ZK1000 - Réglage de la hauteur du projecteur - 1

text_image Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaison

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage du zoom et du focus du projecteur

Utilisez la télécommande ou le clavier du projecteur pour régler le zoom et la mise au point de l'image projetée.

• Pour régler la mise au point de l'image, appuyez sur les boutons Focus et ▲▼ de la télécommande ou du clavier jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. Ⓐ
• Pour régler la taille de l'image, appuyez sur les boutons Zoom et ▲▼ du clavier ou sur les boutons ☒ de la télécommande jusqu'à ce que vous obteniez la taille d'image désirée. Ⓑ

OPTOMA ZK1000 - Réglage du zoom et du focus du projecteur - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Left_Side
        A["LENS SHIFT"] --> B["SHUTTER"]
        C["FOCUS"] --> D["AUTO"]
        E["KEystone"] --> F["ENTER"]
        G["ZOOM"] --> H["MENU"]
        I["SHUTTER"] --> J["Shutter"]
        K["USER 1"] --> L["INPUT"]
        M["USER 2"] --> N["EXIT"]
    end
    subgraph Right_Side
        O["A"] --> P["FOCUS"]
        Q["B"] --> R["LENS"]
        S["SHUTTER"] --> T["AUTO"]
        U["KEYSTONE"] --> V["ENTER"]
        W["ZOOM"] --> X["INPUT"]
        Y["SHUTTER"] --> Z["Shutter"]
        AA["SHUTTER"] --> AB["Shutter"]
    end

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de la position du projecteur

Pour choisir où positionner le projecteur, prenez en considération la taille et la forme de votre écran, l'emplacement de vos prises d'alimentations et la distance entre le projecteur et les autres appareils.

Suivez ces consignes générales:

  • Installez le projecteur sur une surface plate à angle droit par rapport à l'écran.
    • Installez le projecteur à la distance souhaitée de l'écran. La distance de l'objectif du projecteur à l'écran, le réglage du zoom et le format vidéo déterminent la taille de l'image projetée.
  • Fonctionnement libre à 360 degrés.

OPTOMA ZK1000 - Réglage de la position du projecteur - 1

text_image 360°

OPTOMA ZK1000 - Réglage de la position du projecteur - 2

text_image 360°

- Pour les installations montées au plafond, veillez à laisser un espace de 15 mm (0,6") entre le support au plafond et les entrées d'air inférieures du projecteur.

OPTOMA ZK1000 - Réglage de la position du projecteur - 3

text_image Espace de 15 mm ou supérieur nécessaire pour le débit d'air Plaque de montage au plafond

CONFIGURATION ET INSTALLATION

- Il est essentiel de laisser suffisamment d'espace autour du projecteur pour assurer la circulation de l'air et le refroidissement. Pour les installations à 360° et pour plusieurs projecteurs, veillez à laisser un espace d'au moins 1000mm (39,4") autour des entrées et sorties d'air du projecteur.

OPTOMA ZK1000 - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

text_image 1000 mm (39,4") Dégagement lateral minimum Entrée d'air 1000 mm (39,4") Dégagement lateral minimum Sortie d'air

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Configuration Télécommande

Installer / Remplacer les pile de la télécommande

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.

  1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
  2. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
  3. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.

OPTOMA ZK1000 - Configuration Télécommande - 1

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.

MISE EN GARDE

Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.

  • Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
  • Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
  • Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
    • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
  • Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Portée effective de la télécommande

Les capteurs de télécommande infrarouge (IR) sont situés sur le desus, l'avant et l'arrière du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 20 mètres (65,6 pieds) lorsque vous maintenez à moins de 30 mètres (98,4 pieds) lorsque vous pointez le capteur à 0°.

• Vérifiez l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR du projecteur/de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
• Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

OPTOMA ZK1000 - Portée effective de la télécommande - 1

Mise sous/hors tension du projecteur

Mise sous tension

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Une fois connectée, la LED d'alimentation devient rouge.
  2. Mettez l'interrupteur d'alimentation en position « » (MARCHE) et attendez que le bouton d'alimentation « ⬆ du clavier du projecteur devienne blanc fixe.

OPTOMA ZK1000 - Mise sous tension - 1

  1. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton « » clavier du projecteur ou de la télécommande.

Pendant le démarrage, la LED d'alimentation clignote en rouge. En fonctionnement normal, la LED d'alimentation reste allumée en vert.

OPTOMA ZK1000 - Mise sous tension - 2

text_image OU ON STAN 1 2

Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner la langue du projecteur, l'orientation de projection et d'autres paramètres.

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise hors tension

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton ⏻ du clavier du projecteur ou de la télécommande. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

OPTOMA ZK1000 - Mise hors tension - 1

text_image Désactiver Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation
  1. Pressez à nouveau le bouton pour confirmer, autrement le message disparaît après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton (Je système s'éteint.
  2. Pendant le cycle de refroidissement, la LED d'alimentation clignote en vert. Lorsque la LED d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton "➊" du clavier du projecteur ou sur le bouton | de la télécommande à nouveau pour allumer le projecteur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque :

  • Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.
    Par défaut, le projecteur s'éteint automatiquement après 20 minutes d'inactivité. Vous pouvez modifier la durée d'inactivité dans le menu "Arrêt Auto (min)" dans "Configuration de l'appareil → Réglages puissance". Si vous voulez que le projecteur passe plutôt en mode veille, désactivez la mise hors tension automatique et réglez l'intervalle de temps de veille dans "Configuration de l'appareil → Réglages puissance → Minuterie mise en veille (min.)".

UTILISER LE PROJECTEUR

Le projecteur a des menus multilingues (OSD), vous permettant de régler les images et de modifier divers paramètres.

  1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur la touche Menu de la télécommande ou du clavier du projecteur.
  2. Pour sélectionner un menu principal ou un sous-menu, utilisez les boutons ▲▼ pour le mettre en surbrillance. Puis appuyez sur le bouton Entrée pour ouvrir le sous-menu.
  3. Appuyez sur le bouton Quitter pour revenir au menu précédent ou quitter le menu OSD si vous êtes au début du menu.
  4. Définissez les méthodes pour ajuster la valeur de la fonction ou sélectionnez une option.

  5. Pour ajuster les valeurs de la barre de défilement, mettez la fonction en surbrillance, et utilisez les boutons ◀ pour modifier la valeur.
    • Pour cocher ou décocher une case, mettez la fonction en surbrillance et appuyez sur Entrée.

  6. Pour entrer un nombre ou un symbole, mettez en surbrillance le nombre ou le symbole et utilisez les boutons ▲ ▼ pour effectuer la sélection. Vous pouvez aussi utiliser les touches numériques de la télécommande ou du clavier.
  7. Pour sélectionner une option de fonction, utilisez les boutons ▲▼◀▶ pour effectuer la sélection. Sinon, l'icône Entrée dans la barre de navigation, l'option en surbrillance est automatiquement appliquée. S'il y a un icone Entrée dans la barre de navigation, appuyez sur Entrée pour confirmer votre sélection.

OPTOMA ZK1000 - Navigation dans le menu et fonctionnalités - 1

text_image Sous-menusMenus principaux Paramètres Réglages image 1 2 3 4 5 6 Mode Photo Lumineux Plage Dynamique Luminosité Contraste Netteté Gamma Contraste dynam Param. coul Couleur du Mur Configuration 3D ► 0 0 8 2.2 ► ► Arrêt ► ◆ Sélectionner ◀ Quitter ←► Entrez

No. Élément No. Élément

  1. Menu Paramètres d'image 4. Menu des réglages d'entrée
  2. Menu Paramètres d'affichage 5. Menu Paramètres de contrôle
  3. Menu de configuration du dispositif 6. Menu Informations

Arborescence du menu OSD

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
Réglages image Mode Photo VifHDR
HLG
Cinéma
Référence
Lumineux
DICOM SIM.
Assemblage
3D
Fréquence d'images élevée
Utilisateur
Plage Dynamique HDR ArrêtAutomatique
Mode d'image HDR Lumineux
Standard
Film
Détails
Luminosité -50 ~ 50
Contraste -50 ~ 50
Netteté 1 ~ 15
Gamma FilmGraphique
1,8
2,0
2,2
2,4
Vif
3D
Tableau noir
DICOM SIM.
HDR
Contraste dynamDynamicBlackArrêt
Marche
Vitesse1 ~ 255
Force0 ~ 3
Niveau50% ~ 100%
Noir extrêmeArrêt
Marche
Minuterie AV Mute0,0s ~ 10,0s
Niveau Signal Noir0 ~ 255
Param. coulCouleur0 ~ 100
Teinte0 ~ 100
BrilliantColorTM0 ~ 10
Temp. CouleurChaud
Standard
Blanc Froid
Froid

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs

Réglages image Param. coul Correspondance Couleurs Mire de testautomatiqueArrêt
Marche
Rouge Teinte 0 ~ 254
Saturation 0 ~ 254
Luminance 0 ~ 254
Retour OuiAnnuler
VertTeinte 0 ~ 254
Saturation 0 ~ 254
Luminance 0 ~ 254
Retour OuiAnnuler
BleuTeinte 0 ~ 254
Saturation 0 ~ 254
Luminance 0 ~ 254
Retour OuiAnnuler
CyanTeinte 0 ~ 254
Saturation 0 ~ 254
Luminance 0 ~ 254
Retour OuiAnnuler
MagentaTeinte 0 ~ 254
Saturation 0 ~ 254
Luminance 0 ~ 254
Retour OuiAnnuler
JauneTeinte 0 ~ 254
Saturation 0 ~ 254
Luminance 0 ~ 254
Retour OuiAnnuler
BlancRouge0 ~ 254
Vert0 ~ 254
Bleu0 ~ 254
Retour OuiAnnuler
Balance des blancsGain rouge0 ~ 100
Gain vert0 ~ 100
Gain bleu0 ~ 100
Décalage Rouge0 ~ 100
Décalage vert0 ~ 100
Décalage bleu0 ~ 100
Réglages image Param. coul Echelle Chroma. Automatique
RVB (0-255)
RVB (16~235)
REC709
REC601
Couleur du Mur Arrêt
Tableau noir
Jaune léger
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Configuration 3D Mode 3D Arrêt
Automatique
Type 3D Sync DLP-Link
Sync 3D
Format 3D Automatique
Encapsulage de trame
Côte-à-côte
Haut et bas
Images séquentielles
Invers. Sync 3DArrêt
Marche
Sortie 3D SyncVers émetteur
Vers projecteur suivant
Délai de trame1 ~ 202
RetourOui
Annuler
RetourOui
Annuler
Paramètres d'affichageRéglages Source LumineuseMode Source LumineuseNormal
Mode Eco
Luminosité Personnalisée
Niveau de luminosité10% ~ 100%
Luminosité ConstanteArrêt
Marche
Mode Faible LatenceArrêt
Marche
Rapport d'Aspect4:3
16:9
21:9
LBX
Automatique
Natif

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs

Paramètres d'affichageZoom Numérique Proportionnel Arrêt
Marche
Horizontal 50% ~ 400%
Vertical 50% ~ 400%
Shift Horizontal 0 ~ 100
Shift Vertical 0 ~ 100
Retour Oui
Annuler
Décalage d'image Horizontal 0 ~ 100
Vertical 0 ~ 100
Correction Géométrique Contrôle DéformationLBX
Avancé
AP
LBXTrapèzeHorizontal0 ~ 40
Vertical0 ~ 40
Distorsion Horizontal0 ~ 100
Vertical0 ~ 100
4 AnglesHaut Gauche
Oben Rechts
Bas Gauche
Bas Droit
AvancéCouleur de la grilleVert
Magenta
Rouge
Cyan
Arrière plan de la grilleNoir
Transparent
Paramètre de déform.Points de grille2x2
3x3
5x5
9x9
17x17
Distorsion interneArrêt
Marche
Netteté de déform.0 ~ 9
Paramètre de mélangeLargeur de mélange
Numéro de grille de chevauchement4
6
8
10
12
Gamma1,8
1,9
2,0
2,1
2,2
2,3
2,4

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs

Paramètres d'affichageCorrection Géométrique Avancé Niveau de noir Zone Bas
Partie supérieure
Activer Arrêt
Marche
Modifier la zone
Luminosité Luminosité
Rouge 0 ~ 255
Vert 0 ~ 255
Bleu 0 ~ 255
LimiteArrêt
Marche
Rouge0 ~ 255
Vert0 ~ 255
Bleu0 ~ 255
RetourBasOui
Annuler
PartiesupérieureOui
Annuler
ToutOui
Annuler
MémoireEnregistrer dans la mémoireMémoire 1 ~ Mémoire 5
Appliquer la mémoireMémoire 1 ~ Mémoire 5
Effacer la mémoireOui
Annuler
RetourOui
Annuler
Masquage0 ~ 10
PIP/PBPÉcranArrêt
PIP
PBP
Source princip.HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
HDBaseT
Sous-sourceHDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
HDBaseT
Échanger
TaillePetit
Moyen
Grand
Paramètres d'affichagePIP/PBP Localisation PBP, Gauche Principale
PBP, Haut Principal
PBP, Droite Principale
PBP, Bas Principal
PIP, Bas Droite
PIP, Bas Gauche
PIP, Haut Gauche
PIP, Haut Droite
Retour Oui
Annuler
Configuration de l'appareilMire Arrêt
Grille verte
Grille magenta
Grille blanche
Blanc
Noir
Rouge
Vert
Bleu
Jaune
Magenta
Cyan
Contraste ANSI 4x4
Barres de couleurs
Plein écran
Installation Projecteur Plafond Automatique
Marche
Arrêt
Partie arrière Arrêt
Marche
Langue English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk
Dansk
Suomi
ελληνικά
中文(繁)
中文(简)

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
Configuration de Langue l'appareil日本語
한국어
Русский
Magyar
Čeština
Thu
Türkçe
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Réglage Menu Pos. Menu Haut Gauche

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs

Configuration de l'appareilProgramme Date et heure ---/---/---
Mode Programme Arrêt
Marche
Afficher Aujourd'hui Lundi / Mardi / Mercredi /Jeudi / Vendredi / Samedi / Dimanche
Lundi / Mardi / Mercredi / Jeudi / Vendredi / Samedi / DimancheActiver le programme Arrêt
Marche
Événement 01-16 Heure 00:00 ~ 23:59
Fonction Arrêt
Réglages puissance
Source d'entrée
Mode Source Lumineuse
Obturateur
ÉvénementArrêt
(Fonction = Réglages puissance)Mise sous tension
Désactiver
(Fonction = Source d'entrée)HDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
HDBaseT
(Fonction = ModeSourceLumineuse)Normal
Mode Eco
Luminosité Personnalisée
(Fonction = Obturateur)Obturateur Marche
Obturateur Arrêt
RetourOui
Annuler
Copier les événements versLundi
Mardi
Mercredi
Jeudi
Vendredi
Samedi
Dimanche
Réinitialiser le jourOui
Annuler
Réinitialisation du programmeOui
Annuler
Date et heureMode HorlogeUtiliser le serveur NTP
Manuel
Date2000 ~ 2037 (Année)
01 ~ 12 (Mois)
01 ~ 31 (Jour)

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs

Configuration de Date et heure Heure 00~23 (heures)
l'appareil
00~59 (minutes)
Heure d'été Arrêt
Marche
Serveur NTP time.google.com
asia.pool.ntp.org
europe.pool.ntp.org
north-america.pool.ntp.org
Fuseau Horaire
Intervalle de mise à jour Toutes les heures
Quotidien
Appliquer
Réglages puissance Allumage direct Arrêt
Marche
Signal marche Arrêt
Marche
Mise hors tension Auto (min.)0, 2 ~ 180
Minuterie mise en veille (min.)0 ~ 960
Économies d'énergieArrêt
Marche
Mode Puissance(en Veille)Éco.
Actif
Communication
Alimentation USBArrêt
Marche
RetourOui
Annuler
OMS(Boîte de dialogue sur liaison de pop-up)(Afficher les informations de liaison)
ObturateurFondu entrant0s ~ 5s
Fondu sortant0s ~ 5s
DémarrageObturateur Arrêt
Obturateur Marche
SécuritéSécuritéArrêt
Marche
Sécurité HorlogeMois0 ~ 35
Jour0 ~ 29
Heure0 ~ 23
Modifier le mot de passe
Verrouillage ClavierArrêt
Marche
RétroéclairageClavier VerrouilléArrêt
Marche
Touche d'alimentationArrêt
Marche
Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs
Configuration de l'appareilLogo au démarrage Changer le logo Val. par défaut
Neutre
Utilisateur
Supprimer Logo Oui
Annuler
Couleur Arr Plan Aucun
Bleu
Rouge
Vert
Gris
Blanc
Logo
Données Utilisateur Enregistrer tous les paramètres Mémoire 1 ~ Mémoire 5
Mise à jour du système Automatique Arrêt
Marche
Téléchargement Auto Arrêt
Marche
Oui
Mise à jourAnnuler
Annuler
Réinitialisation de l'appareil Réinitialiser MenuOui
Annuler
Oui
Réinitialiser tous les paramètresAnnuler
Annuler
Réinitialisation sélective Réglages imageOui
Annuler
Paramètres d'affichageOui
Annuler
Configuration de l'appareilOui
Annuler
Paramètres EntréeOui
Annuler
Paramètres de contrôleOui
Annuler
Paramètres EntréeSource autoArrêt
Marche
Resynchronisation rapideArrêt
Marche
Entrée ActiveHDMI 1
HDMI 2
DisplayPort
HDBaseT
Paramètres EntréeParamètres EDID HDMI 1 EDID 1,4
2,0
HDMI 2 EDID 1,4
2,0
HDBaseT EDID 1,4
2,0
Sortie HDMI HDMI 1
HDMI 2
Retour Oui
Annuler
Paramètres de contrôleID Appareil 0 ~ 99
Fonction IR Devant Arrêt
Marche
Partie supérieure Arrêt
Marche
Partie arrièreArrêt
Marche
HDBaseTArrêt
Marche
Réglages télécommandeTélécommande0 ~ 99
Code de Commutation RapideArrêt
1 ~ 9
Utilisateur 1HDMI 1
HDMI 2
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Installation Projecteur
Mode Source Lumineuse
Arrêt sur image
LAN
Réinitialisation sélective
Utilisateur 2HDMI 1
HDMI 2
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Installation Projecteur
Mode Source Lumineuse
Arrêt sur image
LAN
Réinitialisation sélective
LANInterface LANRJ-45
HDBaseT
Etat RéseauConnecté (lecture seule)
Déconnecter (lecture seule)
Adresse MAC(lecture seule)
DHCPArrêt
Marche

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs

Paramètres de contrôleLAN Adresse IP ---,---,---
Masque sous-réseau ---,---,---
Passerelle ---,---,---
DNS 1 ---,---,---
DNS 2 ---,---,---
Appliquer OuiAnnuler
Retour OuiAnnuler
Contrôle Crestron ArrêtMarche
PJ LinkArrêt
Extron ArrêtMarche
Découverte des appareils AMXArrêt
TelnetMarche
HTTPArrêt
Art-NetMarche
Arrêt
Marche
Marche(2.X.X.X)
Marche(10.X.X.X)
Art-NetNet0 ~ 127
Subnet0 ~ 15
Universe0 ~ 15
Réglages des canauxUtilisateur 1
Utilisateur 2
Modifier le canalUtilisateur 11Art-Net
2RéglagesSourceLumineuse
3Entrée Active
4Déplacement objectif (H)
5Déplacement objectif (V)
6Mise au point
7Zoom
8Fonctionnalités de la lentille
9Contrôle de l'objectif
10Mémoire objectif
11Trapèze H
12Trapèze V
13Alimentation
14Obturateur
15Figer
16Mire
RetourOui
Annuler
Paramètres de contrôleArt-Net Modifier le canal Utilisateur 2 1 Aucun
2 Aucun
3 Aucun
4 Aucun
5 Aucun
6 Aucun
7 Aucun
8 Aucun
9 Aucun
10 Aucun
11 Aucun
12 Aucun
13 Aucun
14 Aucun
15 Aucun
16 Aucun
Retour Oui
Annuler
Débit en bauds 9600
19200
38400
57600
115200
Retour Oui
Annuler
InformationNorme
Numéro de série
Source Info. Source
Résolution
Format du signal
Horloge Pixel
Taux de rafraichissement
Profondeur des Couleurs
Gamme de couleurs
Echelle Chroma.
Mode Photo
Sous-source
Résolution
Format du signal
Horloge Pixel
Taux de rafraichissement
Profondeur des Couleurs
Gamme de couleurs
Echelle Chroma.
Mode Source Lumineuse
ID Appareil
Télécommande

Menu principal Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 Sous-menu 5 Sous-menu 6 Valeurs

Information État du système Mode Puissance(en Veille)
Heures de Projection
Heures totales
Normal
Mode Eco
Luminosité Personnalisée
Temp. ambiante
Température du système
Pression (hPa)
Humidité
Contrôle Crestron
Extron
PJ Link
Découverte des appareils AMX
Telnet
HTTP
Art-Net
Statut d'Art-Net Canaux Utilisateur 1
1 Art-Net
2 Réglages Source Lumineuse
3 Entrée Active
4 Déplacement objectif (H)
5 Déplacement objectif (V)
6 Mise au point
7 Zoom
8 Fonctionnalités de la lentille
9 Contrôle de l'objectif
10 Mémoire objectif
11 Trapèze H
12 Trapèze V
13 Alimentation
14 Obturateur
15 Figer
16 Mire
LANInterface LAN
Adresse MAC
Etat Réseau
DHCP
Adresse IP
Masque sous-réseau
Passerelle
DNS 1
DNS 2
Version du Firmware

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres de l'image.

Sous-menus

  • Mode Photo
  • Plage Dynamique
  • Luminosité
  • Contraste
  • Netteté
  • Gamma
  • Contraste dynam
  • Param. coul
    • Couleur du Mur
  • Configuration 3D

Mode Photo

Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus.

Vif

Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés. Choisissez ce mode pour jouer à des jeux.

HDR / HLG

Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevée) / HLG (log-gamma hybride) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR/HLG est réglé sur Auto (et du contenu HDR/HLG est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/HLG UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR/HLG est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR/HLG génère des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'affichage.

Cinéma

Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.

Référence

Ce mode reproduit des couleurs aussi proches que possible de l'image de ce que le directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous réglés sur la gamme de couleurs Rec.709. Sélectionnez ce mode pour une reproduction des couleurs aussi précise que possible lorsque vous regardez des films.

Lumineux

Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées.

DICOM SIM.

Ce mode a été créé pour la visualisation d'images en niveaux de gris, idéal pour visualiser des radiographies et des scans lors de formations médicales.

Assemblage

Lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs, ce mode permet d'éliminer les bandes visibles et de créer une seule image lumineuse de haute résolution sur l'écran.

UTILISER LE PROJECTEUR

3D

Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D.

Remarque : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link. Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations.

Fréquence d'images élevée

Le mode High Frame Rate (HFR) se réfère à des fréquences d'images plus élevées que normal.

Utilisateur

Dans le mode Vif, les utilisateurs peuvent ajuster les paramètres de couleur et les enregistrer.

Remarque :

  • Lorsque le mode 3D est sélectionné, les modes Vif, HDR, HLG, Cinéma, sRGB, Lumineux, DICOM SIM., Assemblage, et Fréquence d'images élevée ne sont pas disponibles.
  • Lorsque le mode Blending est sélectionné, les modes HDR, HLG, 3D, et Fréquence d'images élevée ne sont pas disponibles.

Plage Dynamique

Configurez le paramètre HDR (High Dynamic Range - Haute plage dynamique) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.

HDR

  • Arrêt : Arrêtez le traitement HDR. Lorsque ce paramètre est réglé sur Désactivé, le projecteur ne décode PAS le contenu HDR.
    • Automatique : Détectez automatiquement le signal HDR.

Mode d'image HDR

• Lumineux : Sélectionnez ce mode pour des couleurs plus saturées.
• Standard: Sélectionnez ce mode pour des images à l'apparence plus naturelle.
• Film: Sélectionnez ce mode pour des détails améliorés.
• Détails : Sélectionnez ce mode pour plus de détails dans les scènes sombres.

Luminosité

Ajuste la luminosité de l'image projetée pour l'adapter à la lumière ambiante.

Contraste

Ajuste le rapport de contraste de l'image projetée. Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image.

Netteté

Ajuste la clarté des détails de l'image projetée pour rendre l'image plus claire et plus nette.

Gamma

Sélectionnez une valeur gamma appropriée pour optimiser la conformité de l'image aux différentes sources d'entrée.

Film

Idéal pour le cinéma maison.

Graphique

Idéal pour projeter des photos à partir de l'entrée PC.

UTILISER LE PROJECTEUR

1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,4 / 2,6

Sélectionne une valeur gamma prédéfinie pour régler la performance de l'image. En général, plus la valeur est petite, plus les zones sombres de l'image deviennent claires. La valeur gamma standard est 2.2.

Vif

Meilleur pour les jeux. Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés.

3D

Idéal pour la lecture de vidéos en 3D.

Tableau noir

Idéal pour projeter sur un tableau noir.

DICOM SIM.

Idéal pour la projection d'images médicales monochromes, telles que les radiographies.

HDR

Idéal pour la lecture de vidéos HDR.

Remarque : Lorsque le mode Mélange est sélectionné, seulement le gamma 2.2 est pris en charge.

Contraste dynam

Réglez le contraste dynamique pour maximiser le contraste pour les contenus sombres.

DynamicBlack

Activez cette fonction pour ajuster automatiquement le rapport de contraste pour les sources vidéo. Ceci améliore le niveau noir dans les scènes sombres en réduisant le rendement lumineux.

Vitesse

Réglez la vitesse de correction de la source lumineuse. Les valeurs peuvent aller de 1 à 255. Une valeur inférieure rend la correction plus lente et moins agressive, tandis qu'une valeur plus élevée entraîne une correction plus rapide.

Force

Réglez la puissance du réglage du contraste dynamique. Les valeurs peuvent varier de 0 à 3, plus la valeur est élevée plus la correction est forte.

Niveau

Réglez la source lumineuse lorsque le niveau de luminosité du contenu actuel est inférieur à la valeur définie. Les valeurs peuvent varier de 50 % à 100 %. Plus la valeur est élevée, plus la plage de réglage de la source lumineuse est grande.

Noir extrême

Activez cette fonction pour augmenter automatiquement le rapport de contraste en éteignant la lumière du laser lorsqu'une image foncée est détectée.

Minuterie AV Mute

Réglez une minuterie pour que la lumière laser s'éteigne après avoir détecté le contenu noir. La valeur définie varie de 0 à 10 s.

Niveau Signal Noir

Définissez une valeur de niveau de noir comme seuil pour la fonction Real Black. La valeur peut être définie entre 0 et 255, 0 étant le noir le plus foncé et 255 étant le plus brillant.

Remarque :

  • Lorsque DynamicBlack est activé, Noir extrême n'est pas disponible.
  • Lorsque Noir extrême est activé, DynamicBlack n'est pas disponible.

UTILISER LE PROJECTEUR

Param. coul

Configurez les paramètres de couleur de l'image projetée pour améliorer la performance des couleurs.

Couleur

Ajuste la saturation de la couleur sélectionnée. La valeur indique les décalages de couleur du ou vers le blanc au centre du diagramme de chromaticité.

Teinte

Ajuste la balance des couleurs rouges et vertes dans les images vidéo.

BrilliantColor™

Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.

Temp. Couleur

Ajuste la température des couleurs de l'image projetée. Les options disponibles sont Chaud, Standard, Blanc Froid, ou Froid.

Correspondance Couleurs

Modifie la couleur d'une image projetée en ajustant chacun des composants de couleur de l'image. Les couleurs réglables sont Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Jaune et Magenta (R / V / B / C / J / M).

- Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune: Sélectionne une couleur pour l'ajuster.

  • Teinte : Ajuste la teinte de la couleur sélectionnée. La valeur reflète le nombre de degrés de rotation autour du diagramme de chromaticité par rapport à la couleur originale. Une valeur plus élevée indique une rotation dans le sens anti-horaire, et une valeur plus basse indique une rotation dans le sens horaire.
  • Saturation : Ajuste la saturation de la couleur sélectionnée. La valeur indique les décalages de couleur du ou vers le blanc au centre du diagramme de chromaticité.
  • Luminance : Ajuste la luminance de la couleur sélectionnée. Augmentez la valeur pour éclaircir l'image (ajouter du blanc à une couleur) ou diminuez la valeur pour assombrir l'image (ajouter du noir à une couleur).
  • Retour : Réinitialise la couleur rouge, verte, bleue, cyan, magenta ou jaune aux valeurs par défaut.

- Blanc: Ajuste les performances de couleur blanche en paramétrant les valeurs de Rouge, Vert et Bleu.

- Rouge / Vert / Bleu: Ajuste les couleurs rouge, verte et bleue pour optimiser les performances de la couleur blanche.

Balance des blancs

Ajustez la balance des blancs de l'image projetée via le gain et le décalage. Le gain et le décalage sont des commandes individuelles pour chaque canal RVB utilisé pour régler les niveaux de gris. Le gain calibre la couleur des parties sombres et le biais calibrent les parties blanches.

  • Rouge / Vert / Gain bleu : Ajuste la couleur des parties lumineuses de l'image.
  • Rouge / Vert / Décalage bleu : Ajuste la couleur des parties sombres de l'image.

Echelle Chroma.

Sélectionne un espace de couleur qui a été spécifiquement réglé pour le signal d'entrée. Les options disponibles sont Automatique (par défaut), RVB (0-255), RVB (16\~235), REC709, et REC601.

Remarque : Lorsque les modes 3D, Fréquence d'images élevée ou Blending sont sélectionnés, la température des couleurs n'est pas disponible.

Couleur du Mur

Règle la couleur du mur du projecteur pour obtenir les meilleures performances de couleur pour un mur spécifique. Les options disponibles sont Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.

UTILISER LE PROJECTEUR

Configuration 3D

Le fichier vidéo 3D combine deux images légèrement différentes (trames) d'une même scène représentant les différentes vues des les yeux gauche et droit. Lorsque ces images sont affichées assez rapidement et visualisées avec des lunettes 3D synchronisées avec les images de gauche et de droite, le cerveau du spectateur assemble ensuite les images séparées en une image 3D. Le menu 3D fournit des options pour configurer les fonctions 3D afin d'afficher correctement les vidéos en 3D.

Mode 3D

• Arrêt: Sélectionner le « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
- Marche: Sélectionner le « Marche » pour activer le mode 3D.

Type 3D Sync

Sélectionnez une technologie 3D correspondant au traitement du signal de synchronisation 3D.

• DLP-Link: Sélectionnez DLP-Link lorsque le signal de synchronisation 3D est généré par la technologie DLP Link intégrée au projecteur. DLP Link fonctionne uniquement si les lunettes utilisées sont compatibles avec la technologie DLP 3D et si la fonction 3D est activée
- Sync 3D: Sélectionnez la synchronisation 3D lorsque le signal de synchronisation 3D est envoyé à un émetteur ou à un autre projecteur via le port de synchronisation 3D.

Format 3D

Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.

  • Automatique: Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
    • Encapsulage de trame: Affiche un signal 3D au format « Encapsulage de trame ».
    • Côte-à-côte: Affiche un signal 3D au format « Côte-à-côte ».
    • Haut et bas: Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
  • Images séquentielles: Affiche un signal 3D au format « Images séquentielles ».

Invers. Sync 3D

Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync.

Sortie 3D Sync

Configure la transmission du signal de sortie de synchronisation 3D.

  • Vers émetteur: Envoie le signal de synchronisation 3D à l'émetteur connecté au port de sortie de synchronisation 3D.
  • Vers projecteur suivant: Envoie le signal de synchronisation 3D au projecteur suivant lorsque vous utilisez plusieurs projecteurs.

Délai de trame

Définit une valeur de délai d'image pour le projecteur afin de corriger la différence de temps entre le signal 3D reçu et le résultat traité. Cette fonction ne fonctionne que si Référence G/D est définie sur Champ GPIO. Lorsque vous effectuez un mélange 3D avec plusieurs projecteurs, réglez le délai d'image de chaque projecteur pour corriger les images non synchrones.

Retour

Réinitialise les paramètres de fonctions aux valeurs d'usine par défaut.

Remarque :

  • Lorsque le mode Mélange est sélectionné, les options Type sync 3D, Inversion sync 3D et Sortie sync 3D ne sont pas disponibles.
  • Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
  • Veuillez vous assurer que des lunettes 3D sont utilisées pour le contenu 3D DLP-Link avant de regarder votre vidéo.
    • Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/HDMI2.
  • Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
  • Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.

UTILISER LE PROJECTEUR

Retour

Réinitialise tous les réglages d'image aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances d'installation.

Sous-menus

• Réglages Source Lumineuse
- Mode Faible Latence
- Rapport d'Aspect
- Zoom Numérique
• Correction Géométrique
- Masquage
- PIP/PBP

Réglages Source Lumineuse

Réglez la source lumineuse pour contrôler la luminosité du projecteur.

Mode Source Lumineuse

Sélectionnez un mode de source lumineuse suivant les exigences d'installation. Les options disponibles sont Normal, Mode Eco, et Luminosité Personnalisée.

Niveau de luminosité

Réglez le niveau de luminosité de 10 % à 100 %.

Luminosité Constante

Réglez Mode lumière sur Luminosité personnalisée.

  • Attendez 10 minutes pour que la température de la source lumineuse se stabilise.
  • Réglez Niveau de luminosité sur la luminosité désirée.
  • Réglez Luminosité constante sur « ON » pour maintenir une luminosité constante.

Mode Faible Latence

Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d'entrée) à 8,2ms pendant le jeu (1080p120Hz). Tous les paramètres de correction géométrique (par exemple : Trapèze, Quatre Angles) seront désactivés lorsque le mode Faible latence est activé. Pour plus d'informations, voir ci-dessous.

Remarque :

  • La latence d'entrée par les signaux est décrit dans le tableau suivant :
  • Les valeurs du tableau peuvent varier légèrement.
Timing de la sourceRésolution de sortieMode Faible LatenceLatence totale Séquence
4K60 2400p60Allumé 34,9 ms ~2,1image
1200p60 2400p60Allumé 34,9 ms ~2,1image
1080p60 2400p60Allumé 34,9 ms ~2,1image
1200p120 1200p240Allumé 12,3 ms ~1,5image
1080p120 1200p240Allumé 12,4 ms ~1,5image
1080p240 1200p240Allumé 8,6 ms ~2,1image
4K60 2400p60Éteint47,9 ~ 64,1 ms ~2,9 ~ 3,9 images
1200p60 2400p60Éteint47,5 ~ 63,3 ms ~2,9 ~ 3,9 images
1080p60 2400p60Éteint47,9 ~ 64,1 ms ~2,9 ~ 3,9 images
1200p120 1200p240Éteint20 ~ 23,9 ms ~2,4 ~ 2,9 images
1080p120 1200p240Éteint20 ~ 23,9 ms ~2,4 ~ 2,9 images
1080p240 1200p240Éteint12,5 ~ 16,3 ms ~3 ~ 3,9 images

UTILISER LE PROJECTEUR

Rapport d'Aspect

Règle le rapport d'aspect de l'image projetée Les options disponibles sont 4:3, 16:9, 21:9, LBX, Automatique, ou Natif. Sélectionnez Auto pour afficher la taille de l'image détectée.

• 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
- 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- 21:9 : Ce format est pour les sources d'entrée 21:9, telles que Microsoft Team Front Row compatible et DVD optimisé pour les téléviseurs à écran large.
- LBX: Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en résolution pleine.
- Automatique: Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
- Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.

Remarque : Le réglage natif n'est pas disponible lorsque la résolution d'entrée est inférieure à 1080p.

Zoom Numérique

Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au zoom optique et peut entraîner une dégradation de la qualité de l'image.

Proportionnel

Activez la fonction pour changer la hauteur et la largeur de l'image au même rapport.

Horizontal

Utilisez les boutons ◀ et ▶ pour modifier la largeur de l'image projetée.

Vertical

Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour modifier la hauteur de l'image projetée.

Shift Horizontal

Utilisez les boutons ◀ et ▶ pour déplacer l'image horizontalement.

Remarque : Avant de régler l'option Horizontal pour le zoom numérique, le Déplacement horizontal n'est pas disponible.

Shift Vertical

Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour déplacer l'image verticalement.

Remarque : Avant de régler l'option Vertical pour le zoom numérique, le Déplacement vertical n'est pas disponible.

Retour

Réinitialise les paramètres de zoom numérique aux valeurs d'usine par défaut.

Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur.

Décalage d'image

Ajustez la position de l'image projetée.

Horizontal

Utilisez les boutons ◀ et ▶ pour ajuster la position de l'image projetée horizontalement.

Vertical

Utilisez les boutons ▲ et ▼ ajuster la position de l'image projetée verticalement.

Remarque : Lorsque le mode 3D est sélectionné, le décalage de l'image n'est pas disponible.

UTILISER LE PROJECTEUR

Correction Géométrique

Configure les paramètres géométriques pour remodeler l'image pour différentes surfaces de projection.

Contrôle Déformation

Configure les paramètres de déformation. Sélectionnez Basique, Avancé et AP.

• LBX: Configure les paramètres de keystone, de pincushion et des 4 coins.
• Avancé: Définissez la couleur du fond quadrillé et l'arrière-plan du fond, ainsi que les paramètres de déformation et de mélange.
• AP: Utilisé avec Visual Suite pour contrôler la distorsion interne. Lorsque Visual Suite est activé, les fonctions de géométrie intégrées du projecteur sont désactivées.

Remarque :

  1. Optoma Visual Suite est un logiciel professionnel de réglage d'image sur ordinateur de bureau principalement utilisé avec les systèmes à plusieurs projecteurs.
  2. Optoma Visual Suite est intégré dans Optoma Management Suite. Pendant l'installation d'Optoma Management Suite, il vous sera demandé si vous souhaitez également installer Visual Suite. Pour télécharger le logiciel Optoma Management Suite (OMS) et le manuel d'utilisation de Visual Suite, veuillez visiter : https://www.optoma.com/support.

LBX

Configure les paramètres de base.

  • Trapèze: La fonction Trapèze permet d'ajuster les images en forme de rectangle asymétrique.
  • Horizontal : Ajuste les côtés gauche et droit de l'image projetée pour obtenir un rectangle uniforme. Ceci est utilisé avec les images avec des côtés gauche et droit inégaux.

OPTOMA ZK1000 - LBX - 1

- Vertical : Ajuste les côtés supérieur et inférieur de l'image projetée pour obtenir un rectangle uniforme. Ceci est utilisé avec les images dont les faces supérieure et inférieure sont inégales.

OPTOMA ZK1000 - LBX - 2

- Distorsion: La fonction de distorsion en coussins permet de paramétrer l'image avec une distorsion en barillet ou en coussins.

- Horizontal : Corrige l'image projetée avec une déformation horizontale ou une déformation pincushion.

OPTOMA ZK1000 - LBX - 3

- Vertical : Corrige l'image projetée avec une déformation verticale ou une déformation pincushion.

OPTOMA ZK1000 - LBX - 4

• 4 Angles: Remodèle l'image en déplaçant les 4 coins de l'image pour l'adapter à une surface de projection spécifique.

OPTOMA ZK1000 - LBX - 5

Configure les paramètres avancés de déformation. Veuillez consulter «Instructions de contrôle manuel de la déformation» à la page 106.

Remarque : Lorsque la commande Basique ou AP dans Contrôle Déformation est sélectionnée, la commande Déformation avancée n'est pas disponible.

  • Couleur de la grille: Sélectionnez une couleur de fond pour la déformation et le modèle de mélange parmi Vert, Magenta, Rouge, et Cyan.
    • Arrière plan de la grille: Sélectionnez l'arrière-plan de la grille entre Noir et Transparent.
    • Paramètre de déform.: Configure les paramètres de déformation.

  • Points de grille: La sélection du numéro de grille dans le contrôle de la distorsion est 2x2 / 3x3 / 5x5 / 9x9 / 17x17.
    Distorsion interne: Activez pour ajuster la grille intérieure, la fonction s'active lorsque vous dépassez 3x3 points de grille.

  • Netteté de déform.: Lorsque les lignes de la grille sont déformées de droites en courbes, les lignes de la grille se déforment et deviennent irrégulières. Pour éviter l'irrégularité des lignes, ajustez la netteté de la déformation pour flouter ou raffiner le bord des images.

- Paramètre de mélange: Configurez les paramètres de mélange directement sur le projecteur pour fusionner deux images adjacentes ou plus en une image plus grande et transparente.

– Largeur de mélange: Réglez la largeur du motif de mélange.
- Numéro de grille de chevauchement: Définissez l'échelle d'ajustement de la largeur du mélange, maximum 12 pixels.
- Gamma: Sélectionnez la valeur gamma de la zone de mélange pour ajuster la courbure de l'effet de mélange.

UTILISER LE PROJECTEUR

Remarque : Pour la flexibilité d'installation, nous n'avons pas appliqué de limitation FW au menu de mélange de cet appareil. Une déformation peut se produire si vous essayez de déformer à un niveau extrême. Pour des installations plus complexes d'un certain coût, veuillez contacter votre revendeur pour des dispositifs externes de déformation.

Pixels de départLargeur
OPTOMA ZK1000 - UTILISER LE PROJECTEUR - 1

flowchart
graph TD
    A["Zone de mélange"] --> B["Line"]
    C["Gamma"] --> D["Line"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#bbf,stroke:#333

• Niveau de noir: Ajuste manuellement le niveau de noir de l'image projetée.

Zone: Prise en charge de l'ajustement du niveau de noir avec deux couches, supérieure et inférieure. Veuillez éviter les zones de chevauchement des deux couches, seulement la valeur du niveau de noir supérieur sera affichée dans la zone de chevauchement.
- Activer: Active ou désactive le réglage du niveau de noir de la zone sélectionnée.
- Modifier la zone: L'ajustement de la zone du niveau de noir. Lorsque vous ouvrez la vue d'ajustement de la zone, l'utilisateur peut alors appuyer sur le bouton « INFO » sur la télécommande pour accéder à la touche de raccourci pour ajouter et supprimer des points.

- Ajouter un point: Ajoute jusqu'à 32 points de contrôle de la zone pour ajuster le niveau de noir.

Supprimer un point: Élimine au moins 4 points de contrôle de la zone sélectionnée.

Remarque :

- Ouvrez la zone d'édition :

a) Utilisez la touche de raccourci « ENTRÉE » sur la télécommande pour activer ou désactiver la fonction Ajouter un point.
b) Utilisez la touche de raccourci « AUTO » sur la télécommande pour activer ou désactiver la fonction Supprimer un point.
c) Utilisez la touche « INFO » sur la télécommande pour afficher la boîte de dialogue d'aide de la touche de raccourci Modifier la zone, et utilisez « MENU » ou « Quitter » pour cacher la boîte de dialogue d'aide.

- Après avoir ajouté ou supprimé un point de contrôle, appuyez sur Entrée pour passer au point suivant dans le sens anti-horaire.

– Luminosité: Ajuste simultanément les valeurs Rouge / Vert / Bleu de la zone de niveau de noir sélectionnée.
- Rouge/Vert/Bleu: Ajuste individuellement chaque couleur de la zone de niveau de noir sélectionnée.
- Retour: Réinitialise le niveau de noir aux valeurs par défaut d'usine soit sur la partie inférieure ou supérieure, soit sur les deux zones.

Mémoire

Le projecteur permet à l'utilisateur d'enregistrer jusqu'à cinq mémoires de géométrie, incluant directement installées sur le projecteur et celles configurées via des outils logiciels externes. Les options disponibles sont Enregistrer dans la mémoire, Appliquer la mémoire, et Effacer la mémoire.

Retour

Réinitialise les paramètres géométriques aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Masquage

La fonction de mélange des bords vous permet de masquer un ou plusieurs bords de l'image projetée. Vous pouvez utiliser cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur les bords des images vidéo.

Remarque : Lorsque le mode 3D est activé, Masque de bord n'est pas disponible.

PIP/PBP

PIP/PBP (image dans l'image / image par image) permet d'afficher simultanément deux images de deux sources d'entrée différentes.

Écran

Sélectionnez le mode PIP/PBP approprié ou désactivez la fonction.

- Arrêt: Désactive le mode PIP/PBP.

  • PIP : Affiche une source d'entrée sur l'écran principal et l'autre source d'entrée dans une fenêtre incrustée.
    • PBP: Affiche deux images de la même taille sur l'écran.

Source princip.

Sélectionnez une source d'entrée pour l'image principale. Les sources d'entrée disponibles sont HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, et HDBaseT.

Sous-source

Sélectionnez une source d'entrée pour l'image secondaire. Les sources d'entrée disponibles sont HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, et HDBaseT.

Échanger

Échange la source principale et la source secondaire.

Taille

Modifie la taille de la fenêtre incrustée de la source secondaire en mode PIP.

Localisation

Ajuste l'emplacement de la sous-image. Dans le graphique ci-dessous, "P" indique l'image principale :

- Emplacement PBP

Remarque : Consultez le tableau de compatibilité PIP/PBP ci-dessous.

Compatibilité PIP/PBP

PIP/PBPSource principale
HDMI 1 HDMI 2 DisplayPort HDBaseT
Sous-sourceHDMI 1 —V V V
HDMI 2VVV
DisplayPortVVV
HDBaseTV V V

a) Des lignes clignotantes peuvent apparaître si la bande passante des deux entrées est trop élevée. Veuillez alors essayer de réduire la résolution.
b) Une déchirure d'image peut survenir en raison d'une différence de fréquence d'images entre l'image principale et l'image secondaire. Veuillez alors essayer de faire correspondre la fréquence d'images pour chaque entrée.

Retour

Réinitialise tous les réglages d'affichage aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres du système pour le projecteur.

Sous-menus

• Mire
• Installation Projecteur
- Langue
- Réglage Menu
- Haute Altitude
- Paramètres d'objectif
- Programme
- Date et heure
- Réglages puissance
• OMS
- Obturateur
- Sécurité
- Verrouillage Clavier
- Rétroéclairage
- Logo au démarrage
- Couleur Arr Plan
- Données Utilisateur
- Mise à jour du système

Mire

Sélectionnez un motif de test. Les options disponibles sont Arrêt, Grille verte, Grille magenta, Grille blanche, Blanc, Noir, Rouge, Vert, Bleu, Jaune, Magenta, Cyan, Contraste ANSI 4x4, Barres de couleurs, et Plein écran.

Installation Projecteur

Change la direction de l'image en sélectionnant un mode de projection approprié.

Plafond

Activez la fonction pour l'installation au plafond.

Partie arrière

Vérifiez la fonction de projection arrière.

Langue

Sélectionnez une langue pour le menu OSD. Les langues disponibles sont : anglais, tchèque, danois, néerlandais, finnois, français, allemand, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais, coréen, norvégien, polonais, portugais, roumain, russe, chinois simplifié, espagnol, suédois, thaï, chinois traditionnel, turc et vietnamien.

Réglage Menu

Pos. Menu

Sélectionnez l'emplacement du menu à partir de Haut Gauche, Oben Rechts, Centre, Bas Gauche, et Bas Droit.

Règle le niveau de transparence du menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

Règle la durée d'affichage du menu à l'écran.

Info Cachées

Activew ou désactivew les messages d'informations de coin, comme la source d'entrée, l'adresse IP, etc.

Haute Altitude

Sélectionnez Activé pour augmenter la vitesse du ventilateur. Pour garantir la qualité de l'image et éviter d'endommager le projecteur, utilisez le mode Haute altitude dans un environnement où la température ou humidité est élevée ou en haute altitude.

Paramètres d'objectif

Configurez les réglages de l'objectif pour ajuster la qualité et la position de l'image.

Type de focale

Affiche le rapport de projection de l'objectif. (Lecture seule)

Mise au point

Utilisez les boutons ▲ et ▼ pour ajuster la mise au point de l'image projetée.

Zoom

Utiliser les boutons et pour ajuster la taille de l'image projetée.

Fonctionnalités de la lentille

Verrouille l'objectif pour empêcher les moteurs de l'objectif de bouger, désactivant toutes les fonctions de l'objectif.

Remarque : Lorsque la fonction de l'objectif est activée, les boutons Mise au point, Zoom, Déplacement objectif, Calibrage de la focale, et Mémoire objectif ne sont pas disponibles.

Déplacement objectif

Utilisez les boutons ▲, ▼, ◀, ► boutons pour ajuster la position de l'objectif pour décaler la zone projetée.

Remarque : Anneau flottant BX-CTA11

• Pour une meilleure performance optique, ajustez manuellement l'anneau flottant avant de régler le Zoom & la mise au point.
• L'échelle d'étiquette de l'anneau flottant indique la distance de projection.
- La distance de projection est depuis l'objectif du projecteur jusqu'à l'écran. Par exemple, si la distance entre l'écran et l'objectif du projecteur est de 2,1 m, réglez l'échelle de l'anneau flottant sur « 2,10 » pour une meilleure performance.

OPTOMA ZK1000 - Déplacement objectif - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

Calibrage de la focale

Calibrage de la position de l'objectif pour le ramener au centre. Pour éviter d'endommager le projecteur et l'objectif, effectuez toujours le calibrage de l'objectif avant de le remplacer.

Mémoire objectif

Ce projecteur peut enregistrer jusqu'à cinq réglages d'objectif, incluant la position de l'objectif. Pour enregistrer les données correctes, réalisez le calibrage de l'objectif lors du premier traitement de la mémoire de l'objectif.

  • Enregistrer dans la mémoire: Sélectionnez un enregistrement de 1 à 5 pour enregistrer les réglages actuels de l'objectif.
  • Appliquer la mémoire: Sélectionnez un enregistrement de 1 à 5 pour appliquer les réglages de l'objectif.
    • Effacer la mémoire: Efface tous les enregistrements d'objectif enregistrés.
Type d'objectifDéplacement ObjectifZoom Mise au point
BX-CTA07 V VV
BX-CTA08 V
BX-CTA10 V
BX-CTA11 V VV
BX-CTA12 V VV
BX-CTA20 V VV
BX-CTA21 V VV
BX-CTA22 V VV
BX-CTA23 V VV
BX-CTA28 V

Remarque :

• Procédez au calibrage de l'objectif avant de configurer la mémoire de décalage de l'objectif.
- Vous devez utiliser Enregistrer la mémoire avant Appliquer la mémoire, sinon la fonction Appliquer la mémoire sera grisée ou désactivée.
• Le calibrage de l'objectif efface les enregistrements d'objectif enregistrés.
- Lorsque le calibrage d'objectif n'est pas terminé, la mémoire de déplacement de l'objectif n'est pas disponible.

Retour

Réinitialise les paramètres de l'objectif aux valeurs d'usine par défaut.

Programme

Programmez les fonctions du projecteur pour qu'elles fonctionnent automatiquement à l'heure programmée.

Date et heure

Affiche la date et l'heure du projecteur.

Mode Programme

Activez ou désactivez la fonction de programmation. Si le projecteur est contrôlé par l'intermédiaire de dispositifs ou de logiciels externes, le mode de programmation affiche le mode PA et les fonctions de programmation du projecteur sont grisées.

Afficher Aujourd'hui

Consultez la liste des événements programmés pour aujourd'hui.

Remarque : Une fois le programme configuré, assurez-vous d'enregistrer tous les paramètres.

UTILISER LE PROJECTEUR

Lundi vers Dimanche

Établissez l'horaire pour les jours d'une semaine. Sur la page de menu Programmation, sélectionnez un jour et configurez les paramètres de programmation.

- Activer le programme: Activez ou désactivez la fonction de programmation pour le jour sélectionné. - Événement 01-16 : Sélectionnez un numéro d'enregistrement d'événement et configurez les détails de programmation.

- Heure: Réglez l'heure de l'événement.

  • Fonction: Sélectionnez la fonction. Les fonctions disponibles sont Réglages puissance, Source d'entrée, Mode Source Lumineuse, et Obturateur.
  • Évènement: Sélectionnez une fonction pour l'événement, qui fonctionne automatiquement à l'heure définie.
  • Retour: Réinitialisez les paramètres de l'événement.

• Copier les événements vers: Copie la configuration des événements de la journée vers un autre jour.
• Réinitialiser le jour: Réinitialisez les paramètres du programme pour la journée.

Réinitialisation du programme

Réinitialisez tous les paramètres du programme.

Date et heure

Réglez la date et l'heure du projecteur.

Mode Horloge

Réglez le mode d'horloge sur Serveur NTP ou Manuel.

Remarque : Pour utiliser le serveur NTP, assurez-vous que le projecteur est connecté à Internet.

Date

Définissez une date pour le projecteur. Le format de la date est Année/Mois/Jour.

Heure

Définissez l'heure pour le projecteur.

Heure d'été

Activez ou désactivez la fonction de changement d'heure.

Serveur NTP

Sélectionnez un serveur NTP pour le mode d'horloge réseau.

Fuseau Horaire

Définissez une zone horaire pour le mode horloge réseau.

Intervalle de mise à jour

Définissez l'intervalle de mise à jour de la date et de l'heure.

Appliquer

Appliquez les modifications de date et d'heure.

Réglages puissance

Configurez les paramètres de d'alimentation projecteur.

Allumage direct

Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Signal marche

Activez cette fonction pour que le projecteur s'allume automatiquement lorsqu'il est connecté à des sources d'entrée HDMI. S'applique uniquement au projecteur en veille défini en mode Communication.

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise hors tension Auto (min.)

Définissez la durée d'intervalle pour que le projecteur s'éteigne automatiquement si aucun signal n'est détecté pendant la durée spécifiée. Appuyez sur les boutons ◀ et ▶ buttons pour ajouter ou diminuer le temps, de 1 minutes pour chaque pression.

Minuterie mise en veille (min.)

Définissez la durée d'intervalle pour que le projecteur s'éteigne automatiquement après avoir fonctionné pendant la durée spécifiée.

Économies d'énergie

Conformément à la spécification ErP(EU) 2023/826, le réglage par défaut de la fonction d'économie d'énergie est activé. Si vous voulez modifier les autres réglages de "Mise hors tension Auto (min.)" et "Mode Puissance(en Veille)", veuillez désactiver la fonction d'économie d'énergie.

Remarque : Puisque le réglage par défaut de la fonction d'économie d'énergie est activé, vous ne pourrez pas sélectionner les options "Mise hors tension Auto (min.)" et "Mode Puissance(en Veille)". En même temps, "Mise hors tension Auto (min.)" sera automatiquement remplacé par 20 minutes, et "Mode Puissance(en Veille)" sera également automatiquement remplacé par le mode Eco.

Mode Puissance(en Veille)

Configurez le mode veille du projecteur.

  • Éco.: Consommation minimale (0,5 Watt) qui ne permet pas le contrôle du réseau.
  • Actif: Faible consommation d'énergie (< 2 Watt) qui permet au module LAN d'entrer en mode veille et d'être réveillé par la fonction Wake on LAN (WoL). Lorsque le module LAN est réveillé par la fonction WoL, le projecteur est prêt à recevoir des commandes via le réseau.
  • Communication: Consommation d'énergie plus élevée qui permet de contrôler le projecteur via le réseau.

Alimentation USB

Pour activer ou désactiver la fonction d'alimentation USB.

Retour

Réinitialisez les paramètres d'alimentation aux valeurs par défaut d'usine.

Contrôler le projecteur avec OMS. Pour plus d'informations, veuillez visiter https://oms.optoma.com.

Obturateur

Réglez le comportement de l'obturateur.

Fondu entrant/Fondu sortant

Ajustez le réglage de l'obturateur pour la durée de Apparaître, Disparaître. Le réglage varie entre 0 et 5 secondes.

Démarrage

Sélectionnez le comportement de l'obturateur lorsque vous allumez le projecteur.

  • Obturateur Arrêt: Le projecteur projette les images normalement après sa mise sous tension.
  • Obturateur Marche: Le projecteur s'allume automatiquement après sa mise sous tension.

Sécurité

Configurez la vérification de sécurité pour protéger le projecteur.

Sécurité

Sélectionnez Activé pour protéger le projecteur avec un mot de passe. Si l'utilisateur entre un mot de passe incorrect trois fois de suite, un message s'affiche pour avertir que le projecteur va s'éteindre dans 10 secondes.

Remarque :

  1. La première fois que vous utilisez la fonction de sécurité, vous devez entrer un mot de passe lorsque la fonction de sécurité s'active.
  2. Si ce n'est pas la première fois que vous utilisez la fonction de sécurité, entrez le mot de passe utilisé précédemment pour vérification lorsque la fonction de sécurité s'active à nouveau.

UTILISER LE PROJECTEUR

Sécurité Horloge

Spécifie la durée pendant laquelle le projecteur peut être utilisé sans mot de passe. Une fois que la minuterie atteint 0, l'utilisateur doit entrer un mot de passe pour pouvoir utiliser le projecteur. La minuterie redémarre chaque fois que le projecteur est allumé.

Modifier le mot de passe

Change le mot de passe du projecteur.

Remarque : La dernière minute avant d'atteindre une minuterie spécifiée, incluant la mise hors tension automatique, la minuterie de veille et la minuterie de sécurité, un message s'affiche à l'écran indiquant que le projecteur s'arrêtera dans 60 secondes. Appuyez sur n'importe quelle touche de la télécommande ou du clavier du projecteur pour réinitialiser la minuterie ; le projecteur restera allumé.

Verrouillage Clavier

Si la fonction Clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le pavé.

Rétroéclairage

Configurez les options de rétroéclairage du projecteur.

Clavier Verrouillé

Activez ou désactivez le clavier de rétroéclairage.

Touche d'alimentation

Activez ou désactivez le rétroéclairage pour la touche d'alimentation.

Logo au démarrage

Configurez le logo de l'écran de démarrage.

Changez le logo de l'écran de démarrage. Outre le logo par défaut, l'utilisateur peut choisir entre Par défaut et Neutre.

• Val. par défaut: Le logo par défaut du projecteur.
- Neutre: Le logo n'est pas affiché sur l'écran de démarrage.
• Utilisateur: Logo personnalisé par l'utilisateur.

Remarque : Le format de logo pris en charge est PNG et la taille est de 1920 x 1200 pixels.

Supprime le logo personnalisé enregistré.

Couleur Arr Plan

Règle la couleur d'arrière-plan à afficher lorsqu'aucun signal d'entrée n'est détecté. Les options disponibles sont Aucun, Bleu, Rouge, Vert, Gris, Blanc, et Logo.

Données Utilisateur

L'utilisateur peut enregistrer les paramètres du projecteur comme données d'utilisateur et les recharger par la suite.

Enregistrer tous les paramètres

Enregistrez tous les paramètres du projecteur sous forme de données d'utilisateur. L'utilisateur peut enregistrer jusqu'à 5 enregistrements.

Charger tous les paramètres

Chargez les données d'utilisateur enregistrées auparavant.

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise à jour du système

Mettez à jour le système automatiquement ou manuellement.

Automatique

Le système vérifie automatiquement les nouvelles mises à jour chaque fois qu'il est connecté à Internet.

Téléchargement Auto

Lorsque « Automatique » et « Téléchargement Auto » sont en position Activé, de nouvelles mises à jour sont automatiquement téléchargées lorsque le projecteur est redémarré.

Remarque :

  1. Lorsque de nouvelles mises à jour sont téléchargées automatiquement, il n'y a pas d'invite.
  2. Lorsque vous appuyez sur le bouton de Mise hors tension, si le téléchargement est terminé, une invite de mise à jour apparaît.
  3. Sélectionnez l'option de Mise à jour pour commencer la mise à jour.

Mise à jour

Mettez manuellement à jour le firmware du système.

Réinitialisation de l'appareil

Réinitialise les paramètres aux valeurs d'usine par défaut.

Réinitialiser Menu

Réinitialise les paramètres du menu OSD aux valeurs par défaut.

Réinitialiser tous les paramètres

Réinitialise tous les paramètres du projecteur aux valeurs par défaut.

Réinitialisation sélective

Réinitialisez les paramètres d'un des menus principaux. L'utilisateur peut choisir entre Réglages image, Paramètres d'affichage, Configuration de l'appareil, Paramètres Entrée, et Paramètres de contrôle.

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres d'entrée du projecteur.

Sous-menus

  • Source auto
    • Resynchronisation rapide
  • Entrée Active
  • Paramètres EDID
  • Sortie HDMI

Source auto

Lorsque la Source auto est activée, le projecteur détecte et sélectionne automatiquement la source d'entrée. Une fois qu'une source d'entrée a été sélectionnée, appuyez sur la touche Entrée de la télécommande ou du clavier pour changer à d'autres sources disponibles. Si la fonction est désactivée, appuyez sur Entrée pour faire apparaître le sous-menu des entrées actives.

Resynchronisation rapide

Réglez la fonction de resynchronisation rapide.

Entrée Active

Sélectionnez un signal d'entrée dans la liste de sources. Les sources d'entrée disponibles sont HDMI 1, HDMI 2, DisplayPort, et HDBaseT.

Paramètres EDID

Définissez la compatibilité EDID.

HDMI 1 EDID / HDMI 2 EDID

À réception d'un signal HDMI, configurez la compatibilité EDID du projecteur pour afficher correctement le signal. Sélectionnez 1.4 pour les périphériques d'entrée avec les dispositifs HDMI 1.4, ou 2.0 pour les dispositifs HDMI 2.0.

HDBaseT EDID

À réception d'un signal HDMI via HDBaseT, configurez la compatibilité EDID du projecteur pour afficher correctement le signal. Sélectionnez 1.4 pour les périphériques d'entrée avec les dispositifs HDMI 1.4, ou 2.0 pour les dispositifs HDMI 2.0.

Sortie HDMI

Réglez le port HDMI 1 ou HDMI 2 pour la sortie du signal.

Retour

Réinitialise tous les réglages d'entrée aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Le menu Contrôle est utilisé pour configurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer avec d'autres projecteurs ou dispositifs de commande.

Sous-menus

• ID Apparel
- Fonction IR
• Réglages télécommande
• LAN
- Contrôle
- Art-Net
- Débit en bauds

ID Apparel

Assigne un code ID au projecteur entre 00 et 99. Utilisez ce code comme identifiant du projecteur lorsque vous contrôlez le projecteur avec RS232, Telnet ou d'autres méthodes.

Fonction IR

Réglez le récepteur de la télécommande pour que le projecteur contrôle la communication entre le projecteur et la télécommande IR.

Devant

Active ou désactive le récepteur de télécommande avant.

Partie supérieure

Active ou désactive le récepteur de télécommande en haut.

Partie arrière

Active ou désactive le récepteur de télécommande à l'arrière.

HDBaseT

Sélectionnez Activé pour définir le terminal HDBaseT comme récepteur de télécommande.

Réglages télécommande

Configurez les réglages de la télécommande infrarouge (IR).

Télécommande

Maintenez la touche ID de la télécommande et gardez-la appuyée. Lorsque toutes les touches s'allument, appuyez sur la touche 00-99 pour attribuer un numéro. Lorsque tous les voyants clignotent rapidement deux fois, le code de la télécommande a été modifié. À ce moment, relâchez la touche ID de la télécommande.

Code de Commutation Rapide

La fonction de réception IR du projecteur peut être temporairement désactivée avec une touche de raccourci (0\~9) pour éviter toute interférence IR entre les projecteurs. L'identifiant distant doit être configuré sur Tous.

Utilisateur 1 / Utilisateur 2

Assignez une fonction aux boutons de l'Utilisateur 1 Utilisateur 2 de la télécommande. Ceci vous permet d'utiliser des fonctions plus facilement, sans passer par les menus OSD. Les options disponibles sont HDMI 1, HDMI 2, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Installation Projecteur, Mode Source Lumineuse, Arrêt sur image, LAN, et Réinitialisation sélective.

UTILISER LE PROJECTEUR

LAN

Configurez les paramètres de réseau du projecteur.

Interface LAN

Pour éviter les conflits, spécifiez l'interface LAN sur RJ-45 ou HDBaseT.

Etat Réseau

Affiche l'état de connexion du réseau. (Lecture seule)

Adresse MAC

Afficher l'adresse MAC. (Lecture seule)

DHCP

Active DHCP pour obtenir automatiquement l'adresse IP, le Masque sous-réseau, la passerelle et le DNS.

Adresse IP

Assigne l'adresse IP du projecteur.

Masque sous-réseau

Assigne le Masque sous-réseau du projecteur.

Passerelle

Assigne la passerelle du projecteur.

DNS 1/DNS 2

Assigne le DNS 1/DNS 2 du projecteur.

Appliquer

Applique les paramètres de réseau câblé.

Remarque : Si vous avez ajusté les paramètres DHCP, Adresse IP, Masque de sous-réseau, Passerelle, DNS1/2, veuillez également exécuter « Appliquer » pour que le système applique toutes les modifications aux paramètres du réseau.

Retour

Réinitialisez tous les paramètres réseau aux valeurs d'usine par défaut.

Remarque : Le menu LAN ne peut pas être sélectionné lorsque Art-Net est réglé sur On(2.X.X.X) ou On(10.X.X.X).

Contrôle

Ce projecteur peut être contrôlé à distance avec un ordinateur ou d'autres périphériques externes, via une connexion réseau câblée. Il permet à l'utilisateur de contrôler un ou plusieurs projecteurs avec un centre de contrôle distant, par exemple allumer ou éteindre le projecteur et ajuster la luminosité ou le contraste de l'image.

Utilisez le sous-menu Contrôle pour sélectionner une méthode de contrôle pour le projecteur.

Crestron

Contrôlez le projecteur avec un contrôleur Crestron et les logiciels associés (Port : 41794).

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.crestron.com.

Remarque : Les paramètres Crestron de l'OSD ne prennent en charge que les fonctions Crestron V1. Si vous souhaitez configurer les fonctions Crestron V2 ou des paramètres plus détaillés, veuillez utiliser la page Web pour les définir.

Contrôlez le projecteur avec les commandes PJLink v2.0 (Port : 4352).

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://pjlink.jbmia.or.jp/english.

Extron

Contrôlez le projecteur avec des appareils Extron (Port : 2023).

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.extron.com.

UTILISER LE PROJECTEUR

Découverte des appareils AMX

Contrôlez le projecteur avec des appareils AMX (Port : 9131).

Pour plus d'informations, veuillez visiter http://www.amx.com.

Remarque : Prend uniquement en charge la fonction de découverte AMX.

Telnet

Contrôlez le projecteur à l'aide de commandes RS232 via une connexion Telnet (Port : 23).

Pour plus d'informations, veuillez consulter «Utilisation de commandes RS232 via Telnet» à la page 75.

HTTP

Contrôlez le projecteur à l'aide d'un navigateur Web (Port : 80).

Pour plus d'informations, veuillez consulter «Utilisation du panneau de contrôle Web» à la page 73.

Art-Net

Contrôlez le projecteur avec les commandes Art-Net.

- Arrêt: Désactivez la fonction Art-Net.

  • Marche: Activez la fonction Art-Net et utilisez l'adresse IP définie dans le menu LAN.
  • Marche(2.X.X.X) : Activez la fonction Art-Net et utilisez l'adresse IP 2.X.X.X.
  • Marche(10.X.X.X) : Activez la fonction Art-Net et utilisez l'adresse IP 10.X.X.X.

OPTOMA ZK1000 - Art-Net - 1

text_image Projecteur (Ethernet)

Remarque :

  • Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
  • Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
  • AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
  • PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
  • Art-Net ^TM conçu par et Copyright Artistic Licence Holdings Ltd.
  • Pour plus d'informations sur les divers types d'appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.
  • Prend en charge OMSC et OMSL. Pour plus d'informations, veuillez contacter directement le service de support.

UTILISER LE PROJECTEUR

Art-Net

"Art-Net" est un protocole de communication Ethernet basé sur le protocole TCP/IP.

Le réglage du projecteur peut être effectué avec le contrôleur DMX ou un logiciel d'application utilisant le protocole Art-Net. Voir «Utilisation de la fonction Art-Net» à la page 76 pour plus de détails.

  • Net: Entrez "Net" pour l'utiliser lorsque le projecteur traite Art-Net. Les valeurs peuvent aller de 0 à 127 .
  • Subnet : Entrez "Subnet" pour l'utiliser lorsque le projecteur traite Art-Net. Les valeurs peuvent aller de 0 à 15 .
  • Universe : Entrez "Universe" pour l'utiliser lorsque le projecteur traite Art-Net. Les valeurs peuvent aller de 0 à 15 .
    • Réglages des canaux : Réglez le canal Utilisateur 1 / Utilisateur 2.
  • Modifier le canal : Réglez l'affectation du canal. Pour les définitions de canal utilisées pour contrôler le projecteur avec la fonction Art-Net, voir «Utilisation de la fonction Art-Net» à la page 76 pour plus de détails.
  • Utilisateur 1 / Utilisateur 2 : Utilise l'affectation de canal avec le réglage standard. La fonction affectée au canal s'affiche lorsque vous appuyez sur le bouton Entrée.

Remarque : Si On(2.X.X.X) ou On(10.X.X.X) est sélectionné, l'adresse IP est calculée et définie automatiquement.

Débit en bauds

Réglez le débit en bauds pour l'entrée du port série et la sortie du port série. Les options disponibles sont 9600, 19200, 38400, 57600 et 115200 (valeurs par défaut).

Retour

Réinitialise tous les paramètres de contrôle aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Utilisation du panneau de contrôle Web

Le panneau de contrôle Web permet à l'utilisateur de configurer divers paramètres du projecteur à l'aide d'un navigateur Web sur n'importe quel ordinateur personnel ou appareil portable.

Configuration système requise

Pour utiliser le panneau de contrôle Web, assurez-vous que vos appareils et logiciels répondent aux exigences minimales du système.

• Câble RJ45 (CAT-5e)
- PC, ordinateur portable, téléphone portable ou tablette avec un navigateur Web
- Navigateurs Web compatibles :

  • Microsoft Edge 40 ou version ultérieure
    – Firefox 57 ou version ultérieure
  • Chrome 63 ou version ultérieure

Vue d'ensemble du panneau de contrôle Web

Configurez les paramètres du projecteur avec un navigateur Web.

OPTOMA ZK1000 - Vue d'ensemble du panneau de contrôle Web - 1

MenuDescription
ACCUEIL Affiche des informations sur le projecteur et les détails de la version du firmware.
PARAMÈTRES D'IMAGEPour configurer les paramètres de l'image.
PARAMÈTRES D'AFFICHAGEPour configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances d'installation.
PARAMÉTRES ENTRÉEPour configurer les paramètres d'entrée du projecteur.
PARAMÉTRES APPAREILPour configurer les paramètres du système pour le projecteur.
PARAMÈTRES DE CONTRÔLELes paramètres de Contrôle sont utilisés pour configurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer avec d'autres projecteurs ou dispositifs de commande.
INFORMATIONS Afficheles informations de l'état et les paramètres du projecteur. Les informations du projecteur sont en lecture seule.

UTILISER LE PROJECTEUR

Accéder au panneau de contrôle Web

Lorsque le réseau est connecté, connectez le projecteur et l'ordinateur au même réseau. Utilisez l'adresse du projecteur comme URL Web pour ouvrir le panneau de contrôle Web dans un navigateur.

  1. Vérifiez l'adresse du projecteur avec le menu OSD.

- Configuration : Paramètres de contrôle → LAN → Adresse IP.

Remarque : Assurez-vous que DHCP est activé.

  1. Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse.
  2. La page Web redirige vers le panneau de contrôle Web.
  3. Dans le champ Nom Utilisateur, entrez le nom d'utilisateur : admin (première connexion).

Remarque :

• Lors de la première connexion, il n'est pas nécessaire d'entrer un mot de passe.
- Il est nécessaire de changer le nom d'utilisateur et le mot de passe une fois que vous êtes connecté(e). Il est également conseillé d'utiliser un mot de passe fort.

Lorsque le réseau n'est pas disponible, reportez-vous à «Connector directement le projecteur à un ordinateur» à la page 74.

Connector directement le projecteur à un ordinateur

Lorsque vous n'êtes pas connecté au réseau, connectez directement le projecteur à l'ordinateur avec un câble RJ-45 et configurez manuellement les paramètres réseau.

OPTOMA ZK1000 - Connector directement le projecteur à un ordinateur - 1

text_image Câble RJ-45 RJ-45
  1. Attribuez une adresse IP au projecteur.

  2. Dans le menu OSD, sélectionnez Paramètres de contrôle → LAN → DHCP.

  3. Désactivez DHCP et réglez manuellement l'adresse IP, le masque de sous-réseau et la passerelle du projecteur.
  4. Appuyez sur Entrée pour confirmer le réglage.

  5. Attribuez une adresse IP à l'ordinateur.

  6. Réglez la passerelle par défaut et le masque de sous-réseau de l'ordinateur en fonction du projecteur.

  7. Définissez l'adresse IP de l'ordinateur de manière à ce qu'elle corresponde aux trois premiers chiffres de celle du projecteur. Par exemple, si l'adresse IP du projecteur est 192.168.0.100, définissez l'adresse IP de l'ordinateur sur 192.168.0.xxx, où xxx n'est pas 100.

  8. Ouvrez un navigateur Web et entrez l'adresse du projecteur dans la barre d'adresse.

  9. La page Web redirige vers le panneau de contrôle Web.

UTILISER LE PROJECTEUR

Utilisation de commandes RS232 via Telnet

Ce projecteur prend en charge les commandes RS232 via la connexion Telnet.

  1. Établissez une connexion directe entre le projecteur et l'ordinateur. Reportez-vous à Connecter directement le projecteur à un ordinateur à page 74.
  2. Désactive le pare-feu de l'ordinateur.
  3. Ouvrez la boîte de dialogue des commandes sur l'ordinateur. Sur le système d'exploitation Windows 7, sélectionnez Démarrer > Tous les programmes > Accessoires > Invite de commandes.
  4. Entrez la commande "telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23". Remplacez "ttt.xxx.yyy.zzz" par l'adresse IP du projecteur.
  5. Appuyez sur Entrer sur le clavier de l'ordinateur.

Spécification pour RS232 via Telnet

  • Telnet : TCP
  • Port Telnet : 23 (contactez l'équipe de service pour plus de détails)
  • Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
  • Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez

- Vous trouverez ci-dessous les limitations d'utilisation de l'utilitaire Windows Telnet directement après que la connexion TELNET soit prête :

  • il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle Telnet.
  • il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour l'application de contrôle Telnet.
  • Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms).

UTILISER LE PROJECTEUR

Utilisation de la fonction Art-Net

Puisque la fonction réseau du projecteur prend en charge la fonction Art-Net, vous pouvez contrôler les paramètres du projecteur avec le contrôleur DMX et le logiciel d'application utilisant le protocole Art-Net.

Définitions des canaux

Le tableau suivant liste les définitions des canaux utilisés pour contrôler le projecteur avec la fonction Art-Net.

Les détails de contrôle attribués à chaque canal sont listés dans le tableau suivant.

CanalDétails du contrôle
Utilisateur 1 Utilisateur 2
Canal 1 Art-NetAucune
Canal 2 RéglagesSource LumineuseAucune
Canal 3 EntréeActive Aucune
Canal 4 Décalagede l'objectif (H)Aucune
Canal 5 Décalagede l'objectif (V)Aucune
Canal 6 Mise au pointAucune
Canal 7 ZoomAucune
Canal 8 Fonctionnalités de la lentilleAucune
Canal 9 Contrôlede l'objectif Aucune
Canal 10 MémoireFocale Aucune
Canal 11Trapèze H.Aucune
Canal 12Trapèze VAucune
Canal 13PuissanceAucune
Canal 14ObturateurAucune
Canal 15FigerAucune
Canal 16Mire de testAucune

Détails du contrôle

- Art-Net (Le fonctionnement de tous les canaux n'est pas accepté lorsque cela est réglé sur « Désactivé »)

PerformanceParamètreValeur par défaut
Désactiver0-1270
Activer128-255

• Réglages Source Lumineuse

PerformanceParamètreValeur par défaut
100%0-150
99%16-17
98%18-19
97%20-21
96%22-23
95%24-25
............
90%34-35
............
80%54-55
............
70%74-75

UTILISER LE PROJECTEUR

Performance Paramètre Valeur par défaut
...... ......0
60% 94-95
...... ......
50% 114-115
...... ......
40% 134-135
...... ......
30% 154-155
...... ......
20% 174-175
...... ......
10% 194-195
...... ......
0% 214-215
Non opérationnel 216-255
  • Entrée Active
Performance Paramètre Valeur par défaut
Non opérationnel 0-150
HDMI 1 16-31
Non opérationnel 32-47
HDMI 2 48-63
Non opérationnel 64-79
HDBaseT 80-95
Non opérationnel 96-111
DisplayPort112-127
Non opérationnel 128-255

• Déplacement objectif (H)

Performance Paramètre Valeur par défaut
Droite0-31128
ARRÊT64-191
Gauche224-255

• Déplacement objectif (V)

Performance Paramètre Valeur par défaut
Haut0-31128
ARRÊT64-191
Bas224-255
  • Mise au point
Performance Paramètre Valeur par défaut
Mise au point+ de l'objectif0-31128
ARRÊT64-191
Mise au point- de l'objectif224-255

UTILISER LE PROJECTEUR

  • Zoom
Performance Paramètre Valeur par défaut
Zoom+ de l'objectif 0-31128
ARRÊT 64-191
Zoom- de l'objectif 224-255
  • Fonctionnalités de la lentille
Performance Paramètre Valeur par défaut
Non opérationnel 0-310
Verrouillé 32-47
Arrêt du fonctionnement128-159
Déverrouiller 160-175
Non opérationnel 224-255
  • Contrôle de l'objectif
Performance Paramètre Valeur par défaut
Non opérationnel 0-31160
Déplacement long pas 32-95
Non opérationnel 96-159
Déplacement petit pas 160-223
Non opérationnel 224-255
  • Mémoire objectif
Performance Paramètre Valeur par défaut
Non opérationnel 0-310
Déplacer en position centrale32-47
Non opérationnel 48-63
Appliquer mémoire 164-79
Non opérationnel 80-95
Appliquer mémoire 296-111
Non opérationnel 112-143
Appliquer mémoire 3144-159
Non opérationnel 160-175
Appliquer mémoire 4176-191
Non opérationnel 192-207
Appliquer mémoire 5208-223
Non opérationnel 224-255

UTILISER LE PROJECTEUR

  • Trapèze H
Performance Paramètre Valeur par défaut
Non opérationnel 0-15128
40 16-30
39 31-35
...... ......
30 76-80
...... ......
20 126-130
...... ......
10 176-180
...... ......
0 226-230
Non opérationnel 231-255
  • Trapèze V
Performance Paramètre Valeur par défaut
Non opérationnel 0-15128
40 16-30
39 31-35
...... ......
30 76-80
...... ......
20 126-130
...... ......
10 176-180
...... ......
0 226-230
Non opérationnel 231-255
  • Alimentation
Performance Paramètre Valeur par défaut
Mise hors tension 0-63128Non opérationnel 64-191
Mise sous tension 192-255
  • Obturateur
Performance Paramètre Valeur par défaut
Allumé 0-63
Éteint 192-255

UTILISER LE PROJECTEUR

• Figer

Performance Paramètre Valeur par défaut
Non opérationnel 0-31128
Dégeler l'image 32-95
Non opérationnel 96-159
Figer 160-223
Non opérationnel 224-255

• Mire

Performance Paramètre Valeur par défaut
Non opérationnel 0-15
Éteint 16-31
Grille verte 32-47
Grille magenta 48-63
Grille blanche 64-79
Blanc 80-95
Noir 96-111
Rouge112-127
Vert128-143
Bleu 144-159
Jaune160-175
Magenta176-191
Cyan192-207
Contraste ANSI 4x4 208-223
Barres de couleurs224-239
Plein écran240-255

Remarque : Si le projecteur est utilisé avec la télécommande ou le panneau de commande, ou avec la commande de contrôle lors du contrôle du projecteur avec la fonction Art-Net, le réglage du contrôleur DMX ou de l'application informatique peut différer de l'état du projecteur. Pour refléter les commandes de tous les canaux sur le projecteur, réglez « Activer/Désactiver » du canal 1 sur « Désactiver », puis revenez à « Activer ».

UTILISER LE PROJECTEUR

Affiche les informations de l'état et les paramètres du projecteur. Les informations du projecteur sont en lecture seule.

Sous-menus

  • Norme
  • Numéro de série
  • Source Info.
  • Mode Source Lumineuse
    • ID Appareil
    • Télécommande
  • État du système
  • Contrôle
    • LAN
  • Version du Firmware

Norme

Affiche le nom de modèle du projecteur.

Numéro de série

Affiche le numéro de série du projecteur.

Source Info.

Affiche les informations sur la source principale et la source secondaire.

Source

Affiche le signal d'entrée actuel du projecteur.

• Résolution: Affiche la résolution de la source du signal d'entrée actuel du projecteur.
- Format du signal: Affiche le format de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.
- Horloge Pixel: Affiche l'horloge de pixel de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.
• Taux de rafraîchissement: Affiche la fréquence de rafraîchissement horizontale et verticale de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.
• Profondeur des Couleurs: Affiche la profondeur des couleurs du signal d'entrée actuel.
• Gamme de couleurs: Affiche la gamme des couleurs du signal d'entrée actuel.
- Echelle Chroma.: Affiche l'espace colorimétrique de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.
• Mode Photo: Affiche le mode d'image de la source de signal d'entrée actuelle du projecteur.

Mode Source Lumineuse

Affiche le réglage actuel du mode de la source lumineuse du projecteur.

ID Apparel

Affiche le réglage actuel de l'ID de l'appareil du projecteur.

Télécommande

Affiche le réglage actuel du code de la télécommande du projecteur.

UTILISER LE PROJECTEUR

État du système

Affiche les informations de l'état du système du projecteur.

  • Mode Puissance(en Veille): Affiche le réglage actuel du mode veille du projecteur.
  • Heures de Projection: Affiche le nombre total d'heures d'utilisation du projecteur.
  • Heures totales: Affiche la durée totale d'utilisation du laser du projecteur dans les modes Normal, Éco et Luminosité Personnalisée.
  • Normal: Affiche la durée totale d'utilisation du laser du projecteur dans le mode Normal.
  • Mode Eco: Affiche la durée totale d'utilisation du laser du projecteur dans le mode Éco.
  • Luminosité Personnalisée: Affiche la durée totale d'utilisation du laser du projecteur dans le mode Luminosité Personnalisée.
  • Temp. ambiante: Affiche la température ambiante actuelle du projecteur.
  • Température du système: Affiche la température actuelle du système du projecteur.
  • Pression (hPa): Affiche la pression actuelle du projecteur.
  • Humidité: Affiche l'humidité actuelle du projecteur.

Contrôle

Affiche les informations des paramètres de contrôle du projecteur.

  • Crestron: Affiche le réglage Crestron actuel du projecteur.
  • Extron: Affiche le réglage Extron actuel du projecteur.
  • PJ Link: Affiche le réglage PJLink actuel du projecteur.
    • Découverte des appareils AMX: Affiche le réglage AMX Device actuel du projecteur.
  • Telnet: Affiche le réglage Telnet actuel du projecteur.
  • HTTP : Affiche le réglage HTTP actuel du projecteur.
    • Art-Net: Affiche le réglage Art-Net actuel du projecteur.
  • Statut d'Art-Net: Affiche le réglage du canal Art-Net actuel du projecteur.

LAN

Affiche les informations des paramètres réseau du projecteur.

  • Interface LAN: Affiche les paramètres actuels de l'interface LAN du projecteur.
  • Adresse MAC: Affiche les informations de l'adresse MAC du projecteur.
  • Etat Réseau: Affiche l'état de la connexion réseau du projecteur.
    • DHCP: Affiche les paramètres DHCP du projecteur.
  • Adresse IP: Affiche l'adresse IP actuelle du projecteur.
  • Masque sous-réseau: Affiche le masque de sous-réseau actuel du projecteur.
    • Passerelle: Affiche la passerelle actuelle du projecteur.
    • DNS 1 / DNS 2 : Affiche l'adresse DNS1 et DNS2 actuelle du projecteur.

Version du Firmware

Affiche les informations relatives à la version du firmware du projecteur.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Résolutions compatibles

Tableau de synchronisation

Type de signalFormat du signalRésolutionRapport d'AspectV Sync (Hz)HDMI 1 / HDMI 2
RVB YCbCr 4:4:4YCbCr 4:2:2
8 bits10 bits12 bits8 bits10 bits12 bits8 bits
PCVGA 640x480 1,33 4:3 60 V V V V V V V
XGA 1024x768 1,33 4:360 V V V V V V V
70 V V V V V V V
75 V V V V V V V
85 V V V V V V V
120 V V V V V V V
SXGA1152x8641,334:375 V V V V V V V
1152x8701,3275 V V V V V V V
WXGA1280x7681,67 5:360 V V V V V V V
75 V V V V V V V
85 V V V V V V V
1280x8001,6 16:1060 V V V V V V V
75 V V V V V V V
85 V V V V V V V
SXGA1280x9601,33 4:360 V V V V V V V
85 V V V V V V V
1280x10241,25 5:460 V V V V V V V
75 V V V V V V V
85 V V V V V V V
WXGA1360x7651,78 16:960Vs.o.s.o.Vs.o.s.o.s.o.
1360x76860 V V V V V V V
1366x76860 V V V V V V V
SXGA+1400x10501,33 4:3 60 VV V V V V V
WXGA+1440x9001,6 16:1060 V V V V V V V
75 V V V V V V V
85 V V V V V V V
WXGA++1600x9001,7816:960VVVVVVV
UXGA 1600x12001,33 4:350 V V V V V V V
60 V V V V V V V
WSXGA+1680x10501,616:1060VVVVVVV
WUXGA RB1920x1200 RB1,6 16:1050 V V V V V V V
60 V V V V V V V
120Vs.o.s.o.Vs.o.s.o.V
UWFHD2560x10802,37 21,924 ans.V V V V V V V V
25 V V V V V V V
30 V V V V V V V
50 V V V V V V V
60 V V V V V V V

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de signalFormat du signalRésolutionRapport d'AspectV Sync (Hz)HDMI 1 / HDMI 2
RVB YCbCr 4:4:4YCbCr 4:2:2
8 bits10 bits12 bits8 bits10 bits12 bits8 bits
TVEDTV (480p)720x480 15 3:2 60V V VV V V V
EDTV (576p)720x576 125 5:450 V VV V V V
HDTV (1080i)1920x10801,78 16:950 V V V V V V
59,94 V V V V V V V
60 V V V V V V V
HDTV (720p)1280x7201,78 16:950 V V V V V V V
59,94 V V V V V V V
60 V V V V V V V
120 V V V V V V V
HDTV (1080p)1920x10801,78 16:923,98 V V V V V V V
24 ans.V V V V V V V
25 V V V V V V V
29,97 V V V V V V V
30 V V V V V V V
50 V V V V V V V
59,94 V V V V V V V
60 V V V V V V V
120 V V V V V V V
1920x12001920x12001,6 16:1023,98 V V V V V V V
24 ans.V V V V V V V
25 V V V V V V V
29,97 V V V V V V V

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de signalFormat du signalRésolutionRapport d'AspectV Sync (Hz)HDMI 1 / HDMI 2
RVB YCbCr 4:4:4YCbCr 4:2:2
8 bits10 bits12 bits8 bits10 bits12 bits8 bits
4K3840x24003840x24001,6 16:1024 ans.V V V VV V V
25 VV V V VV V
30 VV V V VV V
50 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
60 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
3840x21603840x21601,78 16:924 ans.V V V VV V V
25 VV V V VV V
30 VV V V VV V
50 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.VV
60 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
4096x21604096x21601,9 s.o.24 ans.V V V VV V V
25 VV V V VV V
30 VV V V VV V
50 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
60 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
Fréquenced'image élevée1080p1920x10801,7816:9240Vs.o.s.o.Vs.o.s.o.V

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de signalFormat du signalRésolutionRapport d'AspectV Sync (Hz)DisplayPort
RVB YCbCr 4:4:4YCbCr 4:2:2
8 bits10 bits12 bits8 bits10 bits12 bits8 bits
PCVGA 640x480 1,33 4:360 s.o.s.o. s.o. s.o. s.o.s.o. s.o.
XGA 1024x768 1,33 4:360 VVVV
72 VVVV
75 VVVV
85 VVVV
120VVVV
SXGA1152x8641,334:375 VVVV
1152x8701,3275VVVVVVV
WXGA1280x768 1,67 5:360 VVVV
75 VVVV
85 VVVV
1280x800 1,6 16:1060 VVVV
75 VVVV
85 VVVV
SXGA1280x960 1,33 4:360 VVVV
85 VVVV
1280x10241,25 5:460 VVVV
75 VVVV
85 VVVV
WXGA1360x7651,78 16:960 Vs.o.s.o.Vs.o.s.o.
1360x76860 VVVV
1366x76860 VVVV
SXGA+1400x10501,334:360VVVVVVV
WXGA+1440x900 1,6 16:1060 VVVV
75 VVVV
85 VVVV
WXGA++1600x9001,7816:960VVVVVVV
UXGA 16600x1200 1,33 4:350 VVVV
60 VVVV
WSXGA+1680x10501,616:1060VVVVVVV
WUXGA RB1920x1200 RB1,6 16:1050 VVVV
60 VVVV
120Vs.o.s.o.Vs.o.s.o.V
UWFHD2560x10802,37 21:924 ans.s.o.s.o.s.o.s.o.s.o.
25 s.o.s.o.s.o.s.o.s.o.s.o.
30 s.o.s.o.s.o.s.o.s.o.s.o.
50 s.o.s.o.s.o.s.o.s.o.s.o.
60 s.o.s.o.s.o.s.o.s.o.s.o.
TVEDTV (480p)720x4801,53:2 60s.o.s.o.s.o.s.o.s.o.
EDTV (576p)720x576 1,25 5:450 s.o.s.o.s.o.s.o.s.o.s.o.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de signalFormat du signalRésolutionRapport d'AspectV Sync (Hz)DisplayPort
RVB YCbCr 4:4:4YCbCr 4:2:2
8 bits10 bits12 bits8 bits10 bits12 bits8 bits
TVHDTV (1080i)1920x10801,78 16:950 VVVVV
59,94 VVVVVV
60 VVVVVV
HDTV (720p)1280x7201,78 16:950 VVVVVV
59,94 VVVVVV
60 VVVVVV
120 VVVVVV
HDTV (1080p)1920x10801,78 16:923,98 VVVVVV
24 ans.VVVVV
25 VVVVVV
29,97 VVVVVV
30 VVVVVV
50 VVVVVV
59,94 VVVVVV
60 VVVVVV
120 VVVVVV
1920x12001920x12001,6 16:1023,98 VVVVVV
24 ans.VVVVV
25 VVVVVV
29,97 VVVVVV
30 VVVVVV
50 VVVVVV
59,94 VVVVVV
60 VVVVVV
120Vs.o.s.o.Vs.o.s.o.V
Séquence images 3DXGA1024x7681,334:3120VVVVVV
HDTV1280x7201,78 16:9120VVVV
1080p1920x10801,78 16:9120 VVVVV
60 VVVVV
WUXGA1920x12001,6 16:1060 VVVVV
120 Vs.o.s.o.Vs.o.s.o.V

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de signalFormat du signalRésolutionRapport d'AspectV Sync (Hz)DisplayPort
RVB YCbCr 4:4:4YCbCr 4:2:2
8 bits10 bits12 bits8 bits10 bits12 bits8 bits
4K3840x24003840x24001,6 16:1024 ans.V V V VV V V
25 VV V V VV V
30 VV V V VV V
50 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
60 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
3840x21603840x21601,78 16:924 ans.V V V VV V V
25 VV V V VV V
30 VV V V VV V
50 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.VV
60 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
4096x21604096x21601,9 s.o.24 ans.V V V VV V V
25 VV V V VV V
30 VV V V VV V
50 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
60 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
Fréquenced'image élevée1080p1920x10801,7816:9240Vs.o.s.o.Vs.o.s.o.V

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de signalFormat du signalRésolutionRapport d'AspectV Sync (Hz)HDBaseT
RVB YCbCr 4:4:4YCbCr 4:2:2
8 bits10 bits12 bits8 bits10 bits12 bits8 bits
PCVGA 640x480 1,33 4:360 VVV VVV
XGA 1024x768 1,33 4:360 VVV VVV
72 VVV VVV
75 VVV VVV
85 VVV VVV
120 VVV VVV
SXGA1152x864 1,331,334:375 VVV VVV
1152x870 1,3275 VVV VVV
WXGA1280x768 1,67 5:360 VVV VVV
75 VVV VVV
85 VVV VVV
1280x800 1,6 16:1060 VVV VVV
75 VVV VVV
85 VVV VVV
SXGA1280x960 1,33 4:360 VVV VVV
85 VVV VVV
1280x10241,25 5:460 VVV VVV
75 VVV VVV
85 VVV VVV
WXGA1360x7651,78 16:960Vs.o.s.o.Vs.o.s.o.s.o.
1360x76860 VVV VVV
1366x76860 VVV VVV
SXGA+ 1400x1050 1,33 4:3 60 V V V V V
WXGA+1440x900 1,6 16:1060 VVV VVV
75 VVV VVV
85 VVV VVV
WXGA++1600x9001,7816:960VVVVVVV
UXGA 1600x1200 1,33 4:350 VVV VVV
60 VVV VVV
WSXGA+1680x10501,616:1060VVVVVVV
WUXGA RB1920x1200 RB1,6 16:1050 VVV VVV
60 VVV VVV
120Vs.o.s.o.Vs.o.s.o.V
UWFHD2560x10802,37 21:924 ans.VV VVV VV
25 VVV VVV
30 VVV VVV
50 VVV VVV
60 VVV VVV
TVEDTV (480p)720x4801,53:2 60VV VVV V
EDTV (576p)720x576 1,25 5:450 V VVV V V

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de signalFormat du signalRésolutionRapport d'AspectV Sync (Hz)HDBaseT
RVB YCbCr 4:4:4YCbCr 4:2:2
8 bits10 bits12 bits8 bits10 bits12 bits8 bits
TVHDTV (1080i)1920x10801,78 16:950 VVVVV
59,94 VVVVVV
60 VVVVVV
HDTV (720p)1280x7201,78 16:950 VVVVVV
59,94 VVVVVV
60 VVVVVV
120 VVVVVV
HDTV (1080p)1920x10801,78 16:923,98 VVVVVV
24 ans.VVVVV
25 VVVVVV
29,97 VVVVVV
30 VVVVVV
50 VVVVVV
59,94 VVVVVV
60 VVVVVV
23,98 VVVVVV
1920x12001920x12001,6 16:1023,98 VVVVVV
24 ans.VVVVV
25 VVVVVV
29,97 VVVVVV
30 VVVVVV
50 VVVVVV
59,94 VVVVVV
60 VVVVVV
120 Vs.o.s.o.Vs.o.s.o.V
Séquence images 3DXGA1024x7681,334:3120VVVVVV
HDTV1280x7201,78 16:9120VVVV
1080p1920x10801,78 16:9120 VVVVV
60 VVVVV
WUXGA1920x12001,6 16:1060 VVVVV
120 Vs.o.s.o.Vs.o.s.o.V

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Type de signalFormat du signalRésolutionRapport d'AspectV Sync (Hz)HDBaseT
RVB YCbCr 4:4:4YCbCr 4:2:2
8 bits10 bits12 bits8 bits10 bits12 bits8 bits
4K3840x24003840x24001,6 16:1024 ans.V V V VV V V
25 VV V V VV V
30 VV V V VV V
50 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
60 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
3840x21603840x21601,78 16:924 ans.V V V VV V V
25 VV V V VV V
30 VV V V VV V
50 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.VV
60 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
4096x21604096x21601,9 s.o.24 ans.V V V VV V V
25 VV V V VV V
30 VV V V VV V
50 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
60 Vs.o. s.o.V s.o. s.o.V
Fréquenced'image élevée1080p1920x10801,7816:9240Vs.o.s.o.Vs.o.s.o.V

Remarque :

• « V » signifie pris en charge et « s.o. » signifie non pris en charge.
• "RB" signifie "suppression réduite".

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Tableau EDID

HDMI 1.4 / HDBaseT 1.4
Timing établi Timing standard Timing détaillé Sync vidéo prise en charge
640x480 à 60 Hz 1024x768 à 120 Hz 1280x768 à 59 Hz 640x480 à 60 Hz
800x600 à 60 Hz 1280x800 à 60 Hz 1360x768 à 59 Hz 720x480 à 60 Hz
1024x768 à 60 Hz 1280x960 à 60 Hz 1360x768 à 60 Hz 720x576 à 50 Hz
1152x 870 à 75 Hz 1280x1024 à 60 Hz 1920x1080 à 60 Hz 1280x720 à 50 Hz
1440x900 à 60 Hz 1920x1080i à 60 Hz 1280x720 à 60 Hz
1600x900 à 60 Hz 1920x1200 à 60 Hz (Natif)1280x720 à 120 Hz
1600x1200 à 60 Hz 1920x1080i à 50 Hz
1680x1050 à 60 Hz 1920x1080i à 60 Hz
1920x1080 à 24 Hz
1920x1080 à 25 Hz
1920x1080 à 30 Hz
1920x1080 à 50 Hz
1920x1080 à 60 Hz
1920x1080 à 120 Hz
3840x2160 à 30 Hz(HDMI VICs 4Kx2K 29.97,30 Hz)
3840x2160 à 25 Hz(HDMI VICs 4Kx2K 25 Hz)
3840x2160 à 24 Hz(HDMI VICs 4Kx2K 23.98,24 Hz)
4096x2160 à 24 Hz[HDMI VICs 4Kx2K 24 Hz]

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

HDMI 2.0 / HDBaseT 2.0
Timing établi Timing standard Timing détaillé Sync vidéo prise en charge
1024x768 à 60 Hz 1024x768 à 120 Hz 1920x1080 à 240 Hz 640x480 à 60 Hz
1024x768 à 70 Hz 1280x800 à 60 Hz 1920x1200 à 59 Hz 720x480 à 60 Hz
1024x768 à 75 Hz 1280x960 à 60 Hz 3840x2400 à 30 Hz 720x576 à 50 Hz
1152x870 à 75 Hz 1280x1024 à 60 Hz 3840x2400 à 60 Hz(Natif)1280x720 à 50 Hz
1280x1024 à 75 Hz 1440x900 à 60 Hz 1280x720 à 60 Hz
1600x900 à 60 Hz 1280x720 à 120 Hz
1600x1200 à 60 Hz 1920x1080 à 24 Hz
1680x1050 à 60 Hz 1920x1080 à 25 Hz
1920x1080 à 30 Hz
1920x1080 à 50 Hz
1920x1080 à 60 Hz
1920x1080 à 120 Hz
2560X1080 à 24 Hz
2560X1080 à 25 Hz
2560X1080 à 30 Hz
2560X1080 à 50 Hz
2560X1080 à 60 Hz
3840x2160 à 24 Hz
3840x2160 à 25 Hz
3840x2160 à 30 Hz
3840x2160 à 50 Hz
3840x2160 à 60 Hz
4096x2160 à 24 Hz
4096x2160 à 25 Hz
4096x2160 à 30 Hz
4096x2160 à 50 Hz
4096x2160 à 60 Hz

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

DisplayPort
Timing établi Timing standard Timing détaillé Sync vidéo prise en charge
1024x768 à 60 Hz 1024x768 à 120 Hz 1366x768 à 60 Hz 1280x720 à 50 Hz
1024x768 à 70 Hz 1280x800 à 60 Hz 1920x1080 à 60 Hz 1280x720 à 60 Hz
1024x768 à 75 Hz 1280x1024 à 60 Hz 1920x1080 à 240 Hz 1280x720 à 120 Hz
1152x870 à 75 Hz 1360x765 à 60 Hz 3840x2160 à 60 Hz 1920x1080 à 24 Hz
1440x900 à 60 Hz 3840x2400 à 30 Hz 1920x1080 à 25 Hz
1600x1200 à 60 Hz 3840x2400 à 60 Hz (Natif)1920x1080 à 50 Hz
1680x1050 à 60 Hz 1920x1080 à 60 Hz
1920x1200 à 60 Hz 1920x1080 à 120 Hz
1920x1080i à 50 Hz
1920x1080i à 60 Hz
3840x2160 à 24 Hz
3840x2160 à 25 Hz
3840x2160 à 30 Hz
3840x2160 à 50 Hz
3840x2160 à 60 Hz
4096x2160 à 24 Hz
4096x2160 à 25 Hz
4096x2160 à 30 Hz
4096x2160 à 50 Hz
4096x2160 à 60 Hz

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Configuration du port et connexion des signaux RS232

Paramètres du port RS232

Éléments Méthode
Méthode de communication Communication asynchrone
Débit en bauds 115200
Bits de données 8 bits
Parité Aucune
Bits d'arrêt 1

Contrôle de flux Aucune

Connexion des signaux RS232

Port COM ordinateur (Connecteur D-sub 9 broches)
Port COM du projecteur (Connecteur D-sub 9 broches)
OPTOMA ZK1000 - Connexion des signaux RS232 - 1

flowchart
graph LR
    CD["CD"] -->|1| RXD["RXD"]
    RXD -->|2| TXD["TXD"]
    TXD -->|3| DTR["DTR"]
    DTR -->|4| SG["SG"]
    SG -->|5| DSR["DSR"]
    DSR -->|6| RTS["RTS"]
    RTS -->|7| CTS["CTS"]
    CTS -->|8| RING["RING"]
    RING -->|9| N.C.N.C.
    RXD -->|1| N.C.
    TXD -->|2| RXD
    DTR -->|3| TXD
    SG -->|4| N.C.
    DSR -->|5| GDN["GDN"]
    RTS -->|6| N.C.
    CTS -->|7| N.C.
    RING -->|8| N.C.
    RING -->|9| N.C.

Remarque : La coque de la prise RS232 est mise à la masse.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Taille d'image et distance de projection

Plateforme 4K+ (16:10)
DMD 0,8"
Objectif de projectionBX-CTA28 BX-CTA10 BX-CTA11 BX-CTA12 BX-CTA08
Focale Ultra CourteCourte focale Courte focale Courte focale Standard
Spéc. de distance de projection (Grande/Télé)0,34-0,37 0,50-0,65 0,78-0,90 0,90-1,30 1,25-2,00
Rapport de zoom 1,1x1,3x 1,15x 1,44x 1,6x
Taille de l'écran de projectionDistance de projection (m)
Diagonale (pouce)Hauteur (m)Largeur (m)Large Tele LargeTele Large TeleLarge Tele Large Tele
500,671,080,370,400,540,700,840,970,971,401,352,15
600,811,290,440,480,650,841,011,161,161,681,622,58
700,941,510,510,560,750,981,181,361,361,961,883,02
801,081,720,590,640,861,121,341,551,552,242,153,45
901,211,940,660,720,971,261,511,741,742,522,423,88
1001,352,150,730,801,081,401,681,941,942,802,694,31
1101,482,370,810,881,181,541,852,132,133,082,964,74
1201,622,580,880,961,291,682,022,332,333,363,235,17
1301,752,800,951,041,401,822,182,522,523,643,505,60
1401,883,021,031,121,511,962,352,712,713,923,776,03
1502,023,231,101,201,622,102,522,912,914,204,046,46
1602,153,451,171,281,722,242,693,103,104,484,316,89
1702,293,661,241,351,832,382,863,303,304,764,587,32
1802,423,881,321,431,942,523,023,493,495,044,857,75
1902,564,091,391,512,052,663,193,683,685,325,128,18
2002,694,311,461,592,152,803,363,883,885,605,388,62
2503,375,381,831,992,693,504,204,854,857,006,7310,77
3004,046,462,202,393,234,205,045,825,828,408,0812,92
3504,717,542,562,793,774,905,886,786,789,809,4215,08
4005,388,622,933,194,315,606,727,757,7511,2010,7717,23
4506,069,693,303,594,856,307,568,728,7212,6012,1219,39
5006,7310,773,663,985,387,008,409,699,6914,0013,4621,54

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plateforme 4K+ (16:10)
DMD 0,8"
Objectif de projectionBX-CTA07 BX-CTA20 BX-CTA21 BX-CTA22 BX-CTA23
Standard Standard Zoom long Zoom ultra long Zoom ultra long
Spéc. de distance de projection (Grande/Télé)1,30-1,80 1,44-1,80 1,80-2,40 2,40-4,80 4,80-8,64
Rapport de zoom 1,38x1,25x 1,33x 2x 1,8x
Taille de l'écran de projectionDistance de projection (m)
Diagonale (pouce)Hauteur (m)Largeur (m)Large Tele Large Tele Large Tele Large Tele Large Tele
500,671,081,401,941,551,941,942,582,585,175,179,30
600,811,291,682,331,862,332,333,103,106,206,2011,17
700,941,511,962,712,172,712,713,623,627,247,2413,03
801,081,722,243,102,483,103,104,144,148,278,2714,89
901,211,942,523,492,793,493,494,654,659,309,3016,75
1001,352,152,803,883,103,883,885,175,1710,3410,3418,61
1101,482,373,084,263,414,264,265,695,6911,3711,3720,47
1201,622,583,364,653,724,654,656,206,2012,4112,4122,33
1301,752,803,645,044,035,045,046,726,7213,4413,4424,19
1401,883,023,925,434,345,435,437,247,2414,4714,4726,05
1502,023,234,205,824,655,825,827,757,7515,5115,5127,91
1602,153,454,486,204,966,206,208,278,2716,5416,5429,78
1702,293,664,766,595,276,596,598,798,7917,5817,5831,64
1802,423,885,046,985,586,986,989,309,3018,6118,6133,50
1902,564,095,327,375,897,377,379,829,8219,6419,6435,36
2002,694,315,607,756,207,757,7510,3410,3420,6820,6837,22
2503,375,387,009,697,759,699,6912,9212,9225,8525,8546,52
3004,046,468,4011,639,3011,6311,6315,5115,5131,0231,0255,83
3504,717,549,8013,5710,8613,5713,5718,0918,0936,1936,1965,13
4005,388,6211,2015,5112,4115,5115,5120,6820,6841,3641,3674,44
4506,069,6912,6017,4513,9617,4517,4523,2623,2646,5246,5283,74
5006,7310,7714,0019,3915,5119,3919,3925,8525,8551,6951,6993,05

Remarque : Si l'écran est plus grand que 300 pouces, il se peut que le texte fin et les images ne s'affichent pas clairement.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Distance de projection

La distance entre le projecteur et l'écran détermine la taille approximative de l'image. Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée sera grande. La taille de l'image varie également en fonction du format d'image, du zoom et d'autres paramètres.

OPTOMA ZK1000 - Distance de projection - 1

text_image Distance de projection

Plage de décalage de l'objectif motorisé

Objectif de projectionPlage de décalage de l'objectif optique Plage de décalage mécanique
ΔHo ΔVo Max. de ΔHm Max. de ΔVm
BX-CTA0825%55%50% 120%
BX-CTA10 53%
BX-CTA28 55%
BX-CTA07 30% 60%

V : Hauteur de l'image projetée

H : Largeur de l'image projetée

□ Image projetée

Lorsque l'objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement décrite, les bords de l'écran peuvent devenir plus sombres ou l'image peut devenir floue.

Remarque :

  • Le calcul se base sur 1/2 de largeur d'image et 1/2 de hauteur d'image.
  • La précision de décalage de l'objectif est de 0,5 pixel par pas.

OPTOMA ZK1000 - Remarque : - 1

text_image Cercle d'image ΔVm V ΔVm ΔVo ΔHo ΔHm H ΔHm

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Objectif de projectionPlage de décalage de l'objectif optique Plage de décalage mécanique
ΔHo ΔVo Max. de ΔHm Max. de ΔVm
BX-CTA12 40% 80%50% 120%
BX-CTA11 42% 83%
BX-CTA2048% 94%
BX-CTA21
BX-CTA22
BX-CTA23

V : Hauteur de l'image projetée

H : Largeur de l'image projetée

□ Image projetée

Lorsque l'objectif est déplacé au-delà de la plage de fonctionnement décrite, les bords de l'écran peuvent devenir plus sombres ou l'image peut devenir floue.

Remarque : Le calcul se base sur 1/2 de largeur d'image et 1/2 de hauteur d'image.

OPTOMA ZK1000 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

text_image Cercle d'image ΔVm/ΔVo V ΔVm/ΔVo ΔHm ΔHo H ΔHm ΔHo

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

  3. Type de vis : M6*4
    • Profondeur maximale du trou : 16 mm

  4. Couple de serrage : 25Kgf-cm\~30Kgf-cm

OPTOMA ZK1000 - Installation au plafond - 1

text_image Focale 211.50
Type d'objectifDistance X (en mm)
BX-CTA07 109,4
BX-CTA08 98,1
BX-CTA10 122,4
BX-CTA11 136,1
BX-CTA12 124,8
BX-CTA20 110,8
BX-CTA21 96,1
BX-CTA22 130,3
BX-CTA23 155,3
BX-CTA28 217,6

OPTOMA ZK1000 - Installation au plafond - 2

text_image 170.00 140.00 100.00 Distance X 1

Unité : mm

Remarque :

  1. Trous de fixation pour montage au plafond.
  2. Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.
  3. X : Distance entre le projecteur et l'extrémité de l'objectif

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes de la télécommande IR

OPTOMA ZK1000 - Codes de la télécommande IR - 1

text_image ON I STANDBY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ID AUTO INPUT ENTER MENU EXIT MODE BRIGHT, CONTR, PATTERN LENS SHIFT FOCUS KEystone ZOOM SHUTTER USER 1 USER 2 Optoma
Touche Lé-gendeTouche PositionFormat répétéAdresse DonnéesDescription
Octet 1Octet 2Octet 3Octet 4
ON ( )1 F1 32 CD 2 FD Appuyez pour allumer le projecteur.
OFF ( )2 F1 32 CD 2E D1 Appuyez pour éteindre le projecteur.
1 3 F1 32 CD 72 8D Utilisez comme le chiffre « 1 » du pavé numérique.
2 4 F1 32 CD 73 8C Utilisez comme le chiffre « 2 » du pavé numérique.
3 5 F1 32 CD 74 8B Utilisez comme le chiffre « 3 » du pavé numérique.
4 6 F1 32 CD 75 8A Utilisez comme le chiffre « 4 » du pavé numérique.
5 7 F1 32 CD 77 88 Utilisez comme le chiffre « 5 » du pavé numérique.
6 8 F1 32 CD 78 87 Utilisez comme le chiffre « 6 » du pavé numérique.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Touche Lé-gendeTouche PositionFormat répétéAdresse DonnéesDescription
Octet 1Octet 2Octet 3Octet 4
7 9 F1 32CD 79 86Utilisez comme le chiffre « 7 » du pavé numérique.
8 10 F1 32CD 80 7FUtilisez comme le chiffre « 8 » du pavé numérique.
9 11 F1 32CD 81 7EUtilisez comme le chiffre « 9 » du pavé numérique.
Info (®)12 F1 32CD 82 7DAppuyez pour afficher les informations de l'image source.
013F132CD25DAUtilisez comme le chiffre « 0 » du pavé numérique.
ID14F132CDA758Appuyez pour définir l'identification à distance.
Automatique15 F132 CD4FBAppuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
Saisissez16F132CD18E7Appuyez pour sélectionner un signal d'entrée.
HAUT (▲) 17F1 32 CD0F F0Appuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection.
GAUCHE (◀)18 F132 CD11 EEAppuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection.
Valider19F132CD14EBAppuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
DROITE (►)20 F132 CD 10EFAppuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection.
BAS (▼)21 F132 CD 12 EDAppuyez pour sélectionner des éléments ou faire des ajustements à la sélection.
Menu22F132CD0EF1Appuyez pour afficher les menus d'affichage à l'écran du projecteur.
Quitter23 F132 CD 2A D5Appuyez pour retourner au menu précédent ou quitter le menu si vous êtes au début du menu.
Mode24 ans.F132CD5FAAppuyez pour sélectionner le mode d'affichage prédéfini.
Lumin.25F132CD28D7Appuyez pour ajuster le niveau de lumière dans l'image.
Contr.26 F132 CD 29D6Appuyez pour ajuster la différence entre les parties sombres et claires.
Motif27 F132 CD 58 A7Appuyez pour afficher un motif de test.
Déplacement de l'objectif ◀28 F132 CD 41BEAppuyez pour ajuster la position de l'image horizontalement.
Déplacement de l'objectif ►29 F132 CD 42 BD
Mise au point ▲30 F132 CD 86 79Appuyez pour ajuster la mise au point pour améliorer la clarté de l'image comme désiré.
Déplacement de l'objectif ▲31 F132 CD 34 CBAppuyez pour ajuster la position de l'image verticalement.
Déplacement de l'objectif ▼32 F132 CD 32 CDAppuyez pour ajuster la position de l'image verticalement.
Mise au point ▼33 F132 CD 26D9Appuyez pour ajuster la mise au point pour améliorer la clarté de l'image comme désiré.
Trapèze ☐34 F132 CD 87 78Appuyez pour ajuster la correction de distorsion horizontale.
Trapèze ☐35 F132 CD 51AEAppuyez pour ajuster la correction de distorsion horizontale.
Zoom ☒36 F132 CD 52 ADAppuyez pour ajuster le zoom pour obtenir la taille d'image désirée.
Trapèze ☐37 F132 CD 53 ACAppuyez pour ajuster la correction de distorsion verticale.
Trapèze ☐38F132CD54ABAppuyez pour ajuster la correction de distorsion verticale.
Zoom ☒39 F132 CD 55AAAppuyez pour ajuster le zoom pour obtenir la taille d'image désirée.
Obturateur (muet AV)40 F132 CD 56 A9Appuyez pour masquer/afficher à nouveau l'image à l'écran.
Utilisateur 141 F132 CD 57 A8Appuyez pour attribuer les fonctions utilisateur. Veuillez consulter «Réglages télécommande» à la page 69.
Utilisateur 242 F132 CD 27D8Appuyez pour attribuer les fonctions utilisateur. Veuillez consulter «Réglages télécommande» à la page 69.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'Image

Aucune image n'apparaît à l'écran

• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section Configuration et installation.
- Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Assurez-vous que la fonction Obturateur (Muet AV) est désactivée.

L'image est floue

  • Appuyez sur le bouton Mise au point ▲ ou Mise au point ▼ de la télécommande ou du clavier du projecteur pour régler la mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette et claire.
    • Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez vous reporter Taille d'image et distance de projection à la page page 96).

L'image est étirée lors de l'affichage du DVD 16:10

  • Lorsque vous regardez un DVD anamorphique ou un DVD 16:10, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:10 sur le côté du projecteur.
    • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
    • Veuillez configurer le format d'affichage sur le rapport d'aspect 16:10 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop grande

  • Appuyez sur le bouton Zoom ⚠ ou Zoom ⚡ de la télécommande ou du clavier projecteur pour ajuster la taille de l'image projetée.
  • Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
  • Dans le menu OSD, sélectionnez Paramètres d'affichage > Rapport d'Aspect pour changer le rapport d'aspect.

Les bords de l'image sont inclinés :

  • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
    • Appuyez sur les boutons Trapèze □□/□□ sur la télécommande pour ajuster la forme de l'écran.

L'image est renversée

- Dans le menu OSD, sélectionnez Configuration de l'appareil > Installation Projecteur > Partie arrière pour inverser l'image pour pouvoir projeter de derrière un écran translucide.

Autre problèmes

Le projecteur arrête de répondre aux commandes

- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

Problèmes liés à la télécommande

? Si la télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est dirigé à moins de ± 30^ par rapport au récepteur IR du projecteur.
    • Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Approchez-vous à une distance de moins de 6 m (19,7 pieds) du projecteur.

  • Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.

  • Remplacer les piles quand elles sont mortes.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Indicateurs LED et messages d'avertissement
OPTOMA ZK1000 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

text_image 1 2 3

No. Élément

  1. DEL de la température
  2. LED d'alimentation
  3. DEL de la lampe
StatutDEL de la lampe DEL d'alimentation DEL de la température
Rouge Rouge Vert Rouge
Veille Sans objet Lumière fixe Sans objet Sans objet
Mise sous tension Sans objet Sans objet Lumière fixe Sans objet
Démarrage réchauffageSans objetClignotante(arrêt 1 sec /marche 1 sec)Sans objet Sans objet
Démarrage refroidissementSans objet Sans objetClignotante(arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)Sans objet
AV muetClignotante(arrêt 1 sec /marche 1 sec)Sans objet Lumière fixe Sans objet
Erreur (panne d'ali-mentation)Lumière fixe Sans objet Sans objet Lumière fixe
Erreur (panne de ven-tilateur)Sans objet Sans objet Sans objetClignotante(marche 3 sec / arrêt 3 sec)
Erreur (défaillance de la roue de couleur)Sans objet Sans objet Sans objetClignotante(arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)
Erreur (surchauffe) Sans objet Sans objet Sans objet Lumière fixe
Erreur (surchauffe LD) Sans objet Sans objet Sans objet Lumière fixe
Erreur (panne de tension LD)Lumière fixe Sans objet Sans objet Sans objet
Erreur (capteur de température déconnecté)Clignotante(arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)Clignotante(arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)Sans objet Sans objet
Erreur (panne de LD) Lumière fixe Sans objet Lumière fixe Sans objet
Processus de mise à niveauClignotante(arrêt 3 sec /marche 3 sec)Clignotante(arrêt 3 sec /marche 3 sec)Clignotante(arrêt 3 sec /marche 3 sec)Clignotante(arrêt 3 sec /marche 3 sec)

Remarque : La lumière s'éteint pendant 10 minutes lorsque le projecteur est en cours de mise à niveau et que toutes les LED clignotent (3 s éteintes / 3 s allumées)

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Spécifications

Optique Description
Résolution de l'écran 3840 x 2400
Résolution maximale 3840 x 2400 à 60Hz pour HDMI
Décalage 0
Taille de l'image 50" ~ 500" (déplacement mécanique) (optimisé@100")
Distance de projectionDépend du type d'objectif (optimisé @1,87m) (Veuillez voir la section Taille de l'image et distance de projection, page 65)
Interface de saisie• Entrée HDMI 2.0 x 2• Entrée DisplayPort x 1• HDBaseT x 1• Entrée 3D Sync x 1
Interface de sortie• Sortie HDMI 2.0 x 1• USB Type A x 1 pour alimentation USB 5V/2A• Sortie 2D Sync x 1
Interface de contrôle• LAN x 1 (10/100 Mbps)• RS232 x 1• Télécommande filaire x 1
Couleur 1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage• Taux de balayage horizontal : 15,375 ~ 91,146 KHz• Taux de balayage verticale : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D)
Alimentation requise 100-240V CA~, 50/60Hz
Courant d'entrée 6,5 A
Sens d'installation Rotation sur 360°, sans restriction
Dimensions (l x P x H mm)• 535 x 396 x 189 mm (21,1 x 15,6 x 7,4 pouces) (sans obj., sans pieds)• 535 x 396 x 211,5 mm (21,1 x 15,6 x 8,3 pouces) (sans obj., avec pieds)
Poids• 16,8 kg ± 0,5 kg (37,04 lbs ± 1,1 lbs) (sans obj.)• 18,9 kg ± 0,5 kg (41,67 lbs ± 1,1 lbs) (avec obj. BX-CTA08)
Environnement• En fonctionnement : 0°C ~ 40°C*(32~104°F); 10~85%RH, sans condensation• Stockage : -10°C ~ 60°C(14~140°F); 5~90%RH, sans condensationRemarque: Si la haute altitude >5000 pieds, le système fonctionnera dans la plage de 0~35°C pour un fonctionnement normal du projecteur. La puissance lumineuse sera réduite à cause d'une température ambiante élevée (≥35°C).

Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Instructions de contrôle manuel de la déformation

  1. Le paramètre Contrôle de déformation/mélange doit être réglé sur l'option OSD. Étapes : Menu > Paramètres d'affichage > Correction Géométrique > Avancé.
  2. Changer la couleur de la grille peut aider à distinguer les lignes de couleur de la grille sur chaque projecteur lorsque vous terminez le réglage de la déformation. Les options de couleur de la grille déformation/mélange sont : Vert (défaut), Magenta, Rouge et Cyan. Étapes : Menu > Paramètres d'affichage > Correction Géométrique > Avancé > Couleur de la grille.

OPTOMA ZK1000 - Instructions de contrôle manuel de la déformation - 1

  1. Régler la taille de dépassement de chevauchement. Étapes : Menu > Paramètres d'affichage > Correction Géométrique > Avancé > Paramètre de mélange > Largeur de mélange. Les options et la plage effective de la taille de chevauchement sont les suivantes :

3.1 Installez les projecteurs et réglez ensuite la taille du chevauchement en fonction du chevauchement réel de la projection.

A. Assurez-vous que la taille du chevauchement est inférieure à la taille de la projection réelle.
B. Le fait d'allumer l'écran de largeur de mélange pour tous les projecteurs permet de déterminer la plage de chevauchement effective.

Voir ci-dessous les paramètres pour un affichage de 1x2 à titre d'exemple, et suivez les étapes ci-dessous :

OPTOMA ZK1000 - Instructions de contrôle manuel de la déformation - 2

3.2 Ajustez d'abord la taille de chevauchement de la limite droite du projecteur gauche.

A. Le côté gauche de la zone de chevauchement se déplacera en même temps que les valeurs du paramètre de mélange. La zone de chevauchement est indiquée par un carré de couleur claire.

B. Ajustez la taille du chevauchement jusqu'à ce que le côté gauche de la zone de chevauchement du projecteur gauche ne dépasse pas la limite gauche du projecteur droit.

OPTOMA ZK1000 - Instructions de contrôle manuel de la déformation - 3

3.3 Ajustez la taille du chevauchement de la limite gauche du projecteur droit.

A. Le côté droit de la zone de chevauchement se déplacera en même temps que les valeurs du paramètre du mélange. La zone de chevauchement est indiquée par un carré de couleur claire.

B. Ajustez la valeur du paramètre de mélange à la même valeur que la taille de chevauchement de la limite droite du projecteur gauche.

C. Assurez-vous que le côté droit de la zone de chevauchement ne dépasse pas la limite droite du projecteur gauche.

D. Si ce n'est pas le cas, réduisez la valeur du paramètre de mélange jusqu'à ce que le résultat corresponde à la condition de l'étape C.

E. Si la valeur du paramètre de mélange du projecteur droit est inférieure à celle du projecteur gauche, ajustez la valeur du projecteur gauche à la même valeur que celle du projecteur droit.

OPTOMA ZK1000 - Instructions de contrôle manuel de la déformation - 4

heatmap | | 0 | 0 | |---|---|---| | 384 | 0 | 0 |

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

  1. Utilisez les points de grille et l'intérieur de déformation pour compléter l'étalonnage de la déformation.

A. Les options de points de grille comprennent : 2x2 (défaut), 3x3, 5x5, 9x9 et 17x17.

Remarque :

  1. Utilisez les boutons , , ou pour sélectionner le point de grille.
  2. Appuyez sur le bouton Entrer pour sélectionner le point.
  3. Appuyez ensuite sur les boutons , , ou pour décaler l'emplacement du point sélectionné.
  4. Appuyez sur pour revenir à la page précédente.

B. Déformation interne : Activez / désactivez la commande de déformation interne.

Remarque : La déformation interne ne prend pas en charge les points de grille 2x2.

C. La zone de chevauchement est divisée en quatre parties égales dans le schéma de déformation.
D. Utilisez le réglage de la déformation pour aligner les lignes de la grille de chevauchement avec les deux projecteurs afin de terminer le mélange manuel. Suivez les étapes suivantes :

OPTOMA ZK1000 - Remarque : - 1

(1) Sélectionnez le point de grille 2x2 et alignez la limite des projecteurs avec le côté des zones de chevauchement.
(2) En fonction de la situation d'installation, sélectionnez les points de grille 3x3, 5x5, 9x9 ou 17x17 pour ajuster la ligne de grille.
(3) Activez la déformation interne pour ajuster la grille intérieure.
(4) Toutes les lignes de la grille sont alignées. Appuyez sur le bouton « Quitter » pour quitter la grille de motif ; le réglage manuel du mélange est maintenant terminé.

  1. Lorsque les lignes de la grille sont déformées de droite à courbe, les lignes de la grille peuvent être déformées ou irrégulières. Pour éviter ceci, les utilisateurs peuvent ajuster la netteté de la déformation pour flouter ou accentuer le bord des images.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Liste des Fonctions du Protocole RS232

Débit en bauds : 115200

Bits de Données : 8

Parité : Aucune

Bits d'Arrêt : 1

Contrôle du flux : Aucune

UART16550 FIFO : Désactiver

■ Write Command

~XXXXXnCR
Lead Code space variable cProjagetetDrnCommand
Prefix 0~9999 suffix 00~99(Default: 00)000~999

Pass: P

OPTOMA ZK1000 - Liste des Fonctions du Protocole RS232 - 1

Fail:

OPTOMA ZK1000 - Liste des Fonctions du Protocole RS232 - 2

Read Command

~XXXXXnCR
Lead Code space variable cProjagetetDrnCommand
Prefix00~99(Default: 00)000~9990~9999 suffix

Response Format

Remarque : Il y a un après toutes les commandes ASCII. 0D est le code HEX correspondant à en code ASCII.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Level 1 Level 2 Level3 Level 4 Level 5Level 6 n value CMD spaceCommand Command
Set ParaCMD CMD Value Pass
Image SettingsPicture Mode[None] -XX123 10 x 3
Void-XX2016-XX1231Ox 16
HDR-XX2021-XX1231Ox 21
H.G-XX2025-XX1231Ox 25
Cinema-XX203-XX1231Ox 3
Econema-XX204-XX1231Ox 4
Bright-XX202-XX1231Ox 2
DISCOM SIM-XX2013-XX1231Ox 10
Blending-XX2019-XX1231Ox 19
3D-XX208-XX1231Ox 9
High Frame Rate-XX2018-XX1231Ox 18
User-XX205-XX1231Ox 5
Dynamic RangeHDROff-XX5650-XX2911Ok 0
Auto-XX5651-XX2911Ok 1
HDR Picture ModeBright-XX5660-XX2912Ok 2
Standard-XX5661-XX2912Ok 7
Film-XX5662-XX2912Ok 2
Detail-XX5663-XX2912Ok 3
Brightness-50 ~ 50-XX21-50~50-XX1251Ok -50~50
Contrast-50 ~ 50-XX22-50~50-XX1291Ok -50~50
Sharpness1 ~ 15-XX23 1~15
GammaFirm-XX351
Graphics-XX353
1.8-XX355
2.9-XX356
2.2-XX357
2.4-XX3512
2.6-XX358
Vivid-XX3521
3D-XX359
Blackboard-XX3510
DISCOM SIM-XX3511
HDR
Dynamic ContrastDynamic BlackOff-XX1910-XX2711Ok 0
On-XX1911-XX2711Ok 1
Speed1 ~ 255-XX2531~255
Strength0 ~ 3-XX2540~3
Level50% ~ 100%-XX25550~100
Extreme BlackOff-XX2180-XX2712Ok 0
On-XX2181-XX2712Ok 1
AV Muto Timer0.3s ~ 10.3s-XX2560~20
Black Signal Level0 ~ 255-XX2570~255
ColorColor0 ~ 100-XX450~100-XX2921Ok D-100
Tint0 ~ 100-XX440~100-XX2931Ox D-100
BrilliantColorTM0 ~ 10-XX341~10-XX2941Ok D-10
Color TemperatureWarm-XX354-XX1281Ok 0
Standard-XX361-XX1281Ok 1
Cool-XX362-XX1281Ok 2
Cold-XX363-XX1281
Color MatchingAuto Test PatternOff-XX4110
On-XX4111
RedHua0 ~ 254-XX3270~254-XX4911Ok D-254
Saturation0 ~ 254-XX3330~254-XX4912Ok D-254
Luminance0 ~ 254-XX3390~254-XX4913Ok D-254
Reset-XX2155
GreenHua0 ~ 254-XX3280~254-XX4921Ok D-254
Saturation0 ~ 254-XX3340~254-XX4922Ok D-254
Luminance0 ~ 254-XX3400~254-XX4923Ok D-254
Reset-XX2155
BlueHua0 ~ 254-XX3290~254-XX4931Ok D-254
Saturation0 ~ 254-XX3350~254-XX4932Ok D-254
Luminance0 ~ 254-XX3410~254-XX4933Ok D-254
Reset-XX2167
CyanHua0 ~ 254-XX3300~254-XX4941Ok D-254
Saturation0 ~ 254-XX3360~254-XX4942Ok D-254
Luminance0 ~ 254-XX3420~254-XX4943Ok D-254
Reset-XX2158
MagnentaHua0 ~ 254-XX3320~254-XX4951Ok D-254
Saturation0 ~ 254-XX3380~254-XX4952Ok D-254
Luminance0 ~ 254-XX3440~254-XX4953Ok D-254
Reset-XX2159
YellowHua0 ~ 254-XX3310~254-XX4961Ok D-254
Saturation0 ~ 254-XX3370~254-XX4962Ok D-254
Luminance0 ~ 254-XX3430~254-XX4963Ok D-254
Reset-XX215 10
WhiteRed0 ~ 254-XX3450~254-XX4971Ok D-254
Green0 ~ 254-XX3460~254-XX4972Ok D-254
Blue0 ~ 254-XX3470~254-XX4973Ok D-254
Reset-XX2154
Reset Alt (CLI Only)-XX2151
White BalanceRed Gain0 ~ 100-XX240~100-XX4981Ok D-100
Green Gain0 ~ 100-XX250~100-XX4992Ok D-100
Blue Gain0 ~ 100-XX260~100-XX4993Ok D-100
Red Offset0 ~ 100-XX270~100-XX4991Ok D-100
Green Offset0 ~ 100-XX280~100-XX4992Ok D-100
Blue Offset0 ~ 100-XX280~100-XX4993Ok D-100
Axio-XX371-XX2951Ok 1
RGB (0-255)-XX372-XX2951Ok 2
RGB (16.255)-XX374-XX2951Ok 4
REC709-XX375-XX2952Ok 5
REC601-XX376-XX2951Ok 6
-XX3060-XX2961Ok 0
-XX3061-XX2961Ok 1

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

ÉTATS-UNIS

Royaume-Uni service@tsc-europe.com

www.optoma.eu

Téléphone réparations : +44 (0)1923 691865

Benelux BV

Optoma Benelux BV +31 (0) 36 8200 250

Europalaan 770 D +31 (0) 36 548 9052

1363BM Almere

Les Pays-Bas

www.optoma.nl

France

Bâtiment E +33 1 41 46 12 20

81-83 avenue Edouard Vaillant +33-1 41 46 94 35

92100 Boulogne Billancourt, France 📄savoptoma@optoma.fr

Espagne

C/ José Hierro, 36 Of. 1C 28529 Rivas (+34 91 499 06 06

VaciaMadrid, Espagne +34 91 670 08 32

Allemagne

+49 (0) 2161 68643 99

info@optoma.de

Optoma Scandinavia

Hägernähuset

Sjöflygvägen 35

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OPTOMA

Modello : ZK1000

Categoria : Proiettore