ÖKO 184-IB - Novamatic - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ÖKO 184-IB Novamatic in formato PDF.
Domande degli utenti su ÖKO 184-IB Novamatic
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ÖKO 184-IB - Novamatic e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ÖKO 184-IB del marchio Novamatic.
MANUALE UTENTE ÖKO 184-IB Novamatic
| Modello ÖKO 184-IB | BMI 190 | |
| Volume (lordo) Litri 189 | ||
| Volume (netto) Litri 184 | ||
| Altezza Cm 87,6 | ||
| Larghezza Cm 93,5 | ||
| Profondità Cm 66,5 | ||
| Peso Kg 45 | ||
| Consumo energetico /24h kWh/24h 0,559 | ||
| Capacità di surgelamento | kg/24h 23 | |
| Periodo di conservazione | Ore | 46 |
| Potenza nominali | Watt | 80 |
| Voltaggio | Volts | 230 |
| Classe climatica | SN/N/ST |

Prima di installare e diMETTERe in uso I'apparecchiatura,leggere attendamente questo libretto d'istruzioni.Contiene misure precauzionali sulla sicurezza, consigli, informazioni e suggerimenti. Se il frigorifero vieneutilizzato in conformitàalleistruzioni qui descritte, funzionera adeguatamente e ne sarete pienamente soddisfatti.

Il symbolo sul prodotto o sulla confazione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provedendo a smaltire quello prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali consequences negative, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadequato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di quello prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negazio in cui è stato acquistato il prodotto.
Indice
Informazioni di sicurezza 25
Descrizione del prodotto 25
Pannello di controllo 25
Installazione 25
Primoutilizzato 26
Accensione/spegnimento 26
Utilizzo quotidiano 26
Cura e pulizia 27
Consigli e suggerimenti utili 27
Cosa fare se. 28
Servizio di riparazione 29
Dati tecnici 29
Garanzia e assistenza 30

Informazioni di sicurezza
Prima di installmente ed usare l'apparecchiatura legger attendentamente quello libro d'istruzioni per l'utente. Esso contiene le precauzioni di sicurezza, suggerimenti, informazioni ed idee. Se il freezer e usato in conformita con le istruzioni scritte,esso funzionera correttamente dando grossissime soddisfazioni.
Questi awertimenti sono suggeriti nell'interesse della sicurezza. Leggerle attendamente prima di installare outilizzare l'apparecchio.
- Utilizzare il freezer solo per conservare cibo surgelato, per surgelare cibo fresco o fare cubetti di ghiaccio.
Non ingerire i cubetti di ghiaccio o i ghiaccioli immediatamente dopo averli estratti dal freezer. Potrebbero causare delle bruciature da gelo.
Non permettere ai bambini di giocare o nascondersi all'interno del freezer in quanto potrebbero rimanervi intrappolati e suffocare. - on conservare contentitori in vetro pieni di liquidi nel freezer in quanto essi potrebbero scoppiare.
- Assicurarsi che il freezer non risieda sopra il cavo di alimentazione della corrente.
- Prima di effettuare pulizia o manutenzione scollagare sempre l'apparecchiatura alla presa di corrente.
Non usare altri elettrodomestici (come quegli elettrodomestici per la panna) all'interno del freezer. - Questo elettrodomestico contiene un gas naturale tollerato dall'ambiente, isobutano (R600a). Tuttavia bisogna fara attenzione in quanto esse e inflammabile. Quindi e essenziale assicurarsi che i condotti refrigeranti non siano danneggiati.
E' molto importante che questo libro di istruzioni sia conservato assieme all'elettrodomestico per futuro riferimenti.
Descrizione del prodotto

- maniglia del coperchio
2.chiusura di sicurezza - guarnizione
- drenaggio dell'acqua causata dallo sbrinamento
- pannello di controllo
- manopola termostato: regolazione della temperatura
- bordo superiore
8.luce
Pannello di controllo

A. luce rossa: si illumina quando la temperatura del freezer non e sufficientemente Bassa.
B.luce verde: si illumina quando I'elettrodomestico e acceso.
C.luce gialla: si illumina quando la e attivata la funzione Super Freeze.
D.pulsante Super Freeze: attiva/disattiva la funzione Super Freeze per grande quantita di cibo fresco e spegne l'allarme sonoro
Installazione
- Aspettare almeno 2 ore prima di connettere il freezer all'alimentazione elettrica per assicurarsi che il circuito refrigerante sia completenesse efficiente.
- Installare il freezer in una camera asciutta e ben ventilata. Evitare luoghi vicino fonti di calore o esposti direttamente alla luce del sole.
IT
- La temperatura della camera deve corrispondere alla classificazione climatica per la quale il freezer e stato progettato, vedi capitolo "dati tecnici".
- Posizione il freezer in orizzontale su una superficie stabile, che occupa in tutto circa 1,2 mt.
- Per un ottimo funzionamento e per evitare danni quando il coperchio e aperto, lasciare uno spazio di almeno 5 cm dal muro posteriore e di 5 cm ai lati.
- Prima di collegare il freezer all'alimentazione elettrica, assicurarsi che il voltaggio corrisponda a quello indicate nel capitolo "dati tecnici" sotto la voce "voltaggio.

Pericolo!
- Assicurarsi che il freezer non risieda sul cavo di alimentazione alla rete elettrica.
- Non rimuovere il cavo di alimentazione alla rete elettrica tirandolo, soprattutto quando il freezer viene spostato dal suo alloggiamento.
- Il cavo di alimentazione alla rete elettrica deve essere sostituito solo da personale di assistenza qualificato.
Assicurarsi che la presa di corrente non venga schiacciata o danneggiata alla parte posteriore del freezer. - Ci deve essere un adeguata ventilazione attorno all'elettrodomestico.
- Qualiasi lavoro elettrico necessario ad installare quello elettrodomestico delve essere eseguito solo da elettriciisti qualificati.

Attenzione!
Questo elettrodomestico delve essere collegato a massa.
Primoutilizzato
- Prima di essere utilizzato per la prima volta il freezer deve essere pulito all'interno, vedi il capitolo "cura e pulizia".
- Collegare l'elettrodomestico alla corrente.
- Si accendera la luce verde.
- Anche la luce rossa si accendera e l'allarme émettera un segnale acustico finche la temperatura all'interno del freezer non Sara sufficientemente Bassa per conservarvi del cibo.
- Premere il pulsante (D) per disattivare l'allarme. La luce rossa si spegnera normalmente dopo diverse ore.
- Mettere del cibo all'interno del freezer après che si e spenta la luce rossa.
Accensione/spegnimento
Accendere il freezer
- Impostare la manopola del termostato ad una posizione fra.

Spagnere il freezer
- Impostare la manopola del termostato alla posizione off.
Utilizzo quotidiano
Regolazione della temperatura
Per regolare la temperature del freezer procedere nel modo seguente:
- Impostare la manopola del termostato in senso orario versus per una temperatura di conservazione piu fredda.
Impostare la manopola del termostato in senso antiorario versus per una temperatura di conservazione meno fredda
Funzione Super Freeze
Se deve essere surgelata una quantita di cibo maggiore di 3 - 4kg il freezer ha bisogno di essere pre-raffreddato.
- Premere il pulsante (D) almeno 24 ore prima di mettere il cibo fresco nel freezer.
- Si accende la luce gialla.
- Mettere il cibo nel freezer. Dopo 52 ore但这a funzione si disattiva automaticamente e il freezer ritornera alla normale temperatura di conservazione. Questa funzione puo essere disattivata in qualsiasi momento premendo di nuovo il pulsante (D).
Allarme
Se la temperatura del freezer non es sufficientemente Bassa, l'allarme emettera delle segnalazioni acustiche e si accendera la luce rossa.
- Premere il pulsante (D) per eliminare le segnalazioni acustiche. La luce rossa rimane accesa fino a che la termperatura all'interno del freezer e superiore a quella impostata nel termostato.
L'allarme puo essere causato da:
- Inserimento di una grande quantita di cibo fresco.
-
Apertura troppo prolungata del coperchio.
-
Un difetto del sistema, in tal caso vindere il capitolo "Cosafare se...".
Cestelli di conservazione
- Mettere i cestelli sul bordo superiore (X) o riporre i cestelli impilabili all'interno del freezer (Y).

- Girare e fissare le maniglie per queste due positioni come indicato in figura.


Cestelli di ricambio possono essere ottenuti tramite il centro assistenza locale o dal site web della Electrolux (dipende dallo stato). Le illustrazioni su但这a pagina migliorano quanti cestelli possono essere riposti nei vari modelli di freezer.
Chiusura di sicurezza
- Spingere la chiave nella chiusura quando la si gira.
Le chiavi di ricambio possono essere richieste dal centro di assitenza locale.
Important! Tenere le chiavi al di fuori della portata dei bambini. Prima di disfarsi di un vecchio freezer, rimuovere le chiavi.
Cura e pulizia
Sbrinare il freezer
Quando lo strato di ghiaccio raggiunge lo spessore di 10-15 mm il freezer dovrebbe essere sbrinato. Suggeriamo di sbrinare il freezer quando al suo interno vi e molto cibo o addirittura nulla.
- Disconnettere l'elettrodomestico alla rete di alimentazione elettrica.
- Rimuovere il contento del freezer, avvolgerlo in foglio di giornale e tenerlo in un luogo freddo.
-
Lasciare aperto il coperchio dell'elettrodomestico.
-
Rimuovere il tappo dal drenaggio dell'acqua.
- L'accua di sbrinamento puo essere raccolta in un contentatore come migliorato in figura. Se disponibile, utilizzare il divisore.
- Velocizzare lo sbrinamento utilizzato il raschietto in dotazione per scrostare ilghiaccio dalle pareti dell'elettrodomestico.
- Asciuagare del tutto la parte interna dell'elettrodomestico.
- Ricordarsi di rimettere il tappo di dregaggio dell'acqua.
Importante! Non utilizzare un coltello o altri ausili provvisti di lama per rimuovere la brina o il ghiaccio.
Pulizia
Il periodo migliorare per pulire il freezer e dopo lo sbrinamento.
- Disconnettere l'elettrodomestico alla rete di corrente e togliere tutti gli accessori rimovibili
- Utilizzare un panno umido per pulire il freezer. Utilizzare acqua calda, un detergente non aggressivo e non aromatico.
- Pulire gli accessori rimovibili prima di rimetterli di nuovo al loroaggio.
Important! Nonutilizzare mai detergenti aggressivi,polveri abrasive o detergenti aromatici per pulire il freezer.
Quando non eutilizzato
- Disconnettere l'elettrodomestico alla rete di alimentazione elettrica.
- Rimuovere tutto il cibo all'interno del freezer.
- Pulire il freezer come descripto sopr.
- Lasciare il coperchio leggermente aperto.
Cambiare la lampadina della luce
- Disconnettere l'elettrodomestico alla rete di alimentazione elettrica.
- Svitare la lampadina e rimpiazzara con una nuova (max. 15W).
Riconnettere I'elettrodomestico.

i Consigli e suggerimenti utili
Surgelare il cibo
- Prima di surgelare il cibo fresco,esso deve essere impacchettato in involucri a tenuta d'aria e antiumidita per evitare cheesso si secchi.
IT
- Utilizzare solo cibo fresco della migliorare qualita
- Lasciare sempre raffreddare il cibo caldo sono a raggiungere la temperature ambiente prima di riporlo nel freezer.
- Dividere il cibo in piccole porzioni prima di surgelarlo;cio assicura tempi piu rapidi di surgelamento e assicura il fatto che si ha la necessita di scongalore solo la quantita di cibo desiderata per un consumo immediato.
- Scrivere sull'involucro la data di surgelamento.
- Inserire il cibo fresco vicino alle pareti freddedel freezer, assicurandosi cheesso non venga in contatto con cibi gia surgelati all'interno del freezer.
- I cibi surgelati possono essere tenuti ovunque all'interno del freezer ma devono essere tenuti almeno a 5 mm al di sotto del bordo superiore.
Se il surgelamento e troppo lento la qualita del cibo surgelato si deteriorara. La quantita di cibo fresco (espresso in kg) che puo essere surgelato in 24 ore e individata nel capitolo "dati tecnici" nella voce "capacita di surgelamento".
Conservazione del cibo
- Per il cibo fresco da surgelare, riferirsi alla tabella sottostate indicante il periodo di conservazione.
- Per cibo surgelato acquistato, non andare mai或者其他 la data di scadenza.
- Quando si compra del cibo surgelato, assicurarsi cheesso sa stato conservato alla corretta temperatura. Non comprare mai prodotti con l'involucro bagnato o danneggiato.Mettere il cibo acquistato al piu presto possibile nel freezer. Raccomandiamo di usare sacchetti isolanti per portare a casa tali prodotti.
Important! Ricordarsi che i cibi totalmente o parzialmente scongelati non possono essere ricongelati. Tuttavia le pietanze che sono state cucinate con cibo surgelato possono essere surgelate.

In caso di caduta di tensiono o guasti
Non aprire il coperchio.
Important! Se manca l'alimentazione elettrica per un periodo di tempo superiore ai valori indicati nel capitolo "dati tecnici" sotto la voce "periodo di conservazione", il cibo scongelato deve essere consumato in fretta o cucinato immediatamente e 28
poi risurgelato (previo raffreddamento).
Cosa fare se...
Prima provare le soluzioni suggerite qui per evitare i costi di un'inutile chiamata al servizio di assistenza.
Il freezer non funziona
- Il cavo di alimentazione alla rete elettrica e scollegato?
- E' saltato un fusibile?
- C'e stata una caduta di tensione?
- Il controllo della temperatura e impostato sulla posizione Off?
L'allarme rimane ubibile e/o la luce rossa/simbolo (e acceso
- Il coperchio non si chiude completeness? Vedere除去.
- Il controllo della temperatura e impostato correttamente per le condizioni dell'ambiente circostante?
- I freezer e troppo vicino ad una fonte di calore?
La luce interna non funziona
- Il cavo di alimentazione alla rete elettrica e scollegato?
- La lampadina e allentata all'interno della presa o si e fulminata?
I motore sembra emettere troppo rumore
- Il coperchio non si chiude completeness? Vedere molto.
- La temperature della camera e piu calda del normale?
- E' stata appena inserta nel freezer una grande quantita di cibo fresco?
Il coperchio spesso e aperto? - Il controllo della temperatura e impostato correttamente per le condizioni dell'ambiente circostante?
- La guarnizione del coperchio e danneggiata o deformata?
- C'e abbastanza spazio da permettere la circolazione d'aria attorno al freezer?
La temperatura e troppo calda
- E' stata appena inserta nel freezer una grande quantita di cibo fresco?
- Il coperchio spesso e aperto?
- Il controllo della temperatura e impostato correttamente per le condizioni dell'ambiente circostante?
Si e formato troppo ghiaccio
- Il coperchio non e chiuso completeness? Vedere molto.
- Il tazzo di drenaggio dell'acqua non e posizionato correttamente?
Se il coperchio non si chiude completamente
- C'e troppo ghiaggio oppure c'e un oggetto che impedisce di chiudere il coperchio?
Gli involucri pieni di cibo bloccano il coperchio?
- La guamizione del coperchio e sporca o appiccicosa?
- Il freezer barcolla o sembra instabile?
Il coperchio si prece con dificolta
- La guarnizione del coperchio e sporca o appiccicosa?
Se si ha alcora bisogno di aiuto contattare il servizio locale di assistenza.
Servizio di riparazione
In caso di guasti o cadute di tensione il freezer deveseisseriparato da un centro assistenza autorizzatoElectrolux.
Important! In anni circostanza non si deve mai tentare di riparare l'elettrodomestico da soli.
| Modello ÖKO 184-IB | BMI 190 | |
| Volume (lordo) Litri 189 | ||
| Volume (netto) Litri 184 | ||
| Altezza Cm 87,6 | ||
| Larghezza Cm 93,5 | ||
| Profondità Cm 66,5 | ||
| Peso Kg 45 | ||
| Consumo energetico /24h | kWh/24h | 0,559 |
| Capacità di surgelamento | kg/24h | 23 |
| Periodo di conservazione | Ore | 46 |
| Potenza nominali | Watt | 80 |
| Voltaggio | Volts | 230 |
| Classe climatica | SN/N/ST |
| Classificazione climatica | Limiti di temperatura dell'ambiente |
| SN Da +10°C a +32°C | |
| N Da +16°C a +32°C | |
| ST Da +18°C a +38°C | |
| T Da +18°C a +48°C | |
C E Quito elettrodomestico e conforme alle seguenti normative CE :
73/23/EEC of 19.02.1973 Direttiva del basso voltaggio
89/336/EEC of 03.05.1989 (incluendo I'emendamento della direttiva 92/31/EEC - direttiva EMC)
Garanzia e assistenza
Condizioni di garanzia
Assistenza tecnica e parti di ricambio
Se non si può evitare di ricorrere all'intervento dell'assistenza, comunicare il problema al servizio assistenza della vostra zona.
Quando si richiede l'intervento, l'apparecchiatura deve essere identificata con i dati riportati sulla targhetta.
La targhetto con i dati dell'apparecchiatura è incollata sulla parete interna, vicino al contentatore
per le verdure, dello scomparto per gli alimenti freschi, in basso a sinistra. Sono riportati tutti i dati necessari al servizio assistenza (tipolo, modello, numero di serie, ecc.). Annotare qui i dati presi alla targhetta della vostra apparecchiatura:
| Modello: | |
| N° prodotto: | |
| N° di serie: | |
| Data di acquirevo: |
Unsere Kundendienst-Telefonnummer:
Le numero de téléphone de notre service après-vente:
Il nostro numero di Telefono del servizio clientela:
Our customer service telephone number:
0848 559 111
oder unter ou sur Internet oppure su Internet or in the internet
www.fust.ch
| Dipl. Ing. FUST AG | Dipl. Ing. FUST AG | Dipl. Ing. FUST AG | Ing. dipl. FUST SA | Dipl. Ing. FUST AG | Ing. dipl. FUST SA |
| Buchental 4 Riedmoosstrasse An der Rheinstrasse Hyper-Fust Romanel Centre Kantonsstrasse 79 Via Campagna 1 | |||||
| 9245 Oberbüren | 3172 Niederwangen-Bern | 4414 Fullinsdorf | 1032 Romanel-sur-Lausanne | 3931 Visp-Eyholz | 6512 Giubiasco-Bellinzona |
| Tel. (071) 955 50 50 | Tel. (031) 980 11 11 | Tel. (061) 906 95 00 | Tél. (021) 643 09 70 | Tel. (027) 948 12 40 | Tel. (091) 850 10 20 |
| Dipl. Ing. FUST AG | Dipl. Ing. FUST AG | Dipl. Ing. FUST AG | Dipl. Ing. FUST AG | Dipl. Ing. FUST AG | Ing. dipl. FUST SA |
| Quaderstr. 22. | Mythen-Center | Im Jelmoli, Seidengasse 1 | Badenerstrasse 109 | Multimedia-Factory | Rue de Rive 3 |
| 7000 Chur | 6430 Schwyz | 8004 Zürich | 8004 Zürich | beim Shopping-Center | 1204 Genève |
| Tel. (081) 257 19 30 | Tel. (041) 818 70 50 | Tel. (041) 222 77 11 | Tel. (041) 898 68 70 | 6020 Emmenbrücke | Tel. (022) 817 03 80 |
| Tel. (041) 268 67 40 | |||||
Sowie in über 100 weiteren Filiales in ihrer Nohe/plus de 100 filiales dans toute proximite/pii di 100 filiali nelle vostre vicinanza /as in over 100 other branches nearby