ROPE-D-102-197 - Corda da arrampicata Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ROPE-D-102-197 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su ROPE-D-102-197 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Corda da arrampicata in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ROPE-D-102-197 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ROPE-D-102-197 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE ROPE-D-102-197 Vevor
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
CORDA PER ALPINISMO DINAMICO MANUALE D' USO
MODELLO N.: CORDA-D-102-131, CORDA-D-102-164, CORDA-D-102-197, CORDA-D-102-23
Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzar prodotto. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni gravi.
CONSERVA QUESTO MANUALE
Gli utenti devono leggere e comprendere perfettamente le informazioni fornite dal produttore prima di utilizzare il prodotto. Le conseguenze d selezione errata, di un uso improprio o di una scarsa manutenzione dell'apparecchiatura potrebbero causare danni, lesioni gravi o morte.
Questo prodotto deve essere utilizzato solo da persone qualificate ed addestrate, altrimenti l'utente deve essere costantemente supervisionato da dette persone, le quali devono garantire la loro sicurezza.
Le corde dinamiche sono trattate con una copertura in filato resistente prima di utilizzare la corda insieme a qualsiasi dispositivo di frizione, verificare che la combinazione funzioni in modo efficace e sicuro per evitare eventuali sorprese in frenata.
ISPEZIONE
L'attrezzatura deve essere controllata per eventuali danni prima e dopo ogni utilizzo. È necessario garantire che l'attrezzatura sia riparabile e perfettamente funzionante. L'attrezzatura deve essere smaltita
immediatamente se esiste anche il minimo dubbio sulla sua funzionalità
ACCESSORI
Tutti i prodotti di sicurezza e le attrezzature personali che entrano in contatto diretto con la corda (ad esempio imbracature, moschettoni, cinghie, discensori e punti di ancoraggio) devono corrispondere al diametro e al tipo di corda utilizzata, nonché soddisfare le norme e l guida pertinenti. Anche l'attrezzatura deve essere in buone condizioni, modo che la corda non possa essere danneggiata in alcun modo.
Attenzione ai moschettoni e ai dispositivi di assicurazione usurati o co spigoli vivi!
| Informazione | |
| TIPO | Corda Singola |
| Standard | EN892 |
| Diametro | 10.2 mm |
| Forza d'impatto | 8,5 kN |
| N. di cadute | 8 |
| Allungamento statico | 8,5% |
| Allungamento dinamico | 35% |
| Slittamento della guaina | 0% |
| Percentuale di guaina | 34% |
| Peso | 63 g/m2 |
| Materiale | PAPÀ |
SPECIFICHE TECNICHE
| Modello | CORDA-D-102-131 | CORDA-D-102-164 | CORDA-D-102-197 | CORDA-D-102-230 |
| Colore | Blu | Blu | Blu | Blu |
| Peso netto (kg) | 2.8 | 3.4 | 4.2 | 5 |
| Supervisore linea ( ft ) | 131 | 164 | 197 | 230 |
UTILIZZO
Prima di qualsiasi utilizzo leggere attentamente questo avviso e poi conservarlo .
Questo prodotto è una corda dinamica destinata all'uso in arrampicata Può essere utilizzato come anello di una catena di sicurezza progetta
trattenere una caduta.
Durante una salita è necessario tenere conto degli effetti dell'arresto c caduta dinamica utilizzando o posizionando punti di protezione per evit l'impatto con il suolo.
Per le calate in corda doppia o in moulinette dalla base della falda verificare la lunghezza della corda è almeno il doppio della lunghezza passo. Per una maggiore sicurezza in discesa, annodare l'estremità de corde.
I vari componenti della catena di sicurezza devono essere conformi al norme UIAA o EN. (Questi includono l'imbracatura, moschettoni, nastro, imbracature, ancore, dispositivi di assicurazione e discensori)
In caso di utilizzo con un dispositivo meccanico, assicurarsi che il dia della corda e le altre sue caratteristiche siano compatibili con il dispo Nota : Quando una corda è nuova , l'efficacia frenante dei dispositivi assicurazione può essere notevolmente ridotta.
Non utilizzare un moschettone per legarsi se esiste il rischio di cadut. Quando si utilizzano prodotti che entrano in contatto con la corda, assicurarsi che siano destinati a questo scopo e rispettino le norme tecniche applicabili. Particolare attenzione va posta nella scelta degli elementi di assicurazione che devono tenere conto del diametro della corda.
Quando si combina questa corda con altri componenti, gli aspetti di sicurezza dei prodotti potrebbero interferire tra loro. Questa apparecchiatura deve essere utilizzata solo in connessione con parti di dispositivi di protezione individuale (DPI) recanti la marcatura CE simbe per proteggere le persone dalle cadute dall'alto. Se la corda viene utilizzata con altri sistemi DPI (ad esempio dispositivi di chiusura (EN sistemi anticaduta (EN 363), dispositivi di regolazione (EN 358, EN 35 ecc.), è necessario assicurarsi che tali sistemi siano compatibile con la corda. Seguire le istruzioni per un uso corretto, in particolare per qua riguarda i contrassegni sull'attrezzatura che indicano il tipo e il diamet della corda.
- Come utilizzare questa corda singola ?
1) Oliatura unc per la prima volta

Durante l'uso iniziale , allargare la corda e inserire entrambi i bracci inferiori attraverso le bobine della corda in direzioni opposte.
Dopo aver svolto la corda , fatela scorrere manualmente metro per m ripetendo l'operazione due o tre volte, e scuotetela delicatamente per eliminare eventuali attorcigliamenti .
2) Recupero della corda

La corda da recuperare deve essere stesa sul lato scogliera del punt ancoraggio per evitare di intrappolare l'estremità della corda tra l'anello parete rocciosa.
9) Gestione della corda

In ambienti come cascate, salite alpine e condizioni ventose, è fondamentale garantire che le spire di corda non pendano al di sotto posizione di assicurazione.
10) Controllo

Dopo ogni utilizzo, esaminare attentamente la corda. Per fare ciò, fa passare la corda tra le mani metro per metro e palpare eventuali rigonfiamenti, punti duri e altre irregolarità e cercare eventuali danni evidenti alla guainaSe sono presenti irregolarità fisiche significative, zone sottili o aperte sulla calza, o qualsiasi altro segno di danneggiamento corda deve essere sostituita.
La corda non deve essere esposta a liquidi, solidi, gas, sostenize come acidi, basi e solventi che possono deteriorare la corda.
PRECAUZIONI
Prima del primo utilizzo, è fondamentale svolgere la corda per evitare torsioni e attorcigliamenti.
La corda deve essere protetta da spigoli vivi, caduta di sassi, piccozzaramponi, tutto ciò che può tagliare le fibre interne o esterne della coLo sfregamento di due corde attraverso moschettoni o maillon induce calore che potrebbe provocarne la rottura.
Evitare calate o calate in corda doppia troppo rapide che potrebbero bruciare la corda e accelerare l'usura della calza. La temperatura di fusione della poliammide è 230 Questa temperatura può essere raggiunta durante discese molto rapide.
Controllare i moschettoni e i discensori per eventuali bave o intoppi potrebbero danneggiare la corda.
Si consiglia di non invertire i ruoli dei moschettoni. Conservane alcuni esclusivamente per far passare la corda e usane altri per agganciare ancoraggi. Quest'ultimo utilizzo potrebbe rigare il moschettone, provocando il deterioramento della corda che lo attraversa.
Se colpita dall'acqua o dal ghiaccio la corda diventa molto più sensib all'abrasione e perde resistenza. Pertanto, è necessario prendere ulter precauzioni in condizioni umide o ghiacciate.
La temperatura alla quale viene utilizzata la corda non deve mai sup gli 80°C.
Infine considerare sempre la possibilità di soccorso prima e durante l'utilizzo in caso di difficoltà
CURA E MANUTENZIONE
La corda non deve essere lasciata entrare in contatto con agenti chir particolare acidi, che potrebbero distruggere le fibre senza evidenza visibile.
Evitare inutili esposizioni ai raggi UV, riporre la corda in un luogo fre
ombreggiato, lontano dall'umidità e dal calore diretto.
È preferibile utilizzare una sacca portacorda per il trasporto e per ste la corda alla base della falesia per proteggerla dallo sporco e ridurre torsioni.
Se la corda è sporca, può essere lavata in acqua pulita e fredda, s necessario con un detersivo specifico per tessuti delicati, utilizzando ur spazzola con setole sintetiche. Disinfettare solo utilizzando materiali che non abbiano alcun effetto sui materiali sintetici utilizzati.
Se la corda si bagna, sia a causa dell'uso che del lavaggio, è oppc lasciarla asciugare in una zona fresca e ombreggiata.
Prima e dopo ogni utilizzo ispezionare visivamente e manualmente la per tutta la sua lunghezza.
Questo prodotto deve essere ispezionato periodicamente e meticolosamente. Se usato frequentemente, dovrebbe essere ispeziona ogni tre mesi. Per un utilizzo occasionale è sufficiente un controllo ar La corda è un'attrezzatura personale. Durante l'utilizzo lontano da voi potrebbe subire gravi danni, anche non visibili.
Se la corda viene tagliata in più lunghezze, assicurarsi di ripetere e apporre i contrassegni originali su ciascuna nuova estremità.
PULIZIA
Lavare frequentemente il prodotto con acqua potabile tiepida (max. 40' ove necessario, è possibile aggiungere anche del detersivo delicato (sapone neutro). Sciacquare e lasciare asciugare naturalmente, lontano fonti dirette di calore. Disinfettare solo utilizzando materiali che non abbiano alcun effetto sui materiali sintetici utilizzati. La corda non deve essere lasciata entrare in contatto con agenti chimici, in particolare ac che potrebbero distruggere le fibre senza evidenza visibile.
STOCCAGGIO E TRASPORTO
Idealmente, i prodotti dovrebbero essere conservati sfusi, senza imballaggio, in un ambiente asciutto, buio e fresco. I prodotti devono
essere protetti dalla luce solare diretta, da elementi chimici, dal calore danni meccanici. È preferibile utilizzare una sacca portacorda per il trasporto e per stendere la corda alla base della falesia per protegge dallo sporco e ridurre le torsioni.
RESPONSABILITÀ
La società VEVOR INC., o il distributore, non accetterà alcuna responsabilità per danni, lesioni o morte derivanti da un uso improprio modifiche a un prodotto con marchio VEVOR. È responsabilità dell'uter in ogni momento assicurarsi di comprendere l'uso corretto e sicuro di qualsiasi attrezzatura fornita da o da VEVOR INC., di utilizzarla solo scopi per i quali è stata progettata e di pratica tutte le procedure di sicurezza adeguate.
DURATA E SMALTIMENTO
La durata massima delle corde (non utilizzate e conservate in condizio ottimali) è di 10 anni. La durata del prodotto dipende dalla frequenza dall'intensità dell'uso. Se vengono rispettate tutte le istruzioni generali p l'uso sicuro delle corde dinamiche, si possono raccomandare i seguent dati provvisori sulla durata di vita:
- Uso intensivo: da 3 mesi a 1 anno.
- Utilizzo medio: da 2 a 3 anni.
- Uso occasionale: da 4 a 5 anni.
- Utilizzo raro: 10 anni (durata massima di utilizzo).
Le corde devono essere smaltite immediatamente nelle seguenti circostanze:
- Se ha subito una caduta grave.
- Se l'ispezione rivela o addirittura indica danni al nucleo.
- Se la guaina è molto usurata.
-
In caso di estremo slittamento della guaina.
-
Se è entrato in contatto con sostanze chimiche attive o pericolose
- Se c'è il minimo dubbio sulla sua sicurezza.
AVVERTIMENTO
I vari casi di usi errati riportati nella presente informativa non sono e gli usi errati possibili sono innumerevoli, non è possibile elencarli tut Questo prodotto è progettato esclusivamente per l'arrampicata e l'alpinismo.
L'arrampicata e l'alpinismo sono intrinsecamente pericolosi.
Per utilizzare questo prodotto sono necessarie conoscenze e formazion specifiche.
Questo prodotto deve essere utilizzato solo da una persona competenti responsabile o posta sotto il diretto controllo di una persona competer La mancata osservanza di queste avvertenze aumenta il rischio di les morte.
L'utilizzo di attrezzature “ di seconda mano ” è fortemente sconsigliato .
Sei responsabile delle tue azioni e decisioni.
Indirizzo : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importato negli Stati Uniti: Sanven Technology Ltd., Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| EC | REP |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Ma
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Tecnico Supporto e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support