P9070 - Lettino Vevor - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo P9070 Vevor in formato PDF.
Domande degli utenti su P9070 Vevor
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Lettino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale P9070 - Vevor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. P9070 del marchio Vevor.
MANUALE UTENTE P9070 Vevor
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support
CULLE DA COMODINO
MANUALE D'USO
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi.
"Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti ottenere acquistando determinati utensili con noi rispetto ai principali marchi principali e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di utensili da noi offerti. Ti ricordiamo gentilmente di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai effettivamente risparmiando la metà rispetto ai principali marchi principali.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Culle da comodino
HAI BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sui prodotti? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitare a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Questa è l'istruzione originale, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di perdonarci se non vi informeremo di nuovo se ci sono aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.

AVVERTIMENTO:
Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare il prodotto. La mancata fare ciò può causare gravi lesioni. CONSERVARE QUESTO MANUALE
La mancata osservanza di queste avvertenze e delle istruzioni potrebbe comportare lesioni gravi o morte. Questo prodotto, comprese le sponde laterali, deve essere completamente eretto prima dell'uso. Assicurarsi che i fermi siano ben saldi I BAMBINI SONO SOFFOCATI:
ÿ Negli spazi tra un materasso troppo piccolo o troppo spesso e i lati del prodotto. ÿ Su biancheria da letto morbida. NON aggiungere MAI un materasso, un cuscino, un piumone o un'imbottitura. ÿ Il materasso/materasso del box è appositamente progettato per prevenire il soffocamento. Il materasso/ materasso del box ha una base solida, per soddisfare i requisiti di sicurezza.
standard. L'utilizzo di un materasso/cuscino più spesso o di dimensioni diverse può consentire un la testa del bambino per infilarsi tra il materasso/materasso e il lato del box causando soffocamento. ÿ I
bambini possono soffocare su biancheria da letto morbida. Non posizionare cuscini, piumoni o un ulteriore tappetino per il pavimento in questo recinto.
ÿ Per ridurre il rischio di SIDS, i pediatri raccomandano che i neonati sani siano messi a dormire sulla schiena, salvo diversa indicazione del loro medico. ÿ
Mettere SEMPRE il bambino a dormire sulla schiena. ÿ NON usare
MAI sacchetti di plastica o altre pellicole di plastica poiché le fodere per materassi non sono venduti e destinati a tale scopo. Possono causare soffocamento. ÿ NON utilizzare MAI un materasso ad acqua con questo prodotto.
PERICOLO DI CADUTA:
ÿ Controllare sempre che la culla sia saldamente bloccata sulla base/supporto tirando verso l'alto la culla.
PERICOLO DI STRANGOLAMENTO:
ÿ NON LASCIARE MAI IL NEONATO NEL PRODOTTO CON I LATI RIVOLTI VERSO IL BASSO. Il neonato potrebb rotolare nello spazio tra il cuscinetto e il lato della rete allentato, causando soffocamento.
AVVERTIMENTO:
ÿ Le corde possono causare strangolamento! NON posizionare MAI oggetti con una corda
attorno al collo del bambino, come i lacci del cappuccio o i cordini del ciuccio. NON sospendere le corde sopra il recinto o attaccare le corde ai giocattoli. ÿ NON posizionare MAI il recinto vicino a una finestra dove i cavi delle tapparelle o le tende possono strangolare un bambino. Non posizionare corde, cinghie o oggetti simili in o vicino a questo recinto che potrebbe avvolgersi attorno al bambino collo.
ÿ Non posizionare questo recinto vicino a una finestra o a una portafinestra dove potrebbe entrare un bambino potrebbe raggiungere la corda di una tenda o di una persiana e venire strangolato.
ÿ Il bambino può rimanere intrappolato e morire quando si usano reti o coperture improvvisate sono posizionati sopra un recinto. Non aggiungere mai tali oggetti per confinare il bambino in il recinto.
ÿ NON lasciare MAI il bambino nel prodotto con i lati abbassati. Assicurarsi che i lati siano posizione sollevata e bloccata ogni volta che il bambino è nel prodotto.
ÿ Non lasciare un bambino incustodito in questo recinto. Il recinto, incluso sponda laterale, deve essere completamente eretta
prima dell'uso. ù Assicurarsi che i fermi
siano ben fissati. ÿ Interrompere l'uso del prodotto quando il bambino è in grado di arrampicarsi fuori. ÿ Non utilizzare questo box per bambini che possono
arrampicarsi fuori da esso. ÿ Quando il bambino è in grado di tirarsi in posizione eretta, rimuovere i para giocattoli di grandi dimensioni e altri oggetti che potrebbero fungere da gradini per arrampicarsi fuori.
ÿ Fornire SEMPRE la supervisione necessaria per la continua sicurezza di
il tuo bambino. Quando viene utilizzato per giocare, non lasciare mai il bambino incustodito. Bambino i la culla deve essere sempre sotto sorveglianza.
ÿ Non utilizzare questo recinto se non è possibile seguire esattamente le istruzioni che vieni con me.
ÿ NON utilizzare MAI questo prodotto se ci sono elementi di fissaggio allentati o mancanti, giunti allentati, parti rotte o maglia/tessuto strappati. ÿ Controllare
prima del montaggio e periodicamente durante l'uso.
AVVERTIMENTO:
ÿ NON sostituire MAI parti. ÿ Controllare
regolarmente questo recinto prima di utilizzarlo e non utilizzarlo se una qualsiasi parte è allentato o mancante o se ci sono segni di danneggiamento. Non sostituire
parti. Contattaci se ci sono parti di ricambio o istruzioni aggiuntive necessario.
ÿ Solo un bambino alla volta può utilizzare il recinto. ÿ Questo
prodotto non è destinato all'uso commerciale. ÿ Assicurarsi
SEMPRE che il recinto sia sicuro da installare controllando regolarmente
prima di metterci dentro il bambino.
ÿ NON lasciare MAI il fasciatoio in posizione quando c'è un bambino al suo interno
box. NON lasciare MAI la culla in posizione quando il bambino si trova nel box.
MANUTENZIONE:
ÿ Utilizzare solo sapone neutro per uso domestico e acqua calda.
ÿ NON USARE CANDEGGINA.
ÿ NON LAVARE IN LAVATRICE.
IMPORTANTE:
-
Per garantire un funzionamento sicuro del prodotto, attenersi alle seguenti attentamente le istruzioni. Si prega di conservare queste istruzioni per riferimento futuro.
-
Prima del montaggio e di ogni utilizzo, ispezionare il prodotto per verificare che non vi siano danni. hardware, giunti allentati, parti mancanti o bordi taglienti. NON utilizzare MAI se parti mancanti o rotte.
-
È richiesto il montaggio da parte di un adulto.
SPECIFICHE TECNICHE
| Modello | P9070 |
| Materiale principale | Acciaio, Tessuto |
| ProdottoDimensioni (LxWxH) | 1440*700*1630 millimetri |
| ImballaggioDimensioni (LxWxH) | 270*270*800 millimetri |
| Peso netto (kg) | 11.38 |
| Peso lordo (kg) | 11.97 |
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

ATTENZIONE: per evitare la morte del neonato a causa del collo incastrato nella sponda del materasso sul lato che si trova accanto al letto per adulti, la sponda superiore non deve essere più alta del materasso per adulti. Sollevare sempre la sponda quando non è fissata al letto per adulti.

Nota: 4 fibbie facciali
verso l'interno.

C01- Posizionare i tubi corti che hanno le etichette "A" o "B" nella struttura di
il cambiavalute, associando ogni tubo corto al tubo lungo contenente lo stesso
lettera "A" o "B". Far passare ogni tubo corto attraverso il foro del tessuto del fasciatoio;
per questo, rilasciare prima le chiusure per il velcro. Una volta che i tubi sono attaccati e sistemi correttamente, riallacciare il velcro.
C02- Fissare il fasciatoio al lettino da viaggio, assicurandosi che i 4 lacci di plastica che hanno i tubi siano bloccati e fissati al lettino da viaggio. Per questo, dobbiamo premere il fasciatoio finché non è saldamente fissato al lettino da viaggio.
C03- Il fasciatoio deve essere posizionato in una delle due estremità del lettino da viaggio, in modo che sia possibile fissare gli altri due lacci di plastica alla testiera di detta estremità.
CO4 - Una volta posizionati i 6 lacci (2 su ogni lato e 2 nella testiera), passare il tessuto che si trova all'estremità del fasciatoio in modo che i due angoli di detta estremità ne siando coperti. Fissare il fasciatoio alla culla con i due
strisce di sicurezza
COME ASSEMBLARE IL PORTAOGGETTI MUSIC&TOYS

- Due ganci sono inseriti nel ripiano.
Nota: il gancio è rivolto verso l'esterno.

- Il ripiano installato viene fissato al corpo principale tramite un gancio.
MAGAZZINAGGIO
Istruzioni per appendere la zanzariera
Elenco dei pezzi di ricambio
C SUPPORTO ZANZARIERE
TUBI*3

- Collegare il tubo Parte 1 e il tubo Parte 2 come in Fig. 5.
Assicurati di premere la scheggia sul tubo-parte 2 e assicurati che il tubo può essere unito al tubo parte 1 come Fig.6

- Collegare il tubo della parte 3 con il tubo finito come mostrato in Fig. 6. Assicurati di premere la scheggia come in Fig.8

Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi
Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
| Rappresentante della CE |
E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francoforte sul Meno.

text_image
RAPPRESENTANZA DEL REGNO UNITOCONSULENZA YH LIMITATA.
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support