Küppersbusch KMI8590.0S - Cucina

KMI8590.0S - Cucina Küppersbusch - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KMI8590.0S Küppersbusch in formato PDF.

📄 164 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice Küppersbusch KMI8590.0S - page 137
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su KMI8590.0S Küppersbusch

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KMI8590.0S - Küppersbusch e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KMI8590.0S del marchio Küppersbusch.

MANUALE UTENTE KMI8590.0S Küppersbusch

Deve essere prevista un'apertura di riflusso di almeno 500 cm².

MODALITA' FILTRANTE | Uscita diretta a zoccolo

MODALITA' FILTRANTE | Uscita diretta

Limpieza parte aspirante

Para o ativar, selezione a placa e pressione no sensor "CHEF" (15)

Avvertenze per la sicurezza modulo induzione:

⚠ Precauzione. In caso di rottura o crepa del vetro ceramico, il piano di cottura dovrà essere immediatamente scollegato dalla presa della corrente, onde evitare ogni eventualità di scosse elettriche.

⚠️Questo apparecchio non è stato progettato pe il funzionamento mediante timer esterno (non incorporato nell'apparecchio stesso) né con un sistema di controllo a distanza.

⚠️Non utilizzare strumenti di pulizia a vapore con questo apparecchio.

⚠ Precauzione. L'apparecchio e i pezzi accessibili possono riscaldarsi durante l'esercizio: evitare di toccare gli elementi riscaldanti. Tenere lontano dal piano di cottura i bambini di età inferiore a 8 anni, salvo qualora vengano

costantemente vigilati.

⚠️Questo apparecchio può essere utilizzato solo da bambini di età uguale o superiore a otto anni, da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e conoscenze SOLTANTO sotto la supervisione o dopo aver ricevuto istruzioni appropriate sull'uso dell'apparecchio e dopo averne capito i rischi. La pulizia e la manutenzione a carico dell'utente non devono essere eff ettuate da bambini, soprattutto se non sono vigilati da un adulto.

⚠Impedire ai bambini di giocare con questo apparecchio.

⚠️E' pericolosio lasciare incustodite sul piano di cottura pentole contenenti grassi od oli, dal momento che potrebbero prendere fuoco. NON tentare mai di spegnere un incendio conl'acqua! In caso di incendio, scollegare l'apparecchio e

coprire le fi amme con un coperchio, un piatto o una coperta.

⚠️Non riporre alcun oggetto sulle piastre di cottura del piano. Evitare ogni possibile rischio di incendio.

⚠ Il generatore a induzione è conforme alle normative europee vigenti. Cio nonostante, si raccomanda alle persone portatrici di apparati cardiaci quali pacemaker di consultare il medico o, in caso di dubbi, di astenersi dall'uso delle piastre a induzione.

⚠️Non posizionare sulla superfi cie del piano di cottura oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi, poiché potrebbero riscaldarsi.

e!Dopo l'uso, scollegare sempre il piano di cottura, oltre a togliere il recipiente. Altrimenti, le piastre potrebbero mettersi in funzione accidentalmente se, inavvertitamente, fosse posizionato un altro recipiente su di esse durante il rilevamento del

IT

recipiente, Evitare ogni possibile incidenteff

⚠️ Nel caso in cui il cavo di alimentazione sia danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio assistenza o da persone ugualmente qualifi cate allo scopo di evitare pericoli.

⚠️ATTENZIONE: Utilizzare unicamente protettori per il piano cottura disegnati dal produttore dell'apparecchio o quelli indicati dal produttore nel manuale d'istruzio come adeguati, oppure protettori già incorporati nel piano. L'uso di protettori inadeguati può causare incidenti.

⚠️ E' necessario permettere la disconessione dell'apparecchio dopo l'installazione Devono essere incorporati mezzi di disconessione nell'installazione fi ssa d'accordo con i regolamenti d'installazione.

⚠️ Per una corretta pulizia, vedere le istruzioni per la

pulizia.

⚠️Attenzione: il processo di cottura deve esseres supervisionato. Un i processo di cottura a breve termine deve essere costantemente monitorato

⚠Si prega di non mettere la griglia sulla superfi cie del vetroff Esiste il rischio di ustione, perché la griglia potrebbe surriscaldarsi.

Sicurezza generale modulo di aspirazione

"!Avvertenze Se la cappa viene utilizzata contemporaneamente ad apparecchi che bruciano gas o altri combustibili, locale deve avere una suffi ciente aerazione (tale avvertenza non è applicabile per prodotti installati in versione fi ltrante).

⚠Rispettare tutte le normative locali sulle operazioni di scarico dell'aria.

⚠️Se il prodotto viene utilizzato in

modalità ricircolo, assicurarsi della buona condizione del condotto di escarico nel caso in cui sia rimasto fermo per un lungo periodo.

⚠È vietato cuocere cibi al fl ambè con questo prodotto.

⚠ Quando il piano cottura è in funzione non lasciare mai la pentola incustodita: l'olio contenuto nella pentola potrebbe surriscaldarsi ed infi ammarsi. Quando si utilizza l'olio, il rischio di incendi è più elevato.

⚠️È importante eseguire una corretta manutenzione e pulire i fi ltri antigrasso.

il ⚠️ Per evitare il pericolo di incendio è necessario pulire frequentemente la cappa e le altre superfi ci.

⚠️ATTENZIONEff Quando il piano cottura è in funzione le parti accessibili della cappa possono diventare calde.

⚠È vietato collegare lo scarico a condotti o canali di scarico e tubi per la ventilazione delle stanze.

⚠️L’aria evacuata non deve essere convogliata in un condotto di circolazione ad aria calda.

di aria avente una portata maggiore a quella di scarico della cappa (tale avvertenza non è applicabile per prodotti installati in versione fi ltrante).

⚠️Questo apparecchio non è destinato all’uso con piani a gas.

AVVERTENZA! Il produttore non sarà responsabile per eventuali danni causati dall'alterazione o modifi ca del prodotto o dei suoi componenti durante l'installazione. L'installatore sarà responsabile per eventuali danni o guasti occorsi per il montaggio o l'installazione errati. Per eventuali danni derivanti dall'installazione del prodotto, contattare l'installatore autorizzato.

⚠️L’aria non deve essere scaricata in una canna fumaria usata per l’esaurimento di fumi dagli elettrodomestici che bruciano gas o altri combustibili (tale avvertenza non è applicabile per prodotti installati in versione fi Itrante).

⚠ Garantire una corretta aerazione della stanza se la cappa e altri apparecchi non alimentati da elettricità vengono utilizzati contemporaneamente.

⚠️La pressione negativa massima nella stanza non deve superare 4PA (4x10-5 bar).

⚠️La stanza in cui deve essere installato il prodotto deve avere un ingresso

Collegamento elettrico

Prima di collegare il piano di cottura alla rete elettrica, controllare che la tensione (voltaggio) e la relativa frequenza corrispondano ai valori indicati sulla targhetta delle caratteristiche del piano di cottura, posta nella parte inferiore, e sul foglio di garanzia oppure, se presente, sulla scheda dei dati tecnici che deve essere conservata assieme a questo manuale nel corso della vita utile dell'apparecchio.

Evitare che il cavo di ingresso rimanga a contatto con il corpo del piano cottura e con quello del forno, qualora questo sia installato nello stesso mobile.

Attenzione! Il collegamento elettrico deve essere realizzato con una corretta presa di terra in conformità alla normativa in vigore. In caso contrario, il piano cottura potrebbe essere soggetto a malfunzionamenti.

⚠️ Sovratensioni troppo alte possono provocare il guasto del sistema di controllo (quello che accade con qualsiasi tipo di apparecchio elettrico). Si consiglia di utilizzare la cucina a induzione durante la fun- zione di pulizia pirolitica in caso di forni pirolitici a causa dell'alta temperatura raggiunta da questo apparecchio.

⚠️ Le manipolazioni e le riparazioni dell'apparecchio, compresa la sostituzione del cavo flessibile di alimentazione, devono essere realizzate dal servizio tecnico uffi ciale dKüppersbusch.

IT

Küppersbusch KMI8590.0S - IT - 1

Prima di collegare l'apparecchio in rete si consiglia di spegner il sistema di disconessione dell'ins tallazione fi ssa ed aspettare circa 23 secondi prima di staccare il piano dalla rete elettrica. Questo tempo è necessario per la scarica completa del circuito elettronico e così escludere la possibilità di scarica elettrica nei terminali del cavo.

Küppersbusch KMI8590.0S - IT - 2

Conservare il certificato di garanzia o, se presente, la scheda tecnica assieme al Manuale

d'istruzioni durante tutta la vita utile dell'apparecchio. Contiene dati tecnici importanti.

A proposito dell'induzione

Vantaggi

Con un piano cottura a induzione, il calore viene trasmesso direttamente alla padella.

Ciò comporta numerosi vantaggi:

-Risparmia tempo.

-Risparmia energia.

-Facile da pulire in quanto se il cibo entra a contatto con la piastra di vetro non si brucia facilmente.

-Controllo energetico migliorato. L'energia viene trasferita alla padella

non appena vengono superati i controlFig. 3

energetici. Inoltre, non appena si rimuove la padella dall'area di cottura, si arresta l'erogazione di energia. Non è necessario spegnere il fornello prima.

Padelle

Soltanto le padelle ferromagnetiche sono adatte all'uso con un piano cott a induzione.

Ve ne sono diversi tipi:

-in ghisa, acciaio smaltato e acciaio inossidabile specifi ci per l'uso con pian cottura a induzione.

Consigliamo di non utilizzare piastre o materiali diff usori come acciaio fi neg alluminio, vetro, rame o argilla.

Küppersbusch KMI8590.0S - Padelle - 1

Küppersbusch KMI8590.0S - Padelle - 2

rAlcune padelle senza una base

ferromagnetica completa sono vendute come adatte all'induzione (cfr. fi g. 4). In queste padelle, viene riscaldata asibltanto la base ferromagnetica. Di conseguenza, il calore non si distribuisce uniformemente in tutta la base della padella. Ciò potrebbe signifi care che la parte non-ferromagnetica della base della padella non raggiunge la giusta

Ciascuna zona di cottura ha un tempo temperatura di cottura.

di rilevamento della padella minimo. Ciò dipende dal materiale e dal diametro Fi ferromagnetico della base della padella.

Pertanto è fondamentale utilizzare la zona di cottura che si adatta meglio al diametro della base della padella da utilizzare.

Se la padella non viene rilevata sulla zona di cottura selezionata, provare a utilizzare la zona di dimensioni appena inferiori.

Quando viene utilizzata la zona Flex come unica zona di cottura, possono essere utilizzate padelle più grandi adatte per questo tipo di zona (cfr. fi g. 3).

Fig. 4
Küppersbusch KMI8590.0S - Padelle - 3

Altre padelle, con inserti in alluminio nella base hanno un'area più piccola in materiale ferromagnetico (cfr. fi g. 5). In questo caso, potrebbe essere difficile o addirittura impossibile rilevare la padella. Inoltre, l'energia erogata potrebbe essere inferiore e, di conseguenza, la padella potrebbe non riscaldarsi correttamente.

Fig. 2
Küppersbusch KMI8590.0S - Padelle - 4

flowchart
graph TD
    A["380 - 415V 2N~ 400V 2N~"] --> B["verde-giallo"]
    C["N"] --> D["blu"]
    C --> E["blu (grigio)"]
    F["L1"] --> G["marrone"]
    H["L2"] --> I["nero"]

    J["220 - 240V 1~ 230V 1~"] --> K["nero"]
    K --> L["marrone"]
    L --> M["L"]
    L --> N["blu (grigio)"]
    N --> O["N"]
    N --> P["blu"]
    P --> Q["verde-giallo"]

    R["220 - 240V 2N~ 230V 2N~"] --> S["nero"]
    S --> T["L2"]
    S --> U["marrone"]
    U --> V["L1"]
    U --> W["blu (grigio)"]
    W --> X["N2"]
    W --> Y["blu"]
    Y --> Z["N1"]
    Z --> AA["verde-giallo"]

Fig. 5
Küppersbusch KMI8590.0S - Padelle - 5

Uso e Manuten- zione

Istruzioni per l'uso del Touch Control

Infl uenza della base delle padelle

Il tipo di base utilizzata sulla padella può infl uenzare l'uniformità e i risultati della cottura. Le padelle con una base "a sandwich" in acciaio inossidabile utilizzano materiali che facilitano la distribuzione e la diff usione uniformi del calore, permettendo un risparmio di tempo e di energia.

La base della padella deve essere completamente piatta, assicurando così un'erogazione uniforme dell'energia (cfr. fi g. 6).

Fig. 6
Küppersbusch KMI8590.0S - Infl uenza della base delle padelle - 1

Non utilizzare mai padelle vuote, o utilizzare padelle con una base sottile, in quanto potrebbero riscaldarsi velocemente senza lasciare alla funzione di scollegamento automatico il tempo di entrare in funzione.

Küppersbusch KMI8590.0S - Infl uenza della base delle padelle - 2

RACCOMANDAZIONI IMPORTANTI:

Utilizzare recipienti con la base dello stesso diametro dell'area di cottura.

Nelle aree di cottura più vicine al pannello di controllo, tenere sempre i recipienti entro le tacche di cottura indicate sulla superficie di vetro; utilizzare contenitori con un diametro uguale o inferiore. Ciò impedirà il surriscaldamento dell'area di controllo.

Utilizzare le aree di cottura posteriori in caso di utilizzo intensivo dell'elettrodomestico. Ciò impedirà il surriscaldamento del pannello di controllo.

ELEMENTI DI COMANDO E CONTROLLO (fi g. 1)

1 Sensore on/off generale.
2 Cursore a scorrimento per controllare la potenza.
3 Indicatore calore residuo e/o potenza*.
4 Punto decimale dell'indicatore calore residuo e/o potenza.
5 Accesso diretto alla funzione "Potenza".
6 Sensore di attivazione per la funzione "Blocco".
7 Spia indicatore pilota funzione "Blocco" attivata*.
8 Sensore di attivazione per la funzione "Stop&Go".
9 Spia indicatore pilota funzione "Stop&Go" attivata*.
10 Sensore "Meno" per il timer.
11 Sensore "Più" per il timer.
12 Indicatore timer.
13 Punto decimale del timer.*
14 Sensore di attivazione per la funzione "Zona Flex"
15 Sensore di attivazione per la funzione "Chef".
16 Spia indicatore pilota funzione "Mantenere in caldo" attivata*.
17 Spia indicatore pilota funzione "Fusione" attivata*.
18 Spia indicatore pilota funzione "Bollitura lenta" attivata*.

Non permettere che il recipiente occupi la zona del pannello di controllo, in particolare durante la cottura.

19 Spia indicatore pilota funzione "Griglia" attivata*.
20 Spia indicatore pilota funzione "Rosolatura" attivata*.
21 Spia indicatore pilota funzione "Frittura" attivata*.
22 Spia indicatore pilota funzione "Confi t" attivata*.
23 Spia indicatore pilota funzione "Poaching" attivata*.

*Visibile solo durante il funzionamento.

Le manovre sono fatte tramite i tasti touch. Non è necessario esercitare una forza sul tasto touch, è sufficiente toccarlo con la punta del dito per attivare la funzione desiderata.

Ogni azione viene verifi cata da un segnale acustico.

Utilizzare il cursore (2) per regolare i livelli di potenza (0 - 9) facendo scorrere il dito su di esso. Scorrendo verso destra aumenta il valore, mentre scorrendo verso sinistra diminuisce.

E' anche possibile selezionare un determinato livello di potenza mettendo il dito direttamente sul punto del cursore desiderato (2)

Per selezionare una piastra su questi modelli, tocca direttamente il cursore (2).

1 Toccare il tasto touch di On ①(1) per almeno un secondo. Il controllo touch verrà attivato, un segnale acustico verrà emesso e gli indicatori (3) si accenderanno visualizzando “-”. Se una zona di cottura è calda, nell'indicatore correlato lampeggia una H ed un “-”.

Se non si intraprende alcuna azione nei successivi 10 secondi, il controllo touch si spegne automaticamente.

Quando il controllo touch è attivato, è possibile disconnetterlo in qualsiasi

IT

momento premendo il tasto touch ①(1), anche se è stato bloccato (funzione blocco attivata). Il tasto touch
① (1) ha sempre la priorità nello scollegare il controllo touch.

ATTIVAZIONE DELLE PIASTRE

Una volta che il Controllo Touch viene attivato tramite il sensore Ⓙ(1), ogni piastra può essere attivata seguendo questi passaggi:

1 Far scorrere il dito su uno dei "cursori" (2) o toccarlo in qualsiasi posizione. La zona viene seleziona e contemporaneamente il livello di potenza sarà impostato tra 0 e 9. Tale valore di potenza verrà visualizzato sull'indicatore di potenz corrispondente ed il punto decimale (4) verrà mantenuto acceso per 10 secondi.
2 Utilizzare il cursore (2) per scegliere un nuovo livello di cottura compreso tra 0 e 9.

Fintanto che la piastra è selezionata, in altre parole, con il punto decimale (4) acceso, il suo livello di potenza può essere modifi cato.

SPEGNIMENTO DI UNA PIASTRA

Con il cursore touch (2) abbassare la potenza al livello 0. Il piano di cottura si spegnerà.

Quando una piastra è spenta, se la superfi cie di vetro della zona di cottura relativa è calda e vi è il rischio di ustico comparirà una H nel corrispondente indicatore di potenza (3). Quando la temperatura scende, l'indicatore (3) si spegne (se il piano di cottura è scollegato), o altrimenti un “-” si accende se il piano di cottura è ancor collegato.

SPEGNIMENTO DI TUTTE LE PIASTRE

Tutte le piastre possono essere simultaneamente scollegate utilizzand il sensore generale on/off Ⓐ(1). Tutti gli indicatori di piastra (3) si spengono Se la zona di riscaldamento spenta è calda, il suo indicatore mostra una H.

Rilevatore di padella

Le zone di cottura ad induzione hanno un rivelatore incorporato di padella In questo modo, la piastra smetterà di funzionare se non è presente una padella o se la padella non è adatta.

L'indicatore di alimentazione (3) mostrerà un simbolo ∪ per indicare "mancanza di padella" se, mentre la zona è attiva, non viene rilevata alcuna padella o se la padella non è adatta.

se una padella viene tolta dalla zona mentre essa è in funzione, la piastra ferma automaticamente l'alimentazione di energia e sarà mostrato il simbolo zper indicare "mancanza di padella".

eQuando una padella viene nuovamento posizionata sulla zona di cottura, la fornitura di energia riprenderà allo re stesso livello di potenza selezionato in oprecedenza.

Il tempo per il rilevamento padella è di minuti. Se una padella non è collocato nella zona entro questo periodo di tempo, o se la padella non è adatta, la zona di cottura si spegne.

possibile accendere nuovamente il piano di cottura fi nché non è sbloccato.

Silenziamento del segnale acustico

Quando il piano di cottura è acceso, se si preme il tasto touch + (11) e contemporaneamente per tre secondi il tasto touch di bloccaggio 🔒 (6), il segnale acustico che accompagna ogni azione verrà disattivato. L'indicatore del tempo (12) visualizzerà "OFF".

Questa disattivazione non verrà applicata a tutte le funzioni, come ad esempio il segnale acustico per on/off, la fi ne del timer o il bloccaggio/sbloccaggio dei tasti touch rimane sempre attivato.

Per attivare ancora una volta tutti i segnali acustici che accompagnano ogni azione, di nuovo premere contemporaneamente il tasto touch + (11) ed il tasto touch di bloccaggio (6) per tre secondi. L'indicatore del tempo (12) visualizzerà "On"

Una volta terminato, spegnere la zona di cottura utilizzando i controlli touch. Diversamente un'operazione indesiderata potrebbero verifi carsi se una padella venisse accidentalmente posizionata sulla zona di cottura durante i tre minuti. Evitare possibili incidentiff

Blocco funzione

Con il blocco funzione è possibile bloccare gli altri sensori, ad eccezione del sensore on/off ① (1), al fine di a evitare operazioni indesiderate. Questa funzione è utile come sicurezza a provi di bambino.

Per attivare questa funzione, toccare ile la cottura riprende con le stesse sensore (6) per almeno un secondo.impostazioni di alimentazione e di timer. Una volta che avete fatto, il pilota (7) siche vi erano prima della pausa.

accende ad indicare che il pannello di controllo è bloccato. Per disattivare la funzione, è suffi ciente toccare il sensore (6) di nuovo.

Funzione Stop & Go

Questa funzione mette il processo di cottura in pausa. Anche il timer sarà messo in pausa se attivato.

Attivazione della funzione Stop.

Toccare il sensore di arresto (8) per un secondo. Il pilota (9) si accende e gli indicatori di potenza mostreranno il simbolo per indicare che la cottura è in pausa.

àDisattivazione della funzione Stop.

Toccare nuovamente il sensore || (8) di Stop & Go. Il pilota (9) si spegne

le la cottura riprende con le stesse . impostazioni di alimentazione e di timer siche vi erano prima della pausa.

Funzione Power

Se viene utilizzato sensore ①(1) di on/off per spegnere l'apparecchio mentre attivata la funzione di blocco, non sarà

Questa funzione fornisce alimentazione "extra" alla piastra, al di sopra del valore nominale. Tale potenza dipende dalla dimensione della piastra, con

la possibilità di raggiungere il valore massimo consentito dall'alimentatore.

1 Far scorrere il dito sopra il dispositivi corrispondente di cursore (2) fi no a quando l'indicatore di potenza (3) mostra "9" e tenere premuto per un secondo, o toccare direttamente tenendo il dito per un secondo.

2 L'indicatore del livello di potenza (3) mostrerà il simbolo P, e la piastra inizierà ad erogare energia supplementare.

La funzione Power ha una durata massima specifi cata nella tabella 1. Trascorso questo tempo, il livello di potenza si regolerà automaticamente a 9. Un segnale acustico.

Attivando la funzione Power in una piastra, è possibile che le prestazioni di alcune delle altre possano essere infl uenzate, riducendo la loro potenza ad un livello inferiore, nel qual caso ciò sarà visualizzato sul corrispondente indicatore (3).

La disattivazione della funzione Power, prima che sia trascorso il suo tempo di lavoro, può essere fatta sia toccando il cursore modifi candone il suo livello di potenza, o ripetendo il passaggio 3.

Funzione Timer (conto alla rovescia)

Questa funzione facilita la cottura, dato che non c'è bisogno di essere costantemente presenti: È possibile impostare un timer per una piastra, ed essa si spegnerà una volta che il temp desiderato è scaduto.

Per questi modelli è possibile programmare simultaneamente ciascuna piastra per durate che vanno da 1 a 99 minuti.

Impostazione di un timer per una piastra.

Una volta che il livello di potenza si tr nell'intervallo desiderato, e mentre il v punto decimale della zona di cottura a continua ad essere acceso, la zona p essere temporizzata.

A quello scopo:

1 Toccare il sensore—(10) o + (11). L'Indicatore Timer (12) mostrerà "00" e l'indicatore corrispondente della zona (3) mostrerà il simbolo lampeggiante alternato con il su livello di potenza corrente.
2 Subito dopo impostare un tempo di cottura tra 1 e 99 minuti, utilizzando i sensori —(10) o + (11). Con il primo il valore inizia a 60, mentre c il secondo inizierà a 01. Mantenendo i sensori —(10) o + (11) premuti, il valore verrà ripristinato a 00. Quando manca meno di un minuto alla fi ne, l'orologio inizierà il conto alla rovescia in secondi.
3 Quando l'indicatore del timer (12) smette di lampeggiare, inizierà automaticamente il conto alla rovescia del tempo. L'indicatore (3) relativo alla piastra temporizzata visualizza alternativamente il livello di potenza selezionato ed il simbolo

Küppersbusch KMI8590.0S - Funzione Timer (conto alla rovescia) - 1

Una volta che il tempo di cottura selezionato è trascorso, la zona di riscaldamento, essendo temporizzata, è spenta e l'orologio emette una serie di segnali acustici per alcuni secondi. Per spegnere il segnale acustico, toccare un qualunque sensore.

L'indicatore del timer (12) mostrerà uno 00 lampeggiante a fi anco del punto decimale (4) della zona selezionata. Se la zona di riscaldamento spenta è calda, il suo indicatore di potenza (3) visualizza alternativamente il simbolo H e “-”. Al

Se si desidera a questo punto un'altra piastra riscaldata allo stesso tempo, ripetere i passi da 1 a 3.

Sa una o più zone sono già temporizzate, l'indicatore del timer (12) mostrerà di default il minor tempo rimanente per fi nire, mostrando una "t" sulla zona correlato. Il resto delle zone temporizzate mostreranno sui loro corrispondenti indicatori il punto decimale lampeggiante. Quando viene toccato il cursore di un'altra zona temporizzata, il timer mostrerà il tempo rimanente di quella zona per alcuni secondi ed il suo indicatore mostrerà il suo livello di potenza e la "t" alternativamente.

Modifi ca del tempo programmato

Per modifi care il tempo programmato il cursore (2) della zona temporizzata deve essere azionato. A quel punto sarà possibile leggere e modifi care il tempo.

Attraverso i sensori—(10) e + (11), è possibile modificare il tempo programmato.

Scollegare l'orologio

: Se si desidera fermare l'orologio prima che il tempo programmato sia scaduto, questo può essere fatto in qualsiasi momento, semplicemente regolando il suo valore a --'.

1 Selezionare la piastra desiderata.
2 Regolare il valore dell'orologio a "00" utilizzando il sensore —(10). L'orologio è cancellato. Questo può anche essere fatto più rapidamente toccando i sensori—(10) e +(11) allo stesso tempo.

Funzione di Power Management

Alcuni modelli sono dotati di una funzione di limitazione di potenza (Power Management). Questa funzione permette di impostare a differenti valori selezionati dall'utente la potenza totale generata dal piano di cottura. Per fare

Fig. 7
Küppersbusch KMI8590.0S - Funzione di Power Management - 1

text_image ① 8.○○○ □- + □- + ○ - + ■- + nus √8.○○○ ○- + ● ○- + ● G 阿 A 水- + ● Köppersbusch 8.○○○○ □- + □- +

IT

ciò, per il primo minuto dopo aver collegato il piano di cottura alla linea di alimentazione, è possibile accedere al menu limitazione della potenza.

1 Premere il tasto touch + (11) per tre secondi. La lettera PL apparirà sull'indicatore del timer (12)
2 Premere il tasto touch di bloccaggio (6). I valori di potenza differenti a cui il piano di cottura può essere limitato appariranno e questi potranno essere modifi cati utilizzando i sensori + (11) e - (10).
3 Una volta selezionato il valore, premere di nuovo il tasto touch bloccaggio 🔒 (6). Il piano di cottura sarà limitato al valore di potenza selezionato.

Se si desidera cambiare ancora il valore, è necessario scollegare il piano cottura dalla rete elettrica e ricollegarlo dopo alcuni secondi. In questo modo sarete ancora in grado di accedere al menu di limitazione di potenza.

Ogni volta che il livello di potenza di una piastra viene cambiato, il limitatore di potenza calcolerà la potenza totale che il piano di cottura sta generando. Se è stato raggiunto il limite di potenza totale, il controllo touch non consente di aumentare il livello di potenza di una piastra. Il piano di cottura emette un segnale acustico e sull'indicatore di alimentazione (3) lampeggia il livello che non può essere superato. Se si desidera superare tale valore, è necessario abbassare la potenza delle altre piastre.

A volte non sarà suffi ciente abbassare il livello di una sola piastra, questo dipende dalla potenza di ogni piastra e dal livello alla quale è impostata. È possibile che per aumentare il livello della grande piastra si debba ridurre il livello di alcune di quelle piccole.

Se si utilizza la funzione di accensione ^2 rapida alla massima potenza ed il detto valore è superiore al valore impostato dal limite, la piastra verrà impostata al massimo livello possibile. Il piano di cottura emette un segnale acustico ed il suddetto valore di potenza lampeggia due volte sull'indicatore (3).

Funzioni speciali: CHEF

Queste funzioni hanno livelli energetici, pre-impostati per facilitare la cottura, “ottenendo risultati eccellenti poiché la temperatura della padella viene controllata continuamente mediante sensori. Quando si raggiunge la temperatura target per la funzione, viene mantenuta automaticamente senza bisogno di cambiare il livello energetico Le funzioni Chef funzionano correttamente con padelle con la stessa area ferromagnetica sulla base della padella di quella dell'area della zona di cottura. Inoltre, per funzioni ad alta temperatura (al di sopra dei 100 °C), le padelle devono avere una base piatta e uniforme (preferibilmente del tipo "a sandwich") come mostrato nella fi gura 8.

Fig. 8

Küppersbusch KMI8590.0S - Funzioni speciali: CHEF - 1

Se si desidera in qualsiasi momento annullare una funzione speciale attiva, isi deve toccare il sensore cursore "slider" (2) della zona relativa per selezionarla. Il punto decimale (4) dell'indicatore di potenza (3) si accenderà. Toccare quindi di nuovo il cursore "slider" (2) per impostare un nuovo livello di potenza o per spegnere la zona, oppure è possibile scegliere una funzione speciale diversa toccando di nuovo il sensore CHEP ^15 .

FUNZIONE KEEP WARM

Questa funzione imposta automaticamente un livello di potenza adeguata per mantenere in caldo il cibo cotto.

Per attivarla, selezionare la piastra e premere sul sensore CHEF (15) fi nché il led (16) che si trova sull'icona si accende. Una volta che la funzione è stata attivata, il simbolor apparirà sull'indicatore di potenza (3).

Per assicurare il corretto funzionamenti di queste funzioni, è importante che la padella e la zona di cottura non siano calde all'inizio del processo.

Ulteriori informazioni sulle padelle (casseruole, tegami, griglie, ecc.) ada sono consultabili nella pagina web Kupperbusch.

Il Controllo Touch è dotato di caratteristiche speciali che aiutano l'utente a cucinare attraverso il senso CHEF 🎨 (15). Tali funzioni sono disponibili a seconda del modello.

Per attivare una funzione speciale su una zona:

1 In primo luogo la funzione deve essere selezionata, quindi sarà atti il punto decimale (4) sull'indicatore potenza (3).

2 Ora cliccate sul sensore CHEF (15). Le successive pressioni permetteranno di navigare in maniera sequenziale in tutte le funzioni CHEF disponibili in ciascur zona una per una. Queste funzioni mostreranno la loro attivazione tramite i led corrispondenti (16), (17) (18), (19), (20), (21), (22) e (23).

tè possibile annullare la funzione in qualsiasi momento spegnendo la piastra, modifi cando il livello di potenza o scegliendo una funzione speciale diversa.

EUNZIONE MELTING

Questa funzione mantiene una bassa temperatura nella zona di cottura. Ideale per scongelare il cibo o per fondere lentamente altri tipi di alimenti come il cioccolato, il burro, etc.

Per attivarla, selezionare la piastra e premere sul sensore CHEF (15) fi nché il led (17) che si trova sull'icona si accende. Una volta che la funzione è stata attivata, il simbolo apparirà sull'indicatore di potenza (3).

è possibile annullare la funzione in qualsiasi momento spegnendo la piastra, modifi cando il livello di potenza o scegliendo una funzione speciale diversa.

FUNZIONE SIMMERING

Questa funzione consente di mantenere una ebollizione a fuoco lento.

Una volta che il cibo ha iniziato a bollire,

abilitare la piastra selezionandola, funzione speciale.

premere sul sensore CHEF 📋 (15)

fi nché il led (18) che si trova sull'iconaFUNZIONE FRITTURA

si accende. Una volta che la

funzione è stata attivata, il simbolo R apparirà sull'indicatore di potenza (3).

Questa funzione imposta un comando di alimentazione automatico adatto per friggere con molto olio.

Per attivarlo selezionare il piano cottura, e successivamente premere il sensore CHEF 📞(15), fi no all'accensione del

Pled (23) sopra l'icona 📋. Una volta p'attivata la funzione, sull'indicatore di alimentazione (3) comparirà un segmento in movimento, ad indicare che il sistema è in fase di preriscaldamento del contenitore. Terminata questa fase, sull'indicatore di alimentazione (3) apparirà una e verrà emesso un segnale acustico indicante che l'utente deve aggiungere il cibo.

È possibile annullare la funzione in qualsiasi momento spegnendo la piastra, modifi cando il livello di pote o scegliendo una funzione speciale diversa.

FUNZIONE GRIGLIA

Questa funzione imposta un comando di alimentazione automatico adatto per cuocere il cibo sulla griglia.

Per attivarla, selezionare la piastra, premere sul sensore CHEF (15)

fi nché il LED (21) situato sull'icona non si illumina. Una volta attivata la funzione, sull'indicatore di accension

(3) appare un segmento in moviment che indica che la cottura è nella fase

preriscaldamento del contenitore. Una nvolta fi nita questa fase, sull'indicatore di accensione (3) appare il simbolo

R e viene emesso un bip, che indica all'utilizzatore che deve aggiungere il cibo.

È possibile escludere la funzione in qualsiasi momento spegnendo il piano cottura, modifi cando il livello di potenza o scegliendo una funzione speciale diversa.

Per attivarla, selezionare la piastra e premere sul sensore CHEF (15)

fi nché il LED (19) situato sull'icona non si illumina. Una volta attivata la funzione, sull'indicatore di accension

È possibile annullare la funzione in qualsiasi momento, spegnendo la

(3) appare un segmento in movimento, piastra mediante la modifi ca del livell che indica che la cottura è nella fase dipotenza oppure la scelta di una divers preriscaldamento del contenitore. Una funzione speciale.

volta fi nita questa fase, sull'indicatore di accensione (3) appare il simbolo

R e viene emesso un bip, che indica all'utilizzatore che deve aggiungere il cibo.

FUNZIONE CONFIT

Funzione Flex Zone

Attraverso questa funzione, è possibile permettere alle due zone di cottura di lavorare insieme, di selezionare un livello di potenza e di attivare la funzione timer per entrambe le zone.

È possibile annullare la funzione in qualsiasi momento, spegnendo la piastra mediante la modifi ca del livel potenza oppure la scelta di una diver funzione speciale.

Questa funzione imposta un comando di alimentazione automatico per le preparazioni confi t.

Per attivarla, selezionare la piastra e opremere sul sensore CHEF 📊(15)

di nché il LED (22) situato sull'icone non si illumina. Una volta attivata la funzione, sull'indicatore di accension (3) appare un segmento in moviment che indica che la cottura è nella fase

FUNZIONE ROSOLATURA

Questa funzione imposta un comando di alimentazione automatico adatto per friggere con poco olio o rosolare.

Per attivarla, premere sul sensore CHEF (15) fi nché il LED (20) situata sull'icona non si illumina. Una volta attivata la funzione, sull'indicatore di

accensione (3) appare un segmento i movimento, che indica che la cottura è nella fase di preriscaldamento del contenitore. Una volta finita questa fase, sull'indicatore di accensione (3)

appare il simbolo R e viene emesso un bip, che indica all'utilizzatore che deve aggiungere il cibo.

preriscaldamento del contenitore. Una volta fi nita questa fase, sull'indicatore di accensione R appare il simbolo

(3) e viene emesso un bip, che indica all'utilizzatore che deve aggiungere il cibo.

È possibile annullare la funzione in qualsiasi momento, spegnendo la piastra mediante la modifi ca del livelli potenza oppure la scelta di una diversi funzione speciale.

FUNZIONE POACHING

Per attivare questa funzione, premere il sensore (14). In questo modo i punti decimali (4) delle piastre collegate si accenderanno ed il valore "0" verrà visualizzato sui loro indicatori di potenza (3). L'indicatore del timer (12) dell'orologio mostrerà tre segmenti indicanti le zone attivate. Nel caso in cui il vostro modello abbia diverse zone identifi cate con "Flex Zone", è possibile selezionare l'opzione desiderata

premendo il sensore (14) prima di assegnare la potenza alla zona prescelta. Si disporrà di pochi secondi per eseguire l'operazione successiva; in caso contrario la funzione si disattiverà automaticamente.(vedi Fig. 7).

Dopo aver selezionato la "Zona Flex", è possibile assegnare la potenza toccando uno qualsiasi dei cursori "sider" (2) di una delle zone collegate.

Il livello di potenza e le sue variazioni sono visualizzate simultaneamente sugli indicatori di potenza (3) di entrambe le zone.

È possibile annullare la funzione in qualsiasi momento, spegnendo la piastra mediante la modifi ca del livel potenza oppure la scelta di una diversi

Questa funzione imposta un controllo automatico della potenza adatto alla frittura di cibi a media temperatura.

Ideale per friggere le patate, nella preparazione della frittata spagnola.

Per disattivare questa funzione, si deve toccare di nuovo il sensore ■ (14). Inoltre, quando la funzione è disabilitata, i livelli di potenza e le funzioni assegnate

Scollegamento di sicurezza

Se per errore una o più zone non fossero spente, l'unità si scollega automaticamente al termine di un determinato periodo di tempo (vedi tabella 1).

Tabella 1

Livello di potenza selezionatoTEMPO MASSIMO DI ESERCIZIO (in ore)
00
18
28
35
44
54
63
72
82
91
P10 o 5 minuti , rettifi cato al livello 9* In base al modello

superficie in vetroceramica, non trascinare i reci pienti sul vetro e tenere il fondo dei recipienti pulito in buono stato.

* Diametri della parte inferiore della pentola raccomandati(vedere la 'Scheda dei dati tecnici" fornita con il prodotto).

Fare attenzione a non versareappoggiarsi su di esso: potrebbe sul vetro zucchero o prodotti che lorompersi e provocare lesioni. Non contengono, poiché riscaldandosi usare il vetro per appoggiare degli possono dar luogo a una reazione oggetti. col vetro e causare alterazioni sulla superficie. Küppersbusch si riserva il diritto di

Pulizia e conservazione

Per una buona conservazione del piano di cottura, pulirlo con prodotti e utensili adatti, dopo che si è raff reddato. In tal modo risulterà più facile e si evita che la sporcizia si accumuli. Non usare in nessun caso prodotti di pulizia aggressivi che possano graffiare la superfi cie, né strumenti a vapore.

Un recipiente può attaccarsi eal vetro per la presenza di materiale fuso fra le due superfici. Non cercare di staccare il recipiente a freddoff Potrebbe rompersi il vetro ceramico.

Non calpestare il vetro né appoggiarsi su di esso: potrebbe rompersi e provocare lesioni. Non usare il vetro per appoggiare degli oggetti.

Küppersbusch si riserva il diritto di apporre nei suoi manuali le modifiche che ritenga necessarie o utili senza comprometterne le caratteris- tiche essenziali.

Osservazioni ambientali

Küppersbusch KMI8590.0S - Osservazioni ambientali - 1

Il simbolo ■ sul prodotto o sull'imballaggio indica che questo prodotto non può essere smaltito come un normale rifiuto urbano.

Deve essere conferito presso un punto di raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche per essere triciclato. Accertarsi che questo prodotto venga smaltito correttamente contribuirà a evitare alcune possibili conseguenze nefaste per l'ambiente e la salute pubblica, che potrebbero invece verificarsi se il prodotto non è gestito in maniera adeguata. Per ottenere informazioni più dettagliate sul riciclo di questo prodotto, rivolgersi all'amministrazione cittadina, all'azienda che gestisce la raccolta dei rifiuti o al negozio in cui è stato acquistato il prodotto.

Una volta prodottosi lo "scollegamento umi- da e un detersivo delicato o acqui di sicurezza", appare uno 0 se la tem- e sapone tiepida. Tuttavia, per le macperatura sulla superfi cie del vetro non chie o il grasso più ostinati, è necessa è pericolosa per l'utente oppure una H rio usare un detersivo apposito per la in caso di rischio di ustione. vetroceramica, seguendo le istruzioni

Mantenere sempre libera e asciutta l'area di controllo delle zone di cottura.

In caso di qualsiasi problema di manovrabilità o anomalie non contemplate da questo manuale, scollegare l'apparecchio e consultare l'assistenza tecnica di Küppersbusch.

Suggerimenti e raccomandazioni

I cambiamenti di colore sono causati di recipienti con residui di grassi secchi s fondo o dalla presenza di gras- so fra i vetro e il recipiente durante la cottura. Si possono eliminare dalla superfi cie di vetro con uno strofinaccio al nichel bagnato d'acqua o con un detersivo specifico per la vetroceramica. Gli oggetti di plastica, lo zucchero o gli alimenti ad altro contenuto zucche rindo fusi sopra il piano di cottura andranno e eliminati immediatamente a caldo con un raschietto.

I materiali d'imballaggio sono ecologici e totalmente riciclabili. I componenti in plastica sono identificati con le marcature >PE<, >LD<,

EPS<, ecc. Smaltire i materiali d'imballaggio come residui domestici nel contenitore corrispondente messo a disposizione dal comune di residenza.

* Utilizzare pentole dal fondo spesso e completamente piatto.
* Non far scivolare i recipienti sul vetro potrebbero graffi arlo.
* Sebbene il vetro possa sopportare impatti di recipienti grandi che non presentino spigoli vivi, cercare di n urtarlo.* Onde evitare danni alla

La luminosità dei metalli è causata dallo slittamento dei recipienti metallici sul vetro. Si può eliminare pulendo a fondo con un detersivo specifi co pe la vetroceramica, magari ripetendo più volte l'operazione.

Adempimento con Efficienza Energetica dell'apparecchio:

-Apparecchio è stato testato secondo la norma EN 60350-2 e il valore ottenuto,

in Wh/kg, è disponibile nella targa dati dell'apparecchio.

I seguenti consigli permetteranno di risparmiare energia ad ogni cottura:

* Utilizzare il coperchio corretto per ogni pentola laddove possibile. La cottura senza coperchio utilizza più energia.
* Utilizzare pentole con basi piatte e idonei diametri di base che si adattino alla dimensione della zona di cottura. I produttori di pentole solitamente forniscono il diametro superiore della pentola che è sempre superiore rispetto al diametro della base.
* Quando si utilizza l'acqua per cucinare, utilizzarne piccole quantità al fine di conservare vitamine e minerali delle verdure e impostare il livello minimo di potenza che consenta di mantenere la cottura. Un alto livello di potenza non è necessario ed è uno spreco di energia.
* Utilizzare pentole di piccole dimensioni per piccole quantità di cibo.

Se qualcosa non funziona

Prima di chiamare il Servizio tecnico, svolgere le verifiche indicate qui di seguito.

Non funziona la cucina:

Controllare che il cavo di rete sia collegato alla presa corrispondente.

Le zone ad induzione non riscalda- no:

Il recipiente è inadatto (non ha il fondo ferromagnetico o è troppo piccolo). Verifi care che il fondo del recipiente venga attratto da una calamita o usare un recipiente più grande.

Si sente un ronzio all'inizio della cottura proveniente dalle zone a induzione:

In recipienti poco spessi o costituiti da più di un pezzo, il ronzio è conseguenza della trasmissione d'energia direttamente al fondo del recipiente. Tale ronzio non segnala un difetto, ma, se si vuole comunque evitarlo, ridurre leg- germente il livello di potenza sceltopremere due volte il sensore Stop&Go ^30 o utilizzare un recipiente con il fondo più(6) per eliminare il messaggio e tornare spesso e/o costituito da una sola parte.al normale funzionamento.

Il controllo tattile non si accende o è

acceso ma non risponde:

Non è stata selezionata nessuna piastra. Assicurarsi di selezionare una piastra prima di agirci sopra. Sui sensori è presente dell'umidità e/o si hanno le dita umide. Mantenere asciutta e pulita la superfi cie del con- trollo tattile e/o le dita. Il bloccaggio è attivato. Disattivare il bloccaggio.

Si sente un rumore di ventilazione durante la cottura, che continua anche a cucina spenta:

Le zone a induzione presentano un ventilatore per refrigerare l'elettronica. Questo entra in funzione solo quando Ia temperatura dell'elettronica è troppo alta e si spegne non appena la temperatura scende o quando il piano cottura è spento.

Sull'indicatore di potenza di una piastra appare il simbolo U :

Il sistema di induzione non riscontra un recipiente sulla piastra o questo è inadeguato.

Si spegne una piastra e sugli indicatori appare il messaggio C81 o C82:

Temperatura eccessiva nel sistema elettronico o sul vetro. Attendere il tempo necessario per far raff reddare il sistema elettronico o rimuovere il recipiente per far raff reddare il vetro.

Sull'indicatore di una delle piastre appare C85:

Il recipiente utilizzato non è adeguato. Spegnere la cucina, riaccenderla e provare con un altro recipiente.

Il dispositivo si spegne e il messaggio C90 appare sugli indicatori di potenza (3):

Il controllo touch rileva che il sensore on/off (1) è coperto e non consente l'accensione del piano cottura. Rimuovere eventuali oggetti o liquidi mantenendo la superfi cie del controllo touch pulita e asciutta sino a quando i messaggio non scompare.

Il dispositivo si spegne e il messaggio C91 appare sugli indicatori di potenza (3):

Il controllo touch rileva che il sensore Stop&Go (6) è coperto e non consento l'utilizzo del piano cottura. Rimuovere eventuali oggetti dalla superfi cie del touch control, pulire e asciugare, quin

Modalità di funzionamento

Questo apparecchio può essere impiegato in modalità aspirante o il trante.

Modalità aspirante

L'aria aspirata viene purificata attraverso il filtro antigrasso e convogliata all'esterno tramite un sistema di tubi.

Küppersbusch KMI8590.0S - Modalità aspirante - 1

Avvertenza: L'aria esausta non deve essere immessa né in un camino per il fumo o per i gas di scarico funzionante, né in un pozzo di aerazione dei locali di installazione di focolari.

■ Se l'aria esausta viene immessa in un camino per fumo o gas di scarico non in funzione, è necessario ottenere l'autorizzazione di un tecnico specializzato.
■ Se l'aria esausta viene condotta attraverso la parete esterna, è necessario utilizzare una cassetta a muro telescopica con valvola di non ritorno.

Modalità filtrante

Küppersbusch KMI8590.0S - Modalità filtrante - 1

L'aria aspirata viene purificata attraverso il filtro antigrasso ed un filtro anti-odori e quindi reimmessa della cucina.

Avvertenza: Per catturare gli odori nella modalità ricircolo, è necessario installare un fi Itro ceramico.

Le diverse possibilità di installazione dell'apparecchio con modalità ricircolo sono indicate nell'opuscolo o devono essere richieste al proprio rivenditore specializzato. Gli accessori necessari sono disponibili presso i rivenditori di specializzati, tramite il servizio clienti o il punto vendita on-line.

IT

Quando si installa un fi Itro anti-odori è necessario attivare il controllo del tempo di funzionamento per permettere la corretta pulizia del fi Itro. Questo controllo si attiva toccando contemporaneamente i simboli 🔒 e — durante il primo minuto dopo aver collegato il piano di cottura alla linea d alimentazione. Sul display comparirà la scritta “on”.

Livello intensivo

In condizioni particolari è possibile attivare il livello di aspirazione intensivo. Per attivarlo toccare il simbolo per 2 secondi. L'indicatore di livello di ipotenza mostrerà il simbolo P. Il livello di aspirazione intensivo ha una durata massima di 6 minuti, trascorso questo tempo la potenza di aspirazione si regolerà automaticamente a livello 9.

Funzione Delay

Grazie a questa funzione, dopo lo spegnimento del piano cottura il sistema di aspirazione continua a funzionare per 15 minuti al livello di potenza attualmente impostato,eliminando il vapore ancora presente in cucina. Passato questo tempo si spegne automaticamente.

Avvertenza: nel caso di riparazione dell'apparecchio, è necessario attivare nuovamente il controllo del tempo di funzionamento.

Disattivazione dell'aspirazione

Per attivare la funzione Delay toccare il simbolo G (24). Questa modalità non funziona se è attiva la funzione Fresh.

Attivazione e disattivazione dell'aspirazione

Se si desidera spegnere l'apparecchio, toccare il simbolo ⏻.

Funzione Fresh

Attivando questa funzione il sistema di aspirazione rimane acceso al livello 1 per 10 minuti e si spegne per 50 minuti, questo ciclo si ripete per 24h.

Avvertenze

■ Adattare sempre la potenza alle condizioni del momento. In caso di eccessivo vapore selezionare anche un livello di aspirazione elevato.
■ Le funzioni dei piani cottura sono disponibili anche senza fi ltro aspirante ■ Non bloccare le aperture di aspirazione con oggetti. Non collocare alcun oggetto sulla copertura fi ltro. Diversamente viene ridotta la potenza di aspirazione.

In caso venga impiegata una stoviglia alta, può non essere garantita una prestazione dell'aspirazione ottimale. La prestazione dell'aspirazione può essere migliorata appoggiando in obliquo un coperchio.

Se si desidera solo spegnere l'aspirazione, procedere come segue:

  1. Toccare il cursore dedicato sul simbolo.

Avvertenza: sulla base delle impostazioni selezionate, dopo lo spegnimento dell'apparecchio si potrebbe avviare la funzione Delay.

Verranno visualizzati quattro segmenti lampeggianti che scorreranno lungo il perimetro del digit di potenza.

Funzione Auto

Quando si seleziona un livello per un'area di cottura, si attiva l'avvio automatico della parte aspirante.

Si attiva toccando il simbolo (25) mentre per disattivarlo è necessario toccare nuovamente il tasto di attivazione oppure il simbolo.

Avvio automatico tramite livelli di cottura

L'aspirazione si accende a un livello di potenza che dipende dal numero di zone di cottura attivate.

Pulizia parte aspirante

Avvertenza: Prima di qualsiasi pulizia o manutenzione, assicurarsi che le zone di cottura siano completamente fredde e togliere l'alimentazione, ad esempio staccando l'interruttore di alimentazione del piano cottura.

Attivazione dell'aspirazione

Il sistema di aspirazione non può essere acceso se il filtro grassi metallico non è inserito correttamente. Per attivare l'aspirazione toccare il simbolo 📋 L'aspirazione parte dal livello di potenza 0 e viene visualizzato sul display dedicato.

Attivazione manuale della funzione Auto

Qualora si sia disattivata la funzione tramite le impostazioni di base, è comunque possibile attivare la funzione Auto durante il normale utilizzo del piano cottura. Per attivare questa funzione toccare il simbolo A (26). Per disattivare la funzione è sufficiente premere nuovamente sul simbolo A (26) oppure modifi care il livello di potenza aspirazione tramite il cursore dedicato

Pulizia fi ltri antigrasso metallici

Dopo 30 ore di funzionamento della cappa, a cappa spenta, apparirà sul display di potenza il valore F1 lampeggiante.

È possibile lavarli a mano con un detergente sgrassante oppure in lavastoviglie a max 50 °C. Il lavaggio in lavastoviglie può far scolorire il fi ltro ma l'efficacia di fi ltraggio rimane la stessa.

Dopo aver pulito il filtro è possibile resettare l'indicatore premendo un punto qualsiasi del cursore

Modifi care livello di potenza di aspirazione

Scorrere il cursore dedicato e selezionare il livello di potenza desiderata (0-9). Viene visualizzato il livello di potenza impostato.

Küppersbusch KMI8590.0S - Modifi care livello di potenza di aspirazione - 1

Küppersbusch KMI8590.0S - Modifi care livello di potenza di aspirazione - 2

Küppersbusch KMI8590.0S - Modifi care livello di potenza di aspirazione - 3

text_image per più di 3 secondi.

Pulizia dei fi ltri antiodore

Il fi ltro antiodore è opzionale e viene venduto separatamente. Attivare il controllo del tempo di funzionamento seguendo le indicazioni nel capitolo

Modalità di funzionamento.

Dopo 125 ore di funzionamento della cappa, a cappa spenta, apparirà sul display di potenza il valore F2 lampeggiante.

La pulizia del fi Itro va eseguita in base al tipo di fi Itro acquistato.

Filtro ceramico.

Küppersbusch KMI8590.0S - Filtro ceramico. - 1

Küppersbusch KMI8590.0S - Filtro ceramico. - 2

È possibile rigenerarli in forno preriscaldato a 200 °C per 45 minuti. La rigenerazione consente una durata massima del fi ltro di 5 anni.

Filtro long-life

Küppersbusch KMI8590.0S - Filtro long-life - 1

Dopo 125 ore di funzionamento i fi ltri a carbone attivo rigenerabile (long-life) possono essere lavati in lavastoviglie con una temperatura massima di 65 °C (ciclo di lavaggio completo in lavastoviglie) o a mano con detergenti non abrasivi.

Togliere l'acqua in eccesso senza rovinare il fi ltro, riporlo nel forno per 10 minuti a 100 °C per asciugarlo defi nitivamente.

Sostituire il materassino ogni 3 anni oppure igni volta che il panno risula danneggiato.

Dopo aver pulito il filtro è possibile resettare l'indicatore premendo un punto qualsiasi del cursore

Küppersbusch KMI8590.0S - Filtro long-life - 2

Küppersbusch KMI8590.0S - Filtro long-life - 3

per più di 3 secondi.

Per i valori di effi cienza della cappa vedere la scheda tecnica fornita con il prodotto.

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Küppersbusch

Modello : KMI8590.0S

Categoria : Cucina