MM 56 - Attrezzo da giardino motorizzato STIHL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MM 56 STIHL in formato PDF.
Domande degli utenti su MM 56 STIHL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Attrezzo da giardino motorizzato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MM 56 - STIHL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MM 56 del marchio STIHL.
MANUALE UTENTE MM 56 STIHL
2 Per queste Istruzioni d'uso....64
3 Avvertenze di sicurezza e tecnica operativa
4 Attrezzi Multi ammessi.... 69
5 Regolazione dell'impugnatura a manubrio69
6 Carburante.... 69
7 Rifornimento del carburante....71
8 Avviamento/arresto del motore.... 71
9 Zavorra....73
10 Ruote....74
11 Istruzioni operative....75
12 Sostituzione del filtro aria....76
13 Impostazione del carburatore.... 76
14 Griglia parascintille nel silenziatore......76
15 Candela....77
16 Comportamento del motore in marcia.....77
17 Conservazione dell'apparecchiatura.....78
18 Istruzioni di manutenzione e cura.... 78
19 Ridurre al minimo l'usura ed evitare i danni 79
20 Componenti principali.... 80
21 Dati tecnici....80
22 Avvertenze per la riparazione.... 82
23 Smaltimento.... 82
24 Dichiarazione di conformità UE....82
25 Dichiarazione di conformità UKCA....83
1 Sistema Multi

Nel MultiSistema STIHL i vari MultiMotori e MultiAttrezzi vengono assemblati in un'unica apparecchiatura a motore. In queste Istruzioni per l'uso, l'unità funzionale composta da MultiMotore e MultiAttrezzo è chiamata apparecchiatura.
In tal senso le Istruzioni per l'uso per il MultiMotore e per il MultiAttrezzo costituiscono le Istruzioni per l'uso complete per l'apparecchiatura.
Non mettere mai in funzione per la prima volta senza avere letto attentamente le due istruzioni per l'uso; conservarle con cura per la successiva consultazione.
2 Per queste Istruzioni d'uso
2.1 Pittogrammi
Tutti i pittogrammi applicati sull'apparecchiatura sono spiegati in queste Istruzioni d'uso.
2.2 Identificazione di sezioni di testo

AVVERTENZA
Avviso di pericolo d'infortunio e di lesioni per persone nonché di gravi danni materiali.
AVVISO
Avviso di pericolo di danneggiamento dell'apparecchiatura o di singoli componenti.
2.3 Sviluppo tecnico continuo
STIHL sottopone tutte le macchine e le apparecchiature a un continuo sviluppo; dobbiamo quindi riservarci modifiche di fornitura per quanto riguarda forma, tecnica e dotazione.
Non potranno perciò derivare diritti dai dati e dalle illustrazioni di queste Istruzioni d'uso.
3 Avvertenze di sicurezza e tecnica operativa

Per l'uso di apparecchiature a motore è necessario adottare misure di sicurezza specifiche.

Non mettere mai in funzione la prima volta senza aver letto attentamente le due istruzioni per l'uso (MultiMotore e MultiAttrezzo) e conservarle con cura per la successiva consultazione. L'i-nosservanza delle Istruzioni d'uso può comportare rischi mortali.
Rispettare le avvertenze di sicurezza specifiche per Paese, stabilite ad es. da sindacati, casse di previdenza, ispettorato del lavoro e altre autorità.
Per chi lavora per la prima volta con l'apparecchiatura: farsi istruire dal venditore o da un altro esperto sull'uso sicuro oppure partecipare a un corso di addestramento.
L'uso dell'apparecchiatura non è consentito ai minorenni – eccetto i giovani oltre i 16 anni addestrati sotto vigilanza.
Tenere lontani bambini, curiosi e animali.
Se non si usa l'apparecchiatura a motore, riporla in modo che nessuno venga esposto a pericoli. Metterla al sicuro dall'uso non autorizzato.
L'utente è responsabile per gli incidenti o i rischi nei confronti di altre persone o di altre proprietà.
Affidare o prestare l'apparecchiatura solo a persone che conoscono e sanno usare questo
modello, dando loro sempre anche le istruzioni per l'uso del MultiMotore e del MultiAttrezzo.
L'impiego di apparecchiature con emissioni acustiche può essere limitato in determinati orari da norme nazionali, regionali o locali.
Chi lavora con l'apparecchiatura a motore deve essere riposato, in buona salute e in buone condizioni psicofisiche.
Chi, per motivi di salute, non deve affaticarsi, deve chiedere al proprio medico se gli è consentito di lavorare con un'apparecchiatura a motore.
Solo per i portatori di stimolatori cardiaci: il sistema di accensione di questa apparecchiatura produce un campo elettromagnetico molto debole. Non è possibile escludere del tutto un'interferenza con alcuni tipi di pacemaker. Per evitare rischi sanitari, STIHL consiglia di consultare il medico curante e il costruttore del pacemaker.
Non si deve usare l'apparecchiatura a motore dopo avere assunto bevande alcoliche, medicine che pregiudicano la prontezza di riflessi, o droghe.
Secondo il MultiAttrezzo impiegato, usare l'apparecchiatura solo per i lavori descritti nelle istruzioni per l'uso del MultiAttrezzo.
Non è consentito usare l'apparecchiatura per altri scopi – pericolo d'infortunio!
Usare il MultiMotore solo con MultiAttrezzo montato – altrimenti l'apparecchiatura a motore potrebbe rimanere danneggiata.
Montare solo i MultiAttrezzi o gli accessori autorizzati da STIHL per questa apparecchiatura o parti tecnicamente equivalenti. Osservare asso-lutamente il capitolo "MultiAttrezzi ammessi". Per ulteriori chiarimenti a questo proposito, rivolgersi a un rivenditore specializzato. Usare solo attrezzi o accessori di alta qualità. Diversamente ci può essere il pericolo di infortuni o di danni all'appa-recchiatura.
STIHL raccomanda di usare attrezzi e accessori originali STIHL, in quanto hanno caratteristiche ottimali per l'uso in combinazione con il prodotto e rispondono alle esigenze dell'utente.
Non modificare l'apparecchiatura a motore – si può comprometterne la sicurezza. STIHL declina ogni responsabilità per i danni a persone e cose derivanti dall'uso di componenti applicati non consentiti.
Per la pulizia dell'apparecchiatura, non utilizzare idropulitrici. Il getto d'acqua violento può danneggiare i componenti dell'apparecchiatura.
3.1 Abbigliamento ed equipaggiamento
Indossare l'abbigliamento e l'equipaggiamento prescritti.
Non portare abiti che possano impigliarsi nel legno, nella sterpaglia o nelle parti in moto dell'apparecchiatura. Non indossare sciarpe, cravatte o gioielli. Legare i capelli lunghi in modo che rimangano al di sopra delle spalle.

Calzare scarpe di sicurezza con suola robusta e antiscivolo, e con punta di acciaio.

AVVERTENZA

Per ridurre il pericolo di lesioni agli occhi, indossare occhiali di protezione ben aderenti secondo la norma EN 166. Badare alla corretta posizione degli occhiali di protezione.
Indossare una protezione acustica "personale" – per es. le capsule auricolari.
Portare la visiera e badare alla corretta posizione. La visiera non è una protezione sufficiente per gli occhi.
Vedere anche le indicazioni su "Abbigliamento ed equipaggiamento" nelle istruzioni per l'uso del MultiAttrezzo usato.
3.2 Trasporto dell'apparecchiatura a motore

Spegnere sempre il motore.
Trasportare l'apparecchiatura con l'impugnatura di trasporto o con l'impugnatura a staffa, l'attrezzo di lavoro in avanti.
Non toccare le parti roventi della macchina – pericolo di ustioni!
Durante il trasporto l'apparecchiatura a motore può ribaltarsi o muoversi. causando lesioni personali e danni materiali. Fissare l'apparecchiatura a motore con le cinghie o una rete in modo tale da evitare che si ribalti o che si muova. Lasciare raffreddare l'apparecchiatura a motore prima del trasporto su veicoli. Posare l'apparecchiatura a motore in modo tale che non fuoriesca carburante.
Vedere anche le indicazioni su "Trasporto dell'apparecchiatura a motore" nelle istruzioni per l'uso del MultiAttrezzo usato.
3.3 Rifornimento

La benzina s'infiamma con estrema facilità – stare lontani dalle fiamme libere – non spandere carburante – non fumare.
Prima del rifornimento arrestare il motore.
Non fare rifornimento finché il motore è ancora caldo – il carburante potrebbe fuoriuscire – Pericolo d'incendio!
Aprire con prudenza il tappo del serbatoio per eliminare gradualmente la sovrappressione ed evitare schizzi di carburante.
Fare rifornimento soltanto in luoghi ben aerati. In caso di versamento di carburante, pulire immediatamente l'apparecchiatura – non macchiare di carburante i vestiti e, nel caso, cambiarli immediatamente.

Dopo il rifornimento serrare il più possibile il tappo a vite.
Così si riduce il pericolo che il tappo, per le vibrazioni del motore, possa allentarsi, lasciando uscire il carburante.

Fare attenzione ai difetti di tenuta! Se fuoriesce carburante, non avviare il motore – pericolo di morte dovuto a ustioni!
3.4 Prima di iniziare
Accertarsi che l'apparecchiatura sia in condizioni di funzionamento sicuro – attenersi ai relativi capitoli delle istruzioni per l'uso:
- Verificare la tenuta del sistema del carburante, soprattutto i componenti visibili, ad es. tappo del serbatoio, raccordi tra flessibili, pompa carburante manuale (solo per apparecchiature a motore con pompa carburante manuale). In
caso di mancata tenuta o di danneggiamento, non avviare il motore – pericolo d'incendio! Prima di mettere in funzione l'apparecchiatura, farla riparare dal rivenditore.
- deve essere ammesso combinare l'attrezzo di lavoro con il riparo, e tutte le parti devono essere montate a regola d'arte
- si deve potere premere agevolmente il pulsante Stop
- Grilletto e bloccaggio grilletto devono essere scorrevoli – il grilletto deve scattare indietro automaticamente nella posizione di minimo
- Controllare la sede della spina dell'impianto di accensione – se non correttamente inserita, sussiste il rischio che si formino scintille che possano incendiare la miscela carburante-aria che fuoriesce – Pericolo d'incendio!
- non modificare i dispositivi di comando e di sicurezza
- Le impugnature devono essere pulite e asciutte, prive di olio e sporcizia – è importante per una guida sicura dell'apparecchiatura
- Aprire l'impugnatura a manubrio e bloccarla con la manopola. Ved. "Regolazione dell'impu-gnatura a manubrio"
L'apparecchiatura a motore deve funzionare solo in condizioni di sicurezza – pericolo d'infortunio!
Vedere anche le indicazioni su "Prima dell'avviamento" nelle istruzioni per l'uso del MultiAttrezzo usato.
Secondo il MultiAttrezzo montato, controllare la posizione corretta del riduttore, ev. correggerla. Se il senso di rotazione del MultiAttrezzo è errato – pericolo di lesioni!
Ved. il cap. "Montaggio dell'attrezzo Multi" nelle istruzioni d'uso dell'attrezzo Multi impiegato.

Le frecce sulle zappe indicano il senso di rotazione. Le frecce sulle zappe devono indicare la stessa direzione delle frecce sul riduttore.

Assicurarsi che il riduttore e le zappe siano montati e orientati corretta-mente ed evitare il contatto con le zappe – pericolo di lesioni!
Con gli attrezzi metallici posizionare il riduttore in modo che l'albero si trovi al di sotto dello stelo.
Usare con:
- Fresa BF-MM
- Sminuzzatore BK-MM
- Tagliabordi FC-MM
- Arieggiatore RL-MM
– Raschiamuschio MF-MM
Con gli attrezzi per spazzare e pulire, sistemare il riduttore in modo che l'albero si trovi al di sopra dello stelo.
Usare con:
- Spazzola rotante KB-MM
– Rullo di spazzatura KW-MM
3.5 Avviare il motore
Ad almeno 3 metri dal luogo di rifornimento – non in ambiente chiuso.
Avviare solo su un fondo piano, assumere una posizione stabile e sicura, tenere saldamente l'apparecchiatura – l'attrezzo non deve toccare oggetti né il terreno, perché potrebbe essere trascinato all'avviamento del motore.
L'apparecchiatura è manovrata da una sola persona – nel raggio di 5 m non devono trovarsi altri – neppure durante l'avviamento – pericolo di lesioni per il contatto con l'attrezzo di lavoro.

Avviando il motore in posizione di "Avviamento", gli attrezzi di lavoro vengono azionati subito dopo la messa in moto. Durante l'avviamento stare sempre a lato dell'apparecchiatura – mai davanti nella zona degli attrezzi di lavoro. Per il contatto con gli attrezzi di lavoro – pericolo di lesioni!
Non avviare il motore “a mano libera”, ma come descritto nelle istruzioni per l'uso. Dopo il rilascio del grilletto l'attrezzo di lavoro continua a girare brevemente – effetto d'inerzia.
Controllare il minimo: con grilletto rilasciato l'attrezzo di lavoro deve stare fermo.
Materiali facilmente infiammabili (ad es. trucioli di legno, corteccia, erba secca, carburante) lontani dalla corrente di scarico e dalla superficie rovente dei silenziatori – Pericolo d'incendio!
Vedere anche le indicazioni su "Avviamento / arresto del motore" nelle Istruzioni per l'uso del MultiAttrezzo usato.
3.6 Tenuta e guida dell'apparec-chiatura
Assumere sempre una posizione stabile e sicura.

Tenere saldamente l'apparecchiatura a motore sempre con entrambe le mani sulle impugnature.
Mano destra sull'impugnatura di comando, mano sinistra sul manico tubolare.
3.7 Durante il lavoro
In caso di pericolo imminente o di emergenza, spegnere immediatamente il motore - premere il pulsante Stop.

Nel raggio di 5 m non devono trovarsi altre persone – pericolo di lesioni per il contatto con l'attrezzo di lavoro e con gli oggetti proiettati! Mantenere questa distanza anche dalle cose (veicoli, vetri di finestrini) – pericolo di danneggiamento di beni materiali!
Accertarsi che il minimo sia regolare, affinché l'attrezzo di lavoro non si muova più dopo il rilascio del grilletto. Se l'attrezzo di lavoro tuttavia gira ancora al minimo, rivolgersi al rivenditore per la riparazione. Controllare periodicamente l'impostazione del minimo, eventualmente correggerla. STIHL consiglia il rivenditore STIHL.
Non lavorare con l'impostazione del gas di avviamento, perché in questa posizione del grilletto il regime del motore non è regolabile.
Se si indossano le protezioni auricolari, si deve procedere con maggiore attenzione e prudenza, perché la percezione dei suoni di allarme (grida, fischi, ecc.) è ridotta.
Fare pause a tempo debito per prevenire stanchezza e spossatezza – pericolo d'infortunio!
Lavorare con calma e concentrazione, solo con buone condizioni di luminosità e visibilità. Lavorare con prudenza, evitando di mettere in pericolo altre persone.
Usare l'apparecchiatura solo nei settori indicati nelle Istruzioni per l'uso del MultiAttrezzo.

L'apparecchiatura a motore emette gas di scarico velenosi, quando il motore è in funzione. Questi gas potrebbero essere inodori e invisibili o contenere idrocarburi e benzolo non combusti. Non lavorare mai con l'apparecchiatura in luoghi chiusi o mal aerati – neppure con macchine catalizzate.
per i lavori in fosse, avvallamenti o spazi ristretti, assicurare sempre un ricambio d'aria adeguato – pericolo di morte per avvelenamento!
In caso di nausea, emicrania, disturbi della vista, (ad es. riduzione del campo visivo), disturbi dell'udito, capogiro, ridotta capacità di concentrazione, interrompere immediatamente il lavoro – questi sintomi possono essere provocati anche da un'eccessiva concentrazione di gas di scarico – Pericolo d'incidente!
Mantenere bassi i livelli di rumore e di gas di scarico dell'apparecchiatura a motore – non lasciare acceso inutilmente il motore, accelerare solo per il lavoro.
Non fumare durante l'uso dell'apparecchiatura e nelle sue immediate vicinanze – pericolo d'incendio! Dal sistema di alimentazione possono svilupparsi vapori di benzina infiammabili.
Le polveri, i vapori e i fumi che si sviluppano durante il lavoro possono nuocere alla salute. In caso di notevole produzione di polvere o fumo, portare una maschera respiratoria.
Non toccare le parti roventi della macchina – pericolo di ustioni!

Tenere lontano dall'attrezzo di lavoro le mani ed i piedi. Non toccare mai un attrezzo di lavoro in rotazione – pericolo di lesioni! Durante il lavoro stare sempre dietro al riparo o a lato dell'apparecchiatura – mai davanti nella zona degli attrezzi di lavoro.
Se l'apparecchiatura a motore ha subito sollecitazioni improprie (per es. conseguenze di urti o cadute), occorre assolutamente verificarne le condizioni di sicurezza prima di rimetterla in funzione – ved. anche "Prima dell'avviamento".
Controllare specialmente la tenuta del sistema di alimentazione carburante e l'efficienza dei dispositivi di sicurezza. Non continuare in nessun caso a usare apparecchiature prive di sicurezza funzionale. In caso di dubbi rivolgersi a un rivenditore specializzato.
Per sostituire l'attrezzo, spegnere il motore – pericolo di lesioni!
Al termine del lavoro e prima di lasciare l'apparecchiatura: Spegnere il motore.
Ved. anche le avvertenze nella sezione "Durante il lavoro" delle istruzioni d'uso dell'attrezzo Multi impiegato.
3.8 Vibrazioni
Durante l'uso prolungato dell'apparecchiatura le vibrazioni possono causare disturbi circolatori nelle mani ("Malattia della mano bianca").
Non è possibile fissare una durata dell'impiego valida generalmente, perché essa dipende da diversi fattori.
La durata dell'impiego è prolungata da:
- riparo delle mani (guanti caldi)
- pause
La durata dell'impiego è ridotta da:
- particolare predisposizione personale a difetti di circolazione (sintomo: dita spesso fredde, formicolii)
- bassa temperatura esterna
- entità della forza di presa (una presa forte ostacola la circolazione del sangue)
Con un uso abituale e prolungato dell'apparecchiatura, e la frequente comparsa dei sintomi connessi (per es. formicolii) è raccomandabile una visita medica.
3.9 Manutenzione e riparazioni
Fare regolarmente la manutenzione dell'appa-recchiatura. Eseguire solo le operazioni di manutenzione e di riparazione descritte nelle Istruzioni d'uso.
Per tutti gli altri interventi, rivolgersi ad un rivenditore.
STIHL raccomanda di fare eseguire le operazioni di manutenzione e di riparazione solo presso un rivenditore STIHL.
Ai rivenditori STIHL vengono regolarmente messi a disposizione corsi di aggiornamento e informazioni tecniche.
Usare solo ricambi di prima qualità, diversamente può esservi il pericolo di infortuni o di
4 Attrezzi Multi ammessi italiano
danni all'apparecchiatura. Per informazioni in proposito rivolgersi ad un rivenditore.
STIHL raccomanda di usare ricambi originali STIHL; le loro caratteristiche sono perfettamente adatte all'apparecchiatura e soddisfano le esigenze dell'utente.
Per le operazioni di manutenzione, riparazione e pulizia spegnere sempre il motore e staccare il raccordo candela – pericolo di lesioni per l'avviamento accidentale del motore! – eccezione: regolazione del carburatore e del minimo.
Non mettere in funzione il motore con il dispositivo di avviamento se il raccordo candela è staccato o se la candela è svitata – pericolo d'incendio per scintille che escono dal cilindro!
Non fare la manutenzione o sistemare l'apparecchiatura vicino a fiamme libere -pericolo d'incendio per il carburante!
Controllare periodicamente la tenuta del tappo serbatoio.
Usare solo candele intatte autorizzate da STIHL – ved. „Dati tecnici“.
Controllare il cavo di accensione (isolamento perfetto, attacco solido)
Verificare che il silenziatore sia in perfette condizioni.
Non lavorare con silenziatore difettoso o assente – pericolo d'incendio! – danni all'udito!
Non toccare il silenziatore rovente – pericolo di ustioni!
4 Attrezzi Multi ammessi
Sul motore Multi possono essere montati i seguenti attrezzi Multi STIHL:

text_image
BF-MM RL-MM BK-MM FC-MM MF-MM KB-MMKW-MM 469BA025 KNAttrezzo Multi Destinazione d'uso
BF-MM Fresa
BK-MM Sminuzzatore
RL-MM Arieggiatore
FC-MM Tagliabordi per prati
MF-MM Raschiamuschio
KW-MM Spazzatrice a rulli
KB-MM Spazzola rotante
5 Regolazione dell'impugnatura a manubrio

text_image
1 0000-GXX-0549-A1▶ Sbloccare la manopola (1)
- Aprire con entrambe le mani l'impugnatura a manubrio in posizione di lavoro fino al riscontro
▶ Stringere la manopola
6 Carburante
Il motore deve essere alimentato con una miscela di benzina e di olio per motori.

AVVERTENZA
Evitare il contatto diretto della pelle con il carburante e l'inalazione dei vapori.
6.1 STIHL MotoMix
STIHL raccomanda l'uso di STIHL MotoMix.
Questo carburante pronto per l'uso, privo di benzolo e di piombo, si distingue per un alto numero di ottani e garantisce sempre il giusto rapporto di miscelazione.
Per la massima durata utile del motore, STIHL MotoMix è in miscela con l'olio STIHL HP Ultra per motori a due tempi.
MotoMix non è disponibile su tutti i mercati.
6.2 Miscelare il carburante
AVVISO
Materiali di esercizio inadatti o rapporti di miscelazione non conformi alle prescrizioni possono causare seri danni al propulsore. Benzina o olio motore di scarsa qualità possono danneggiare il motore, gli anelli di tenuta, le tubazioni e il serbatoio del carburante.
6.2.1 Benzina
Usare solo benzina di marca con numero di ottani minimo di 90 NORM, con o senza piombo.
La benzina con percentuale di alcol superiore al 10% potrebbe causare irregolarità di marcia nei motori con carburatori regolabili a mano e non deve quindi essere usata per questi motori.
I motori con M-Tronic erogano la massima potenza, se si usa benzina con percentuale di alcol fino al 27% (E27).
6.2.2 Olio motore
Se il carburante viene miscelato dall'utente, è consentito usare soltanto un olio per motori a due tempi STIHL ad alte prestazioni delle classi JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD.
STIHL prescrive l'olio per motori a due tempi STIHL HP Ultra o un olio motore ad alte prestazioni di pari qualità, per poter garantire il rispetto dei valori delle emissioni per tutto il ciclo di vita della macchina.
6.2.3 Rapporto di miscelazione
con olio per motori a due tempi STIHL 1:50; 1:50 = 1 parte di olio + 50 parti di benzina
6.2.4 Esempi
Quantità di ben- zina Olio per motori a due tempi STIHL 1:50
litri litri (ml)
1 0,02 (20)
5 0,10 (100)
10 0,20 (200)
15 0,30 (300)
20 0,40 (400)
25 0,50 (500)
- versare in una tanica omologata per carburante prima l'olio, poi la benzina e mescolare bene.
6.3 Conservare la miscela di carburante
Conservare la miscela solo in contenitori omologati per carburante in un luogo sicuro, asciutto e fresco, protetto dalla luce e dal sole.
La miscela invecchia – preparare solo una quantità di miscela sufficiente per qualche settimana. Non conservare la miscela oltre 30 giorni. Sotto l'effetto della luce, del sole, delle basse o delle alte temperature la miscela può diventare rapidamente inservibile.
STIHL MotoMix invece può essere conservato senza problemi fino a 5 anni.
- Prima del rifornimento, agitare vigorosamente la tanica.

AVVERTENZA
Nella tanica può crearsi pressione. Aprirla con cautela.
- Pulire bene di tanto in tanto il serbatoio del carburante e la tanica.
Smaltire il carburante residuo e il liquido usato per la pulizia come prescritto e rispettando l'ambiente.
7 Rifornimento del carburante italiano
7 Rifornimento del carbu- rante
7.1 Preparazione dell'apparecchiatura

- Prima del rifornimento pulire la chiusura del serbatoio e la zona intorno all'apertura per evitare che lo sporco penetri nel serbatoio
- sistemare l'apparecchiatura rivolgendo verso l'alto la chiusura del serbatoio
7.2 Aprire il bocchettone filettato

- Girare il tappo in senso antiorario fino a poterlo togliere dall'apertura del serbatoio
▶ Togliere il tappo
7.3 Introdurre il carburante
Evitare di spandere carburante durante il rifornimento; non riempire il serbatoio fino all'orlo. STIHL consiglia il sistema di riempimento STIHL (accessorio a richiesta).
7.4 Chiudere il tappo filettato

▶ Piazzare il tappo
- Girare il tappo in senso orario fino all'arresto e serrarlo a mano il più possibile
8 Avviamento/arresto del motore
8.1 Elementi di comando

text_image
0000-GXX-0538-A0 1 2 31 Bloccaggio grilletto
2 Grilletto
3 Pulsante Stop – con le posizioni di Esercizio e Stop. Per disinserire l'accensione, premere il pulsante Stop (STOP) – ved. "Funzionamento del pulsante Stop e dell'accensione"
italiano 8 Avviamento/arresto del motore
8.1.1 Funzione del pulsante Stop e dell'accensione
Azionando il pulsante Stop, si disinserisce l'accensione e si spegne il motore. Dopo il rilascio, il pulsante Stop scatta tornando automaticamente in posizione Esercizio: Dopo che il motore si spegne, nella posizione di esercizio l'accensione si inserisce di nuovo automaticamente – il motore è pronto per l'avviamento e può essere avviato.
8.2 Avviare il motore
- Aprire l'impugnatura a manubrio in posizione di lavoro – ved. "Regolazione dell'impugnatura a manubrio"

text_image
4 0000-GXX-0540-A0- premere almeno 5 volte la pompetta a sfera (4) della pompa manuale di alimentazione – anche se è piena di carburante
8.2.1 Motore freddo (avviamento a freddo)

text_image
5 0000-GXX-0539-A0▶ spingere dentro la leva farfalla di avviamento (5) girandola su √
8.2.2 Motore caldo (avviamento a caldo)

text_image
5 0000-GXX-0541-A0▶ spingere dentro la leva farfalla di avviamento (5) girandola su ✗
Usare questa posizione anche quando il motore ha già funzionato, ma è ancora freddo.
8.2.3 Avviamento
▶ Ripiegare le ruote, se presenti

Posare l'apparecchiatura in modo sicuro sul terreno: La flangia sul motore e il sostegno sul telaio formano il piano di appoggio. Il MultiAttrezzo non deve toccare il suolo né qualsiasi oggetto – ved. anche "Avviamento/arresto del motore" delle Istruzioni per l'uso del MultiAttrezzo
Assumere una posizione stabile – come illustrato; tenersi sempre a lato dell'apparecchiatura – pericolo di lesioni per l'attrezzo di lavoro che gira!
- con la sinistra premere forte l'apparecchiatura sul terreno – la mano sull'impugnatura a staffa
AVVISO
Non appoggiare il piede o il ginocchio sullo stelo!

- Con la mano destra afferrare l'impugnatura di avviamento
▶ Estrarre lentamente l'impugnatura fino al primo arresto percettibile e poi tirarla in modo rapido ed energico
AVVISO
Non estrarre completamente la fune – pericolo di rottura!
- Non lasciare ritornare di scatto la fune – accompagnarla in senso opposto all'estrazione perché possa avvolgersi correttamente
- Avviare finché il motore non parte
8.2.4 Non appena il motore gira

text_image
0000-GXX-0542-A0- Premere il bloccaggio grilletto e accelerare – la leva della farfalla di avviamento scatta in posizione di esercizio I – dopo un avviamento a freddo scaldare il motore con alcune variazioni di carico

AVVERTENZA
Con il carburatore impostato correttamente il MultiAttrezzo non deve muoversi al minimo!
L'apparecchiatura è pronta per l'impiego.
8.3 Spegnere il motore
- Azionare il pulsante Stop – il motore si ferma – rilasciare il pulsante Stop – questo scatta indietro
8.4 Altre avvertenze per l'avvia- mento
Il motore si spegne nella posizione di avviamento a freddo ƒ o in accelerazione.
- Spostare la leva farfalla su ✕ avviare finché il motore non gira
Il motore non parte nella posizione di avviamento a caldo
- Spostare la leva farfalla su √ - avviare finché il motore non gira
Il motore non parte
- Verificare che tutti i comandi siano impostati correttamente
- Controllare se vi è carburante nel serbatoio; ev. rifornire
- Controllare se il raccordo della candela è inne- stato saldamente
▶ Ripetere l'avviamento
Il motore è ingolfato
- Spostare la leva farfalla di avviamento su I – avviare finché il motore non gira
Se il serbatoio è rimasto a secco
- Dopo il rifornimento premere la pompetta a sfera della pompa manuale di alimentazione almeno 5 volte – anche se è piena di carburante
- Impostare la leva farfalla di avviamento secondo la temperatura del motore
▶ Riavviare il motore
9 Zavorra
Per aumentare il peso sull'attrezzo Multi, il motore Multi può essere munito di una zavorra (a richiesta).
italiano 10 Ruote
Usare solo zavorre originali STIHL. L'uso di altre zavorre può causare danni all'apparecchiatura e lesioni alle persone.
9.1 Montaggio della zavorra
Il motore Multi non è provvisto di ruote
Per allentare e serrare le zavorre, usare la chiave universale.
Allentare le zavorre sul lato privo di quadro – per questo:

text_image
1 2 5 4 3 469BA053 KNLe zavorre (1) sul lato con quadro (2) restano montate sul perno.
▶ Svitare la vite a testa esagonale (3) e togliere la zavorra esterna (4)
- Allentare la zavorra interna (5) e toglierla dal perno

text_image
1 2 6 5 4 3 469BA054 KN▶ Infilare la zavorra (1) con perno attraverso il foro (6) nella flangia, girandola sino a fare innestare a scatto il quadro (2) nell'incavo della flangia
- Avvitare la zavorra interna (5) sul perno e serrarla
- Avvitare la zavorra esterna (4) con la vite a testa esagonale (3) nella filettatura della zavorra interna e serrarla
Secondo il bisogno, su ogni lato della zavorra si possono montare uno o due pesi.
| Pesi su ogni lato Peso supplementare, complessivamente | |
| 1 2 kg | |
| 2 4 kg | |
| AVVISO |
Il peso massimo della zavorra è di 4 kg. Non usare mai zavorre più pesanti. Possono danneggiare l'apparecchiatura.
Il motore Multi è dotato di ruote
Se il motore Multi è già munito di ruote (accessorio a richiesta) – ved. "Ruote" – il montaggio della zavorra richiede ancora altre parti.
In questo caso fare montare la zavorra dal rivenditore.
STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e cura solo dal rivenditore STIHL.
10 Ruote
Per un trasporto più comodo, il motore Multi può essere completato di un corredo di ruote (accessorio a richiesta).
Usare solo ricambi originali STIHL L'uso di ricambi di altri produttori può causare danni all'apparecchiatura e lesioni alle persone.
10.1 Montaggio delle ruote
Il motore Multi non è dotato di zavorra
Per facilitare il montaggio, capovolgere l'appa-recchiatura appoggiandola sulle impugnature.

text_image
2 3 1 4 5 1 3 6 7 7 469BA035 KN▶ Inserire le due bussole (1) nel telaio
▶ Spingere il telaio sulla flangia
▶ Infilare la vite (2) con rondella (3) attraverso il foro (4) nella flangia
- Applicare la rondella (3) e serrarla con il dado (5)
- Avvitare la lamiera a tacche (6) con le viti (7) nei fori filettati sul telaio – spingendo contemporaneamente la lamiera verso i manici
In posizione di lavoro le ruote devono automaticamente ribaltarsi in basso, eventualmente Allentare il dado (5) di un quarto di giro
Il motore Multi è dotato di zavorra
Se il motore Multi è già munito di zavorra (accessorio a richiesta) – ved. "Zavorra" – il montaggio delle ruote richiede ancora altre parti.
In questo caso fare montare le ruote dal rivenditore.
STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e cura solo dal rivenditore STIHL.
10.2 Ripiegare ed aprire le ruote
Le ruote possono essere bloccate in posizioni differenti.
Se le ruote non sono necessarie durante il lavoro, ripiegarle.

text_image
469BA036 KN 8▶ Allentare la manopola (8)
▶ Innestare la manopola nella posizione di lavoro richiesta e stringerla
11 Istruzioni operative
11.1 Durante la prima fase di funzionamento
Non fare funzionare l'apparecchiatura a vuoto ad alto regime fino al terzo pieno di carburante per evitare sollecitazioni aggiuntive durante la fase di rodaggio, nella quale le parti in movimento devono adattarsi l'una all'altra – nel propulsore è presente una maggiore resistenza di attrito. Il motore raggiunge la massima potenza dopo un periodo di rodaggio da 5 a 15 pieni di carburante.
11.2 Durante il lavoro
Dopo un funzionamento prolungato a pieno regime, fare girare il motore al minimo ancora per breve tempo, fino a smaltire la maggior parte del calore mediante la corrente d'aria di raffreddamento. In questo modo i componenti del propulsore (impianto di accensione, carburatore) non vengono sottoposti ad una sollecitazione estrema per accumulo di calore.
11.3 Dopo il lavoro
Durante una breve pausa: lasciare raffreddare il motore: Riporre l'apparecchiatura con il serba-
italiano 12 Sostituzione del filtro aria
toio rifornito in un luogo asciutto, non vicino a fonti di calore, fino al prossimo impiego. Nelle pause più lunghe – ved. "Conservazione dell'apparecchiatura",
12 Sostituzione del filtro aria
12.1 Se la potenza del motore dimi- nuisce sensibilmente

text_image
1 2 3 4 5 0000-GXX-0543-A0▶ Portare la leva farfalla (1) su ✗
▶ Allentare le viti (2)
▶ Togliere il coperchio filtro (3)
- Togliere lo sporco grossolano dalla zona del filtro
▶ Togliere il filtro (4)
▶ Sostituire il filtro sporco o difettoso (4)
12.2 Sostituire il filtro
▶ Inserire il nuovo filtro (4) nel corpo filtro (5) e applicarvi sopra il coperchio (3)
- Avvitare e stringere le viti (2)
13 Impostazione del carburatore

text_image
L H LA 0000-GXX-0544-A0Il carburatore dell'apparecchiatura è tarato in produzione in modo tale che al motore arrivi una miscela aria/carburante ottimale in tutte le condizioni di esercizio.
13.1 Impostazione del minimo
Il motore si ferma al minimo
▶ lasciare scaldare il motore per circa 3 min
- Girare lentamente in senso orario la vite di arresto del minimo (LA) finché il motore non gira regolarmente – il MultiAttrezzo non deve essere trascinato
Il MultiAttrezzo è trascinato al minimo
- Girare in senso antiorario la vite di arresto del minimo (LA) finché il MultiAttrezzo non si ferma, poi girare ancora da 1/2 a 3/4 di giro nella stessa direzione.

AVVERTENZA
Se dopo una corretta impostazione il MultiAttrezzo non si ferma al minimo, fare riparare l'apparecchiatura a motore dal rivenditore.
14 Griglia parascintille nel silenziatore

AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio dovuto alla fuoriuscita di particelle calde, non utilizzare mai l'attrezzatura con una griglia parascintille mancante o danneggiata. Evitare di modificare il silenzia- tore o la griglia parascintille.
AVVISO
Per determinate applicazioni, alcune leggi o ordinanze statali o nazionali prescrivono possibile una griglia parascintille sottoposta a regolare manutenzione.
Se la potenza del motore cala, controllare la griglia parascintille nel silenziatore.
▶ Lasciare raffreddare il silenziatore.

text_image
0000-GXX-0145-A0▶ Svitare il manicotto con la chiave universale.
▶ Pulire la griglia parascintille sporca, sostituirla se è danneggiata o molto incrostata.
15 Candela italiano
- Girare il manicotto e stringerlo con la chiave universale.
15 Candela
▶ se la potenza del motore è insufficiente, l'avviamento difficoltà o il regime irregolare, controllare prima di tutto la candela
- dopo circa 100 ore di esercizio sostituire la candela – anche prima se gli elettrodi sono molto corrosi – usare solo candele schermate omologate da STIHL – ved. „Dati tecnici“.
15.1 Smontaggio della candela
▶ Spegnere il motore

text_image
1 2 3 4907BA014 KNIl raccordo candela (2) è collocato sotto il cap- puccio (1).

AVVERTENZA
Il cappuccio (1) protegge il raccordo candela dal danneggiamento. Non fare funzionare l'apparecchiatura senza cappuccio – se difettoso, sostituirlo.
▶ Estrarre il cappuccio (1)
▶ Estrarre il raccordo candela (2)
▶ Lasciare raffreddare la candela di accensione (3)
▶ Svitare la candela di accensione (3)
15.2 Controllare la candela

text_image
000BA039 KN A▶ pulire la candela sporca
- controllare la distanza degli elettrodi (A) – se necessario, correggerla – per il valore ved."Dati tecnici"
- eliminare le cause dell'imbrattamento della candela.
Le possibili cause sono:
- eccesso di olio motore nel carburante
- filtro aria sporco
– condizioni di esercizio improprie

text_image
000BA045 KN 1
AVVERTENZA
In caso di dado non correttamente avvitato o assente (1) sussiste il rischio di scintille. Se si lavora in ambienti infiammabili o esplosivi, sussiste il rischio di incendi o esplosioni. Sussiste il rischio di ferire gravemente le persone oppure di provocare danni materiali.
- utilizzare candele schermate con dado di collegamento fisso
15.3 Montaggio della candela
- Avvitare la catena
▶ Premere bene il raccordo sulla candela

text_image
1 4907BA016 KN- Premere sul raccordo candela il cappuccio (1) a filo
16 Comportamento del motore in marcia
Se malgrado il filtro aria pulito e l'impostazione corretta del carburatore la marcia del motore non
italiano 17 Conservazione dell'apparecchiatura
è soddisfacente, la causa può dipendere anche dal silenziatore.
Fare controllare presso il rivenditore se il silenziatore è sporco (cokefazione)!
STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e di riparazione solo presso il rivenditore STIHL.
17 Conservazione dell'appa-recchiatura
In caso d'inattività di oltre 30 giorni circa
- Vuotare e pulire il serbatoio in un luogo ben ventilato.
- Smaltire il carburante secondo le norme e rispettando l'ambiente.
Se è presente una pompa manuale per carburante, premerla almeno 5 volte. - Avviare il motore e farlo girare al minimo fino allo spegnimento.
▶ Pulire a fondo l'apparecchiatura, specialmente le alette del cilindro e il filtro dell'aria.
▶ Togliere, pulire e controllare l'attrezzo di lavoro. - Conservare l'attrezzatura in un luogo asciutto e sicuro. Preservarla dall'uso non autorizzato (ad es. da parte di bambini).

L'attrezzatura ripiegata può essere appesa con il sostegno a un gancio.
18 Istruzioni di manutenzione e cura
| Le indicazioni si riferiscono a normali condizioni d'impiego. In caso di condizioni più gravose (note-vole produzione di polvere ecc.) e di tempi d'im-piego quotidiano più lunghi, abbreviare conforme-mente gli intervalli indicati. | prima di iniziare il lavoro | al termine del lavoro o quotidianamente | dopo ogni rifornimento di carburante | ogni settimana | ogni mese | ogni anno | in caso di guasto | in caso di danneggiamento | se necessario | |
| Macchina completa contro | Ilo visivo (condi-zioni, tenuta) | X X | ||||||||
| pulizia X | ||||||||||
| Impugnatura di comando | prova di funzionamento X | X | ||||||||
| Filtro dell'aria pulizia X X | ||||||||||
| sostituzione X | ||||||||||
| Pompa carburante manuale (se presente) | controllo X | |||||||||
| riparazione da parte del venditore1) | X | |||||||||
| Succhieruola nel serba-toio carburante | controllo | X | ||||||||
| sostituzione da parte del rivenditore1) | X X X | |||||||||
| Serbatoio carburante pulizia | X X | |||||||||
| Carburatore Controllare il minimo; l'attrezzo di lavoro non deve muoversi | X | X | ||||||||
| Regolazione del minimo | X | |||||||||
| Candela di accensione rego | olare la distanza degli elettrodi | X | ||||||||
| sostituire ogni 100 ore di esercizio | ||||||||||
| Apertura di aspirazione per aria di raffredda-mento | controllo visivo X | |||||||||
| pulizia X | ||||||||||
| Griglia parascintille nel silenziatore | assicurarsi che installato | X | ||||||||
| controllare o sostituire1) | X | |||||||||
| Viti e dadi accessibili (eccetto le viti di registro) | stringere X | |||||||||
| Adesivo per la sicurezza s | sottituzione X | |||||||||
| 1)STIHL consiglia il rivenditore STIHL | ||||||||||
19 Ridurre al minimo l'usura ed evitare i danni
L'osservanza delle direttive di queste Istruzioni d'uso evita l'usura eccessiva e danni all'apparecchiatura.
L'uso, la manutenzione e la conservazione dell'apparecchiatura devono essere eseguiti come descritto in queste Istruzioni d'uso.
L'utente risponde di tutti i danni causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di sicurezza, d'uso e di manutenzione. Ciò vale soprattutto per:
- le modifiche al prodotto non autorizzate da STIHL
- l'impiego di attrezzi o accessori non omologati o adatti per l'apparecchiatura, o di qualità mediocre
- uso improprio dell'apparecchiatura
- impiego dell'apparecchiatura in manifestazioni sportive o competitive
- danni conseguenti all'impiego protratto dell'apparecchiatura con componenti difettosi
19.1 Operazioni di manutenzione
Si devono eseguire regolarmente tutte le operazioni riportate nel capitolo „Istruzioni di manutenzione e cura“. Se queste operazioni di manutenzione non potessero essere eseguite dall'utente, affidarle ad un rivenditore.
STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e cura solo dal rivenditore STIHL. I rivenditori STIHL vengono periodicamente aggiornati e dotati di informazioni tecniche.
Se gli interventi vengono trascurati o eseguiti non correttamente, possono verificarsi danni, dei quali dovrà rispondere l'utente. Fra questi vi sono:
- danni al riduttore causati da manutenzione non tempestiva o eseguita non correttamente (per es. filtri dell'aria e del carburante), impostazione errata del carburatore o pulizia insufficiente dei condotti dell'aria di raffreddamento (feritoie di aspirazione, alette del cilindro)
- danni da corrosione e altro per conservazione impropria
- danni all'apparecchiatura causati dall'impiego di ricambi di qualità mediocre.
19.2 Particolari soggetti a usura
Anche con un impiego corretto, alcuni particolari dell'apparecchiatura sono soggetti ad una normale usura e devono essere sostituiti a tempo debito secondo il tipo e la durata dell'impiego.
Questi sono, fra gli altri:
- frizione
- filtro (aria, carburante)
- dispositivo di avviamento
- candela di accensione
20 Componenti principali

1 Leva farfalla di avviamento
2 Vite di registro carburatore
3 Raccordo candela
4 Cappuccio
5 Coperchio filtro aria
6 Pulsante Stop
7 Bloccaggio grilletto
8 Impugnatura di comando
9 Grilletto
10 Impugnatura sinistra
11 Manico tubolare
12 Manopola
13 Impugnatura a staffa
14 Supporto tirante gas
15 Impugnatura di trasporto
16 Riparo
17 Riduttore
18 Alberino
19 Spina elastica
20 Serbatoio carburante
21 Tappo serbatoio
22 Pompa carburante manuale
23 Impugnatura di avviamento
24 Silenziatore con griglia parascintille
Numero di matricola
21 Dati tecnici
21.1 Propulsore
Motore monocilindro a due tempi
Cilindrata: 27,2 cm³
Alesaggio: 34 mm
Corsa del 30 mm
pistone:
Potenza secondo 0,85 kW
ISO 8893: (1,2 PS) a
7500 1/min
Regime del 2800 1/min
minimo:
Regime a carico 8900 1/min ridotto:
Regime massimo 200 1/min
dell'albero con-
dotto (attrezzo di
taglio)
21.2 Impianto di accensione
Magnete di accensione a comando elettronico
21 Dati tecnici italiano
Candela (scher- NGK CMR 6H mata):
'BOSCH USR
4AC
Distanza fra gli 0,5 mm elettrodi:
21.3 Sistema di alimentazione carburante
Carburatore a membrana, insensibile all'inclinazione, con pompa carburante integrata
Capacità serbatoio carbu- 330 cm³ (0,33 l) rante:
21.4 Peso
senza rifornimenti, senza attrezzo di lavoro 8,3 kg
21.5 Valori acustici e vibratori
Per altri particolari sull'osservanza della Direttiva sulle vibrazioni 2002/44/CE, che definisce le responsabilità per i datori di lavoro, v.
www.stihl.com/vib
MultiMotore con attrezzo Multi
Versione degli attrezzi Multi, ved. "Attrezzi Multi ammessi".
21.6 BF-MM e BK-MM
Per determinare i valori acustici e vibratori si considerano il regime minimo e il regime massimo nominale nel rapporto 1:6.
Livello di pressione acustica L_peq secondo EN 709
87 dB(A)
Livello di potenza acustica L_w secondo EN 709 96 dB(A)
Valore di vibrazione a_hv,eq secondo EN 709
| Impugnatura sinistra | Impu-gnatura destra | |
| BF-MM: | 3,8 m/s ^2 | 4,4 m/s ^2 |
| BK-MM: | 3,7 m/s ^2 | 4,0 m/s ^2 |
21.7 FC-MM
Per determinare i valori acustici e vibratori si considerano il regime minimo e il regime massimo nominale nel rapporto 1:1.
Livello di pressione acustica L_peq secondo ISO 11789
91 dB(A)
Livello di potenza acustica L_w secondo ISO 11789
100 dB(A)
Valore di vibrazione a_hv,eq secondo EN 11789
| Impugnatura sinistra | Impu-gnatura destra | |
| FC-MM: | 4,1 m/s^2 | 5,1 m/s^2 |
21.8 KB-MM, KW-MM
Per determinare i valori acustici e vibratori si considerano il regime minimo e il regime massimo nominale nel rapporto 1:6.
Livello di pressione acustica L_peq secondo ISO 11201
94 dB(A)
Livello di potenza acustica L_w secondo EN ISO 3744
102 dB(A)
Valore vibratorio a_hv,eq secondo ISO 20643
| Impugnatura sinistra | Impu-gnatura destra | |
| KB-MM: | 4,0 m/s^2 | 4,1 m/s^2 |
| KW-MM: | 4,0 m/s^2 | 4,1 m/s^2 |
21.9 MF-MM e RL-MM
Per determinare i valori acustici e vibratori si considerano il regime minimo e il regime massimo nominale nel rapporto 1:6.
Livello di pressione acustica L_peq secondo EN 13684
MF-MM: 94 dB(A)
RL-MM: 93 dB(A)
Livello di potenza acustica L_w secondo EN 13684
MF-MM: 101 dB(A)
RL-MM: 102 dB(A)
Valore di vibrazione a_hv,eq secondo EN 13864
| Impugnatura sinistra | Impu-gnatura destra | |
| MF-MM: | 4,1 m/s ^2 | 4,5 m/s ^2 |
| RL-MM: | 4,1 m/s ^2 | 4,5 m/s ^2 |
Per il livello di pressione acustica e per quello di potenza acustica, il valore K-secondo la direttiva 2006/42/CE = 2,0 dB(A); per il valore vibratorio, il valore K-secondo la direttiva 2006/42/CE = 2,0 m/s ^2 .
21.10 REACH
REACH indica una direttiva CE per la registrazione, la classificazione e l'omologazione dei prodotti chimici.
Per informazioni sull'adempimento della direttiva REACH (CE) n. 1907/2006, vedere
www.stihl.com/reach
21.11 Valore delle emissioni dei gas di scarico
Il valore di CO_2 misurato nella procedura di omologazione del tipo UE è riportato all'indirizzo
www.stihl.com/co2
nei dati tecnici specifici per il prodotto.
Il valore di CO_2 misurato è stato calcolato su un motore rappresentativo dopo una procedura di collaudo standardizzata a condizioni di laboratorio e non rappresenta alcuna garanzia esplicita o implicita in merito alle prestazioni di un determinato motore.
Con l'uso conforme descritto nelle presenti istruzioni per l'uso e la manutenzione vengono soddisfatti i requisiti in vigore per le emissioni dei gas di scarico. In caso di alterazioni al motore decade l'autorizzazione all'esercizio.
22 Avvertenze per la riparazione
Gli utenti di questa apparecchiatura possono eseguire solo le operazioni di manutenzione e di cura descritte nelle Istruzioni d'uso. Le riparazioni più complesse devono essere eseguite solo da rivenditori.
STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e di riparazione solo presso rivenditori STIHL. Ai quali sono regolarmente offerti corsi di aggiornamento e messe a disposizione informazioni tecniche.
Nelle riparazioni montare solo particolari autorizzati da STIHL per questa apparecchiatura o par-
ticolari tecnicamente equivalenti. Usare solo ricambi di prima qualità. Diversamente può esservi il pericolo di infortuni o di danni all'apparecchiatura.
STIHL consiglia di impiegare ricambi originali STIHL.
I ricambi originali STIHL si riconoscono dal numero di codice STIHL del ricambio, dal logo
STIHL ^® ed eventualmente dalla sigla d'identificazione del ricambio STIHL G_® (i ricambi piccoli possono portare anche solo la sigla).
23 Smaltimento
Le informazioni sullo smaltimento sono disponibili presso l'amministrazione locale o i rivenditori specializzati STIHL.
Uno smaltimento scorretto può nuocere alla salute e all'ambiente.

text_image
000BA073 KN- Smaltire i prodotti STIHL, incluso l'imballaggio, nel rispetto delle norme locali in materia presso un centro di raccolta idoneo per il riciclaggio.
▶ Non smaltire con i rifiuti domestici.
24 Dichiarazione di conformità UE
dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che
Tipo di costruzione: MultiMotore
Marchio di fabbrica: STIHL
Tipo: MM 56
Identificazione di serie: 4604
Cilindrata: 27,2 cm ^4
corrisponde alle disposizioni pertinenti di cui alle direttive 2011/65/UE, 2006/42/CE e 2014/30/UE ed è stato sviluppato e fabbricato conforme-
25 Dichiarazione di conformità UKCA italiano
mente alle versioni delle seguenti norme valevoli alla rispettiva data di produzione:
EN ISO 12100, EN 55012, EN 61000-6-1 (in combinazione con i MultiAttrezzi indicati BF-MM, BK-MM, RL-MM, FC-MM, MF-MM, KB-MM, KW-MM)
Il MultiMotore descritto deve essere messo in esercizio soltanto con MultiAttrezzi omologati da STIHL per questo MultiMotore.
Documentazione tecnica conservata presso:
L'anno di costruzione e il numero di matricola sono indicati sull'apparecchiatura.
Waiblingen, 15/07/2021
Responsabile di reparto omologazione e regolamentazione prodotti
CE
25 Dichiarazione di conformità UKCA
dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che
Tipo di costruzione: MultiMotore
Marchio di fabbrica: STIHL
Tipo: MM 56
Identificazione di serie: 4604
Cilindrata: 27,2 cm³
conforme alle disposizioni pertinenti di cui ai regolamenti del Regno Unito The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008 e Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 ed è stato sviluppato e fabbricato
conformemente alle versioni delle seguenti norme vigenti alla rispettiva data di produzione:
EN ISO 12100, EN 55012, EN 61000-6-1 (in combinazione con i MultiAttrezzi indicati BF-MM, BK-MM, RL-MM, FC-MM, MF-MM, KB-MM, KW-MM)
Il MultiMotore descritto deve essere messo in esercizio soltanto con MultiAttrezzi omologati da STIHL per questo MultiMotore.
Documentazione tecnica conservata presso:
L'anno di costruzione e il numero di matricola sono indicati sull'apparecchiatura.
Waiblingen, 15/07/2021
Responsabile di reparto omologazione e regolamentazione prodotti

