BG-KM - Soffiatore di foglie STIHL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BG-KM STIHL in formato PDF.
Domande degli utenti su BG-KM STIHL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore di foglie in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BG-KM - STIHL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BG-KM del marchio STIHL.
MANUALE UTENTE BG-KM STIHL
19 - 27 Istruzioni d'uso
Inhaltsverzeichnis
1 Sistema Kombi....19
2 Per queste Istruzioni d'uso....19
3 Avvertenze di sicurezza e tecnica operativa 20
4 Motori Kombi ammessi.... 22
5 Completamento dell'apparecchiatura..... 22
6 Montaggio dell'attrezzo Kombi......22
7 Avviamento/arresto del motore.... 23
8 Conservazione dell'apparecchiatura......23
9 Istruzioni di manutenzione e cura...... 23
10 Ridurre al minimo l'usura ed evitare i danni 24
11 Componenti principali.... 24
12 Dati tecnici.... 24
13 Avvertenze per la riparazione.... 26
14 Smaltimento.... 26
15 Dichiarazione di conformità UE....26
Egregio cliente,
La ringrazio vivamente per avere scelto un prodotto di qualità della ditta STIHL.
Questo prodotto è stato realizzato secondo moderni procedimenti di produzione ed adeguate misure per garantirne la qualità. Siamo impegnati in uno sforzo continuo teso a soddisfare sempre meglio le Sue esigenze e ad agevolare il Suo lavoro.
Se desidera informazioni sulla Sua apparecchiatura, La preghiamo di rivolgersi al Suo rivenditore o direttamente alla nostra società di vendita.
Suo

Dr. Nikolas Stihl
1 Sistema Kombi
Nel sistema STIHL Kombi vengono assemblati in un'unica apparecchiatura motori Kombi e attrezzi Kombi differenti. In queste Istruzioni d'uso l'unità funzionale composta da motore Kombi e attrezzo Kombi è chiamata apparecchiatura.
In tal senso le Istruzioni d'uso per il motore Kombi e per l'attrezzo Kombi costituiscono le Istruzioni d'uso complete per l'apparecchiatura.
Non mettere mai in funzione per la prima volta senza avere letto attentamente le due Istruzioni d'uso; conservarle con cura per la successiva consultazione.
2 Per queste Istruzioni d'uso
2.1 Pittogrammi
Tutti i pittogrammi applicati sull'apparecchiatura sono spiegati in queste Istruzioni d'uso.
2.2 Identificazione di sezioni di testo

AVVERTENZA
Avviso di pericolo d'infortunio e di lesioni per persone nonché di gravi danni materiali.
AVVISO
Avviso di pericolo di danneggiamento dell'apparecchiatura o di singoli componenti.
2.3 Sviluppo tecnico continuo
STIHL sottopone tutte le macchine e le apparecchiature a un continuo sviluppo; dobbiamo quindi riservarci modifiche di fornitura per quanto riguarda forma, tecnica e dotazione.
Non potranno perciò derivare diritti dai dati e dalle illustrazioni di queste Istruzioni d'uso.
3 Avvertenze di sicurezza e tecnica operativa

Per l'uso di apparecchiature a motore è necessario adottare misure di sicurezza specifiche.

Non mettere mai in funzione la prima volta senza aver letto attentamente le due istruzioni per l'uso (KombiMotore e KombiAttrezzo) e conservarle con cura per la successiva consultazione. L'inosservanza delle Istruzioni d'uso può comportare rischi mortali.
Affidare o prestare l'apparecchiatura solo a persone che conoscono e sanno usare questo modello, dando loro sempre anche le Istruzioni d'uso del KombiMotore e del KombiAttrezzo.
Il soffiatore permette di rimuovere fogliame, erba, cartaccia, neve e simili, per es. in giardini, stadi sportivi, parcheggi o passi carrai. È anche adatto a liberare dalle foglie i tracciati nei boschi.
Non è consentito usare l'apparecchiatura per altri scopi – pericolo d'infortunio!
Montare solo i componenti o gli accessori autorizzati da STIHL per questa apparecchiatura o parti tecnicamente equivalenti. Per ulteriori chiarimenti a questo proposito, rivolgersi a un rivenditore specializzato.
Usare solo componenti o accessori di alta qualità. Diversamente ci può essere il pericolo di infortuni o di danni all'apparecchiatura.
STIHL raccomanda di utilizzare componenti e accessori originali STIHL, in quanto hanno caratteristiche ottimali per l'uso in combinazione con il prodotto e rispondono alle esigenze dell'utente.
Non alterare l'apparecchiatura – si rischia di comprometterne la sicurezza. STIHL declina ogni responsabilità per i danni a persone e materiali derivanti dall'uso di componenti applicati non consentiti.
Per la pulizia dell'apparecchiatura, non utilizzare idropulitrici. Il getto d'acqua violento può danneggiare i componenti dell'apparecchiatura.
3.1 Abbigliamento ed equipaggiamento
Indossare l'abbigliamento e l'equipaggiamento prescritti.

L'abbigliamento deve essere adatto al lavoro e non d'impaccio. Indossare un abito aderente – per es. la tuta, ma non il camice.

Non indossare indumenti o accessori, come sciarpe, cravatte o monili, che possano introdursi nell'apertura di aspirazione dell'aria. Legare i capelli lunghi in modo che rimangano al di sopra delle spalle.
Calzare scarpe robuste con suola antiscivolo

AVVERTENZA

Per ridurre il pericolo di lesioni agli occhi, indossare occhiali di protezione ben aderenti secondo la norma EN 166. Badare alla corretta posizione degli occhiali di protezione.
Indossare una protezione acustica "personale" – per es. le capsule auricolari.
STIHL offre un'ampia gamma di dispositivi di protezione individuale.
3.2 Trasporto dell'apparecchiatura a motore
Spegnere sempre il motore.
Su automezzi: assicurare l'apparecchiatura contro il ribaltamento, il danneggiamento e la fuoriuscita di carburante.
3.3 Prima di iniziare
Verificare che l'apparecchiatura sia in condizioni di funzionamento sicuro – seguire i relativi capitoli nelle Istruzioni d'uso del KombiMotore e del KombiAttrezzo:
- L'usura sul carter del soffiatore (incrinature, deformazioni) può esporre al rischio di lesioni per la fuoriuscita di corpi estranei.
- In caso di danni al carter del soffiatore, rivolgersi al rivenditore - STIHL consiglia il rivenditore STIHL
- Non eseguire modifiche ai dispositivi di comando e di sicurezza
- Le impugnature devono essere pulite e asciutte, senza olio né sporcizia – per una guida sicura dell'apparecchiatura a motore
L'apparecchiatura a motore deve funzionare solo in condizioni di sicurezza – pericolo d'infortunio!
Per le emergenze nel caso si indossino tracolle: Esercitarsi nello scaricare rapidamente l'apparecchiatura. Durante l'esercizio non gettare l'apparecchiatura a terra, per evitare di danneggiarla.
Vedere anche le indicazioni su "Prima dell'avviamento" nelle Istruzioni d'uso del KombiMotore.
3 Avvertenze di sicurezza e tecnica operativa italiano
3.4 Durante il lavoro
Non soffiare mai in direzione di persone o animali: l'apparecchiatura può scagliare piccoli oggetti a forte velocità – pericolo di lesioni!
In caso di pericolo imminente o di emergenza, spegnere subito il motore – spostare il cursore marcia-arresto / interruttore Stop / pulsante Stop su STOP o su 0.

Nel raggio di 5 m non deve trovarsi nessun'altra persona – pericolo di lesioni per oggetti scagliati.
Mantenere questa distanza anche dalle cose (veicoli, vetri di finestrini) – pericolo di danni materiali!

L'apparecchiatura a motore emette gas di scarico nocivi, quando il motore è in funzione. Questi gas potrebbero essere inodori e invisibili o contenere idrocarburi e benzolo non combusti. Non lavorare mai con l'apparecchiatura in luoghi chiusi o mal aerati – neppure con macchine catalizzate.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita in moto.
Attenzione in caso di terreno scivoloso, umidità, neve, ghiaccio, su pendii, terreno irregolare, ecc. – pericolo di scivolamento!
Durante la soffiatura (all'aperto e in giardino), fare attenzione a non mettere in pericolo eventuali animali di piccole dimensioni.
I silenziatori catalizzati possono diventare particolarmente caldi.
Le polveri sollevate durante il lavoro possono nuocere alla salute. In questo caso, indossare una mascherina antipolvere.
Se si indossano le protezioni auricolari, si deve procedere con maggiore attenzione e prudenza, perché la percezione di allarmi (grida, fischi, ecc.) è ridotta.
Dopo il lavoro riporre l'apparecchiatura su una superficie piana non infiammabile. Non metterla vicino a materiali facilmente infiammabili (per es. trucioli di legno, cortecce, erba secca, carburante) – pericolo d'incendio!
Se l'apparecchiatura ha subito una sollecitazione anomala (per es. effetto violento di un colpo o di una caduta), prima di continuare a lavorare accertarsi assolutamente che sia in condizioni operative sicure – ved. anche "Prima dell'avviamento" nelle Istruzioni d'uso del KombiMotore. Verificare innanzitutto che i sistemi di sicurezza funzionino correttamente. Non continuare in nessun caso a usare apparecchiature prive di sicurezza funzionale. In caso di dubbi rivolgersi a un rivenditore specializzato.
3.5 Impiego dell'apparecchiatura

Afferrare saldamente l'apparecchiatura tenendola sempre per le impugnature con entrambe le mani. La mano destra sull'impugnatura di comando, la sinistra sulla maniglia dello stelo, anche per i mancini. Stringere bene le impugnature con i pollici.

AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere usata solo con il tubo soffiatore completamente montato – pericolo di lesioni!
Lavorare solo avanzando lentamente. Tenere sempre d'occhio la zona di uscita del tubo soffiatore e non camminare o correre all'indietro – pericolo di inciampo!
Soffiando in terreni all'aperto, fare attenzione alla microfauna.
L'apparecchiatura può essere appesa ad una tracolla (accessorio a richiesta, previsto solo in alcuni paesi) che regge il peso della macchina.
3.6 Tecnica operativa
Per ridurre al minimo il tempo di soffiatura, prima della soffiatura usare il rastrello e la scopa per rimuovere i pezzetti di sporco.
- Se necessario, inumidire la superficie da soffiare per evitare di sollevare grande quantità di polvere.
- Non soffiare i pezzetti di sporco verso persone, specialmente bambini, verso animali domestici, verso finestre aperte o autoveicoli lavati di fresco. Soffiare via con precauzione i pezzetti di sporco
- Depositare in una pattumiera lo sporco radunato; non soffiarlo sul terreno del vicino
italiano 4 Motori Kombi ammessi
- Usare le apparecchiature a motore solo nelle ore ammissibili – non al mattino presto, nella notte tardi o durante le ore di siesta quando si potrebbero disturbare le persone. Attenersi agli orari stabiliti localmente
- Usare i soffiatori al regime del motore più basso possibile per il lavoro da svolgere
- Prima del lavoro, controllare l'equipaggiamento, specialmente il silenziatore, le aperture di aspirazione e il filtro dell'aria
3.7 Manutenzione e riparazioni
Eseguire regolarmente la manutenzione dell'apparecchiatura. Eseguire solo le operazioni di manutenzione e di riparazione descritte nelle Istruzioni d'uso dell'attrezzo Kombi e del motore Kombi. Fare eseguire da un rivenditore STIHL tutte le altre operazioni.
STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e di riparazione solo presso il rivenditore STIHL. I rivenditori STIHL vengono periodicamente aggiornati e dotati di informazioni tecniche.
Usare solo ricambi di prima qualità. In caso contrario si può verificare il pericolo d'infortunio o di danni all'apparecchiatura. Per chiarimenti rivolgersi a un rivenditore.
STIHL consiglia di usare attrezzi e accessori originali STIHL. Che, per le loro caratteristiche, sono perfettamente adatti al prodotto e soddisfano le esigenze dell'utente.
Per le riparazioni, la manutenzione e la pulizia spegnere sempre il motore – pericolo di lesioni!
4 Motori Kombi ammessi
4.1 KombiMotori
Usare solo KombiMotori forniti da STIHL o espressamente omologati per l'applicazione.
L'impiego di questo KombiAttrezzo è consentito solo con i seguenti KombiMotori:
Sulle apparecchiature con impugnatura circolare deve essere montata la staffa (limitatore di passo).
4.2 Decespugliatori a motore con stelo divisibile
Il KombiAttrezzo può essere montato anche sui decespugliatori STIHL con stelo divisibile (modelli T) (apparecchiature di base).
L'impiego di questo KombiAttrezzo è perciò consentito anche sulla seguente apparecchiatura:
STIHL FR 130 T

AVVERTENZA
Per utilizzare la staffa (limitatore di passo) osservare le Istruzioni d'uso dell'apparecchiatura.
5 Completamento dell'appa-recchiatura
L'apparecchiatura deve essere usata solo con il tubo soffiatore completamente montato – pericolo di lesioni!

AVVERTENZA
L'apparecchiatura deve essere usata solo con il tubo soffiatore completamente montato – pericolo di lesioni!
6 Montaggio dell'attrezzo Kombi
6.1 montare l'attrezzo Kombi

text_image
1 2 4 002BA329 KN▶ spingere il perno (1) sullo stelo nella scanalatura (2) fino all'arresto nel manicotto frizione

text_image
A 3 548BA008 KNSe inserita correttamente, la retina di protezione (3) deve essere a raso con il manicotto frizione (interstizio A max. di 5 mm). ▶ stringere la vite ad alette (4)
6.2 Smontaggio dell'attrezzo Kombi
- Smontare l'attrezzo Kombi in ordine inverso
7 Avviamento/arresto del motore
7.1 Avviamento del motore
Per l'avviamento seguire di regola le Istruzioni d'uso per il motore Kombi o per l'apparecchiatura di base!

text_image
406BA007 KN
Avviare l'apparecchiatura solo su una base pulita e priva di polvere, in modo che l'apparecchiatura non l'aspiri.
- Sistemare in modo stabile l'apparecchiatura sul terreno – accertarsi che non si trovino altre persone nella zona dell'apertura di uscita
- Assumere una posizione salda – possibilità: in piedi, inclinata o in ginocchio
- Con la mano sinistra premere bene l'apparecchiatura sul terreno – senza toccare gli elementi di comando sull'impugnatura di comando – ved. le istruzioni d'uso per il motore Kombi o per l'apparecchiatura di base
AVVISO
Non appoggiare il piede o il ginocchio sullo stelo!
Le successive operazioni di avviamento sono descritte nelle Istruzioni d'uso per il motore Kombi o per l'apparecchiatura di base.
7.2 Spegnere il motore
▶ ved. le Istruzioni d'uso per il motore Kombi o per l'apparecchiatura di base
8 Conservazione dell'appa-recchiatura
Con intervalli di esercizio a partire da circa 3 mesi
▶ Pulire e controllare il carter
- Conservando l'attrezzo Kombi staccato dal motore Kombi: innestare il coperchietto protettivo sullo stelo per prevenire l'imbrattamento della frizione
▶ collocare l'apparecchiatura in un luogo asciutto e sicuro. Impedirne l'uso non autorizzato (per es. da parte dei bambini).
9 Istruzioni di manutenzione e cura
Le seguenti operazioni si riferiscono a normali condizioni d'impiego. In caso di condizioni più gravose (notevole produzione di polvere ecc.) e di tempi d'impiego quotidiano più lunghi, occorre abbreviare conformemente gli intervalli indicati.
Retina di protezione

- prima di iniziare il lavoro, al termine del lavoro e in caso di necessità, verificare lo stato dello sporco; ev. pulire
- in caso di danno, fare sostituire dal rivenditore ^1)
10 Ridurre al minimo l'usura ed evitare i danni
Seguendo le direttive di queste Istruzioni d'uso e di quelle del motore Kombi si evitano l'usura eccessiva e danni all'apparecchiatura.
L'uso, la manutenzione e la conservazione dell'apparecchiatura devono essere fatti esattamente come descritto in queste istruzioni.
L'utente è responsabile di tutti i danni causati dall'inosservanza delle avvertenze riguardanti la sicurezza, l'uso e la manutenzione. Ciò vale in particolare per:
- modifiche del prodotto non autorizzate da STIHL
- l'impiego di attrezzi o accessori non ammessi o non idonei per l'apparecchiatura, o di qualità inferiore
- uso non conforme alla destinazione dell'apparecchiatura
- uso dell'apparecchiatura in manifestazioni sportive o in competizioni
- danni conseguenti all'impiego continuato dell'apparecchiatura con componenti difettosi
10.1 Operazioni di manutenzione
Tutte le operazioni indicate nel cap. "Istruzioni per la manutenzione e la cura" devono essere periodicamente eseguite. Se l'utente non è in grado di eseguirle, deve affidarle ad un rivenditore.
STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e di riparazione solo presso il rivenditore STIHL. Ai rivenditori STIHL vengono
1) STIHL consiglia il rivenditore STIHL
periodicamente offerti corsi di aggiornamento e messe a disposizione le informazioni tecniche.
Se questi interventi vengono trascurati o eseguiti non correttamente, possono verificarsi danni, dei quali dovrà rispondere l'utente. Ne fanno parte, fra gli altri:
- danni conseguenti a corrosione o ad altre cause per conservazione non appropriata
- danni all'apparecchiatura derivanti dall'im-piego di ricambi di qualità scadente.
10.2 Particolari soggetti a usura
Anche con un impiego corretto, alcuni particolari dell'apparecchiatura sono soggetti ad una normale usura e devono essere sostituiti a tempo debito secondo il tipo e la durata dell'impiego.
Questi sono, fra gli altri:
- Bocchetta
- Retina di protezione
11 Componenti principali

text_image
STIHL 1 2 3 4 S483/022 IN1 Stelo
2 Bocchetta
3 Tubo soffiatore
4 Ugello
12 Dati tecnici
12.1 Portata d'aria massima (con bocchetta tonda)
Secondo l'apparecchiatura KM e FR impiegata 875 - 1025 m³/h
12.2 velocità dell'aria (con bocchetta tonda)
Secondo l'apparecchiatura KM e FR impiegata 60 - 70 m/s
12 Dati tecnici italiano
12.3 Peso
1,8 kg
12.4 Valori acustici e vibratori
Per determinare i valori acustici e vibratori, sulle apparecchiature con KombiAttrezzo BG-KM si considerano le condizioni di funzionamento al minimo e al regime massimo nominale nel rapporto di 1:6.
Per altri particolari sull'osservanza della direttiva 2002/44/CE Vibrazione per il datore di lavoro, ved. www.stihl.com/vib/
12.4.1 Livello di pressione acustica L secondo ISO 22868
KM 55 R con impugnatura circo- 95 dB(A) lare:
KM 56 R con impugnatura circo- 96 dB(A) lare:
KM 85 R con impugnatura circo- 97 dB(A) lare:
KM 90 R con impugnatura circo- 95 dB(A) lare:
KM 94 R con impugnatura circo- 93 dB(A) lare:
KM 100 R con impugnatura circo-95 dB(A) lare:
KM 130 R con impugnatura circo-97 dB(A) lare:
FR 130 T: 96 dB(A)
12.4.2 Livello di pressione acustica L peq secondo EN 13684
KMA 130 R con impugnatura cir- 91 dB(A) colare:
12.4.3 Livello di pressione acustica L secondo ISO 11201
KMA 135 R con impugnatura cir- 89,2 dB(A) colare:
12.4.4 Livello di potenza acustica L w secondo ISO 22868
KM 55 R con impugnatura circo- 106 dB(A) lare:
KM 56 R con impugnatura circo- 107 dB(A) lare:
KM 85 R con impugnatura circo- 108 dB(A) lare:
KM 90 R con impugnatura circo- 107 dB(A) lare:
KM 94 R con impugnatura circo- 106 dB(A) lare:
KM 100 R con impugnatura circo-107 dB(A) lare:
KM 130 R con impugnatura circo-109 dB(A) lare:
12.4.5 Livello di potenza acustica L weq secondo ISO 22868
FR 130 T: 108 dB(A)
12.4.6 Livello di potenza acustica L w secondo EN 50636-2-100
KMA 130 R: 102 dB(A)
12.4.7 Livello di potenza acustica L w secondo ISO 3744
12.4.8 Valore vibratorio a hv,eq secondo ISO 22867
| Impugnatura sinistra | Impugnatura destra | |
| KM 55 R con impugnatura circolare: | 4,6 m/s ^2 | 7,0 m/s ^2 |
| KM 56 R con impugnatura circolare: | 4,7 m/s ^2 | 6,7 m/s ^2 |
| KM 85 R con impugnatura circolare: | 4,4 m/s ^2 | 8,2 m/s ^2 |
| KM 90 R con impugnatura circolare: | 3,1 m/s ^2 | 5,9 m/s ^2 |
| KM 94 R con impugnatura circolare: | 4,8 m/s ^2 | 5,9 m/s ^2 |
| KM 100 R con impugnatura circolare: | 3,1 m/s ^2 | 5,8 m/s ^2 |
| KM 130 R con impugnatura circolare: | 3,6 m/s ^2 | 7,3 m/s ^2 |
| FR 130 T: | 4,6 m/s ^2 | 3,0 m/s ^2 |
12.4.9 Valore di vibrazione a hv,eq secondo EN 20643
| Impugnatura sinistra | Impugnatura destra | |
| KMA 130 R con impugnatura circolare: | 1,6 m/s2 | 2,0 m/s2 |
| KMA 135 R con impugnatura circolare: | 3,9 m/s2 | 2,7 m/s2 |
Per il livello di pressione acustica e per quello di potenza acustica, il valore K-secondo la direttiva 2006/42/CE = 2,0 dB(A); per il valore vibratorio, il valore K-secondo la direttiva 2006/42/CE = 2,0 m/s ^2 .
12.5 REACH
REACH indica una direttiva CE per la registrazione, la classificazione e l'omologazione dei prodotti chimici.
Per informazioni sull'adempimento della direttiva REACH (EG) n. 1907/2006, ved. www.stihl.com/reach
13 Avvertenze per la riparazione
Gli utenti di questa apparecchiatura possono eseguire solo le operazioni di manutenzione e di cura descritte nelle Istruzioni d'uso. Le riparazioni più complesse devono essere eseguite solo da rivenditori.
STIHL consiglia di fare eseguire le operazioni di manutenzione e di riparazione solo presso rivenditori STIHL. Ai quali sono regolarmente offerti corsi di aggiornamento e messe a disposizione informazioni tecniche.
Nelle riparazioni montare solo particolari autorizzati da STIHL per questa apparecchiatura o particolari tecnicamente equivalenti. Usare solo ricambi di prima qualità. Diversamente può esservi il pericolo di infortuni o di danni all'apparecchiatura.
STIHL consiglia di impiegare ricambi originali STIHL.
I ricambi originali STIHL si riconoscono dal numero di codice STIHL del ricambio, dal logo STIHL ^® ed eventualmente dalla sigla d'identificazione del ricambio STIHL G_ (i ricambi piccoli possono portare anche solo la sigla).
14 Smaltimento
Nello smaltimento, rispettare le specifiche norme dei singoli paesi.

text_image
000BA073 KNI prodotti STIHL non fanno parte dei rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la batteria, l'accessorio e l'imballaggio STIHL al riutilizzo ecologico.
Presso il rivenditore STIHL sono disponibili informazioni aggiornate sugli accessori a richiesta.
15 Dichiarazione di conformità UE
dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che
Marchio di fabbrica: STIHL
Tipo: BG-KM
Identificazione di serie: 4606
corrisponde alle disposizioni pertinenti di cui alle direttive 2006/42/CE, 2014/30/UE e 2000/14/CE ed è stato sviluppato e fabbricato conformemente alle versioni delle seguenti norme valevoli alla rispettiva data di produzione:
EN ISO 12100 (in combinazione con le apparecchiature KM- e FR- indicate)
EN ISO 12100, EN 60335-1, EN 50636-2-100 (in combinazione con le apparecchiature KMA indicate)
Il calcolo del livello di potenza acustica misurato e garantito è stato effettuato secondo la procedura prevista dalla direttiva 2000/14/CE, Allegato V, applicando la norma ISO 11094.
Livello di potenza acustica misurato
Livello di potenza acustica garantito
Documentazione tecnica conservata presso:
L'anno di costruzione è indicato sull'apparecchiatura.
15 Dichiarazione di conformità UE italiano
Waiblingen, 03/07/2020
responsabile dati e disposizioni sul prodotto e omologazione
CE
