TE-VC 2238 SACL - Aspirapolvere EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TE-VC 2238 SACL EINHELL in formato PDF.
Domande degli utenti su TE-VC 2238 SACL EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Aspirapolvere in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TE-VC 2238 SACL - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TE-VC 2238 SACL del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE TE-VC 2238 SACL EINHELL
Nell'usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consegnate queste istruzioni per l'uso/le avvertenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
Spiegazione dei simboli utilizzati (vedi Fig. 21)
- Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l'uso.
- Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può creare della polvere nociva alla salute. Non lavorate materiale contenente amianto!
- Fate attenzione a rischi generici.
- Pulizia del fi ltro pieghettato
- Potenza assorbita
- Max. potenza assorbita da presa di corrente automatica
- Max. potenza assorbita totale
- Avvertimento! L'apparecchio contiene polvere nociva alla salute. Fate eseguire le operazioni di svuotamento e manutenzione, inclusa la rimozione del contenitore di raccolta polvere, solo da personale specializzato che indossi adeguati dispositivi di protezione.
- Adatto alla captazione di polvere con valore limite di esposizione maggiore di 1 mg/m³.
- Regolazione della potenza di aspirazione
- Bloccaggio del serbatoio
1. Avvertenze sulla sicurezza
Pericolo!
Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.
- Attenzione: prima del montaggio e della messa in esercizio osservate assolutamente le istruzioni per l'uso.
- Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione.
- Staccate la spina dalla presa di corrente: quando l'apparecchio non viene usato, prima di aprire l'apparecchio, prima della pulizia e della manutenzione.
• Non pulite mai l'apparecchio con solventi.
• Non staccate la spina dalla presa di corrente tirando il cavo.
• Non lasciate l'apparecchio incustodito.
• Tenete lontani bambini. - Fate attenzione che il cavo di alimentazione non venga rovinato o danneggiato passandoci sopra, schiacciandolo, tirandolo o trattandolo in modo simile.
- L'apparecchio non deve venire usato se il cavo di alimentazione non è in perfetto stato.
- In caso di sostituzione del cavo di alimentazione non dovete allontanarvi dalle versioni indicate dal produttore. Cavo di alimentazione:
H 05 VV - F 3 x 1,5 mm ^2 . - Non aspirate in nessun caso: fiammiferi accesi o ancora incandescenti, ceneri e mozziconi di sigarette che non siano spenti, sostanze, vapori e liquidi infiammabili, caustici o esplosivi.
- Conservate l'apparecchio in luoghi asciutti.
- Non mettete in funzione l'apparecchio se è difettoso.
• Assistenza solo presso centri di servizio assistenza autorizzati. - Utilizzate l'apparecchio solo per i lavori per i quali è stato costruito.
- Nella pulizia di scale occorre essere estremamente attenti.
- Usate solamente accessori e ricambi originali.
- Impiegate la presa sull'apparecchio solo per gli scopi specificati nelle istruzioni per l'uso.
- Non utilizzate l'apparecchio in locali a rischio di esplosione.
- Impiegate l'apparecchio solo con dispositivi di protezione adatti.
- Avvertimento! Utilizzate l'apparecchio solo dopo essere stati istruiti adeguatamente sul suo uso, sulle sostanze da aspirare e sul loro smaltimento.
- Fate funzionare l'apparecchio solo con il sistema di filtrazione completo.
Questo apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze.
|
I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-20)
-
Tasto di pulizia del fi ltro
-
Filtro
-
Copertura del filtro
-
Presa automatica per utensili elettrici
-
Testa dell'apparecchio
-
Cavità di impugnatura
-
Interruttore ON / OFF / automatico
-
Attacco del tubo fl essibile di aspirazione
-
Tubo fl essibile di aspirazione
-
Serbatoio
-
Tappo a vite per lo scarico dell'acqua
-
Rotelle
-
Ruote
-
Bocchetta combinata
-
Vano accessori
-
Manopola per la regolazione della forza aspirante
-
Tubo di aspirazione telescopico
-
Maniglia
-
Attacco di soffi aggio
-
Cestello del fi Itro
-
Valvola di sicurezza a galleggiante
-
Adattatore per elettroutensile
-
Bocchetta tergifughe
-
Filtro pieghettato con coperchio
-
Filtro di gommapiuma
-
Bocchetta per imbottiti
-
Sacchetto di raccolta dello sporco
-
Impugnatura
-
Apertura di regolazione dell'aria
-
4 rosette per il montaggio delle ruote
-
2 copiglie di sicurezza per il montaggio delle ruote
-
2 coperture per il montaggio delle ruote
-
Asse per il montaggio delle ruote
-
Gancio per avvolgicavo
-
Supporto del tubo di aspirazione
-
Vite per il montaggio della maniglia
-
Manico
-
Dado di bloccaggio per il manico
-
2 viti per montaggio del manico
-
Supporto per manico
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti
mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non oltre i 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi lm e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
• Tubo flessibile di aspirazione
• Adattatore per elettroutensile
• Sacchetto di raccolta dello sporco
- Filtro di gommapiuma
• Bocchetta per imbottiti
• Bocchetta tergifughe
• Bocchetta combinata
- Impugnatura
• Filtro pieghettato con coperchio
• Tubo di aspirazione telescopico
• 2 coperture per il montaggio delle ruote
• Assale per il montaggio delle ruote
• 4 rosette per il montaggio delle ruote
• 2 copiglie di sicurezza per il montaggio delle ruote
2 ruote
• 2 rotelle
• Filtro di ingresso
• Impugnatura di spinta
- 2 viti per il montaggio dell'impugnatura di spinta
• 2 dadi di bloccaggio per il montaggio dell'impugnatura di spinta
• 2 viti per il montaggio della maniglia
Maniglia
Manico
• Dado di bloccaggio per il manico
• 2 viti per montaggio del manico
• Istruzioni per l'uso originali
3. Utilizzo proprio
L'aspiratutto è adatto per l'aspirazione a secco / a umido utilizzando il rispettivo fi Itro. L'apparecchio non è destinato all'aspirazione di sostanze infi ammabili o esplosive.
Gli aspiratutto con classe di polveri L devono essere impiegati solo per l'aspirazione a secco di polveri nocive alla salute con un valore limite di esposizione maggiore di 1 mg/m³ (classe di polveri L) utilizzando il relativo fi ltro pieghettato.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensione di rete: .....220-240 V \~ 50/60 Hz
Potenza assorbita: 1500 W
Max. potenza assorbita da presa di corrente automatica: 800 W
Max. potenza assorbita totale: 2300 W
Depressione max ......220 hPa (mbar)
Classe di polveri L
Livello di pressione acustica L_pA ..... 72 dB (A)
Incertezza K_pA 2 dB(A)
Capienza del serbatoio: 40 l
Volume di riempimento max. (acqua) .....31 I
Peso: ca. 11,3 kg
5. Prima della messa in esercizio
Avvertimento!
Prima di inserire la spina nella presa di corrente, assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca-zione corrispondano a quelli di rete.
L'apparecchio deve essere collegato solo ad una presa con messa a terra!
5.1 Montaggio dell'apparecchio Montaggio delle ruote (Fig. 4-11)
Inserite una copiglia di sicurezza per il montaggio delle ruote (31) nel foro corrispondente nell'assale delle ruote (33) e infi lare l'assale (33) attraverso una rosetta (30), una ruota (13) e un'altra rosetta (Fig. 5-6). Fate passare l'assale delle ruote (33) attraverso le guide previste sulla parte inferiore del serbatoio (10) (Fig. 7). Infi late una rosetta e la seconda ruota (13) nell'estremità libera dell'assale (33) e assicuratela con la restante rosetta (30) e con la copiglia di sicurezza (31) (Fig. 8-10). Premete le coperture (32) sul lato esterno delle ruote (13) in modo che le sporgenze di supporto delle coperture (32) scattino sulla ruota (13) bloccandosi. (Fig. 11).
Montaggio delle rotelle (Fig. 12)
Spingete le rotelle (12) nei relativi alloggiamenti sulla parte inferiore del serbatoio (10). Premete con forza le rotelle (12) negli alloggiamenti fi no a che non scattano facendo clic (Fig. 12).
Montaggio del manico (Fig. 13)
Infi late il manico (37) negli appositi attacchi (a) del serbatoio e fi ssatelo con le viti (39) e con il dado di bloccaggio (38) in dotazione, come mostrato nella Fig. 13.
Montaggio della testa dell'apparecchio (Fig. 14)
La testa dell'apparecchio (5) è fi ssata al serbatoio (10) con la maniglia (18). Per togliere la testa dell'apparecchio ribaltate in avanti la maniglia (Fig. 14) e togliete poi la testa. Nel montare la testa dell'apparecchio fate attenzione che la maniglia si trovi in posizione corretta (Fig. 14).
Montaggio della maniglia (Fig. 15-15a)
Montate la maniglia (18) come mostrato nella Fig. 15-15a.
5.2 Montaggio dei fi Itri Avvertenza!
Non usate mai l'aspiratutto senza fi ltro! Controllate sempre che i filtri siano ben fissati!
Montaggio del fi Itro di gommapiuma (Fig. 16)
Per l'aspirazione a umido mettete il fi Itro di gommapiuma accluso (25) sul cestello del fi Itro (Fig. 2/20). Il fi Itro pieghettato montato già alla consegna (Fig. 3/24) non è idoneo per l'aspirazione a umido!
Montaggio del fi Itro pieghettato (Fig. 17)
Per l'aspirazione a secco spinete il fi Itro pieghettato (Fig. 3/24) sul cestello del fi Itro (Fig. 2/20). Il fi Itro pieghettato (Fig. 3/24) è adatto solo per l'aspirazione a secco!
5.3 Montaggio del sacchetto per il serbatoio (Fig. 18)
Montate il sacchetto di raccolta dello sporco (Fig. 3/27) come mostrato nella Fig. 18.
5.4 Montaggio del tubo fl essibile di aspirazione (Fig. 1-3; 18)
A seconda dello scopo di utilizzo, collegate il tubo fl essibile di aspirazione (9) con l'attacco dell'aspiratutto.
Aspirazione
Inserite il tubo fl essibile di aspirazione (9) nell'apposito attacco (8).
Soffi aggio
Inserite il tubo fl essibile di aspirazione (9) nell'attacco di soffi aggio (19).
Apertura di regolazione dell'aria (Fig. 3)
L'apertura di regolazione per l'aria (29) può essere inserita tra il tubo fl essibile di aspirazione (9) e il tubo di aspirazione (17). Sull'apertura di regolazione (29) per l'aria si può regolare in continuo la forza aspirante alla bocchetta.
Nell'aspirazione a umido utilizzate in modo mirato l'apertura di regolazione per l'aria, per aspirare tramite essa oltre ai liquidi anche l'aria. In questo modo viene ridotto il carico sull'apparecchio durante l'aspirazione a umido.
5.5 Bocchette di aspirazione Bocchetta combinata (Fig. 3)
La bocchetta combinata (14) è adatta all'aspirazione di solidi e liquidi su superfi ci medie e grandi.
Bocchetta tergifughe (Fig. 3)
La bocchetta tergifughe (23) è adatta all'aspirazione di solidi e liquidi in angoli, spigoli e altri luoghi difficilmente raggiungibili.
Bocchetta per imbottiti (Fig. 3)
La bocchetta per imbottiti (26) è particolarmente adatta all'aspirazione di solidi su mobili imbottiti e tappeti.
6. Uso
6.1 Interruttore ON/OFF (Fig. 1/7)
Posizione dell'interruttore 0: spento Posizione dell'interruttore I: esercizio normale Posizione dell'interruttore
AUTO: esercizio automatico
6.1.2 Regolazione della forza aspirante (Fig. 1a)
Per regolare la potenza di aspirazione ruotate la manopola di regolazione della forza aspirante (16) verso sinistra ovvero verso destra.
6.2 Aspirazione a secco
Per l'aspirazione a secco impiegate il fi ltro pieghettato (24) (vedi punto 5.2). Per eliminare una quantità di sporco particolarmente elevata si può montare anche il sacchetto di raccolta dello sporco (27) (vedi punto 5.3). Controllate sempre che i filtri siano ben fissati!
6.3 Aspirazione a umido
Per l'aspirazione a umido impiegate il fi ltro di gommapiuma (25) (vedi punto 5.2). Controllate sempre che il filtro sia ben fissato!
Tappo a vite di scarico (Fig. 1)
Per svuotare il serbatoio (10) con più facilità nel caso di aspirazione a umido, il serbatoio è dotato di un tappo a vite di scarico dell'acqua (11). Aprite il tappo a vite di scarico (11) ruotandolo a sinistra e fate defl uire il liquido.
In caso di aspirazione a umido, la valvola di sicurezza a galleggiante (Fig. 2/21) si chiude al raggiungimento del livello massimo di riempimento del serbatoio. In tal caso cambia il rumore di aspirazione, che diventa più forte.
Spegnete quindi l'apparecchio e svuotate il serbatoio.
Pericolo!
L'aspiratutto non è adatto all'aspirazione di liquidi infi ammabili! Per l'aspirazione a umido impiegate solo il fi Itro di gommapiuma accluso!
6.4 Esercizio automatico (Fig. 1)
Inserite il cavo di alimentazione dell'elettroutensile nella presa di corrente automatica (4) e collegate il tubo fl essibile di aspirazione (9) con l'attacco di aspirazione della polvere dell'elettroutensile. Controllate che gli apparecchi siano fi ssati bene
ed ermeticamente.
Per il collegamento del cavo fl essibile di aspirazione (9) all'elettroutensile potete usare l'adattatore (Fig. 3/22) accluso. Inseritelo tra il tubo fl essibile di aspirazione e l'attacco di aspirazione della polvere dell'elettroutensile.
Posizionate l'interruttore (7) dell'aspiratutto sulla posizione AUTO, esercizio automatico. Appena accendete l'elettroutensile si accende l'aspiratutto. Quando spegnete l'elettroutensile l'aspiratutto si spegne con un ritardo preimpostato.
6.5 Soffi aggio
Collegate il tubo fl essibile di aspirazione (Fig. 1/9) con l'attacco di soffi aggio (Fig. 2/19) dell'aspiratutto.
6.6 Sistema di pulizia del fi Itro (Fig. 19)
L'apparecchio è dotato di un sistema di pulizia del fi ltro che permette l'aspirazione di grandi quantità di polvere fi ne senza dover impiegare un sacchetto di raccolta dello sporco.
Avvertenza! Il sistema di pulizia del filtro può essere attivato solo se l'apparecchio è acceso.
Se dovesse diminuire la potenza di aspirazione si può attivare la pulizia del fi Itro premendo l'apposito pulsante che consente di pulire il fi Itro pieghettato sporco e di aumentare nuovamente la potenza di aspirazione.
Premete 6 volte il tasto di pulizia del fi Itro (1) con l'estremità del tubo di fl essibile di aspirazione mentre l'apparecchio è acceso. Ad ogni pressione tenete premuto il tasto per 4 secondi. Fate attenzione che il tubo di fl essibile di aspirazione non venga piegato.
sona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.
6.7 Pulizia della testa dell'apparecchio (Fig. 1/5)
Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno umido e un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi, perché questi ultimi potrebbero dann-eggiare le parti in plastica del dispositivo.
6.8 Pulizia del serbatoio (Fig. 1/10)
A seconda del tipo di sporco potete pulire il serbatoio con un panno umido ed un po' di sapone, oppure sotto acqua corrente.
6.9 Pulizia dei fi Itri
Pulizia del fi Itro pieghettato (Fig. 3/24)
Pulite regolarmente il fi ltro pieghettato (24) battendolo delicatamente e passandolo con una spazzola fi ne o con uno scopino.
Pulizia del fi Itro di gommapiuma (Fig. 3/25)
Pulite il fi Itro di gommapiuma (25) con un po' di sapone sotto acqua corrente e lasciatelo asciugare all'aria.
Pulizia del fi Itro (Fig. 20a-20b)
Il fi ltro (2) va controllato regolarmente e, se necessario, pulito.
- Togliete la copertura del fi Itro (3) (Fig. 20a)
- Togliete il fi ltro (2) (Fig. 20b)
- Pulite il fi ltro dando dei leggeri colpi o con un getto d'aria.
- L'assemblaggio avviene nell'ordine inverso
7. Sostituzione del cavo di alimentazione
Pericolo!
Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli.
8. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente.
Avvertimento!
Eseguite la manutenzione e la pulizia in modo da evitare pericoli per il personale di manutenzione e altre persone.
Nell'eseguire i lavori di manutenzione e riparazione tutte le parti sporche che non sia stato possibile pulire in modo effi cace devono essere messe in sacchetti impermeabili e smaltite in conformità con le norme nazionali vigenti.
Nell'area di manutenzione:
• Provvedete a una ventilazione forzata con filtrazione
• Indossate dispositivi individuali di protezione
• Pulite l'area al termine della manutenzione
8.1 Pulizia
- Tenete il più possibile liberi da polvere e sporco i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore.
- Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo averlo usato.
8.2 Manutenzione
Controllate regolarmente e prima di ogni utilizzo che i filtri dell'aspiratutto siano ben fissati.
Almeno una volta l'anno il produttore o una persona istruita deve eseguire un controllo tecnico delle polveri, ad es. in relazione al danneggiamento del fi Itro e alla tenuta dell'aspiratore.
8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori
In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue:
- Tipo di apparecchio
- Numero di articolo dell'apparecchio
- Numero di identificazione dell'apparecchio
- Numero del pezzo di ricambio richiesto
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com
9. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposito centro di raccolta. Se non vi è noto nessun centro di raccolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
10. Conservazione
Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l'apparecchio. L'apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l'ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicati nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di questo prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggette ad usura * Boccetta combinata, bocchetta tergifug-he, bocchetta per imbottiti, adattatore per l'elettroutensile, ecc. | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * | Filtro pieghettato, filtro di gommapiuma, sacchet-to di raccolta dello sporco, fi ltro addizionale, ecc. |
| Parti mancanti | |
* non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in ogni caso alle seguenti domande:
• L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
• Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
- A vostro parere che cosa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)? Descrivete che cosa non funziona.
Certifi cato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l'apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
-
Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone fisiche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
-
La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è limitata, a nostra discrezione, all'eliminazione di questi difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitazioni equivalenti.
- Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all'apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collegamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
- Danni all'apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di altro tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l'apparecchio o per pezzi di ricambio eventualmente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.
-
Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d'identificazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il difetto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento anche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.

D Konformitätserklärung: Wir erklären Konformität gemäß EU-Richtlinie und Nomen für Artikel
GB Declaration of conformity: We declare conformity in accordance with the EU directive and standards for article
F Déclaration de conformité : Nous déclarons la conformité conformément aux directives et normes UE pour l'article
I Dichiarazione di conformità: dichiariamo la conformità secondo la direttiva UE e le norme per l'articolo
DK Overensstemmelseserklæring: Vi attesterer overensstemmelse iht. EU-direktiv samt standarder for artikel
S Försäkran om överensstämmelse: Vi förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln
CZ Prohlašeni o shodě: Prohlašujeme shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek
SK Vyhlásenie o zhode: Vyhlasujeme zhodu podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok
NL Conformiteitsverklaring: wij verklaren conformiteit conform EU- richtlijn en normen voor artikel
E Declaración de conformidad: declaramos la conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo
FIN Standardinmukaisuustodistus: Me vakuutamme, että EU-direktiivin ja standardien vaatimukset täyttyvät tuotteelle
SLO IZJAVA O SKLADNOSTI potruje sledečo skladnost s smemico EU in standardi za izdelek
H Konformitási nyilatkozat: Az EU-irányvonal és normák szerinti konformitást jelentjük ki a cikkekhez
RO Declaratie de conformitate: Declaram conformitate conform directivei și normelor UE pentru articolul
GR Δήλωση συμμόρφωσης: Δηλώνουμε συμμόρφωση σύμφωνα με Οδηνία Εξ και πρότυπα για τα προϊόντα
P Declaração de conformidade: Declaramos a conformidade de acordo com a diretiva CE e normas para o artigo

HR IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljedeću uskladenost prema smjernicama EU i nomama za artikl
BIH IZJAVA O SUKLADNOSTI potvrđuje sljedeću usklađenost prema smiernicama EU i normamaza artikl
RS DEKLARACIJA O USUGLAŠENOST potvrduje sledeću usklađenost prema smemicama EZ i normama za artikel
TR Uygunluk Deklarasyonu: AB direktifi ve ürün standartlan uyanınca uygunluğunu bevan ederiz
RUS Заявление о соответствии товара: Настоящим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам EC
EE Vastavusdeklaratsioon: Tõendame toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
LV Atbilsības deklarācija: Mēs apliecinām atbilstību ES direktīvai un standartiem tālāk minētajām precēm
LT Atitikties deklaracija: deklaruojame, kad gaminys atitinka ES direktyva ir standartus
PL Deklaracja Zgodności - deklarujemy zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy EU
BG Декларация за съответствие: Ние декларираме съответствие на Директивите и нормите (EC) за изделия
UKR Декларація відповідності: ми заявляемо про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами стосовно артикула
МК Изјава за сообразност: Изјавуваме сообразност со регулативата и со нормите на ЕУ за артикли
N Samsvarserklæring: Vi erklærer samsvar i henhold til EU-direktiv og standarder for artikkel
IS Samræmisyfirlýsing: Við útskurðum samræmi við EU-reglugerð og stöðlum fyrir vörutegund
Nass-Trockensauger\* TE-VC 2238 SACL (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
□(EU)2015/1188
2014/35/EU
2006/28/EC
X 2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
□(EU)2016/426
Notified Body:
□(EU)2016/425
2011/65/EU_(EU)2015/863
2006/42/EC
□ Annex IV
Notifi ed Body: Reg. No.:
□ 2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
□ Annex VI
Noise: measured L_WA = dB(A) ; guaranteed L_WA = dB(A) P = kW · L / = cm
Notified Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628 Emission No.: