Advance K 70-4 L DR - Frigorifero Hoshizaki - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Advance K 70-4 L DR Hoshizaki in formato PDF.
Domande degli utenti su Advance K 70-4 L DR Hoshizaki
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Advance K 70-4 L DR - Hoshizaki e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Advance K 70-4 L DR del marchio Hoshizaki.
MANUALE UTENTE Advance K 70-4 L DR Hoshizaki
IT: MANUALE D'USO, DI MANUTENZIONE E DI INSTALLAZIONE 127-147
SV: HANDBOK FÖR ANVÄNDNING, UNDERHÅLL OCH INSTALLATION 148-168
NO: DRIFTS-, VEDLIKEHOLDS- OG INSTALLASJONSHÄNDBOK 169-189
| I. | GENERAL INFORMATION | 2 |
| II. | OPERATING INSTRUCTIONS | 5 |
| III. | MAINTENANCE INSTRUCTIONS | 11 |
| IV. | TECHNICAL INFORMATION | 13 |
| V. | SERVICE DIAGNOSIS | 18 |
| VI. | REMOVAL AND REPLACEMENT | 19 |
Contact Details:
MANUALE D'USO, DI MANUTENZIONE E DI INSTALLAZIONE

| I. INFORMAZIONI GENERALI | 128 |
| II. ISTRUZIONI PER L'USO | 131 |
| III. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE | 136 |
| IV. INFORMAZIONI TECNICHE | 138 |
| V. DIAGNOSI DI SERVIZIO | 142 |
| VI. RIMOZIONE E SOSTITUZIONE | 143 |
Informazioni di contatto:
I. INFORMAZIONI GENERALI
ETICHETTA DI DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
| 1 Codice prodotto |
| 2 Descrizione prodotto |
| 3 Modello |
| 4 Refrigerante (GWP) |
| 5 CO2 equivalente |
| 6 Protezione IP |
| 7 Classe climatica |
| 8 Data di produzione |
| 9 Potenza totale / Corrente / Potenza |
| 10 Tensione - Frequenza |
| 11 Elemento riscaldante |
| 12 Pressione impianto |
| 13 Agente gonfiante |
| 14 Numero di serie |
| NOME DEL PRODOTTO | 1 |
![]() | |
| PRODUCT DESCRIPTION | 2 |
| MODEL | 3 |
| REFRIGERANT | 4 |
| CO2 EQUIVALENT | 5 |
| IP PROTECTION | 6 |
| CLIMATE CLASS | 7 |
| TOTAL POWER / CURRENT / LAMP POWER | 8 |
| POWER-CURRENT | 9 |
| VOLTAGE - FREQUENCY | 10 |
| HEATING ELEMENT | 11 |
| SYSTEM PRESSURE | 12 |
| BLOWING AGENT | 13 |

HOSHIZAKI EUROPE B.V. Burgemeester Stramanweg 101 1101 AA Amsterdam, The Netherlands

MODALITÀ D'USO
- Questo prodotto è idoneo per l'uso solo in ambienti interni e unicamente allo scopo di conservare alimenti e bevande. Unità di conservazione progettate per mantenere il prodotto già alla temperatura del frigorifero/congelatore.
- Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da usi diversi da quelli indicati nel presente manuale.
- Accertarsi che gli alimenti conservati in questo armadio frigo non vengano mai a contatto con il corpo dell'armadio stesso.
- Tutti gli alimenti devono essere avvolti completamente. Per evitare la contaminazione e la corrosione dei componenti interni, tutto il prodotto dovrebbe essere imballato o conservato in contenitori sigillati.
• Non riporre alimenti o liquidi caldi in questo armadio frigo. - Le bevande contenute in cartoni o bottiglie di vetro non devono essere conservate a temperature inferiori a 0°C (punto di congelamento). Le lattine e le bottiglie di vetro potrebbero esplodere a causa dell'espansione. I contenitori provvisti di coperchio non devono essere riempiti completamente: lasciare un po' di spazio libero per consentire l'espansione.
- Questo armadio frigo è dotato di una funzione di sbrinamento automatico. Lo sbrinamento può essere eseguito anche manualmente. Lo sbrinamento manuale non richiede lo spegnimento dell'armadio frigo per un periodo prolungato ma può essere eseguito mediante il controller. Non utilizzare mai la forza o utensili manuali per sbrinare questo armadio frigo; eventuali danni derivanti da tali azioni potrebbero essere irreparabili.
• Non utilizzare mezzi meccanici o alternativi per eseguire lo sbrinamento. - La macchina non deve essere utilizzata da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o prive dell'esperienza e della conoscenza necessarie, tranne nei casi in cui siano fornite supervisione o istruzioni.
• I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochi con la macchina. - La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati.
HOSHIZAKI
Advance
- La macchina può essere utilizzata da persone (inclusi i bambini di età superiore agli 8 anni) con capacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte o prive dell'esperienza e della conoscenza necessarie, nel caso in cui siano fornite la supervisione o le istruzioni relative all'utilizzo della macchina in modo sicuro e ne vengano compresi i rischi.
- Qualsiasi modifica elettrica o meccanica apportata all'armadio frigo ne annulla la garanzia. La garanzia risulta nulla anche in caso di modifiche effettuate da tecnici non autorizzati e modifiche diverse da quelle descritte nel presente manuale. Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile dei danni derivanti da tali modifiche.
CLASSE CLIMATICA
L'armadio frigo è stato progettato per funzionare entro specifici valori di temperatura ambiente e umidità. Tali valori sono definiti nel sistema delle classi climatiche. Questi livelli non devono mai essere superati. La classe climatica per questo prodotto è indicata sull'etichetta descrittiva del prodotto stesso. Il frigorifero non è adatto all'uso a una temperatura ambiente inferiore a 16 °C.
| Classe Climatica | Temperatura Ambiente e Umidità |
| 4 | +30°C con 55% RH |
| 5 | +40°C con 40% RH |
ACCETTAZIONE E CONTROLLI ALLA CONSEGNA
Questo armadio frigo viene avvolto in materiale da imballaggio protettivo per la spedizione. All'atto della consegna, verificare che il prodotto non presenti danni dovuti al trasporto e che il modello corrisponda a quello ordinato.
IMPORTANTE
Le operazioni descritte di seguito devono essere eseguite nel pieno rispetto delle leggi locali e delle norme di sicurezza. Durante l'uso del prodotto è necessario osservare le norme vigenti in materia di sicurezza.
TRASPORTO
Se il prodotto viene sollevato con un macchinario, è necessario verificare la capacità di sollevamento del macchinario prima di eseguire tale operazione.
IMPORTANTE
Se si utilizza un muletto per spostare il prodotto, accertarsi che la forca sia inserita nelle apposite fessure del pallet.
Durante lo spostamento è necessario prestare attenzione alla stabilità del prodotto. Se il centro di gravità non è in posizione corretta, il prodotto potrebbe ribaltarsi. Quando il prodotto viene abbassato con un muletto, accertarsi di eseguire l'operazione lentamente e con la dovuta cura.
Qualora sia necessario trasportare un armadio frigo verticale in posizione orizzontale, assicurarsi che sia stato in posizione verticale per almeno 2 ore prima di farlo funzionare. Si sconsiglia di trasportare un armadio frigo verticale in posizione orizzontale; eventuali danni derivanti da tale azione non sono coperti dalla garanzia.
ATTENZIONE
All'esterno dell'imballaggio sono riportate istruzioni utili per l'utente. Si raccomanda di attenersi alle istruzioni seguenti:
- Maneggiare il prodotto con cura.
- Mantenere il prodotto asciutto. Non appoggiare oggetti sulla parte superiore dell'armadio frigo.
APERTURA DELLA CONFEZIONE
- Rimuovere il cartone e gli altri materiali di imballaggio.
- Sollevare l'armadio frigo per staccarlo e rimuoverlo dal pallet.
- Sistemare l'armadio frigo nella posizione desiderata, in modo che poggi sulla propria base.
- Verificare che il prodotto non presenti danni visibili.
• I materiali di imballaggio possono essere riciclati in base alle norme locali per il riciclo. - Verificare che il codice e il numero di serie del prodotto corrispondano a quelli riportati nei documenti di spedizione.
Armadi frigo verticali
| Marchio Commerciale | HOSHIZAKI | |||||
| Modello | Advance K70 | Advance K140 | Advance F70 | Advance F140 | ||
| Uso previsto | Conservazione | Conservazione | Conservazione | Conservazione | ||
| Temperatura di esercizio per la refrigerazione | X | X | ||||
| Temperatura di esercizio per il congelamento | X | X | ||||
| Armadio frigo multiuso | ||||||
| Armadio frigo verticale | X | X | X | X | ||
| Banco refrigerato | ||||||
| Parametro | Simbolo | Unità di misura | ||||
| Classe di efficienza energetica | EEC (CEE) | - | C | C | D | D |
| Indice di efficienza energetica | EEI (IEE) | - | 42.41 | 48.32 | 61,31 | 71.65 |
| Consumo energetico per 24 ore | E24h | kWh | 1.50 | 2.54 | 5.949 | 10.6 |
| Consumo energetico annuale | AEC (CEA) | kWh | 547.5 | 926 | 2171.3 | 3869 |
| Volume netto dello scomparto 1 | Vn o Vn1 | litro | 415 | 398 | 420 | 398 |
| Volume netto dello scomparto 2 | Vn2 | litro | - | 398 | - | 398 |
| Volume netto dello scomparto 3 | Vn3 | litro | - | - | - | - |
| Volume netto dello scomparto 4 | Vn4 | litro | - | - | - | - |
| Volume netto totale | VnT | litro | 415 | 797 | 420 | 797 |
| Classe climatica | CC | 5 | 5 | 5 | 5 | |
| Refrigerante | R290 | R290 | R290 | R290 | ||
| Carico | kg | 0.058 | 0.085 | 0.082 | 0.105 | |
| GWP | 3 | 3 | 3 | 3 | ||
| CO2 equivalente | t. CO2 | 0.174 | 0.255 | 0.246 | 0.315 | |
| Uso intensivo; questo apparecchio è stato progettato per l'uso a una temperatura ambiente fino a 40°C. | X | X | X | X | ||
| Informazioni di contatto: | HOSHIZAKI EUROPE B.V.Indirizzo: Burgemeester Stramanweg 101 1101AAAmsterdam, I Paesi BassiTel.: +31 (0)20 691 8499 - http://hoshizaki.europe.com/ | |||||
HOSHIZAKI
Advance
II. ISTRUZIONI PER L'USO
ENERGIA ELETTRICA
Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica, verificare che l'alimentazione elettrica indicata sull'etichetta descrittiva del prodotto corrisponda all'alimentazione elettrica fornita dalla rete locale.
L'etichetta descrittiva del prodotto, su cui è riportata l'alimentazione elettrica appropriata, è situata all'interno dell'armadio nella parte superiore sinistra.
L'installazione del prodotto può essere eseguita solo da personale tecnico qualificato e addestrato secondo le specifiche riportate nel presente manuale.
La sicurezza elettrica dell'armadio frigo è garantita solo se l'apparecchio è collegato a terra conformemente alle vigenti leggi e norme locali.
Il collegamento a terra del prodotto è sempre obbligatorio.
Il produttore non potrà essere ritenuto responsabile dei danni derivanti da un'errata messa a terra.
Rispettare i requisiti elettrici previsti dalle norme locali in materia di energia elettrica. La spina elettrica del prodotto e la presa a muro devono essere provviste della corretta messa a terra. In caso di necessità rivolgersi a un elettricista qualificato.
CONTROLLI PRELIMINARI GENERALI
Verificare che l'armadio frigo poggi su una superficie piana e che sia in posizione verticale. A tale scopo, se necessario è possibile utilizzare i piedini regolabili dell'armadio. Tutti i piedini devono essere a contatto con il suolo. Questo è necessario per il corretto funzionamento della porta dell'armadio.
Non collocare l'armadio frigo vicino ad apparecchi che producono calore, quali forni, grill e friggitrici. Non esporre il prodotto alla luce solare diretta. È necessario isolare con un materiale isolante appropriato le pareti e i pavimenti che potrebbero irradiare calore. L'armadio frigo deve essere sistemato più lontano possibile da qualsiasi sorgente di calore.
Se l'armadio frigo viene spostato, lasciare trascorrere almeno tre ore prima di riaccenderlo.
Rimuovere le protezioni in plastica e il nastro dalle superfici esterne.
Accertarsi che il prodotto sia posizionato in modo da consentire una sufficiente circolazione d'aria fresca al/dal circuito di raffreddamento e intorno alle superfici dell'armadio. Lasciare almeno 500 mm di spazio libero al di sopra dell'armadio.
Se due frigoriferi o congelatori vengono messi uno accanto all'altro, devono esserci almeno 50 mm di spazio tra essi.
Non bloccare i fori di ventilazione.
CONTROLLO PRELIMINARE DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI
- Verificare che la tensione di rete e la frequenza della presa elettrica siano conformi ai dati riportati sull'etichetta descrittiva del prodotto.
- L'armadio frigo è collegato a una presa di alimentazione con un fusibile da 13-16 Amp con connessione seriale.
• Disattivare il fusibile di rete collegato al cavo di alimentazione.
- Verificare che la spina dell'apparecchio sia idonea per l'uso con la presa di rete disponibile e che la spina e la presa siano adatte una all'altra.
PRIME OPERAZIONI E CONTROLLI
Dopo avere eseguito i controlli descritti sopra, è possibile iniziare ad usare l'armadio frigo. L'interruttore ON/OFF consente di azionare l'apparecchio.
Quando si accende l'armadio frigo mediante l'interruttore ON, il compressore viene attivato. Il compressore rimane attivo fino a quando non viene raggiunta la temperatura preimpostata in fabbrica. Prima di riporre alimenti nell'armadio frigo, occorre regolare l'impostazione di temperatura in base agli alimenti da refrigerare.
Per impostare nuovi valori di temperatura, utilizzare il controller nel modo descritto in questo manuale.
IMPORTANTE
Prima di introdurre alimenti nell'armadio frigo, lasciare raffreddare l'apparecchio alla temperatura impostata.
Non superare mai la capacità di carico massima. La capacità massima dei ripiani corrisponde a un carico uniforme di 40 kg per ogni ripiano negli armadi frigo verticali e di 20 kg per i ripiani e i cassetti nei banchi refrigerati.
Per informazioni sulla quantità di spazio necessaria per garantire un'adeguata ventilazione intorno al prodotto, vedere la sezione "Controlli preliminari generali" del presente manuale.
Non conservare sostanze esplosive, quali bombolette spray con propellente infiammabile, all'interno di questo apparecchio.
AVVERTENZA:
Non ostruire in alcun momento le fessure di ventilazione dell'apparecchio.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi diversi da quelli indicati dal produttore per accelerare il processo di sbrinamento.
Evitare di danneggiare il circuito del refrigerante.
Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno dell'armadio frigo.
CONDIZIONI DI CONSERVAZIONE E PRESTAZIONI
Le corrette condizioni di conservazione non sono solo fondamentali per l'igiene e la sicurezza alimentare, ma migliorano la qualità del servizio e riducono il consumo di energia. È possibile ottenere le migliori prestazioni se si osservano i seguenti suggerimenti e linee guida: tenere tutti gli alimenti solo sugli scaffali e non posizionare mai gli alimenti sul pavimento dell'armadietto.
Gli alimenti devono essere collocati nell'armadietto o nel bancone in modo tale da consentire un buon flusso d'aria tutt'intorno, lasciando spazio tra gli oggetti e le pareti del prodotto. Se necessario, la distanza del ripiano può essere regolata di conseguenza.
PANNELLO DI CONTROLLO

text_image
-14.5 °C 1 2 3 4Il pannello di controllo fornisce i comandi e le funzioni seguenti:
- Tasto SET (impostazione)
- Consente di immettere/impostare i valori desiderati.
- Tasto ON/OFF (accensione/spegnimento)
- Tenere premuto questo tasto per 4 secondi per accendere o spegnere l'armadio frigo
- Tasto freccia GIÙ
- Consente di scorrere il menu verso il basso e di modificare/ridurre il valore.
- Tasto freccia SU
- Consente di scorrere il menu verso l'alto e di modificare/aumentare il valore.
- Tenere premuto il tasto per 4 secondi per avviare lo SBRINAMENTO MANUALE.
FUNZIONI DEL PANNELLO ANTERIORE
È possibile bloccare e sbloccare il pannello di controllo.
Per bloccare i comandi:
- Accertarsi che non sia in corso alcuna procedura.
• Non eseguire alcuna operazione per 30 secondi. - Sul display viene visualizzato "LOC" per 1 secondo e la tastiera si blocca automaticamente.
Per sbloccare i comandi:
- Toccare un tasto per un secondo: sul display viene visualizzato il messaggio "UNL" per un secondo.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
- Accertarsi che il pannello di controllo non sia bloccato e che non sia in corso alcuna procedura.
- Toccare il tasto SET, l'indicatore LED * inizia a lampeggiare.
- Modificare l'impostazione della temperatura per mezzo delle frecce SU e GIÙ.
- Toccare il tasto SET o non eseguire alcuna operazione per 15 secondi. L'indicatore LED * si spegne e il controller esce dalla procedura.
- Per uscire dalla procedura di impostazione della temperatura prima del completamento: a. Toccare il tasto ON/OFF (le modifiche non verranno salvate). Il valore può essere impostato anche mediante il parametro SP.
VISUALIZZAZIONE DELLA TEMPERATURA (rilevata dalle sonde)
- Accertarsi che il pannello di controllo non sia bloccato e che non sia in corso alcuna procedura.
- Tenere premuto il tasto freccia GIÙ per 4 secondi: sul display viene visualizzata la prima sonda disponibile.
- Selezionare la sonda corretta mediante i tasti freccia SU e GIÙ.
- Premere il tasto SET.
Nella tabella seguente sono indicati i codici per ogni sonda.
| Etichetta | Temperatura visualizzata |
| Pb1 | Temperatura dell'armadio frigo |
| Pb2 | Temperatura dell'evaporatore |
Per uscire dalla procedura premere il tasto SET per 60 secondi o non operare per 60 secondi. Quindi premere il tasto ON/OFF.
Nota: se la sonda evaporatore non è presente, il codice Pb2 non verrà visualizzato.
ALLARMI DI TEMPERATURA
Nella tabella seguente sono indicati gli allarmi emessi dall'armadio frigo.
| CODICE | TIPO DI ALLARME | VALORE CRITICO |
| AL | Allarme di temperatura bassa | Questo allarme indica che la temperatura dell'armadio frigo è bassa. |
| AH | Allarme di temperatura alta | Questo allarme indica che la temperatura dell'armadio frigo è alta. |
| Id | Allarme di porta aperta | Questo allarme indica che la temperatura dell'armadio frigo ha raggiunto il livello massimo. |
La registrazione degli allarmi è possibile solo quando l'armadio frigo è acceso.
Quando la situazione che ha causato l'allarme non sussiste più, viene ripristinato il normale funzionamento dell'apparecchio.
ACCESSO ALLA CRONOLOGIA DEGLI ALLARMI
- Premere il tasto freccia GIÙ per 2 secondi per visualizzare il primo codice.
- Premere e rilasciare il tasto freccia SU o selezionare LS premendo il tasto freccia GIÙ.
- Premere e rilasciare il tasto SET: verrà mostrato uno dei codici di cui sopra
Per selezionare un allarme, premere il pulsante SU finché non viene visualizzato AH.
Per visualizzare le informazioni sull'allarme premere e rilasciare il tasto SET (il LED HACCP lampeggiante si spegnerà).
TESTI A DISPLAY E LORO SIGNIFICATO
| 8.0 | Valore critico 8,0 °C |
| Dur | Il display indica la durata dell'allarme |
| h01 | Allarme di 1 ora (cont.) |
| n15 | Allarme di 1 ora e 15 minuti |
| AH | Allarme selezionato |
Per uscire dalla visualizzazione della cronologia, premere e rilasciare ripetutamente il tasto ON/STANDBY.
HOSHIZAKI
Advance
Per uscire dalla procedura, premere ripetutamente il tasto freccia SU o GIÙ finché sul display non viene visualizzata la temperatura dell'armadio frigo oppure attendere 60 secondi senza premere alcun tasto.
Metodo di uscita alternativo: premere e rilasciare il tasto ON/STANDBY. Se non è stato registrato alcun allarme, il codice LS non viene visualizzato.
CODICI DI ERRORE
| Codice | Descrizione |
| Pr1 | Errore della sonda dell'armadio frigo |
| Pr2 | Errore della sonda dell'evaporatore |
Questi errori possono essere corretti solo da personale tecnico qualificato.
Gli stati di funzionamento possibili sono indicati di seguito:
| Stato | Descrizione |
| ON | L'armadio frigo è alimentato e funzionante. |
| STANDBY | L'armadio frigo è alimentato ma è spento. |
| OFF | L'armadio frigo non è alimentato, la spina non è collegata alla presa o il sezionatore principale è disattivato |
IMPORTANTE
Non eseguire interventi di manutenzione o riparazione mentre l'armadio frigo è in modalità ON o STANDBY. È possibile eseguire i suddetti interventi solo quando l'armadio frigo è completamente isolato dall'alimentazione elettrica.
III. ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
Questa sezione è rivolta specificamente al proprietario o all'utilizzatore del prodotto. Fornisce informazioni importanti sulle corrette modalità d'uso e sull'ottimizzazione del ciclo di vita del prodotto.
Si raccomanda che qualsiasi servizio tecnico sia eseguito da personale competente e preparato a causa della natura dei rischi meccanici ed elettrici.
Alcuni semplici accorgimenti durante l'uso e le regolazioni possono ridurre la necessità di costose riparazioni da parte dei tecnici dell'assistenza. Le operazioni descritte non richiedono particolari conoscenze tecniche.
IMPORTANTE
AVVERTENZA: la macchina deve essere scollegata dalla sua fonte di alimentazione durante la pulizia, la manutenzione o la sostituzione di parti. La rimozione della spina deve essere tale che un operatore possa controllare che la spina rimanga scollegata da qualsiasi punto a cui ha accesso.
Prima di eseguire la pulizia e la manutenzione del prodotto, accertarsi che l'apparecchio sia scollegato dall'alimentazione elettrica e che non possa essere ricollegato accidentalmente da nessuno.
ATTENZIONE
Non lavare il prodotto con acqua ad alta pressione. Evitare di spruzzare liquido sui componenti elettrici.
PULIZIA
- È consigliabile pulire periodicamente l'interno dell'armadio frigo con un detergente disinfettante. Per pulire l'interno dell'armadio frigo, usare acqua tiepida leggermente saponata.
- Per pulire l'interno e l'esterno dell'armadio frigo, usare solo detergenti con un pH neutro o leggermente alcalino.
- Eventuali danni derivanti dall'uso di detergenti contenenti sostanze chimiche che possono rovinare l'acciaio inox non sono coperti dalla garanzia.
• Non usare mai utensili in metallo, spugnette metalliche, creme o polveri abrasive.
- Rimuovere la sporcizia con un panno umido.
- Mantenere sempre pulite le griglie di ventilazione dell'armadio frigo e accertarsi che non siano ostruite.
• I ripiani sono rimovibili per agevolare la pulizia.
- Accertarsi che le guide di scorrimento per i ripiani e i ripiani stessi siano perfettamente puliti.
IMPORTANTE
Il prodotto è realizzato in acciaio inox. In condizioni d'uso normali l'acciaio inox non si corrode; tuttavia l'uso di detergenti corrosivi ne provoca il danneggiamento.
MANUTENZIONE ORDINARIA
CONDENSATORE
È molto importante che il condensatore sia in grado di trasferire la quantità massima di calore. Per tale motivo la superficie del condensatore deve essere sempre pulita e libera. Il funzionamento della ventola favorisce l'accumulo di polvere sulle alette del condensatore e al loro interno. Per pulire il condensatore è possibile utilizzare un aspirapolvere con l'accessorio spazzola.
HOSHIZAKI
Advance
GUARNIZIONI DI PORTE E CASSETTI
Guarnizioni in buone condizioni impediscono l'ingresso di umidità e aria calda nell'armadio frigo, pertanto sono fondamentali per il funzionamento efficiente del prodotto.
CAVO DI ALIMENTAZIONE
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da altra persona qualificata onde evitare rischi.
PREPARAZIONE PER PERIODI DI INATTIVITÀ PROLUNGATI
- Scollegare l'alimentazione disattivando il sezionatore principale o rimuovere la spina dell'armadio frigo dalla presa elettrica.
- Rimuovere tutti gli alimenti dall'armadio frigo.
- Pulire l'armadio frigo (vedere la sezione dedicata alla pulizia).
- Rimuovere la polvere e la sporcizia dal compressore.
- Per prevenire l'emissione di odori sgradevoli, lasciare la porta leggermente socchiusa.
ATTENZIONE
Quando il prodotto viene scollegato, l'acqua di sbrinamento potrebbe gocciolare dall'armadio frigo sul pavimento. Ciò potrebbe danneggiare il pavimento nonché renderlo scivoloso.
HOSHIZAKI
Advance
IV. INFORMAZIONI TECNICHE
DIMENSIONI DEI PRODOTTI
1 Compressore (Compressor)
2 Condensatore (Condenser)
3 Essiccatore del filtro (Filter Dryer)
4 Capillare (Capillary)
5 Evaporatore (Evaporator)
SCHEMA ELETTRICO DEI MODELLI ADVANCE K70 / ADVANCE K140

text_image
ADVANCE K70 / ADVANCE K140 MODELS WIRING DIAGRAM EVCO EV3B22N7 Model Digital Thermostat DESCRIPPIONS 5:1: Door switch 1 L1/2: Ld fak P2: Cdcr fok 2 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 4 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 6 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 8 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 10 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 12 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 14 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 16 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 18 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 20 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 22 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 24 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 26 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 28 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 30 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 32 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 34 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 36 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 38 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 40 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 42 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 44 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 46 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 48 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 50 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 52 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 54 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 56 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 58 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 60 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 62 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 64 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 66 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 68 M2 Condenser Fm P2: Cdcr fok 70 M2 Condenser Fm
text_image
ADVANCE F70 / ADVANCE F140 MODELS WIRING DIAGRAM EVCO EV3B23N7 Model Digital Thermostat DESCRIPITONS A2 A4 RAILLIDE only on APVANCE F140 ST Door Switch 1 R1 Door or Haliu S2 Door Switch 2 R3 Door from a black fan S3 Thermal Pad�ator P51 Canadian Frontline M1 Canada Ladder L1A2 Ladder P12 Euporator Pitche M2 Conductor & Tin MSMT: Evaporator Fan power supply POWER Supply N 230V - 50 Hz N 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 N M1 M2 M3 M4 RL Not IN USE Power Supply GND SAWEY GND SAWEY GND SAWEY GND SAWEY GND SAWEY GND SAWEY GND SAWEYV. DIAGNOSI DI SERVIZIO
Nella tabella seguente sono elencati diversi problemi che potrebbero verificarsi. Se viene visualizzato un codice di allarme significa che si è verificato un malfunzionamento. Correggere l'errore prima di reimpostare l'armadio frigo. Le cause possibili e le relative soluzioni sono descritte di seguito.
Se il codice di errore persiste anche dopo avere eseguito i controlli sotto indicati, contattare un tecnico autorizzato. È necessario fornire le caratteristiche del messaggio di errore. I dati riguardanti il prodotto, incluso il numero di serie, sono reperibili sulla targhetta identificativa del prodotto stesso.
| PROBLEMA | CAUSA POSSIBILE | SOLUZIONE |
| L'armadio frigo non funziona | L'armadio frigo non viene alimentato | Verificare che la spina e il cavo di alimentazione siano privi di guasti |
| Ogni tanto il compressore smette di funzionare | La temperatura ambiente è troppo alta | È necessario migliorare la ventilazione |
| Il condensatore o il filtro del condensatore è bloccato | Controllare e pulire regolarmente il filtro del condensatore | |
| Carica refrigerante bassa | Contattare un tecnico autorizzato per la riparazione di una perdita | |
| Le guarnizioni delle porte non aderiscono perfettamente | Contattare un tecnico autorizzato per la sostituzione delle guarnizioni | |
| L'evaporatore è coperto di ghiaccio | Non introdurre alimenti caldi nell'armadio frigo | |
| Non introdurre alimenti con un alto contenuto di acqua nell'armadio frigo a meno che non siano riposti in contenitori con chiusura ermetica | ||
| Eseguire un ciclo di sbrinamento manuale | ||
| Le ventole dell'evaporatore sono guaste | Contattare un tecnico autorizzato per la sostituzione delle ventole | |
| L'acqua trabocca dalla vaschetta di raccolta dell'acqua del condensatore | Frequente introduzione di alimenti caldi nell'armadio frigo | Non introdurre alimenti caldi nell'armadio frigo |
| Introdurre alimenti con un alto contenuto di acqua nell'armadio frigo solo se sono riposti in contenitori con chiusura ermetica | ||
| Frequente apertura della porta o dei cassetti | Verificare che le specifiche dell'armadio frigo siano compatibili con il tipo di corrente elettrica | |
| La temperatura dell'armadio frigo è troppo alta | Il condensatore è ostruito da sporcizia e polvere | Controllare e pulire regolarmente il filtro del condensatore |
| La circolazione dell'aria all'interno dell'armadio frigo è bloccata | Rimuovere gli alimenti che bloccano la circolazione dell'aria | |
| L'aria ambiente entra nell'armadio frigo | Verificare che la porta sia ben chiusa | |
| Controllare che le guarnizioni della porta e dei cassetti non siano danneggiate | ||
| Contattare un tecnico autorizzato | ||
| L'evaporatore è coperto di ghiaccio | Eseguire un ciclo di sbrinamento manuale |
VI. RIMOZIONE E SOSTITUZIONE
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA INTERNA
- Scollegare l'alimentazione disattivando il sezionatore principale o rimuovere la spina dell'armadio frigo dalla presa elettrica.
- Aprire la porta.
- Rimuovere la vite di fissaggio e sollevare il coprilampadina.
- Accertarsi che la nuova lampadina abbia le stesse specifiche di quella vecchia. Il voltaggio e il wattaggio sono stampati sulla lampadina.
- Rimuovere e sostituire la lampadina.
SMALTIMENTO DELL'ARMADIO FRIGO
- Il tipo di gas refrigerante presente nell'armadio frigo è indicato sulla targhetta identificativa.
- L'armadio frigo è realizzato in materiali riciclabili conformemente alle normative europee. Di conseguenza, al termine del suo ciclo di vita, l'armadio frigo deve essere conferito al centro di raccolta appropriato per lo smaltimento.
• Non smaltire l'armadio frigo come metallo o insieme ai rifiuti domestici.
• Non comprimere il circuito di refrigerazione dell'impianto di raffreddamento.
IMPORTANTE
Per il corretto smaltimento dell'armadio frigo, rispettare le leggi e le norme locali.
HOSHIZAKI
Advance
Tutti i Diritti Riservati
Hoshizaki si riserva il diritto di apportare modifiche alle funzioni e alle informazioni contenute nel presente manuale.
Informazioni di contatto
Sede Centrale
Hoshizaki Europe B.V.
TEL: +31 (0)20 6918499
sales@hoshizaki.nl --- http://hoshizaki-europe.com/
Filiali
Hoshizaki UK - Regno Unito, Irlanda
TEL: +44 (0)845 456 05 85
uksales@hoshizaki.co.uk
Hoshizaki Germania - Germania, Austria, Svizzera, Polonia, Repubblica Ceca, Slovakchia
TEL: +49 (0)5121 697370
Hoshizaki BENELUX - Paesi Bassi, Belgio, Lussemburgo
TEL: +31 (0)85 0188370
info@hoshizaki.nl
Hoshizaki France - Francia
TEL: +33 (0)1 48 63 93 80
info@hoshizaki.fr
Hoshizaki Iberia - Spagna, Portogallo
TEL: +34 (0)93 478 09 52
info@hoshizaki.es
