306649 - Strumenti di misura Brandson - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 306649 Brandson in formato PDF.
Domande degli utenti su 306649 Brandson
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 306649 - Brandson e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 306649 del marchio Brandson.
MANUALE UTENTE 306649 Brandson
ITA: I driver aggiornati, le istruzioni per l'uso e altri documenti rilevanti per questo prodotto sono disponibili sulla nostra homepage.
Grazie per aver scelto un prodotto di BRANDSON. Per utilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi istruzioni per l'uso.
1. Contenuto della confezione
- Rilevatore di CO _2
- Alimentatore + cavo di ricarica USB-C
-
Istruzioni per l'uso
-
Dati tecnici
| Alimentazione 5V DC | |
| Batteria Ioni di litio 2000 mAh | |
| Intervalli di misurazione di CO2400 - 5000 ppm | |
| Tolleranza (CO2) | • 400-2000: ±8%+80• 2000-5000 non specificato |
| Intervallo di misurazione della temperatura -9,9°C - +50°C (±1°C) | |
| Intervallo di misurazione dell'umidità dell'aria 1% - 99% | |
| Tolleranza (Umidità dell'aria) | • 40-80%: ±5%• 1-40&80-99%: ±8% durante il test di CO2 |
| Caratteristiche | • Funzione allarme (sveglia)• Funzione allarme (CO2)• Funzione Snooze• Indicatore °C /°F |

3. Informazioni aggiuntive
Prima dell'utilizzo, accertarsi che il prodotto non sia danneggiato. Se fosse danneggiato non metterlo in funzione. L'apparecchio non deve essere esposto a umidità, luce diretta del sole o polvere. Non immergere l'apparecchio nell'acqua. Non gettarlo nel fuoco, perché ciò potrebbe comportare il rischio di esplosione. Prima di utilizzare il prodotto accertarsi che la tensione di rete disponibile corrisponda alla tensione d'esercizio indicata sulla targhetta. Il prodotto non è adatto per scopi medici o per l'informazione pubblica ma esclusivamente per l'uso privato. Questo apparecchio è destinato all'esclusivo uso interno.

Attenzione!
Tenere le batterie e l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Le batterie contengono acidi dannosi per la salute. Caricare l'apparecchio quando il livello delle batterie è basso. Non gettare mai le batterie nel fuoco e non metterle in cortocircuito.
- Dettagli del prodotto

text_image
1 2 3 OPEN 1000 ALARM CO2 CO2 530 PPM HISTORY EXCELLENT GOOD MEDIUM POOR -24 -18 -12 -9 -6 -3 0h 25.0 12:00 68% 17 4 5 6 7 SET ALARM CO2 MEM + 14 15 16 8| 1 "Simbolo "Ventilare |
| 2 Display CO2 |
| 3 Simbolo di allarme CO2 |
| 4 Visualizzazione della temperatura |
| 5 Ora del giorno |
| 6 "Pulsante "SET |
| 7 "Pulsante "- |
| 8 "Pulsante "MEM |
| 9 "Pulsante "+ |
| 10 "Pulsante "ALLARME CO2 |
| 11 Visualizzazione dell'umidità |
| 12 Simbolo di comfort |
| 13 Simbolo di allarme CO2 |
| 14 Collegamento di alimentazione USB-C |
| 15 "Pulsante "Reset |
| 16 Pulsante ON/OFF |
| 17 Storico dei valori di CO2 |
5. Messa in funzione
Estrarre il prodotto dalla confezione e rimuovere tutto il materiale di imballaggio. Collegare il cavo di ricarica USB in dotazione al dispositivo e collegarlo all'ali- mentatore da 5 V CC. Se si desidera utilizzare il dispositivo in modalità batteria, caricarlo completamente.
Tenere premuto il pulsante “On/Off” per circa 3 secondi per accendere o spegnere il dispositivo. Sullo schermo appare un conto alla rovescia di 60 secondi, a indicare che il sensore di CO_2 è in fase di inizializzazione. I valori di CO_2 vengono quindi visualizzati sul display.
Quando si utilizza il cavo di ricarica, la batteria all'interno del dispositivo viene caricata. In caso di interruzione dell'alimentazione, il dispositivo passa al funzionamento a batteria o può essere utilizzato direttamente con la batteria integrata.
5.1 Batteria
È possibile controllare il livello della batteria sul display in qualsiasi momento, cercando il simbolo del livello della batteria.
Quando la tensione della batteria incorporata è bassa, sullo schermo lampeggia il simbolo della batteria. Il prodotto spegne la retroilluminazione, la funzione di rilevamento dell'anidride carbonica, ecc. per garantire il funzionamento continuo della funzione oraria.
Mentre la batteria è in carica, il simbolo della batteria viene visualizzato continuamente. Quando la batteria è completamente carica, l'icona scompare.
6. Impostazione dell'ora e dell'allarme
Tenere premuto il pulsante “SET” per circa 3 secondi per richiamare l’impostazione dell’ora.
- Il display delle 12/24 ore inizia a lampeggiare. Premere il pulsante “+” o “-” per effettuare l’impostazione.
- Premere il pulsante "SET" per confermare. L'ora lampeggia. Impostare l'ora corrente e premere nuovamente il pulsante "SET" per confermare.
- Ripetere l'operazione con il display dei minuti.
- Impostare quindi l'ora della sveglia, iniziando dall'ora. Premere il pulsante "SET" per confermare l'immissione.
- Ripetere l'operazione con l'indicazione dei minuti.
- Si esce quindi dalla modalità di impostazione. È possibile salvare l'impostazione e uscire dalla modalità di impostazione anche non premendo alcun pulsante per circa 30 secondi.
6.1 Attivazione/disattivazione dell'allarme
Premere brevemente il tasto "SET", per attivare o disattivare la sveglia. Quando l'allarme è attivo, sul display appare un simbolo sopra l'ora.
Il segnale acustico dura 1 minuto. È possibile toccare il tasto "Snooze" per attivare la funzione snooze per 5 minuti. Premere qualsiasi altro tasto dell'apparecchio per disattivare il segnale acustico e arrestare direttamente la sveglia.
7. Valori minimi e massimi della temperatura e dell'umidità dell'aria
Premere il pulsante “MEM” per visualizzare il display tra il valore minimo e massimo misurato. Il ciclo di visualizzazione è: Massimo → Minimo → Ritorno alla modalità di visualizzazione normale.
Se si tiene premuto il pulsante “MEM” per circa 3 secondi durante la visualizzazione dei valori massimi e minimi, è possibile cancellare i valori massimi e minimi e riavviare la registrazione.
Le registrazioni dei valori massimi e minimi vengono automaticamente cancellate e registrate nuovamente ogni giorno a partire dalle ore 0:00.
8. Calibrazione della concentrazione di CO2
A causa del trasporto, delle vibrazioni, dell'invecchiamento e di altri motivi, la precisione di rilevamento del sensore potrebbe ridursi. La calibrazione corregge le deviazioni. L'apparecchio dispone di un'opzione di calibrazione automatica e manuale. Si consiglia di utilizzare la calibrazione automatica. In alternativa, è possibile eseguire la calibrazione manuale. Nel seguito si descrivono entrambi i metodi.
8.1 Calibrazione automatica
Dopo la messa in funzione del sensore, i valori minimi di concentrazione di anidride carbonica vengono memorizzati per 48 ore per determinare il valore di base della concentrazione atmosferica di anidride carbonica all'aperto. I valori più bassi della concentrazione di anidride carbonica vengono memorizzati per 7 giorni, in modo da avvicinarsi al valore di base della concentrazione di anidride carbonica atmosferica (circa 400 ppm).
Assicurarsi che il sensore si trovi in un ambiente in cui il livello di concentrazione atmosferica di anidride carbonica corrisponda a quello esterno (circa 400 ppm) durante questo periodo.
La funzione di calibrazione automatica è adatta per l'ufficio, la casa e altri ambienti non soggetti a condizioni atmosferiche. Non è adatto a serre agricole, fattorie, magazzini e altri luoghi.
8.2 Calibrazione manuale della concentrazione di CO2
Durante la calibrazione, il prodotto deve essere posizionato in un ambiente con una concentrazione di CO2 pari a quella dell'aria esterna (circa 400 ppm) per garantire che la concentrazione di CO2 nell'ambiente sia stabile.
In modalità di visualizzazione normale, tenere premuto il pulsante “+” per 3 secondi per accedere alla modalità di calibrazione manuale. Sul display lampeggia “CAL”. A questo punto, è possibile premere il pulsante “SET” per confermare l’immissione, oppure premere il pulsante “+” o nessun pulsante per 30 secondi per uscire dalla modalità di calibrazione.
50 Italiano
La durata della calibrazione manuale è di circa 20 minuti. Durante la calibrazione, è possibile premere il pulsante “+” per annullare e uscire dalla modalità in anticipo.
9. Allarme di anidride carbonica
Premere il pulsante “ALARM CO _2 ” per attivare o disattivare la funzione di allarme dell’anidride carbonica.
Tenere premuto il pulsante “ALARM CO₂” per 3 secondi per richiamare l’impostazione dell’allarme della concentrazione di CO₂. Il valore della concentrazione di CO₂ lampeggia, premere il pulsante “+” o “-” per impostare il valore desiderato. Premere il pulsante “ALLARME CO₂” per confermare l’impostazione e uscire dalla modalità di impostazione. È inoltre possibile salvare l’impostazione e uscire dalla modalità di impostazione in qualsiasi momento non premendo alcun pulsante per 30 secondi.
10. Dimmeraggio della retroilluminazione
È possibile attenuare la retroilluminazione dell'apparecchio toccando il tasto "+".
11. Valori di concentrazione di CO₂
| Simbolo Significato | |
| EXCELLENT | 400-600 ppm |
| GOOD | 601-1000 ppm |
| MEDIUM | 1001-1500 ppm |
| POOR | 1501-2000 ppm |
| POOR | da 2001 ppm e superiore |
Se la concentrazione di CO₂ è superiore a 1500 ppm, sul display appare il simbolo della finestra ( ) per ricordare all'utente di aprire la finestra per arieggiare l'ambiente.
Se la concentrazione di CO _2 è superiore a 2000 ppm, sul display appare un simbolo di avvertimento ( ) per segnalare all'utente che i valori sono troppo elevati.
52 Italiano
12. Informazioni aggiuntive
La frequenza di aggiornamento di temperatura, umidità e concentrazione di anidride carbonica è di circa 5 secondi.
Evitare di sottoporre l'apparecchio a vibrazioni o di esporre il sensore al vento durante la misurazione dell'anidride carbonica, poiché ciò potrebbe causare una lettura errata.
12.1 Commutazione °C / °F
Per commutare la visualizzazione della temperatura tra °C e °F, premere brevemente una volta il tasto “-”.

13. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni. Evitare il contatto con le tensioni di rete. Non cortocircuitare il prodotto. L'apparecchio non è impermeabile, utilizzarlo solo in luoghi asciutti. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. In ogni caso, tenere l'apparecchio lontano da elevate temperature. Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o forti vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti elettroniche. Prima di utilizzare l'apparecchio verificare la presenza di eventuali danneggiamenti. Non utilizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispettare le normative e limitazioni nazionali.
Utilizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle istruzioni. Questo prodotto non è un giocattolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'apparecchio possono cambiare senza preavviso.

14. Indicazioni per lo smaltimento
Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smaltimento improprio. Secondo la legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto a restituire gratuitamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore, al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati dalla rispettiva legge nazionale. Il simbolo riportato sul prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con questo tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente. Per informazioni sui punti di raccolta autorizzati nella vostra zona, contattate la vostra amministrazione comunale.

15. Note sullo smaltimento delle batterie
Con la vendita di batterie o con la consegna di apparecchi che contengono batterie, il fornitore è tenuto a richiamare l'attenzione del cliente su quanto segue: Quale utente finale, il cliente è obbligato per legge a restituire le batterie usate. Può restituire gratuitamente le batterie vecchie, che il fornitore tiene o ha tenuto nel proprio assortimento come batterie nuove, presso il magazzino (indirizzo di spedizione) del fornitore. I simboli riportati sulle batterie hanno il seguente significato: Pb = la batteria contiene più dello 0,004% in peso di piombo, Cd = la batteria contiene più dello 0,002% in peso di cadmio, Hg = la batteria contiene più dello 0,0005% in peso di mercurio.

Il simbolo del cassonetto barrato significa che la batteria non deve essere smaltita come rifiuto domestico.



Direttiva RAEE 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761
Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 306649 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover