DEWALT DCG4610 - Trituratore

DCG4610 - Trituratore DEWALT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DCG4610 DEWALT in formato PDF.

📄 172 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice DEWALT DCG4610 - page 69
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su DCG4610 DEWALT

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trituratore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DCG4610 - DEWALT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DCG4610 del marchio DEWALT.

MANUALE UTENTE DCG4610 DEWALT

Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) 67

APPARATO DI TAGLIO CON CUFFIA DI PROTEZIONE DA 125 MM DCG4610

Congratulazioni!

Per aver scelto un apparato DFWALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l'innovazione meticolosi del prodotto fanno di DFWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.

Dati Tecnici

DCG4610
Tensione VDC54
Tipo 1
Tipo di batterie Li-lon
Potenza resa W 1700
Velocità nominale/a vuoto min-19000
Diametro dell'alberinoM14
Lunghezza dell'alberino mm21,45
Diametro del supporto protezione: mm 44,4
Diametro max. della mola diamantata mm 125
Spessore del corpo della mola mm 1,2
Peso (senza blocco batteria) kg 3,11

Valori di rumorosità e valori di vibrazione (somma vettore triassiale) secondo EN60745-2-22

L_PA (livello pressione sonora delle emissioni)dB(A)93
L_WA (livello potenza sonora)dB(A)104
K (incertezza per il livello sonoro dato)dB(A)3
Valore di emissione delle vibrazioni a_h = m/s22,2
Incertezza K =m/s21,5

Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato in base al test standard indicato nella normativa EN60745 e può essere utilizzato per confrontare vari apparati fra di loro. Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell'esposizione.

DEWALT DCG4610 - Congratulazioni! - 1

AVVERTENZA: il livello di emissioni delle vibrazioni riportato è relativo alle applicazioni principali dell'apparato. Tuttavia, se l'apparato viene utilizzato per applicazioni diverse, con diversi accessori, o non riceve adeguata manutenzione, il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.

Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l'apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo.

È necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l'operatore dagli effetti delle vibrazioni. Per esempio: eseguire una manutenzione adeguata

dell'apparato e degli accessori, evitare il raffreddamento delle mani, organizzare il lavoro.

Dichiarazione di conformità CE

Direttiva Macchine

DEWALT DCG4610 - Direttiva Macchine - 1

Apparato di taglio con cuffia di protezione da 125 mm

DCG4610

DEWALT dichiara che i prodotti qui descritti nei Dati tecnici sono conformi alle normative:

2006/42/CE, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-22:2011+A11:2013.

Questi prodotti sono anche conformi alla Direttiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Per ulteriori informazioni, contattare DEWALT all'indirizzo seguente o vedere sul retro del manuale.

Il firmatario è responsabile della compilazione del documento tecnico e rende questa dichiarazione per conto di DEWALT.

DEWALT DCG4610 - DCG4610 - 1

text_image Mr. Rergel

Markus Rompel

Vice Presidente Tecnico, PTE-Europe

DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11,

D-65510, Idstein, Germania

17.01.2020

DEWALT DCG4610 - DCG4610 - 2

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni, leggere attentamente il manuale di istruzioni.

Definizioni: linee guida per la sicurezza

Le definizioni seguenti descrivono il livello di criticità di ciascuna indicazione. Leggere il manuale e prestare attenzione ai seguenti simboli.

DEWALT DCG4610 - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 1

PERICOLO: indica una situazione di pericolo imminente che, se non viene evitata, provoca il decesso o lesioni personali gravi.

DEWALT DCG4610 - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 2

AVVERTENZA: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare il decesso o lesioni personali gravi.

DEWALT DCG4610 - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 3

ATTENZIONE: indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata.

AVVISO: indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che, se non evitata, potrebbe provocare danni materiali.

DEWALT DCG4610 - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 4

Segnala il pericolo di scosse elettriche.

DEWALT DCG4610 - Definizioni: linee guida per la sicurezza - 5

Segnala rischio di incendi.

Batterie Caricatori/Tempi di Ricarica (Minuti)
Cat # V Ah Peso (kg)DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB54618/546,0/2,01,0560270170140906090
DCB54718/549,0/3,01,4675*420270220135*75*135*
DCB54818/5412,0/4,01,44120540350300180120180

*Codice data 201811475B o successivo

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER APPARATI ELETTRICI

AVERTENZA: leggere attentamente tutte le e restenze, istruzioni, illustrazioni e specifiche

fornite con l'apparato. La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica, incendio e/o lesioni gravi.

CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI

Il termine "apparato elettrico" utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente (con cavo elettrico), sia a quelli a batteria (senza cavo).

1) Sicurezza Dell'area di Lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti.
b) Non azionare gli apparati in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli apparati elettrici creano scintille che possono incendiare le polveri o i fumi.
c) Durante l'uso di un apparato elettrico, tenere lontani i bambini e chiunque si trovi nelle vicinanze. Le distrazioni possono provocare la perdita di controllo.

2) Sicurezza Elettrica

a) Le spine dell'apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione. Non modificare la spina in alcun modo. Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate.
b) Evitare il contatto con superfici collegate con la terra, quali tubature, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Se il proprio corpo è collegato con la terra, il rischio di scossa elettrica aumenta.
c) Non esporre gli apparati elettrici alla pioggia o all'umidità. Se l'acqua entra nell'apparato elettrico aumenta il rischio di scossa elettrica.
d) Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio. Non utilizzare mai il cavo per spostare, tirare o scollegare l'apparato elettrico. Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore, olio, bordi taglienti o parti in movimento. Se il cavo è danneggiato o impigliato, il rischio di scossa elettrica aumenta.

e) Quando l'apparato elettrico viene impiegato all'aperto, utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni. L'uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica.
f) Se è non è possibile evitare l'uso di un apparato elettrico in ambienti umidi, usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale (salvavita). L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica.

3) Sicurezza Personale

a) Quando si utilizza un apparato elettrico evitare di distrarsi. Prestare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso. Non utilizzare l'apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un solo attimo di distrazione durante l'uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali.
b) Indossare abbigliamento di protezione adeguato. Utilizzare sempre protezioni oculari. L'uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, caschi di sicurezza o protezioni uditive, in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali.
c) Evitare avvii involontari. Assicurarsi che l'interruttore sia in posizione di spento prima inserire l'alimentazione elettrica e/o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l'apparato. Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull'interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l'interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti.
d) Prima di accendere l'apparato elettrico, rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione. Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell'apparato elettrico possono provocare lesioni personali.
e) Non sporgersi. Mantenere sempre una buona stabilità al suolo ed equilibrio. Ciò consente un migliore controllo dell'apparato nelle situazioni impreviste.
f) Indossare vestiario adeguato. Non indossare abiti lenti o gioielli. Tenere capelli, vestiti e guanti lontano dalle parti in movimento. Abiti lenti, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
g) Se i dispositivi sono forniti di collegamento con l'attrezzatura di aspirazione e raccolta delle polveri, assicurarsi che siano collegati e utilizzati

correttamente. La raccolta delle polveri può ridurre i pericoli legati a queste ultime.

h) Non lasciare che la familiarità acquisita dall'uso frequente degli utensili induca a cedere alla tentazione di ignorare i principi di utilizzo sicuro degli stessi. Un'azione imprudente potrebbe provocare lesioni gravi in una frazione di secondo.

4) Uso e Manutenzione Dell'apparato Elettrico

a) Non forzare l'apparato. Utilizzare un apparato adatto al lavoro da eseguire. L'apparato lavora meglio e con maggior sicurezza se utilizzato secondo quanto è stato previsto.
b) Non utilizzare l'apparato se l'interruttore non permette l'accensione o lo spegnimento. Qualsiasi apparato elettrico che non possa essere controllato tramite l'interruttore è pericoloso e deve essere riparato.
c) Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o la batteria dall'elettroutensile, se staccabile, prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione, cambiare gli accessori o riporlo. Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l'apparato accidentalmente.
d) Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l'uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l'apparato elettrico e con le presenti istruzioni. Gli apparati elettrici sono pericolosi in mano a persone inesperte.
e) Eseguire una manutenzione adeguata degli apparati elettrici. Verificare il cattivo allineamento e inceppamento di parti mobili, la rottura di componenti e ogni altra condizione che possa influire sul funzionamento degli apparati. Se danneggiato, far riparare l'apparato elettrico prima dell'uso. Molti incidenti sono provocati da apparati elettrici su cui non è stata effettuata la corretta manutenzione.
f) Tenere gli utensili da taglio affilati e puliti. La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo.
g) Utilizzare l'apparato elettrico, gli accessori, le punte ecc., rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire. L'utilizzo dell'apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e senza tracce di olio o grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono di maneggiare e controllare in modo sicuro l'utensile nel caso di imprevisti.

5) Uso e Manutenzione Della Batteria

a) Ricaricare l'apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore. Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria

può provocare il rischio di incendio se utilizzato con un pacco batteria differente.

b) Gli apparati elettrici vanno usati esclusivamente con i pacchi batteria specificatamente indicati. L'utilizzo di ogni altro pacco batteria crea rischio di lesioni e d'incendio.
c) Se il pacco batteria non è utilizzato tenerlo lontano da oggetti di metallo come fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti metallici che possono provocare un contatto dei terminali. Il corto circuito dei terminali della batteria può provocare ustioni o un incendio.
d) In condizioni di uso eccessivo è possibile che la batteria espella del liquido; evitarne il contatto. In caso di contatto, sciacquare abbondantemente con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultare un medico Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni.
e) Non utilizzare un pacco batteria o un utensile danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile, con la possibilità di causare un'esplosione o un incendio.
f) Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature elevate. L'esposizione al fuoco o a una temperatura superiore a 130 °C potrebbe provocare un'esplosione.
g) Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare la batteria o l'utensile a una temperatura che non rientri nell'intervallo di valori specificato nelle istruzioni. Una ricarica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specificato potrebbe danneggiare la batteria aumentando il rischio d'incendio.

6) Assistenza

a) L'apparato elettrico deve essere riparato da personale qualificato, che utilizzi ricambi originali identici alle parti da sostituire. In questo modo viene garantita la sicurezza dell'apparato elettrico.
b) Non riparare le batterie danneggiate. Gli interventi di riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati.

AVVERTENZE DI SICUREZZA PER LE TRONCATRICI

a) La protezione fornita in dotazione con l'utensile deve essere fissata in modo saldo all'elettroutensile e posizionata per garantire la massima sicurezza, in modo che una quantità minima di disco sia esposto verso l'operatore. Verificare che l'operatore e le altre persone siano lontane dal piano della mola rotante. La protezione aiuta a proteggere l'operatore dai frammenti che si staccano dalla mola e dai contatti accidentali con essa.

ITaLlanO

b) Utilizzare soltanto mole diamantate per l'elettroutensile. Anche se un accessorio può essere collegato all'elettroutensile, ciò non ne garantisce la sicurezza di utilizzo.
c) La velocità nominale dell'accessorio deve essere pari almeno a quella massima indicata sull'apparato. Gli accessori fatti funzionare a una velocità superiore a quella nominale possono rompersi e disintegrarsi.
d) I dischi devono essere usati solo per le applicazioni consigliate. Per esempio, non si deve eseguire una lavorazione di smerigliatura con la mola da taglio abrasivo. Le mole da taglio abrasivo sono progettate per la smerigliatura periferica. Forze laterali applicate a queste mole possono causarne la frantumazione.
e) Per le mole utilizzare sempre flange non danneggiate, del diametro corretto per quella mola. Se le flange sono adeguate, supportano la mola e ne riducono la possibilità di rottura.
f) Il diametro esterno e lo spessore dell'accessorio devono rientrare nel valore della capacità nominale dell'elettroutensile. Non è possibile proteggere o controllare adeguatamente gli accessori di dimensioni errate.
g) Il diametro dell'asse di mole e flange deve corrispondere esattamente a quello dell'alberino dell'elettroutensile. Le mole e le flange con il diametro dell'asse che non corrisponde alla struttura di montaggio dell'elettroutensile non mantengono l'equilibrio, vibrano eccessivamente e possono causare la perdita di controllo.
h) Non utilizzare mole danneggiate. Prima dell'uso, esaminare le mole per verificare la presenza di schegge e fenditure. Se l'elettroutensile o la mola è caduto, verificare eventuali danni o installare una mola non danneggiata. Dopo aver ispezionato o installato la mola, verificare che l'operatore e le altre persone siano lontane dal piano della mola rotante e far girare l'apparato a vuoto alla massima velocità per un minuto. Le mole danneggiate normalmente si rompono durante questa fase di verifica.
i) Usare l'equipaggiamento di protezione personale. A seconda delle operazioni, utilizzare una maschera o occhiali di protezione. Se opportuno, indossare una mascherina antipolvere, protezioni acustiche, guanti e un grembiule da lavoro in grado di arrestare frammenti abrasivi o di lavorazione di piccole dimensioni. La protezione oculare deve impedire ai detriti volanti generati dalle varie operazioni di raggiungere gli occhi. La maschera antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dalle lavorazioni. L'esposizione prolungata a rumori di alta intensità può causare la perdita dell'udito.
j) Mantenere gli osservatori a una distanza di sicurezza dall'area di lavoro. Chiunque acceda alla zona di lavoro deve indossare abbigliamento di protezione adeguato. Frammenti del pezzo da lavorare

o di una mola rotta possono volare via e causare lesioni al di là dell'immediata area di lavoro.

k) Tenere l'elettroutensile afferrando solo le superfici isolate se vi è la possibilità che l'accessorio di taglio possa venire a contatto con cavi nascosti. Il contatto tra l'accessorio di taglio e un filo sotto tensione mette sotto tensione le parti metalliche esposte dell'elettroutensile e potrebbe esporre l'operatore a scosse elettriche.
1) Posizionare il cavo lontano dall'accessorio rotante. In caso di perdita di controllo, il cavo può essere tagliato o impigliato e potrebbe avere una forza tale da trascinare la mano o il braccio dell'operatore verso la lama in rotazione.
m) Non appoggiare mai l'apparato finché l'accessorio non si sia completamente arrestato. La mola in rotazione potrebbe fare presa sulla superficie e trascinare l'elettroutensile, facendone perdere il controllo.
n) Non azionare l'apparato mentre lo si trasporta a fianco. Un contatto accidentale con l'accessorio in rotazione può farlo impigliare ai vestiti e trascinarlo verso il corpo dell'operatore.
o) Pulire regolarmente le prese d'aria dell'apparato. La ventola del motore può attirare la polvere all'interno dell'alloggiamento e l'accumulo eccessivo di metallo polverizzato può causare pericoli elettrici.
p) Non utilizzare l'apparato vicino a materiali infiammabili. Le scintille possono far incendiare i materiali.
q) Non utilizzare accessori che richiedono refrigeranti liquidi. L'utilizzo di acqua o altri liquidi refrigeranti può provocare elettrocuzione o scosse elettriche.

ISTRUZIONI DI SICUREZZA AGGIUNTIVE PER TUTTE LE LAVORAZIONI

Cause del rimbalzo e salvaguardia dell'operatore

Il rimbalzo è una reazione improvvisa provocata da mole, platorelli, spazzole o qualsiasi altro accessorio in rotazione che rimanga pinzato o impigliato. Ciò provoca un arresto immediato dell'accessorio rotante che a sua volta provoca la perdita di controllo dell'apparato, che viene spinto nella direzione opposta rispetto alla rotazione dell'accessorio nel punto in cui è stato trattenuto.

Ad esempio, se un disco abrasivo è impigliato o pinzato dal pezzo da lavorare, il bordo della mola penetrato nel punto pinzato può scavare nel materiale e causare lo scavalcamento o il rimbalzo della mola. la mola può saltare sia verso l'operatore che in direzione opposta a secondo della direzione del movimento della mola nel punto pinzato. In queste condizioni è possibile che i dischi abrasivi si spezzino.

Il rimbalzo è il risultato di un uso sbagliato dell'apparato e/o di metodi o condizioni di lavoro scorretti e può essere evitato prendendo le appropriate precauzioni come descritto di seguito:

a) Mantenere una salda presa sull'apparato e scegliere una posizione per corpo e braccia che sia in grado

di resistere alle forze di rimbalzo. Utilizzare sempre l'impugnatura ausiliaria, se presente, per offrire la massima resistenza al rimbalzo o alla reazione di coppia durante l'avviamento. L'operatore può frenare la reazione di coppia o la forza di rimbalzo se vengono prese le precauzioni adatte.

b) Non porre mai le mani vicino l'accessorio rotante. L'accessorio può rimbalzare sulle mani dell'operatore.
c) non posizionarsi con il corpo allineato alla mola in rotazione. Il rimbalzo spinge l'apparato nella direzione opposta al movimento del disco nel punto in cui si impiglia.
d) Prestare particolare attenzione quando si lavorano angoli, estremità appuntite ecc. Evitare di far rimbalzare o impigliare l'accessorio. Angoli, estremità appuntite o rimbalzi tendono a fare impigliare l'accessorio rotante e a causare la perdita di controllo o il rimbalzo dell'apparato.
e) Non fissare una motosega, lama di legno, mola diamantata segmentata con un foro periferico superiore a 10 mm o una lama dentata. Queste lame creano rimbalzi e perdita di controllo frequenti.
f) Non inceppare il disco di taglio e non esercitare una pressione eccessiva. Non tentare di eseguire tagli troppo profondi. Il sovraccarico della mola aumenta il carico e la suscettibilità alla torsione o all'inceppamento della mola nel taglio, con la possibilità di rimbalzo o di rottura.
g) Se la mola si inceppa, oppure quando, per una qualsiasi ragione, si interrompe l'operazione di taglio, spegnere l'elettroutensile e tenerlo fermo nel pezzo fino a quando la mola si arresta del tutto. Non tentare mai di rimuovere la mola dal taglio mentre è in movimento, altrimenti può rimbalzare. Esaminare e adottare azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la lama.
h) Non riprendere l'operazione di taglio nel pezzo. Far raggiungere la massima velocità alla mola e poi rientrare con attenzione nel taglio. La mola può incepparsi, scavalcare o rimbalzare se l'elettroutensile viene riavviato quando ancora è dentro al pezzo in lavorazione.
i) Pannelli o altri pezzi di grandi dimensioni vanno sorretti per minimizzare il rischio che la mola sia pinzata o che rimbalzi. I pezzi più grandi tendono a incurvarsi sotto il loro stesso peso. Devono essere collocati dei supporti sotto al pezzo da lavorare vicino alla linea di taglio e all'estremità del pezzo, su entrambi i lati della mola.
j) Prestare ancora più attenzione quando si eseguono "tagli a tuffo" all'interno di pareti o di altre aree cieche. La parte sporgente della mola potrebbe tagliare tubi del gas o dell'acqua, cavi elettrici o anche oggetti che possono provocarne il rimbalzo.

Norme di sicurezza aggiuntive

  • L'uso di accessori non specificati nel presente manuale non è consigliato e potrebbe essere pericoloso. L'uso di potenziatori che fanno lavorare l'apparato a una velocità superiore alla propria velocità nominale costituisce un uso inappropriato.
  • Usare morse o altri metodi pratici per fissare e bloccare il pezzo da lavorare ad una piattaforma stabile. Tenere il lavoro con le mani o contro il corpo non assicura la stabilità e potrebbe portare ad una perdita del controllo.
  • Utilizzare sempre l'impugnatura laterale. Serrare saldamente l'impugnatura. L'impugnatura laterale deve essere sempre utilizzata per mantenere il controllo dell'apparato in qualsiasi momento.
  • Evitare di far sobbalzare la mola diamantata o di maltrattarla. Se dovesse succedere, arrestare l'elettroutensile e ispezionare la mola per verificare se sono presenti crepe o difetti.
  • Non tentare di eseguire tagli in curva. La sollecitazione eccessiva della mola diamantata aumenta il carico e la suscettibilità alla torsione o all'inceppamento della mola nel taglio, con la possibilità di rimbalzo o di rottura e il rischio di gravi lesioni personali.
  • Maneggiare e conservare sempre le mole con cautela.
  • Non eseguire mai tagli in una zona che potrebbe contenere fili o cavi elettrici. Potrebbero verificarsi lesioni gravi.
    • NON tagliare il metallo con una mola diamantata.
    • Non usare mole abrasive.
  • Usare SEMPRE un dispositivo di raccolta della polvere.
  • Non utilizzare questo apparato per periodi di tempo prolungati. Le vibrazioni generate dall'azione di utilizzo del presente apparato potrebbero causare lesioni permanenti alle dita, alle mani e alle braccia. Servirsi di guanti per fornire un supporto in più e limitare l'esposizione facendo delle pause frequenti.
  • Le prese d'aria spesso coprono le parti mobili e devono essere evitate. Abiti larghi, gioielli o capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti in movimento.
  • L'attacco filettato degli accessori deve corrispondere alla filettatura del mandrino dell'apparato di taglio. Per gli accessori montati tramite flange, il foro dell'albero dell'accessorio deve corrispondere al diametro di posizionamento della flangia. Gli accessori che non corrispondono alla struttura di montaggio dell'apparato non mantengono l'equilibrio, vibrano eccessivamente e possono causare la perdita di controllo.
  • La superficie di smerigliatura delle mole premute al centro deve essere montata al di sotto del piano della linguetta di protezione. Non è possibile fornire una protezione adeguata a una mola non montata correttamente che sporge attraverso il piano della linguetta di protezione.

AVERTENZA: quando non viene usato, appoggiare l'apparato di fianco su una superficie stabile,

dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Potrebbero verificarsi lesioni gravi alle persone.

Rischi residui

Malgrado l'applicazione delle principali regole di sicurezza e l'implementazione di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi residui non possono essere evitati. Questi sono:

  • Menomazioni uditive.
  • Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti.
  • Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione.
  • Rischio di lesioni personali causate dall'utilizzo prolungato.
  • Rischi alla salute causati dall'inalazione di polveri sviluppatesi durante le lavorazioni in calcestruzzo e/o muratura.

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Caricabatterie

I caricabatteria DEWALT non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare nel modo più semplice possibile.

Sicurezza elettrica

Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione. Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta. Assicurarsi anche che la tensione del caricabatterie corrisponda a quella di rete.

DEWALT DCG4610 - Sicurezza elettrica - 1

L'apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN60335, perciò non è necessario il collegamento a terra.

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato, disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT.

DEWALT DCG4610 - Sicurezza elettrica - 2

Per la sostituzione del cavo di alimentazione, utilizzare sempre la spina di tipo prescritto.

Tipo 11 per la classe II (doppio isolamento) – utensili elettrici Tipo 12 per la classe I (messa a terra) – utensili elettrici

DEWALT DCG4610 - Sicurezza elettrica - 3

Gli apparecchi portatili, utilizzati in ambiente esterno, devono essere collegati ad un interruttore differenziale.

Utilizzo di un cavo di prolunga

Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario. Utilizzare un cavo di prolunga omologato, adatto alla presa di ingresso del caricabatterie (vedere i Dati tecnici). La sezione minima del conduttore è 1 mm² e la lunghezza massima è 30 m.

Se si utilizza un cavo in bobina, srotolarlo completamente.

Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria

CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI: il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili (vedere Dati tecnici).

- Prima di utilizzare il caricatore, leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore, la batteria e il prodotto che funziona con la batteria.

ALKERTENZA: rischio di scossa elettrica. Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie. Pericolo di scossa elettrica.

AVERTENZA: consigliamo l'utilizzo di un dispositivo di corrente residua con una corrente nominale residua di 30mA o inferiore.

ATTENZIONE: rischio di incendio. Per ridurre il rischio di l'↓, caricare solamente batterie ricaricabili DEWALT. Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni.

ATTENZIONE: i bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochi con l'apparecchio.

AVVISO: in determinate condizioni, con il caricatore inserito nella presa di corrente, i contatti di carica esposti all'interno del caricabatterie possono essere circuitati da materiale estraneo. Materiali estranei di natura conduttiva quali, a titolo esemplificativo, ma non esaustivo, lana d'acciaio, fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie. Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede. Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo.

- NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi altro caricabatteria diverso da quelli di questo manuale. Il caricabatterie e il pacco batteria sono progettati specificatamente per lavorare insieme.

- Questi caricabatteria non sono previsti per alcun altro utilizzo diverso dal caricare le batterie ricaricabili DEWALT. Ogni utilizzo diverso comporta rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.

• Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve.

- Per staccare dalla presa il caricabatterie, tirare la spina e non il cavo. Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi.

- Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato, non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare.

- Non utilizzare un cavo di prolunga se non è strettamente necessario. L'utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio, scossa elettrica o folgorazione.

- Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo. Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore. Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l'alloggiamento.

- Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati—farli sostituire immediatamente.

- Non azionare il caricabatteria se ha preso un forte colpo, è caduto o è stato danneggiato in qualche altro modo. Portarlo in un centro di assistenza autorizzato.

- Non smontare il caricabatteria; quando è necessaria assistenza o riparazione, portarlo in un centro di assistenza autorizzato. Un montaggio sbagliato comporta il rischio di scossa elettrica, folgorazione o incendio.

  • Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, è necessario farlo sostituire immediatamente dal produttore, o dal suo agente o da persone qualificate per evitare pericoli.
  • Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia. Ciò riduce il rischio di scossa elettrica. La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio.
    • Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria.
  • Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete. Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa. Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo.

Caricamento di una batteria (Fig. B)

  1. Collegare il caricatore ad una presa adatta prima di inserire il gruppo batterie.
  2. Inserire il pacco batteria 6 nel caricabatteria, assicurandosi che sia completamente posizionato nel caricabatteria. La luce rossa (in carica) lampeggia ripetutamente, indicando che è iniziato il processo di carica.
  3. Il completamento della carica sarà indicato dalla luce rossa che rimane continuamente accesa. Il pacco batteria è completamente carico e può essere utilizzato in questo momento o lasciato nel caricabatterie. Per rimuovere il pacco batteria dal caricabatterie, premere e tenere premuto il pulsante di sblocco della batteria 7 sul pacco batteria.

NOTA: Per garantire la massima prestazione e durata delle batterie Li-lon, caricare completamente il pacco batteria prima di utilizzarlo per la prima volta.

Funzionamento del caricabatterie

Consultare gli indicatori sottostanti per lo stato di carica del pacco batteria.

DEWALT DCG4610 - Funzionamento del caricabatterie - 1

text_image Indicatori di carica in carica carica completa ritardo per pacco caldo/freddo*

* La spia rossa continuerà a lampeggiare, ma una spia dell'indicatore gialla sarà illuminata durante questa operazione. Una volta che la batteria avrà raggiunto una temperatura adeguata, la spia gialla si spegnerà e il caricabatteria riprenderà la procedura di caricamento.

I caricabatteria compatibili non caricheranno un pacco batteria difettoso. Il caricabatteria indicherà una batteria difettosa e non si illuminerà.

NOTA: questo potrebbe anche indicare un problema del caricabatteria.

Se il caricabatteria indica un problema, portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati.

Ritardo pacco caldo/freddo

Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo/freddo, sospendendo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la temperatura appropriata. Il caricabatteria quindi passa automaticamente alla modalità di caricamento del pacco. Questa funzione garantisce la massima durata della batteria. Un pacco batteria freddo si caricherà a una velocità più lenta rispetto a un pacco batteria caldo. Il pacco batteria si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornerà alla velocità di caricamento massima anche se la batteria si scalda.

Il caricabatterie DCB118 è dotato di una ventola interna progettata per raffreddare il pacco batterie. La ventola si accende automaticamente quando il pacco batteria necessita di essere raffreddato. Non utilizzare mai il caricabatterie se la ventola non funziona correttamente o se le aperture di ventilazione sono bloccate. Non permettere a corpi estranei di entrare all'interno del caricabatterie.

Sistema di protezione elettronico

Gli apparati XR Li-Ion (agli ioni di litio) sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico, surriscaldamento o scaricamento completo.

L'apparato si spegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico. In tal caso, riporre la batteria agli ioni di litio sul caricatore finché non è completamente carica.

Montaggio a parete

Questi caricabatterie sono progettati per essere montabili a parete o per sedersi in posizione verticale su un piano o una superficie di lavoro. Durante il montaggio a parete, individuare il caricabatterie a portata di una presa elettrica, e lontano da un angolo o altri ostacoli che possano impedire il flusso d'aria. Utilizzare il retro del caricabatterie come modello per la posizione delle viti di montaggio sulla parete. Montare il caricabatterie in modo sicuro utilizzando viti per cartongesso (acquistate separatamente) di almeno 25,4 mm di lunghezza con un diametro della testa della vite di 7–9 mm, fissata nel legno a una profondità ottimale lasciando circa 5,5 mm della vite esposti. Allineare le fessure sul retro del caricatore con le viti a vista e inserirle fino in fondo nelle fessure.

Istruzioni di pulizia per il caricabatteria

AVERTENZA: rischio di scossa elettrica. Scollegare il caricabatteria dalla presa di alimentazione CA prima della pulizia. È possibile rimuovere lo sporco e il grasso dall'esterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica. Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.

Pacco batteria

Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria

Con l'ordine dei pacchi batteria di ricambio, assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione.

Quando si apre la scatola, il pacco batteria non è carico completamente. Prima di utilizzare il pacco batteria e il

ITALIANO

caricabatterie, leggere le istruzioni di sicurezza seguenti. Seguire poi le procedure di carica descritte.

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI

  • Non caricare o utilizzare la batteria in ambienti con atmosfera esplosiva, come quelli in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. L'inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi.
  • Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria. Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali.
  • Caricare i pacchi batteria solo nei caricabatteria DEWALT.
    • NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi.
  • Non conservare né utilizzare l'apparecchio e il pacco batteria in luoghi dove la temperatura potrebbe scendere al di sotto di 4 °C (34 °F) o superare 40 °C (104 °F), come fuori da capannoni o strutture metalliche in estate.
  • Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto. Il pacco batteria può esplodere se gettato nel fuoco. Se vengono bruciati dei pacchi batteria agli ioni di litio, si creano fumi e materiali tossici.
  • Se il contenuto della batteria viene a contatto con la pelle, lavare immediatamente con sapone delicato e acqua. Se il liquido della batteria raggiunge gli occhi, sciacquare con acqua gli occhi aperti per 15 minuti o fino a quando cessa l'irritazione. Se sono necessarie cure mediche, l'elettrolito della batteria è composto da una miscela di carbonati organici liquidi e di sali di litio.
  • Il contenuto delle celle della batteria aperta può causare irritazione delle vie respiratorie. Far circolare aria fresca. Se il sintomo persiste, rivolgersi a cure mediche.

AVERTENZA: rischio di incendio. Il liquido della batteria se incendiare se esposto a scintilla o a fiamma.

AVERTENZA: non cercare mai di aprire il pacco batteria per alcun motivo. Se l'involucro del pacco batteria è lesionato o danneggiato, non inserirlo nel caricabatterie. Non schiacciare, far cadere o danneggiare il pacco batteria. Non utilizzare un pacco batteria o un caricabatterie che abbia subito un forte colpo, sia caduto, sia stato travolto o danneggiato in qualche modo (per esempio forato con un chiodo, battuto con un martello, calpestato). Pericolo di scossa elettrica o folgorazione. I pacchi batteria danneggiati dovrebbero essere inviati al centro assistenza per il riciclaggio.

AVERTENZA: pericolo d'incendio. Non conservare o trasportare il pacco batteria in modo tale che degli oggetti metallici possano entrare a contatto con i terminali esposti della batteria. Per esempio, non riporre il pacco batteria in grembiuli, tasche, cassette degli attrezzi, scatole kit prodotto, cassetti, ecc, con chiodi, viti, chiavi, etc.

ATENZIONE: quando non viene usato, appoggiare apparato di fianco su una superficie stabile, dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere. Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente.

Trasporto

AVVERTENZA: pericolo d'incendio. Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a contatto con materiali conduttivi. Durante il trasporto delle batterie, assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isolati da materiali che potrebbero entrare in contatto con essi e causare un corto circuito.

NOTA: queste luci sono intese per l'illuminazione della superficie di lavoro immediata e non devono essere usate come torcia.

Le batterie D'EWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose; le normative sulle merci pericolose dell'Associazione di trasporto aereo internazionale (IATA), le normative internazionali marittime sulle merci (IMDG) e l'Accordo europeo concernente il trasporto stradale internazionale di merci pericolose (ADR). Le celle e le batterie agli ioni di litio sono state testate conformemente alla sezione 38,3 delle Raccomandazioni NU sul Manuale di Test e Criteri per il Trasporto di merci pericolose.

Nella maggior parte dei casi, la spedizione di un pacco batteria DEWALT sarà esentata dalla classificazione di Materiale pericoloso Classe 9 pienamente regolamentato. In generale, solo le spedizioni contenenti una batteria agli ioni di litio con una classe superiore a 100 wattore (Wh) richiederà una spedizione Classe 9 pienamente regolamentata. Tutte le batterie agli ioni di litio hanno la potenza in wattora indicata sulla confezione. Inoltre, a causa della complessità della regolamentazione, DEWALT sconsiglia la spedizione aerea delle sole batterie agli ioni di litio a prescindere dalla classificazione in wattora. Le spedizioni di utensili con batterie (kit combo) possono essere effettuate per via aerea eccetto salvo che la classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100 Wh.

A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata, è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio/etichettatura/contrassegno e documentazione. Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accurate al momento della creazione del documento. Tuttavia, non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita. È di responsabilità dell'acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore.

Trasporto della batteria FLEXVOLT™

La batteria DEWALT FLEXVOLT™ ha due modalità: Uso e Trasporto.

Modalità Uso: Quando la batteria FLEXVOLT™ è utilizzata autonomamente o si trova in un prodotto DEWALT 18V, funzionerà come batteria da 18V. Quando la batteria

FLEXVOLT™ si trova in un prodotto da 54V o 108V (due batterie da 54V), funzionerà come batteria da 54V.

Modalità Trasporto: Quando viene inserito il coperchio sulla batteria FLEXVOLT™, la batteria è in modalità trasporto. Conservare il coperchio per la spedizione.

In modalità Trasporto, le celle sono elettricamente scollegate all'interno del pacco risultando in 3 batterie con un wattora più basso (Wh) rispetto a 1 batteria con un wattora superiore. La quantità superiore di 3 batterie con un wattora inferiore può esentare il pacco da determinate norme di spedizione imposte sulle batterie con wattora superiore.

DEWALT DCG4610 - Trasporto della batteria FLEXVOLT™ - 1

Per esempio, la classificazione di Trasporto Wh potrebbe indicare 3 x 36 Wh, ovvero 3 batterie di 36 Wh ciascuna. Esempio di marcatura sull'etichetta d'uso e trasporto

DEWALT DCG4610 - Trasporto della batteria FLEXVOLT™ - 2

Use: 108 Wh Transport: 3x36 Wh

La classificazione di Utilizzo Wh potrebbe indicare 108 Wh (1 batteria implicita).

Istruzioni per la conservazione

  1. Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto, non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde. Per ottenere il massimo di prestazioni e di durata dalla batteria, conservare i pacchi batteria a temperatura ambiente quando non utilizzati.
  2. Per la conservazione nel lungo periodo, si raccomanda di ritirare un pacco batteria completamente carico in un luogo fresco e asciutto fuori dal caricabatteria per risultati ottimali.

NOTA: i pacchi batteria non devono essere conservati completamente privi di carica. Il pacco batteria dovrà essere ricaricato prima dell'uso.

Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria

Oltre ai simboli utilizzati nel presente manuale, le etichette sul caricabatteria e il pacco batteria riportano i seguenti simboli:

DEWALT DCG4610 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 1

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

DEWALT DCG4610 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 2

DEWALT DCG4610 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 3

DEWALT DCG4610 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 4

DEWALT DCG4610 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 5

DEWALT DCG4610 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 6

DEWALT DCG4610 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 7

Vederei Dati Tecnici per il tempo di ricarica.

Non toccare con oggetti conduttivi.

Non caricare pacchi batteria danneggiati.

Non esporre all'acqua.

Far sostituire immediatamente i cavi difettosi.

DEWALT DCG4610 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 8

Caricare esclusivamente a temperature tra 4 °C e 40 °C.

DEWALT DCG4610 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 9

Solo per uso interno.

DEWALT DCG4610 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 10

Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l'ambiente.

DEWALT DCG4610 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 11

Caricare i pacchi batteriaDEWALT esclusivamente con i caricabatteria designati da DEWALT. Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DEWALT con un caricabatteria DEWALT potrebbero causare un'esplosione o comportare altre situazioni di pericolo.

DEWALT DCG4610 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 12

Non bruciare il pacco batteria.

DEWALT DCG4610 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 13

UTILIZZO (senza il tappo di traposto). Esempio: la classificazione Wh indica 108 Wh (1 batteria con 108 Wh).

DEWALT DCG4610 - Targhette sul caricabatterie e sul pacco batteria - 14

TRASPORTO (con tappo di trasporto incorporato). Esempio: la classificazione Wh indica 3 x 36 Wh (3 batterie di 36 Wh).

Tipo batterie

I prodotti con i codici SKU seguenti funzionano con un pacco batteria da 54 volt: DCG4610

Questi pacchi batteria possono essere utilizzati: DCB546, DCB547, DCB548. Fare riferimento a Dati Tecnici per ulteriori informazioni.

Contenuto della confezione

La confezione contiene:

1 Apparato di taglio
1 Impugnatura laterale
1 Chiave a brugola
1 Cuffia di protezione per taglio
1 Flangia di bloccaggio
1 Flangia di sostegno
1 Pacco batteria Li-Ion (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 modelli)
2 Pacchi batteria Li-Ion (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 modelli)
3 Pacchi batteria Li-Ion (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 modelli)
1 Manuale di istruzioni

NOTA: I pacchi batteria, i caricabatterie e le cassette di trasporto non sono inclusi nei modelli N. I pacchi batteria e i caricabatterie non sono inclusi nei modelli NT. I modelli B includono i pacchi batteria Bluetooth®.

NOTA: il marchio Bluetooth® e i logo sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth®, SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di DEWALT è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.

- Verificare eventuali danni all'apparato, ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto.

- Prima di utilizzare il prodotto, leggere e comprendere interamente questo manuale.

ITaLlanO

Riferimenti sull'apparato

Sull'apparato sono presenti i seguenti simboli:

DEWALT DCG4610 - Riferimenti sull'apparato - 1

Leggere il manuale d'istruzioni prima dell'uso.

DEWALT DCG4610 - Riferimenti sull'apparato - 2

Utilizzare protezioni acustiche.

DEWALT DCG4610 - Riferimenti sull'apparato - 3

Utilizzare protezioni oculari.

Posizione del Codice Data (Fig. A)

Il codice data 20, che comprende anche l'anno di fabbricazione, è stampato sul fondo dell'alloggiamento dell'utensile.

Esempio:

2020 XX XX

Anno di fabbricazione

Descrizione (Fig. A)

AVERTENZA: non modificare l'apparato o alcuna parte a uno. Si possono causare danni o lesioni personali.

1 Grilletto di azionamento
2 Levetta di sicurezza
3 Pulsante di blocco del mandrino
4 Albero
5 Impugnatura laterale
6 Pacco batteria
7 Pulsante di rilascio batteria
8 Porta di aspirazione polveri orientabile
9 Vite del collare
10 Base di metallo

11 Profondità del regolatore di taglio
12 Profondità della manopola di regolazione del taglio
13 Rotelle rimovibili
14 Pulsante di protezione frontale
15 Pulsante di protezione laterale
16 Protezione superiore
17 Protezione inferiore
18 Flangia di bloccaggio
19 Flangia di sostegno

Utilizzo Previsto

La cuffia di protezione dell'apparato di taglio è stata progettata per applicazioni professionali di taglio di muratura. Non è destinata all'uso per metallo o legno e può essere usata solo per i eseguire tagli a secco. Congiuntamente all'uso della smerigliatrice, della mola diamantata e dell'aspiratore di polveri appropriato, può essere utilizzata per rimuovere la maggior parte delle polveri statiche e in sospensione che, senza l'uso della cuffia di protezione per taglio, potrebbero contaminare l'ambiente di lavoro o creare un maggior rischio alla salute dell'operatore e delle persone che si trovano nelle vicinanze.

nOn utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili.

La cuffia di protezione dell'apparato di taglio è un utensile professionale.

nOn PERMETTERE ai bambini di avvicinarsi all'apparato. Le persone inesperte devono utilizzare questo apparato solo sotto sorveglianza.

- Questo prodotto non è destinato per l'uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, a meno che non abbiano ottenuto sorveglianza o istruzioni riguardo all'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini non devono mai essere lasciati da soli con questo prodotto.

Frizione elettronica

La frizione di limitazione della coppia elettronica riduce la reazione della coppia massima trasmessa all'operatore in caso di inceppamento di un disco. Questa funzione impedisce inoltre lo stallo della marcia e del motore elettrico. La frizione è stata tarata in fabbrica e pertanto non può essere modificata.

Freno

Una volta che l'apparato è spento, il freno arresta la rotazione più rapida di un'unità priva di questa funzione. Questo migliora l'efficienza e aumenta la protezione degli utenti. Il tempo di arresto varia a seconda del tipo di disco utilizzato.

ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni.

AVERTENZA: utilizzare esclusivamente pacchi batteria e a batterie DEWALT.

Inserimento e rimozione del gruppo batterie dall'apparato (Fig. B)

nOTa: per risultati ottimali, assicurarsi che il pacco batteria 6 sia completamente carico.

Per installare il pacco batteria nell'impugnatura dell'apparato

  1. Allineare il pacco batteria 6 alle guide all'interno dell'impugnatura dell'apparato (Fig. B).
  2. Farlo scorrere nell'impugnatura finché il pacco batteria non è saldamente posizionato nell'apparato e assicurarsi che non si disinnesti.

Per rimuovere il pacco batteria dall'apparato

  1. Premere il pulsante di rilascio della batteria 7 ed estrarre il pacco batteria dall'impugnatura dell'apparato.
  2. Inserire il pacco batteria nel caricatore come descritto nella sezione caricabatteria di questo manuale.

Pacchi batteria con indicatore del livello di carburante (Fig. B)

Alcuni pacchi batteria DEWALT comprendono un indicatore del livello di carburante costituito da tre spie LED verdi che indicano il livello di carica rimanente nel pacco batteria.

Per azionare l'indicatore del carburante, premere e tenere premuto il pulsante dell'indicatore del carburante 21. Una combinazione di tre spie LED verdi si illumina per designare il livello di carica residua. Quando il livello di carica nella

batteria scende al di sotto del limite utilizzabile, l'indicatore del carburante non si illumina e sarà necessario ricaricare la batteria.

nOTa: l'indicatore del carburante è solo un'indicazione del livello di carica residua sul pacco batteria. Non indica la funzionalità dell'apparato ed è soggetto a variazioni in base ai componenti prodotto, alla temperatura e all'applicazione dell'utente finale.

Attacco dell'impugnatura laterale (Fig. A)

AVKERTENZA: prima di utilizzare l'apparato, verificare che impugnatura sia fissata saldamente.

AVKERTENZA: l'impugnatura laterale deve essere sempre utilizzata per mantenere il controllo dell'apparato in qualsiasi momento.

Avvitare a fondo l'impugnatura 5 in uno degli innesti presenti su ciascun lato della scatola ingranaggi.

Fissaggio e rimozione della cuffia di protezione per taglio

Fissaggio della cuffia di protezione per taglio DWE46225 125 mm (Fig. A, C, D)

AVERTENZA: non è possibile utilizzare l'apparato a vialio con una protezione per applicazioni di smerigliatura.

  1. Premere il pulsante anteriore 14 e il pulsante laterale 15 della cuffia nello stesso momento per aprirla completamente (Fig. D).
  2. Allentare la vite di fissaggio del collare 9 sulla cuffia protezione di riempimento e allineare le linguette 22 sulla cuffia di protezione alle scanalature 23 sulla scatola degli ingranaggio dell'apparato di taglio.
  3. Ruotare la cuffia di protezione nella posizione di lavoro desiderata. La cuffia di protezione per taglio deve essere posizionata tra l'alberino e l'operatore per fornire la massima efficienza.
  4. Serrare la vite di fissaggio del collare 9 per fissare la cuffia di protezione per taglio sulla scatola degli ingranaggio. Non utilizzare l'apparato di taglio con la cuffia di protezione per taglio allentata.
  5. Per rimuovere la cuffia di protezione per taglio, allentare la vite di fissaggio del collare, ruotare la cuffia di protezione per taglio in modo da allineare le scanalature e le linguette e tirare la cuffia di protezione per taglio verso l'alto.

nOTa: la cuffia di protezione per taglio è pre-regolata dalla fabbrica al diametro del mozzo della scatola degli ingranaggi. Se dopo un certo periodo di tempo la cuffia di protezione per taglio si allenta stringere la vite di fissaggio del collare 9.

AVVISO: se non è possibile la cuffia di protezione per taglio non si riesce a stringere la protezione di riempimento con la vite di fissaggio, non utilizzare l'elettroutensile. Portare l'elettroutensile e la cuffia di protezione per taglio presso un centro di assistenza per riparare o sostituire la cuffia.

Fissaggio e utilizzo delle mole diamantate (Fig. A, D, E)

AVERTENZA: solo le mole diamantate con un angolo di spoglia negativo devono essere utilizzate con la cuffia di protezione per taglio. Non tagliare il metallo. Non usare con mole abrasive a legante.

  1. Con la cuffia di protezione per taglio fissata all'apparato di taglio, premere il pulsante anteriore 14 e il pulsante laterale 15 della cuffia nello stesso momento per aprirla completamente.
  2. Installare la flangia di sostegno 18, sull'alberino 4.
  3. Collocare la mola 26 sulla flangia di bloccaggio 19 e posizionare entrambe sull'alberino, contro la flangia di sostegno, centrando la mola sulla parte centrale rialzata della flangia di sostegno.
  4. Tenendo premuto il pulsante di blocco dell'alberino, serrare la flangia di bloccaggio:

- Stringere il dado di bloccaggio standard senza usare alcuna chiave.

  1. Dopo aver montato la mola diamantata, la cuffia di protezione per taglio deve essere chiusa premendo contemporaneamente il pulsante della cuffia anteriore 14 e il pulsante della cuffia laterale 15.
  2. Per rimuovere la mola, premere il pulsante di blocco dell'alberino e allentare la flangia di bloccaggio.

Regolazione della profondità di taglio (Fig. A)

  1. Allentare la manopola di regolazione della profondità di taglio 12.
  2. Far scorrere il regolatore della profondità di taglio 11 nella posizione desiderata.

nOTa: se la cuffia di protezione per taglio è chiusa premere il pulsante anteriore sulla cuffia 14 per aprirla. In tal modo sarà più semplice spostare il regolatore della profondità di taglio.

  1. Serrare la manopola di regolazione della profondità di taglio.

Aspirazione polveri (Fig. A, F)

ATTENZIONE: utilizzare esclusivamente gli apparati elettrici raccomandati da DEWALT con questo accessorio.

Per ulteriori informazioni sugli apparati elettrici DEWALT compatibili con questo accessorio, si prega di contattare uno dei centri di assistenza autorizzati elencati sul retrocopertina o di consultare i dettagli completi del nostro servizio post-vendita disponibile su Internet all'indirizzo: www.2helpU.com.

AV KERTENZA: l'accessorio deve essere utilizzato con un sistema di aspirazione delle polveri. Indossare SEMPRE una maschera di sicurezza o una maschera antipolvere omologata.

nOTa: assicurarsi che il collegamento del tubo sia sicuro.

nOTa: la quantità di polvere trattenuta dal sistema di aspirazione delle polveri dipende dal suo sistema di filtro. Si

ITALIANO

rimanda al manuale di istruzioni dell'aspiratore di polveri per ulteriori informazioni.

Tutte le protezioni per la raccolta della polvere DBWALT sono progettate per il funzionamento con il connettore DeWALT Airlock DWV9000.

  1. Fissare il connettore DWV9000 24 al tubo del dispositivo di raccolta delle polveri 25.
  2. Sbloccare il connettore DWV9000 24 e farlo scorrere sulla porta di estrazione della polvere 8.
  3. Bloccare il connettore DWV9000 24 per fissarlo.

Tubi degli aspiratori delle polveri tradizionali

Fissare il tubo di aspirazione delle polveri raccomandato alla porta di estrazione della polvere 8.

Rimozione e fissaggio delle rotelline (Fig. G)

Questa cuffia di protezione per taglio viene fornita con quattro rotelline rimovibili 13 sulla base di metallo 10, staccabile se necessario.

  1. Rimuovere i fermi 27 che mantengono le rotelline attaccate alla base.
  2. Rimuovere le rotelline.
  3. Rimuovere il perno di rotazione 28.

Per fissare le rotelline alla base reinserire il perno di rotazione, fare scorrere le rotelline sui propri assi e bloccare i fermi in posizione. Prima di utilizzare la cuffia di protezione per taglio assicurarsi che tutte e quattro le rotelline siano saldamente fissate.

FUNZIONAMENTO

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni.

Istruzioni per l'uso

AVVERTENZA: osservare sempre le istruzioni di sicurezza e normative in vigore.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni.

Corretto posizionamento delle mani (Fig. H)

AVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali granì tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta, come illustrato.

AV KERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni personali gran, mantenere SEMPRE l'apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvisie.

Per una presa corretta, stringere con una mano l'impugnatura laterale 5 e con l'altra il corpo dell'apparato, come mostrato in Figura H.

Interruttore a grilletto e leva di bloccaggio (Fig. A)

AVVERTENZA: prima di utilizzare l'apparato, verificare a compugnatura sia fissata saldamente.

  1. Per accendere l'apparato, premere il pulsante di sicurezza 2 verso il basso dell'apparato, poi premere l'interruttore a grilletto 1. L'apparato funziona quando si preme l'interruttore.

  2. Spegnere l'apparato rilasciando l'interruttore.

AVERTENZA: stringere saldamente l'impugnatura laterale e il corpo dell'apparato per mantenere il controllo all'avvio e durante l'utilizzo fino a quando la mola o l'accessorio non sia completamente fermo. Assicurarsi che la mola sia completamente ferma prima di appoggiare l'apparato.

AV KERTENZA: far raggiungere la massima velocità di apparato prima di toccare la superficie da lavorare. Sollevare l'apparato dalla superficie da lavorare prima di spegnerlo.

Blocco dell'alberino (Fig. A)

Il blocco dell'alberino 3 serve a prevenire la rotazione dell'alberino durante il montaggio o la rimozione delle mole. Agire sul blocco del'alberino solo quando l'apparato è spento, con il cavo elettrico staccato dalla presa e dopo che è completamente fermo.

AVVISO: per ridurre il rischio di danneggiare l'apparato, non inserire il blocco dell'alberino durante il funzionamento. Altrimenti si danneggia l'apparato e gli accessori presenti potrebbero schizzare via, causando possibili lesioni.

Per inserire il blocco, premere il pulsante di blocco dell'alberino 3 e ruotarlo fino a quando non gira più.

Applicazione di imboccatura e taglio (Fig. A, H)

  1. Impostare la profondità di taglio desiderata. Vedere Regolazione della profondità di taglio sotto a Montaggio e regolazioni.
  2. Attendere che l'elettroutensile raggiunga la massima velocità al prima di toccare la superficie da lavorare.
  3. Posizionarsi in modo tale che il lato inferiore aperto della protezione e la mola non siano rivolti verso di sé.
  4. Posizionare il pattino della profondità di taglio 10 della protezione sulla superficie da lavorare e avviare il taglio affondando la mola nella suddetta superficie. La parte superiore della cuffia di protezione 16 si bloccherà sulla parte inferiore 17 dopo l'intagliatura iniziale.
    NOTA: tenere il pattino della profondità di taglio della protezione contro la superficie di lavoro per garantire una corretta raccolta della polvere.
  5. Con la cuffia di protezione orientata come illustrato nella Figura H, spostare l'apparato di taglio lungo la superficie da lavorare.

nOTa: L'apparato di taglio deve essere utilizzato ESCLUSIVAMENTE nella direzione indicata.

  1. Una volta completato il taglio rimuovere l'elettroutensile dalla superficie di lavoro prima di spegnerlo. Attendere che la rotazione dell'elettroutensile sia terminata prima di appoggiarlo.
  2. Premere il pulsante sul lato della cuffia di protezione 15 per rilasciare la parte superiore della cuffia e avviare un nuovo taglio.

MANUTENZIONE

Questo apparato DEWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima. Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell'apparato e sottoporlo a pulizia periodica.

AVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni personali, spegnere l'apparato e staccare il pacco batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o rimozione/installazione di dotazioni o accessori. Un avvio accidentale può causare lesioni.

Il caricabatteria e il pacco batteria non sono parti riparabili.

DEWALT DCG4610 - MANUTENZIONE - 1

Lubrificazione

L'apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione.

DEWALT DCG4610 - Lubrificazione - 1

Pulizia

AVERTENZA: soffiare via la polvere dall'alloggiamento alla sia compressa, non appena vi sia sporco visibile all'interno e intorno alle prese d'aria di ventilazione. Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati.

AVERTENZA: non utilizzare solventi o altri prodotti e chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell'apparato. Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti. Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicato. Non far penetrare del liquido all'interno dell'apparato, e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido.

Accessori su richiesta

AVERTENZA: su questo prodotto sono stati collaudati sando gli accessori offerti da DEWALT, quindi l'utilizzo di accessori diversi potrebbe essere rischioso. Per ridurre il rischio di lesioni, su questo prodotto vanno utilizzati solo gli accessori raccomandati DEWALT.

AVERTENZA: gli accessori devono avere una velocità nominale almeno pari a quella raccomandata sull'etichetta di avvertenza dell'apparato. Le mole e gli altri accessori che funzionano a una velocità superiore a quella nominale potrebbero staccarsi e provocare lesioni. Le velocità nominali degli accessori devono essere sempre superiori alla suddetta velocità dell'apparato come

riportata sulla targhetta dell'apparato. Usare una lama adatta all'applicazione di taglio.

Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti.

Rispetto ambientale

DEWALT DCG4610 - Rispetto ambientale - 1

Raccolta differenziata. I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici.

Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime. Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all'indirizzo www.2helpU.com.

Pacco batteria ricaricabile

Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente. Al termine della sua vita operativa, il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l'ambiente.

  • Far scaricare il pacco batteria completamente, quindi rimuoverlo dalla radio.
  • Le batteria agli ioni di litio sono riciclabili. Consegnarle al proprio concessionario o presso un'apposita stazione di riciclaggio. Le batterie raccolte verranno riciclate o smaltite in modo appropriato.

SLEUVENFREES MET 125 MM BESCHERMKAP

DCG4610

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : DEWALT

Modello : DCG4610

Categoria : Trituratore