GRUNDIG GEBM12100B - Forno

GEBM12100B - Forno GRUNDIG - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GEBM12100B GRUNDIG in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice GRUNDIG GEBM12100B - page 36
Visualizza il manuale : Français FR Italiano IT

Domande degli utenti su GEBM12100B GRUNDIG

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GEBM12100B - GRUNDIG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GEBM12100B del marchio GRUNDIG.

MANUALE UTENTE GEBM12100B GRUNDIG

Grazie per aver scelto il prodotto Grundig. Vogliamo che il tuo prodotto, realizzato con alta qualità e tecnologia, ti offra la massima efficienza. Quindi, prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione il presente manuale e qualsiasi altra documentazione fornita in dotazione.

Tieni sempre a mente tutte le informazioni e le avvertenze riportate nel manuale d'uso. In questo modo proteggerai te stesso e il tuo prodotto dai possibili pericoli.

Conserva il manuale d'uso. Qualora cedessi il prodotto a un'altra persona, ti invitiamo a consegnare anche il manuale. Le condizioni di garanzia, l'uso e i metodi di risoluzione dei problemi per il vostro prodotto vengono indicati nel presente manuale.

I simboli e le loro descrizioni nel manuale dell'utente:

GRUNDIG GEBM12100B - I simboli e le loro descrizioni nel manuale dell'utente: - 1

Pericolo che potrebbe causare morte o lesioni.

GRUNDIG GEBM12100B - I simboli e le loro descrizioni nel manuale dell'utente: - 2

Informazioni importanti e consigli utili per l'utilizzo.

GRUNDIG GEBM12100B - I simboli e le loro descrizioni nel manuale dell'utente: - 3

Leggi il manuale dell'utente.

GRUNDIG GEBM12100B - I simboli e le loro descrizioni nel manuale dell'utente: - 4

Avvertenza: superficie calda.

AVVISO Pericolo che può causare danni materiali al prodotto o all'ambiente.

Arçelik A.Ş.

Karaağaç caddesi No:2-6 34445 Sütlüce/Istanbul/TURKEY

Made in TURKEY

Indice

1 Istruzioni relative alla sicurezza .. 38

1.1 Uso previsto.... 38
1.2 Sicurezza di bambini, persone disabili e animali domestici .... 38
1.3 Sicurezza elettrica.... 39
1.4 Sicurezza in fase di trasporto..... 41
1.5 Installazione in sicurezza...... 41
1.6 Utilizzo in sicurezza.... 41
1.7 Avvertenze sulla temperatura...... 42
1.8 Uso degli accessori.... 42
1.9 Sicurezza nella cottura.... 43
1.10 Maintenance and Cleaning Safety 43

2 Istruzioni relative all'ambiente..... 44

2.1 Direttiva sui rifiuti 44
2.1.1 Conformità con la direttiva 44 WEEE e smaltimento del prodotto di scarto......
2.2 Informazioni sull'imballaggio ..... 44
2.3 Consigli per risparmiare energia .. 44

3 Il prodotto 46

3.1 Presentazione del prodotto ..... 46
3.2 Introduzione e utilizzo del pannello di controllo del prodotto ..... 46
3.2.1 Pannello di controllo.... 47
3.2.2 Introduzione al pannello di controllo del forno...... 47
3.3 Funzioni operative del forno...... 47
3.4 Accessori del prodotto.... 48
3.5 Uso degli accessori del prodotto . 49
3.6 Specifiche tecniche.... 52

4 Primo utilizzo.... 53

4.1 Pulizia iniziale.... 53

5 Utilizzo del forno.... 53

5.1 Informazioni generali sull'uso del 53 forno....
5.2 Funzionamento dell'unità di con- trollo del forno .... 53

6 Informazioni generali sulla cottu- ra ....54

6.1 Avvertenze generiche sulla cottura nel forno.... 54
6.1.1 Pasticcini e alimenti da forno ... 55
6.1.2 Carne, pesce e pollame ..... 57
6.1.3 Grill.... 58

6.1.4 Alimenti di prova 60

7 Manutenzione e pulizia 61

7.1 Informazioni generiche per la pulizia.... 61
7.2 Accessori per la pulizia 63
7.3 Pulizia del pannello di controllo.... 63
7.4 Pulizia dell'interno del forno (area 63 di cottura)....
7.5 Pulizia a vapore facile.... 63
7.6 Pulire lo sportello del forno...... 64
7.7 Rimuovere il vetro interno dello 65 sportello del forno......
7.8 Pulizia della lampada del forno .... 66

8 Risoluzione dei problemi ...... 67

GRUNDIG GEBM12100B - Risoluzione dei problemi ...... 67 - 1

1 Istruzioni relative alla sicurezza

  • Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza necessarie a prevenire rischi di lesioni personali o danni alle cose.
  • Se il prodotto viene consegna-to a un altro utente per uso personale o di seconda mano, è necessario provvedere a consegnare anche il manuale d'uso, le etichette del prodotto e gli altri documenti e parti pertinenti.
  • La nostra azienda non è responsabile dei danni collegabili al non rispetto di queste istruzioni.
  • Il mancato rispetto di queste istruzioni invaliderà anche qualsiasi garanzia.
  • Far sempre eseguire i lavori di installazione e riparazione dal produttore, dal servizio di assistenza autorizzato o da una persona specificata dall'importatore.
  • Utilizzare solo ricambi e accessori originali.
  • Non riparare o sostituire alcun componente del prodotto, a meno che non sia chiaramente specificato nel manuale d'uso.
    • Non effettuare modifiche tecniche al prodotto.

GRUNDIG GEBM12100B - Istruzioni relative alla sicurezza - 1

1.1 Uso previsto

- Questo prodotto è progettato per essere usato in casa. Non è utilizzabile per scopi commerciali.

- Non utilizzare il prodotto in giardini, balconi o altri ambienti all'aperto. Questo prodotto è destinato ad essere utilizzato nelle abitazioni e nelle cucine del personale di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro.

- AVVERTENZA: Questo prodotto deve essere usato unicamente per cuocere. Non dovrebbe essere usato per altri scopi come riscaldare un ambiente.

- Il forno può essere utilizzato per scongelare, cuocere, friggere e grigliare il cibo.

- Questo prodotto non deve essere usato per riscaldare, riscaldare la piastra, asciugare asciugamani o vestiti appendendoli alla maniglia.

GRUNDIG GEBM12100B - Uso previsto - 1

1.2 Sicurezza di bambini, persone disabili e animali domestici

- Questo prodotto può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone che non sono in grado di sviluppa-

re le proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che non hanno esperienza e conoscenza, purché siano sorvegliati o addestrati sull'uso sicuro e sui pericoli legati all'uso del prodotto.

  • I bambini non devono giocare con il prodotto. Gli interventi di pulizia e manutenzione non vanno eseguiti dai bambini a meno che non siano supervisionati da una persona adulta.
  • Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate (inclusi i bambini), a meno che non siano tenute sotto controllo o non ricevano le necessarie istruzioni.
  • Sorvegliare i bambini per evita-re che giochino con il prodotto.
  • I dispositivi elettrici sono pericolosi per i bambini e gli animali domestici. I bambini e gli animali domestici non devono giocare, salire o entrare nel forno.
  • Non mettere sul forno oggetti che i bambini potrebbero raggiungere.
  • AVVERTENZA: Durante l'uso, le superfici accessibili del prodotto sono calde. Tenere i bambini lontano dal forno.

  • Tenere i materiali da imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Si rischiano lesioni e soffocamento.

  • Quando lo sportello è aperto, non metterci sopra oggetti pesanti e non lasciare che i bambini ci si siedano sopra. Si potrebbe provocare il ribaltamento del forno o danneggiare le cerniere dello sportello.
  • Per la sicurezza dei bambini, prima di smaltire il prodotto, tagliare la spina di alimentazione e rendere il prodotto inutilizzabile.

1.3 Sicurezza elettrica

- Collegare il prodotto a una presa dotata di messa a terra protetta da uno fusibile del valore indicato dall'etichetta. Fare in modo che la messa a terra venga eseguita da un elettricista qualificato. In conformità con le normative locali/nazionali, non utilizzare il prodotto senza messa a terra.

- La spina o il collegamento elettrico del prodotto deve essere in un luogo facilmente accessibile (non influenzato, per esempio, dalla fiamma di un piano cottura). Qualora ciò non fosse possibile, sull'impianto elettrico al quale il prodotto è collegato dovrebbe essere pre-

sente un meccanismo (fusibile, interruttore, commutatore, ecc.) nel rispetto delle norme elettriche e che separi tutti i poli dalla rete.

  • Il prodotto non deve essere collegato alla presa di corrente durante l'installazione, la riparazione e il trasporto.
  • Inserire il prodotto in una presa conforme ai valori di tensione e frequenza specificati nella targhetta d'identificazione.
  • Se il prodotto non dispone di un cavo di alimentazione, servirsi unicamente del cavo di alimentazione descritto nella sezione "Specifiche tecniche".
  • Non inceppare il cavo di alimentazione sotto e dietro il prodotto. Non appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Il cavo di alimentazione non deve essere piegato, schiacciato e non deve venire a contatto con alcuna fonte di calore.
  • Quando è in uso, la superficie posteriore del forno diventa calda. I cavi di alimentazione non devono dunque toccare la superficie posteriore, i collegamenti potrebbero danneggiarsi.

  • Non incastrare i cavi elettrici nello sportello del forno e non passarli su superfici calde. In caso contrario, l'isolamento dei cavi potrebbe fondersi e causare incendi a causa di un corto circuito.

  • Utilizzare solo il cavo originale. Non utilizzare cavi tagliati o danneggiati o cavi intermedi.
  • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, al fine di prevenire possibili pericoli, deve essere sostituito dal produttore, da un servizio autorizzato o da una persona da specificare da parte dell'azienda importatrice.
  • AVVERTENZA: Prima di sostituire la lampada del forno, per evitare scosse elettriche, assicurarsi di scollegare il prodotto dalla rete elettrica. Scollegare il prodotto o spegnere il fusibile dalla scatola dei fusibili.

Se il prodotto è dotato di cavo di alimentazione e spina:

- Non inserire il prodotto in una presa di corrente che sia allen-tata, che sia uscita dalla sua cavità, che sia rotta, sporca, oleosa, con rischio di contatto con l'acqua (ad esempio, acqua che potrebbe fuoriuscire dal contatore).

  • Non toccare la presa con le mani umide! Non scollegare mai tirando il cavo, estrarre sempre la presa.
  • Per evitare la formazione di archi elettrici, assicurarsi che la spina del prodotto sia saldamente inserita nella presa di corrente.

GRUNDIG GEBM12100B - Sicurezza elettrica - 1

1.4 Sicurezza in fase di trasporto

  • Scollegare il prodotto dalla re-te elettrica prima di trasportarlo.
  • Il prodotto è pesante, è consigliato il trasporto del prodotto con almeno due persone.
  • Per trasportare o spostare il prodotto non utilizzare lo sportello e/o la maniglia.
  • Non mettere altri oggetti sul prodotto e trasportare il prodotto in posizione verticale.
  • Quando si deve trasportare il prodotto, avvolgerlo con materiale da imballaggio a bolle d'aria o cartone spesso e legarlo con del nastro adesivo. Per evitare che le parti rimovibili o mobili del prodotto e il prodotto stesso si danneggino, fissare saldamente il prodotto con del nastro adesivo.

- Controllare l'aspetto generale del prodotto per eventuali danni che potrebbero essersi verificati durante il trasporto.

GRUNDIG GEBM12100B - Sicurezza in fase di trasporto - 1

1.5 Installazione in sicurezza

  • Prima di installare il prodotto, controllare che non sia danneggiato. Se è danneggiato, non procedere alla sua installazione.
  • Non installare il prodotto vici-no a fonti di calore (radiatori, stufe, ecc.).
  • Tenere aperti i dintorni di tutti i condotti di ventilazione del prodotto.
  • Per evitare il surriscaldamento, il prodotto non deve essere installato dietro porte decorative.

GRUNDIG GEBM12100B - Installazione in sicurezza - 1

1.6 Utilizzo in sicurezza

• Assicurarsi che il prodotto venga spento dopo ogni utilizzo.
- Se non si utilizza il prodotto per un lungo periodo di tempo, scollegarlo o spegnere il fusibile dalla scatola dei fusibili.
- Non utilizzare il prodotto difettoso o danneggiato. Se presenti, scollegare i collegamenti elettricità/gas del prodotto e chiamare il servizio di assistenza autorizzato.

  • Non utilizzare l'apparecchiatura se il vetro dello sportello anteriore è stato rimosso o si è incrinato.
    • Non salire sul prodotto per raggiungere qualcosa o per qualsiasi altro motivo.
  • Non utilizzare mai il prodotto quando il vostro giudizio o la vostra coordinazione sono compromessi dall'uso di alcol e/o droghe.
  • Gli oggetti infiammabili tenuti nell'area di cottura potrebbero prendere fuoco. Non conservare mai oggetti infiammabili nell'area di cottura.
  • La maniglia del forno non è un asciugamano. Quando si utilizza il prodotto, non appendere asciugamani, guanti o tessuti simili alla maniglia.
  • Le cerniere dello sportello del prodotto si muovono quando si apre e si chiude la porta e potrebbero bloccarsi. Quando si apre/chiude lo sportello, non tenere la parte con le cerniere.

GRUNDIG GEBM12100B - Utilizzo in sicurezza - 1

1.7 Avvertenze sulla temperatura

- AVVERTENZA: Le parti accessibili del prodotto saranno calde durante l'uso. Fare attenzione a non toccare il prodotto e i suoi elementi riscaldanti. I

bambini di età inferiore agli 8 anni non dovrebbero avvicinarsi al prodotto se non accompagnati da un adulto.

  • Non posizionare materiali infiammabili/esplosivi vicino al prodotto, in quanto i bordi durante il funzionamento saranno caldi.
  • Poiché il vapore può essere espirato, tenerlo lontano mentre si apre lo sportello del forno. Il vapore potrebbe provocare bruciature a mani, viso e/o occhi.
  • Durante il funzionamento il prodotto potrebbe surriscal-darsi. Fare attenzione a non toccare le parti calde, l'interno del forno e gli elementi riscaldanti.
  • Usare sempre guanti da forno resistenti al calore quando si mette il cibo nel forno caldo, o si toglie il cibo dal forno caldo, ecc.

GRUNDIG GEBM12100B - Avvertenze sulla temperatura - 1

1.8 Uso degli accessori

- È importante che il grill in filo metallico e il vassoio siano posizionati correttamente sui ripiani in filo metallico. Per informazioni dettagliate, consultare la sezione "Uso degli accessori".

- Gli accessori possono danneggiare il vetro dello sportello quando lo si chiude. Spingere sempre gli accessori all'estremità dell'area di cottura.

GRUNDIG GEBM12100B - Uso degli accessori - 1

1.9 Sicurezza nella cot- tura

  • Prestare attenzione quando si usano bevande alcoliche nei piatti. L'alcol evapora a temperature elevate e può causare incendi, dato che può incendiarsi quando entra in contatto con superfici calde.
  • Gli scarti di cibo, l'olio, ecc. nella zona di cottura potrebbero prendere fuoco. Prima della cottura, rimuovere lo sporco in eccesso.
  • Pericolo di avvelenamento da cibo: Non lasciare il cibo nel forno per più di 1 ora prima o dopo la cottura. In caso contrario, si potrebbero causare in-tossicazioni alimentari o ma-lattie.
  • Non riscaldare lattine e barattoli di vetro chiusi nel forno. La pressione che si accumulerebbe nella lattina/barattolo potrebbe causarne lo scoppio.
  • Posizionare nel forno preriscal- dato della carta oleata in una pentola o sull'accessorio da forno (vassoio, grill a filo, ecc.). Per evitare che tocchino ele-

menti del riscaldatore, rimuovere eventuali pezzi eccessivi di carta oleata appesi all'accessorio o al contenitore. Non utilizzare mai carta anti-grasso a una temperatura del forno superiore alla temperatura massima di utilizzo specificata sulla carta anti-grasso utilizzata. Non mettere mai carta oleata sulla base del forno.

  • Non collocare teglie, piatti o fogli di alluminio direttamente sul fondo del forno. Il calore accumulato potrebbe danneggiare il fondo del forno.
  • Durante la cottura alla griglia, chiudere lo sportello del forno. Le superfici calde potrebbero causare ustioni!
  • Gli alimenti non adatti alla cottura al grill determinano un rischio di incendio. Grigliare solo cibi adatti alla cottura al grill. Inoltre, non mettere il cibo troppo in fondo (internamente) al grill. Questa è la zona più calda e i cibi grassi potrebbero prendere fuoco.

GRUNDIG GEBM12100B - Sicurezza nella cot- tura - 1

- Attendere che il prodotto si raffreddi prima di pulirlo. Le superfici calde potrebbero causare ustioni!

• Non lavare il prodotto spruzzando o versandovi acqua! C'è rischio di scossa elettrica!
- Non utilizzare pulitori a vapore per pulire il prodotto, poiché ciò potrebbe causare una scossa elettrica.
- Per pulire il vetro anteriore dello sportello del forno/(se presente) il vetro superiore dello sportello del forno, non utilizzare detergenti abrasivi ag-

2 Istruzioni relative all'ambiente

2.1 Direttiva sui rifiuti

2.1.1 Conformità con la direttiva WEEE e smaltimento del prodotto di scarto

Questo prodotto è conforme alla direttiva WEEE dell'UE (2012/19/EU). Questo prodotto porta un simbolo di classificazione per la strumentazione elettrica ed elettronica di scarto (WEEE).

GRUNDIG GEBM12100B - Conformità con la direttiva WEEE e smaltimento del prodotto di scarto - 1

Questo prodotto è stato realizzato con componenti di alta qualità e materiali che possono essere riutilizzati e sono idonei a essere riciclati. Pertanto, al termine del suo ciclo di vita utile, non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici e altri rifiuti. Portare il prodotto ha un centro di raccolta per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Chiedere alla propria amministrazione locale informazioni su questi punti di raccolta. Lo smaltimento corretto dell'apparecchio aiuta a prevenire conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.

gressivi, raschietti metallici, pagliette d'acciaio o candeggina. Questi materiali possono causare graffi e rotture delle superfici di vetro.

- Mantenere sempre pulito e asciutto il pannello di controllo. Una superficie umida e sporca può causare problemi a livello di funzionamento delle funzioni.

Conformità con la direttiva RoHS:

Il prodotto acquistato è conforme con la Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali dannosi e proibiti e indicati nella Direttiva.

2.2 Informazioni sull'imballaggio

I materiali che compongono l'imballaggio del prodotto sono realizzati a partire da materiali riciclabili in conformità con le nostre Normative Ambientali Nazionali. Non smaltire i rifiuti di imballaggio con i rifiuti domestici o altri rifiuti, portarli presso i punti di raccolta del materiale di imballaggio indicati dalle autorità locali.

2.3 Consigli per risparmiare energia

Secondo l'UE 66/2014, le informazioni sull'efficienza energetica si trovano sullo scontrino/ricevuta forniti con il prodotto. I suggerimenti seguenti aiuteranno a utilizzare il prodotto in modo ecologico ed efficace dal punto di vista energetico.

  • Scongelare i cibi congelati prima della cottura.
  • Nel forno, utilizzare contenitori scuri o smaltati che trasmettono meglio il calore.

  • Se specificato nella ricetta o nel manuale utente, preriscaldare sempre. Non aprire lo sportello del forno frequentemente durante la cottura.

  • Nella cottura prolungata, spegnere il prodotto da 5 a 10 minuti prima del termine della cottura. In questo modo è possibile risparmiare fino al 20% di elettricità utilizzando solo il calore residuo.

- Provare a cucinare nel forno più di un piatto alla volta. Si potrà cucinare contemporaneamente mettendo due pentole sulla griglia. Inoltre, se si cucinano i pasti uno dopo l'altro, si risparmia energia perché il forno non perde il suo calore.

3 Il prodotto

3.1 Presentazione del prodotto

GRUNDIG GEBM12100B - Presentazione del prodotto - 1

text_image 1 2* 3** 4 5 6 7 8 9 10

1 Pannello di controllo 2 Lampada

3 Ripiani a filo 4 Motorino ventola (dietro alla piastra

in acciaio)

5 Sportello 6 Maniglia

7 Riscaldatore inferiore (sotto la pia- stra d'acciaio)

8 Posizioni del ripiano

9 Riscaldatore superiore 10 Fori di ventilazione

* Varia a seconda del modello. Il proprio prodotto potrebbe non avere una lampada, o il tipo e la posizione della lampada potrebbero differire dall'illustrazione.

** Varia a seconda del modello. Il proprio prodotto potrebbe non essere dotato di griglia. Nell'immagine, viene mostrato come esempio un prodotto con griglia.

3.2 Introduzione e utilizzo del pannello di controllo del prodotto

In questa sezione è possibile trovare la panoramica e gli usi di base del pannello di controllo del prodotto. A seconda della tipologia di prodotto, ci potrebbero essere differenze nelle immagini e in alcune delle funzionalità o caratteristiche presentate.

3.2.1 Pannello di controllo

GRUNDIG GEBM12100B - Pannello di controllo - 1

text_image P 1 2 3 °C max 50° 75° 100° 250° 150° 220° 200° 180°

1 Manopola selezione funzione 2 Manopola di selezione della temperatura

3 Lampada termostato

Se ci sono delle manopole che controllano il prodotto, in alcuni modelli queste manopole possono essere tali da uscire quando vengono premute (manopole a scomparsa). Per effettuare le impostazioni con queste manopole, spingere prima la relativa manopola ed estrarla. Dopo aver effettuato la regolazione, premerla di nuovo per riposizionarla.

3.2.2 Introduzione al pannello di controllo del forno

Manopola di selezione delle funzioni

È possibile selezionare le funzioni operative del forno tramite la manopola di selezione funzioni. Girare a sinistra/destra dalla posizione chiusa (in alto) per selezionare.

Manopola della temperatura

È possibile selezionare la temperatura che si desidera cucinare con la manopola della temperatura. Ruotare in senso orario dalla posizione chiusa (in alto) per selezionare.

Indicatore di temperatura interna del forno

È possibile conoscere la temperatura interna del forno dalla spia della temperatura. La spia del termostato si trova sul pannello di controllo. La spia del termostato si accende quando il prodotto inizia a funziona-re e la spia del termostato si spegne quando raggiunge la temperatura impostata. Quando la temperatura all'interno del forno scende al di sotto della temperatura impostata, la spia del termostato si riaccende.

3.3 Funzioni operative del forno

Nella tabella delle funzioni sono indicate le funzioni operative utilizzabili del forno e le temperature massime e minime configurabili per queste funzioni. L'ordine delle modalità operative qui riportate potrebbe differire da quello del proprio prodotto.

* Il prodotto funziona nell'intervallo di temperatura specificato sulla manopola della temperatura.

Simbolo della fun-zioneDescrizione della fun-zioneIntervallo di temperatura (°C)Descrizione e utilizzo
GRUNDIG GEBM12100B - Funzioni operative del forno - 1Funzionamento con ventola-Il forno non si riscalda. Funziona solo la ventola (sulla parete posteriore). Il cibo congelato con i granuli viene scongelato lentamente a temperatura ambiente, il cibo cotto viene raffreddato. Il tempo necessario per scongelare un pezzo intero di carne è maggiore di quello necessario per gli alimenti con cereali.
GRUNDIG GEBM12100B - Funzioni operative del forno - 2GRUNDIG GEBM12100B - Funzioni operative del forno - 3Riscaldamento superiore e inferioreRiscaldamento inferiore**Il cibo viene riscaldato dall'alto e dal basso contemporanea-mente. Adatta per torte, pasticcini o torte e stufati in stampi da forno. La cottura viene effettuata con un solo vassoio.È acceso solo il riscaldamento inferiore. È adatto per alimenti che necessitano di rosolatura sulla parte inferiore. Questa funzione dovrebbe essere utilizzata anche per una facile pulizia a vapore.
GRUNDIG GEBM12100B - Funzioni operative del forno - 4Riscaldamento a ventola superiore/inferiore*Grazie alla ventola, l'aria calda riscaldata dai riscaldatori superiore e inferiore viene distribuita equamente e rapidamente in tutto il forno. La cottura viene effettuata con un solo vassoio.
GRUNDIG GEBM12100B - Funzioni operative del forno - 5Riscaldamento ventola *Grazie alla ventola, l'aria calda riscaldata dal riscaldatore superiore viene distribuita equamente e rapidamente in tutto il forno. È adatta per la cottura a più vassoi e con diversi livelli di ripiano.
GRUNDIG GEBM12100B - Funzioni operative del forno - 6Funzione "3D" *In questo caso, sono in funzione il riscaldamento superiore, quello inferiore e il riscaldamento con ventola. Ogni lato dell'alimento da cuocere viene cotto in modo uguale e veloce. La cottura viene effettuata con un solo vassoio.
GRUNDIG GEBM12100B - Funzioni operative del forno - 7Grill completo *Funziona il grill grande sulla parte superiore del forno. Adatta per grigliare grandi quantità di cibo.
GRUNDIG GEBM12100B - Funzioni operative del forno - 8Girarrosto con grill basso*Grazie alla ventola, l'aria calda riscaldata dal grill più piccolo viene distribuita rapidamente in tutto il forno. Adatta per grigliare quantità ridotte di cibo.

3.4 Accessori del prodotto

Il prodotto è dotato di vari accessori. Questa sezione contiene la descrizione degli accessori e del loro corretto utilizzo. A seconda del modello, l'accessorio fornito potrebbe variare. Non tutti gli accessori descritti nel manuale d'uso potrebbero essere disponibili sul proprio prodotto.

GRUNDIG GEBM12100B - Accessori del prodotto - 1

I vassoi all'interno dell'elettrodomestico potrebbero deformarsi a causa del calore. Ciò non influisce sulla funzionalità. La deformazione scompare quando il vassoio viene raffreddato.

Vassoio profondo

Viene utilizzato per la pasticceria, per friggere pezzi grossi, cibi succosi o per la raccolta di oli fluenti durante la cottura alla griglia.

GRUNDIG GEBM12100B - Vassoio profondo - 1

Vassoio per pasticceria

Viene utilizzato per la pasticceria, come dolci e biscotti.

GRUNDIG GEBM12100B - Vassoio per pasticceria - 1

Viene utilizzato per friggere o per mettere il cibo da cuocere, friggere e stufare sul ripiano desiderato.

Su modelli con ripiani in filo metallico :

GRUNDIG GEBM12100B - Vassoio per pasticceria - 2

Su modelli senza ripiani in filo metallico :

GRUNDIG GEBM12100B - Vassoio per pasticceria - 3

Si consiglia di non utilizzare vassoi e griglie a contatto diretto con gli alimenti.

3.5 Uso degli accessori del prodotto

Ripiani da cottura

Nell'area di cottura ci sono 5 livelli di posizionamento dei ripiani. È possibile anche vedere l'ordine dei ripiani nei numeri sul frame anteriore del forno.

Su modelli con ripiani in filo metallico :

GRUNDIG GEBM12100B - Ripiani da cottura - 1

text_image 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1

Su modelli senza ripiani in filo metallico :

GRUNDIG GEBM12100B - Ripiani da cottura - 2

text_image 5 4 3 2 1 5 4 3 2 1

Posizionamento del grill a filo sui ripiani da cottura

Su modelli con ripiani in filo metallico : è fondamentale posizionare correttamente il grill a filo sui ripiani laterali in filo metallico. Quando si posiziona il grill a filo sul ripiano desiderato, la sezione aperta deve trovarsi sul lato anteriore. Per una migliore cottura, il grill a filo deve essere fissato sul punto di arresto del ripiano a filo. Non deve passare sopra il punto di arresto a contatto con la parete posteriore del forno.

GRUNDIG GEBM12100B - Posizionamento del grill a filo sui ripiani da cottura - 1

Su modelli senza ripiani in filo metallico : è fondamentale posizionare correttamente il grill a filo sui ripiani laterali. Il grill a filo può essere posizionato sul ripiano in una sola direzione. Quando si posiziona il grill a filo sul ripiano desiderato, la sezione aperta deve trovarsi sul lato anteriore.

GRUNDIG GEBM12100B - Posizionamento del grill a filo sui ripiani da cottura - 2

Posizionamento del vassoio sui ripiani da cottura

Su modelli con ripiani in filo metallico :

è fondamentale posizionare correttamente i vassoi sui ripiani laterali in filo metallico. Quando si posiziona il vassoio sul ripiano desiderato, il lato designato per la sua tenu-ta deve trovarsi frontalmente. Per una mi-gliore cottura, il vassoio deve essere fissato sulla presa di arresto sul ripiano a filo. Non deve passare sopra la presa di arresto a contatto con la parete posteriore del for-no.

GRUNDIG GEBM12100B - Su modelli con ripiani in filo metallico : - 1

Su modelli senza ripiani in filo metallico :

è fondamentale posizionare correttamente i vassoi sui ripiani laterali. Il vassoio può essere posizionato sul ripiano in una sola direzione. Quando si posiziona il vassoio sul ripiano desiderato, il lato designato per la sua tenuta deve trovarsi frontalmente.

GRUNDIG GEBM12100B - Su modelli senza ripiani in filo metallico : - 1

Funzione di arresto del grill a filo

Per evitare che il grill a filo si rovesci ed esca dal ripiano in filo metallico, è prevista una funzione di arresto. Questa funzione permette di estrarre il cibo in modo semplice e sicuro. Mentre si rimuove il grill a filo, si può tirarlo in avanti fino a raggiungere il punto di arresto. Per rimuoverlo completamente, è necessario passare sopra tale punto.

Su modelli con ripiani in filo metallico :

GRUNDIG GEBM12100B - Su modelli con ripiani in filo metallico : - 1

Su modelli senza ripiani in filo metallico :

GRUNDIG GEBM12100B - Su modelli senza ripiani in filo metallico : - 1

Funzione di arresto del vassoio - Su modelli con ripiani in filo metallico

Per evitare che il vassoio si rovesci ed esca dal ripiano in filo metallico, è prevista una funzione di arresto. Durante la rimozione del vassoio, sganciarlo dalla presa di arresto posteriore e tirarlo verso di sé fino a raggiungere il lato anteriore. Per rimuoverlo completamente, è necessario passare sopra questa presa di arresto.

GRUNDIG GEBM12100B - Funzione di arresto del vassoio - Su modelli con ripiani in filo metallico - 1

Posizionamento corretto del grill a filo e del vassoio sulle guide telescopiche Su modelli con ripiani in filo metallico e gui-de telescopiche

Grazie alle guide telescopiche, i vassoi o il grill a filo possono essere facilmente installati e rimossi. Quando si utilizzano vassoi e grill a filo con guida telescopica, occorre fare attenzione che i perni, sulla parte anteriore e posteriore delle guide telescopiche, poggino contro i bordi del grill e del vassoio (come mostrato in figura).

GRUNDIG GEBM12100B - Posizionamento corretto del grill a filo e del vassoio sulle guide telescopiche Su modelli con ripiani in filo metallico e gui-de telescopiche - 1

3.6 Specifiche tecniche

Specifiche generiche
Dimensioni esterne del prodotto (altezza/larghezza/pro-fondità)(mm)595 /594 /567
Dimensioni di installazione del forno (altezza/larghezza/profondità)(mm)590 - 600 /560 /min. 550
Tensione/Frequenza 220-240 V ~; 50 Hz
Tipo di cavo e sezione utilizzati/adatti all'uso nel prodottomin.H05VV-FG 3 x 1,5 mm2
Consumo energetico totale (kW) 2,6
Tipo di forno Forno multifunzione

Informazioni principali: Le informazioni sull'etichetta energetica dei forni elettrici di tipo domestico sono fornite in conformità alla norma EN 60350-1/IEC 60350-1. I valori sono determinati nelle funzioni Riscaldamento superiore e inferiore o (se presente) Riscaldamento a ventola superiore/inferiore con carico standard.

La classe di efficienza energetica viene determinata in base alla seguente priorità, a seconda che le funzioni rilevan- ti esistano o meno sul prodotto. 1-Riscaldamento ventola eco , 2-Riscaldamento ventola , 3-Girarrosto con grill bas- so , 4-Riscaldamento superiore e inferiore.

GRUNDIG GEBM12100B - Specifiche tecniche - 1

Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso per migliorare la qualità del prodotto.

GRUNDIG GEBM12100B - Specifiche tecniche - 2

Le figure in questo manuale utente sono schematiche, e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto.

GRUNDIG GEBM12100B - Specifiche tecniche - 3

I valori indicati sulle etichette del prodotto o nella documentazione che lo accompagna sono ottenuti in condizioni di laboratorio in conformità alle norme vigenti. Questi valori potrebbero variare a seconda delle condizioni di funzionamento e ambientali.

4 Primo utilizzo

Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, si raccomanda di procedere come segue e indicato nelle seguenti sezioni.

4.1 Pulizia iniziale

  1. Rimuovere tutti i materiali dell'imballaggio.
  2. Rimuovere dal forno tutti gli accessori forniti e presenti all'interno del prodotto.
  3. Far funzionare il prodotto per 30 minuti e poi spegnerlo. In questo modo, i residui e gli strati che potrebbero essere rimasti nel forno durante la sua fabbricazione vengono bruciati e puliti.
  4. Durante il funzionamento del prodotto, selezionare la temperatura più alta e la funzione che attiva tutti i riscaldatori del prodotto. Vedere "Funzioni operative del forno [▶ 47]" Nella seguente sezione è possibile apprendere come far funziona-re il forno.

5 Utilizzo del forno

5.1 Informazioni generali sull'uso del forno

Ventola di raffreddamento Varia a seconda del modello di forno. Potrebbe non essere disponibile sul proprio prodotto.

Il prodotto è dotato di una ventola di raffreddamento. La ventola di raffreddamento si attiva automaticamente quando necessario e raffredda sia la parte anteriore del prodotto che i mobili. Viene automaticamente disattivata al termine del processo di raffreddamento. Dallo sportello del forno esce aria calda. Non coprire assolutamente queste aperture di ventilazione. In caso contrario, il forno potrebbe surriscaldarsi. La ventola di raffreddamento sarà attiva sia durante il funzionamento del forno sia dopo lo spegnimento dello stesso (circa 20-30 minuti). Se si cucina programmando il timer del forno, alla fine del tempo di cottura, la ventola di raffreddamento si spegne con tutte le funzioni. Il tempo di funzionamento

  1. Attendere il completamento del raffreddamento.
  2. Pulire le superfici del prodotto con un panno o una spugna umida e asciugare con un panno.

Prima di utilizzare gli accessori:

Pulire gli accessori che saranno stati rimos- si dal forno con acqua detergente e una spugna morbida.

AVVISO: Alcuni detergenti o agenti detergenti potrebbero danneggiare la superficie. Non utilizzare detergenti abrasivi, polveri detergenti, creme detergenti o oggetti appuntiti durante la pulizia.

AVVISO: Durante il primo utilizzo, il fumo e l'odore potrebbero risalire per diverse ore. Questo è normale e si necessita solo di una buona ventilazione per rimuoverli. Evitare di inalare direttamente il fumo e gli odori emanati.

della ventola di raffreddamento non può essere determinato dall'utente. Si accende e si spegne automaticamente. Questo non è un errore.

Illuminazione del forno

La luce del forno si accende quando il forno inizia la cottura. In alcuni modelli la luce è accesa anche durante la cottura, mentre in altri si spegne dopo un certo periodo di tempo.

5.2 Funzionamento dell'unità di controllo del forno

Accensione del forno

Quando si seleziona la funzione di cottura desiderata con la manopola di selezione delle funzioni e si imposta una determinata temperatura con la manopola della temperatura, il forno entra in funzione.

Spegnimento del forno

È possibile spegnere il forno ruotando la manopola di selezione delle funzioni e la manopola della temperatura in posizione off (su).

Sezione della temperatura e della funzione di operatività del forno.

Si può cuocere tramite il controllo manuale (sotto il proprio controllo), selezionando la temperatura e la funzione operativa specifica per i propri alimenti.

GRUNDIG GEBM12100B - Sezione della temperatura e della funzione di operatività del forno. - 1

text_image P °C
  1. Selezionare la funzione operativa con la quale si desidera cucinare con la mano-pola di selezione delle funzioni.
  2. Impostare la temperatura a cui si vuole cuocere con la manopola della temperatura.

Il forno inizierà a funzionare immediatamente alla funzione e alla temperatura selezionate e la spia della temperatura si accenderà. Quando la temperatura all'interno del forno raggiunge la temperatura desiderata, la spia della temperatura si spegne. Il forno non si spegne da solo dopo il processo di cottura. Bisogna controllare la cottura personalmente e spegnerlo appositamente. Quando la cottura è completata, spegnere il forno ruotando la manopola di selezione delle funzioni e la manopola della temperatura in posizione off (su).

6 Informazioni generali sulla cottura

In questa sezione è possibile trovare consigli su come preparare e cucinare gli alimenti.

Tale sezione descrive anche alcuni degli alimenti testati dal produttore e le impostazioni più appropriate per questi alimenti.

Sono inoltre indicate le impostazioni del forno e gli accessori appropriati per questi alimenti.

6.1 Avvertenze generiche sulla cottura nel forno

  • All'apertura dello sportello del forno durante o dopo la cottura potrebbe fuoriuscire vapore caldo. Il vapore potrebbe provocare bruciature a mani, viso e/o occhi. Quando si apre lo sportello del forno, stare lontano.
  • Il vapore intenso generato durante la cottura potrebbe formare delle gocce d'acqua condensata all'interno e all'esterno del forno e sulle parti superiori del mobile a causa della differenza di temperatura. Si tratta di un evento normale e fisico.

  • I valori di temperatura e tempo di cottura indicati per i cibi potrebbero variare a seconda della ricetta e della quantità. Per questo motivo, tali valori sono indicati come intervalli.

  • Prima di iniziare la cottura, togliere sempre dal forno gli accessori inutilizzati. Gli accessori che rimangono nel forno potrebbero impedire la cottura dei cibi ai valori corretti.
  • Per i cibi che saranno cucinati secondo la propria ricetta, fare riferimento a cibi simili indicati nelle tabelle di cottura.
  • L'utilizzo degli accessori in dotazione garantisce le migliori prestazioni di cottura. Osservare sempre le avvertenze e le informazioni fornite dal produttore per le pentole esterne che si utilizzeranno.
  • Tagliare la carta oleata che si userà per la cottura in dimensioni adeguate al contenitore da utilizzare. Le carte oleate che traboccano dal contenitore potrebbero creare un rischio di ustioni e influire sulla

qualità della cottura. Utilizzare la carta oleata nell'intervallo di temperatura specificato.

- Per una buona prestazione di cottura, collocare i cibi sul ripiano corretto consigliato. Non modificare la posizione del ripiano durante la cottura.

6.1.1 Pasticcini e alimenti da forno Informazioni di carattere generale

  • Per una buona cottura, si consiglia di utilizzare gli accessori del prodotto. Se si ha intenzione di utilizzare una pentola esterna, preferire pentole scure, anti-aderenti e resistenti al calore.
  • Se sulla tabella di cottura si consiglia il preriscaldamento, assicurarsi di mettere il cibo nel forno dopo il preriscaldamento.
  • Se si deve cucinare con le pentole sul grill a filo, posizionarle al centro del grill a filo, non vicino alla parete posteriore.
  • Tutti i materiali utilizzati nella fabbricazione dei dolci devono essere freschi e a temperatura ambiente.
  • Lo stato di cottura dei cibi potrebbe variare a seconda della quantità di cibo e delle dimensioni delle pentole.
  • Gli stampi di metallo, ceramica e vetro prolungano il tempo di cottura e le superfici inferiori dei cibi da pasticceria non si dorano in modo uniforme.
  • Se si usa la carta da forno, si può osservare una leggera rosolatura sulla superficie inferiore dei cibi. In questo caso, potrebbe essere necessario prolungare il periodo di cottura di circa 10 minuti.
  • I valori indicati nelle tabelle di cottura sono determinati in base ai test effettuati nei nostri laboratori. I valori adatti al singolo caso potrebbero differire da questi valori.

- Mettere i propri alimenti sull'apposito ripiano consigliato nella tabella di cottura. Tenere presente che ripiano inferiore del forno è il ripiano 1.

Consigli per la cottura di torte

  • Se la torta è troppo secca, aumentare la temperatura di circa 10 °C e diminuire il tempo di cottura.
  • Se la torta è umida, utilizzare una piccola quantità di liquido o ridurre la temperatura di 10°C.
  • Se la parte superiore della torta è bruciata, metterla su un ripiano inferiore, diminuire la temperatura e aumentare il tempo di cottura.
  • Se l'interno della torta è ben cotto, ma l'esterno è appiccicoso, usare meno liquido, diminuire la temperatura e aumentare il tempo di cottura.

Suggerimenti per la pasticceria

  • Se l'impasto è troppo secco, aumentare la temperatura di 10 °C e diminuire il tempo di cottura. Bagnare le sfoglie di pasta con un intingolo di latte, olio, uova e yogurt.
  • Se l'impasto cuoce lentamente, assicurarsi che lo spessore preparato non trabocchi dal vassoio.
  • Se l'impasto è dorato in superficie ma il fondo non è cotto, assicurarsi che la quantità di intingolo che userete non sia eccessiva sul fondo. Per una doratura uniforme, provare a spalmare l'intingolo equamente tra le sfoglie e l'impasto.
  • Cuocere l'impasto nella posizione e alla temperatura specificata nella tabella di cottura. Se il fondo non è ancora abbastanza dorato, metterlo su un ripiano inferiore per un'ulteriore cottura.

Tabella di cottura per pasticcini e cibi da forno
Suggerimento per la cottura con un vassoio singolo

Alimento Accessorio da utilizzareFunzione opera-tivaPosizione del ri-pianoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min) (approssimativ.)
Torta sul vassoioVassoio standard *Riscaldamento superiore e inferiore3 180 30 ... 40
Torta nello stam-poStampo per torte su grill a filo **Riscaldamento ventola2 180 30 ... 40
Torte di piccole dimensioniVassoio standard *Riscaldamento superiore e inferiore3 160 25 ... 35
Torte di piccole dimensioniVassoio standard *Riscaldamento ventolaSu modelli con ri-piani in filo metallico : 3Su modelli senza ripiani in filo metallico : 2150 25 ... 35
Pan di SpagnaStampo per dolci rotondo, diametro 26 cm con mor-setto su grill a filo **Riscaldamento superiore e inferiore2 160 30 ... 40
Pan di SpagnaStampo per dolci rotondo, diametro 26 cm con mor-setto su grill a filo **Riscaldamento ventola2 160 30 ... 40
BiscottiVassoio per pa-sticceria *Riscaldamento superiore e inferiore3 170 25 ... 35
BiscottiVassoio per pa-sticceria *Riscaldamento ventola3 170 20 ... 30
PasticceriaVassoio standard *Riscaldamento a ventola superiore/inferiore2 200 35 ... 45
PasticceriaVassoio standard *Riscaldamento ventola2 180 35 ... 45
Panino rotondoVassoio standard *Riscaldamento superiore e inferiore2 200 20 ... 30
Panino rotondoVassoio standard *Riscaldamento ventola3 180 20 ... 30
Pane integraleVassoio standard *Riscaldamento superiore e inferiore3 200 30 ... 40
Pane integraleVassoio standard *Riscaldamento ventola3 200 30 ... 40
LasagneContenitore ret-tangolare in vetro/ metallo su grill a filo **Riscaldamento superiore e inferiore2 o 3 200 30 ... 40
Alimento Accessorio da utilizzareFunzione opera-tivaPosizione del ri-pianoTemperatura (°C)Tempo di cottu-ra (min) (appros-simativ.)
Torta di meleStampo rotondo in metallo nero di 20 cm di diametro su grill a filo **Riscaldamento superiore e inferiore2 180 50 ... 70
Torta di meleStampo rotondo in metallo nero di 20 cm di diametro su grill a filo **Riscaldamento ventola2 170 50 ... 70
PizzaVassoio standard *Riscaldamento superiore e inferiore2 200 ... 220 10 ... 20

Suggerimenti per cucinare con due vassoi

Alimento Accessorio da utilizzareFunzione opera-tivaPosizione del ri-pianoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min) (appros-simativ.)
Torte di piccole dimensioni2-Vassoio standard *4-Vassoio per pasticceria *Riscaldamento ventola2 - 4Su modelli con ri-piani in filo metallico :150Su modelli senza ripiani in filo metallico :140Su modelli con ri-piani in filo metallico : 25 ... 40Su modelli senza ripiani in filo metallico : 30 ... 45
Biscotti2-Vassoio standard *4-Vassoio per pasticceria *Riscaldamento ventola2 - 4 170 25 ... 35
Pasticceria1-Vassoio standard *4-Vassoio per pasticceria *Riscaldamento ventola1 - 4 180 35 ... 45
Panino rotondo2-Vassoio standard *4-Vassoio per pasticceria *Riscaldamento ventola2 - 4 180 20 ... 30

Il preriscaldamento è raccomandato per tutti gli alimenti.
*Questi accessori potrebbe non essere inclusi nel prodotto.
**Questi accessori non sono inclusi nel prodotto. Sono accessori disponibili in commercio.

6.1.2 Carne, pesce e pollame

I punti chiave della cottura alla griglia

- Prima di cucinarli, il condimento con succo di limone e pepe aumenterà il risultato della cottura del pollo intero, del tacchino e dei grossi pezzi di carne.

- Per cuocere la carne disossata ci vogliono dai 15 ai 30 minuti in più rispetto al cottura del filetto in padella.

- Si dovrebbero calcolare circa 4-5 minuti di tempo di cottura per centimetro di spessore della carne.

- Scaduto il tempo di cottura, lasciare la carne in forno per circa 10 minuti. Il succo della carne è meglio distribuito alla carne fritta e non esce quando la carne viene tagliata.

- Il pesce dovrebbe essere collocato su un ripiano di medio o basso livello in un piatto resistente al calore.

- Cuocere i piatti consigliati secondo la tabella di cottura con un solo vassoio.

Tabella di cottura per carne, pesce e pollame

Alimento Accessorio da utilizzareFunzione opera-tivaPosizione del ri-pianoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min) (appros-simativ.)
Bistecca (intera)/ Arrosto (1 kg)Vassoio standard *Riscaldamento a ventola superiore/ inferiore315 min. 250/max, dopo 180 ... 19060 ... 80
Stinco di agnello (1,5-2 kg)Vassoio standard *Riscaldamento a ventola superiore/ inferiore315 min. 250/max, dopo 170110 ... 120
Pollo fritto (1,8-2 kg)Grill a filo * Mettere un vasso-io sul ripiano inferiore.Riscaldamento a ventola superiore/ inferiore215 min. 250/max, dopo 19060 ... 80
Pollo fritto (1,8-2 kg)Grill a filo * Mettere un vasso-io sul ripiano inferiore.Riscaldamento ventola2 200 ... 220 60 ... 80
Pollo fritto (1,8-2 kg)Grill a filo * Mettere un vasso-io sul ripiano inferiore.Funzione "3D" 215 min. 250/max, dopo 19060 ... 80
Turchia (5,5 kg)Vassoio standard *Riscaldamento a ventola superiore/ inferiore125 min. 250/max, dopo 180 ... 190150 ... 210
Turchia (5,5 kg)Vassoio standard *Funzione "3D" 125 min. 250/max, dopo 180 ... 190150 ... 210
PesceGrill a filo * Mettere un vasso-io sul ripiano inferiore.Riscaldamento a ventola superiore/ inferiore3 200 20 ... 30
PesceGrill a filo * Mettere un vasso-io sul ripiano inferiore.Funzione "3D" 3 200 20 ... 30

Il preriscaldamento è raccomandato per tutti gli alimenti.
*Questi accessori potrebbe non essere inclusi nel prodotto.
**Questi accessori non sono inclusi nel prodotto. Sono accessori disponibili in commercio.

6.1.3 Grill

Quando vengono grigliati, la carne rossa, il pesce e la carne di pollame diventano rapidamente marroni, mantengono una bella crosta e non si asciugano. Carni di filetto, spiedini, salsicce e verdure succose (pomodori, cipolle, ecc.) sono particolarmente adatti per la cottura al grill.

Avvertenze generali

- Gli alimenti non adatti alla cottura al grill determinano un rischio di incendio. Grigliare solo cibi adatti alla cottura al grill. Inoltre, non mettere il cibo troppo in fondo (internamente) al grill. Questa è la zona più calda e i cibi grassi potrebbero prendere fuoco.

- Durante la cottura alla griglia, chiudere lo sportello del forno. Non grigliare mai con lo sportello del forno aperto. Le superfici calde potrebbero causare ustioni!

I punti chiave della cottura al grill

  • Preparare alimenti di spessore e peso il più possibile simili fra loro.
  • Posizionare i pezzi da grigliare sul grill a filo o sul vassoio del grill a filo distribuendoli senza superare le dimensioni del riscaldatore.

  • A seconda dello spessore dei pezzi da grigliare, i tempi di cottura indicati in tabella potrebbero variare.

  • Far scorrere il grill a filo o il vassoio del grill a filo nel forno fino al livello desiderato. Se si sta cucinando sul grill a filo, far scorrere il vassoio da forno sul ripiano inferiore per raccogliere gli oli. Il vassoio da forno che si intende far scorrere deve essere dimensionato in modo da coprire l'intera area del grill. Tale vassoio potrebbe non essere fornito con il prodotto. Per una facile pulizia mettere un po' d'acqua nel vassoio da forno.

Tabella per il grill

Alimento Accessorioda utiliz-zarePosizione del ripia-noTemperatura (°C)Tempo di cottura(min) (apprssima-tiv.)
Pesce Grill a filo 4 - 5 250 20 ... 25
Pezzi di pollo Grill a filo4 - 5 250 25 ... 35
Polpette di carne (vi-tello) - 12 quantitàGrill a filo 4 250 20 ... 30
Costoletta di agnello Grill a filo 4 - 5 250 20 ... 25
Bistecca - (cubetti di carne)Grill a filo 4 - 5 250 25 ... 30
Costoletta di vitello Grilla filo 4 - 5 250 25 ... 30
Verdure gratinate Grilla filo 4 - 5 220 20 ... 30
Pane tostato Grill a filo4 250 1 ... 4
Si consiglia di preriscaldare per 5 minuti tutti i cibi da grigliare.Girare i pezzi di cibo dopo 1/2 del tempo totale di cottura al grill.

Girarrosto con grill basso

Alimento Accessorio da utilizzareFunzione opera-tivaPosizione del ri-pianoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min) (appros-simativ.)
Pesce Grill a filoGirarrosto con grill basso4200
Pezzi di polloGrill a filoGirarrosto con grill basso4250
Polpette di carne (vitello) - 12 quantitàGrill a filoGirarrosto con grill basso4250
Bistecca (intera)/ Arrosto (1 kg )Grill a filo - Mette-re un vassoio sul ripiano inferiore.Girarrosto con grill basso315 min. 250, dopo 180 ... 190
Non preriscaldare i piatti raccomandati in questa tabella del grill.

6.1.4 Alimenti di prova

- Gli alimenti di questa tabella di cottura sono preparati secondo la norma EN 60350-1 per facilitare i test del prodotto effettuati per gli istituti di controllo.

Tabella di cottura per i pasti di prova
Suggerimento per la cottura con un vassoio singolo

Alimento Accessorio da utilizzareFunzione opera-tivaPosizione del ri-pianoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min) (appros-simativ.)
Shortbread (bi-scotto dolce)Vassoio standard *Riscaldamento superiore e inferiore3 140 20 ... 30
Shortbread (bi-scotto dolce)Vassoio standard *Riscaldamento ventolaSu modelli con ri-piani in filo metal-lico :3Su modelli senza ripiani in filo metallico :2140 15 .. 25
Torte di piccole dimensioniVassoio standard *Riscaldamento superiore e inferiore3 160 25 ... 35
Torte di piccole dimensioniVassoio standard *Riscaldamento ventolaSu modelli con ri-piani in filo metal-lico :3Su modelli senza ripiani in filo metallico :2150 25 ... 35
Pan di SpagnaStampo per dolci rotondo, diametro 26 cm con mor-setto su grill a filo **Riscaldamento superiore e inferiore2 160 30 ... 40
Pan di SpagnaStampo per dolci rotondo, diametro 26 cm con mor-setto su grill a filo **Riscaldamento ventola2 160 30 ... 40
Torta di meleStampo rotondo in metallo nero di 20 cm di diametro su grill a filo **Riscaldamento superiore e inferiore2 180 50 ... 70
Torta di meleStampo rotondo in metallo nero di 20 cm di diametro su grill a filo **Riscaldamento ventola2 170 50 ... 70

Suggerimenti per cucinare con due vassoi

Alimento Accessorio da utilizzareFunzione opera-tivaPosizione del ri-pianoTemperatura (°C)Tempo di cottura (min) (appros-simativ.)
Torte di piccole dimensioni2-Vassoio standard *4-Vassoio per pasticceria *Riscaldamento ventola2 - 4Su modelli con ri-piani in filo metallico :150Su modelli senza ripiani in filo metallico :140Su modelli con ri-piani in filo metallico : 25 ... 40Su modelli senza ripiani in filo metallico : 30 ... 45
Shortbread (bi-scotto dolce)2-Vassoio standard *4-Vassoio per pasticceria *Riscaldamento ventola2 - 4 140 15 ... 25

Il preriscaldamento è raccomandato per tutti gli alimenti.

*Questi accessori potrebbe non essere inclusi nel prodotto.

**Questi accessori non sono inclusi nel prodotto. Sono accessori disponibili in commercio.

Grill

Alimento Accessorioda utiliz-zarePosizione del ripia-noTemperatura (°C) Tempo di cottura (min) (apprssima-tiv.)
Polpette di carne (vi-tello) - 12 quantitàGrill a filo 4 250 20 ... 30
Pane tostato Grill a filo4 250 1 ... 4
Si consiglia di preriscaldare per 5 minuti tutti i cibi da grigliare.Girare i pezzi di cibo dopo 1/2 del tempo totale di cottura al grill.

7 Manutenzione e pulizia

7.1 Informazioni generiche per la pulizia

Avvertenze generali

- Attendere che il prodotto si raffreddi prima di pulirlo. Le superfici calde potrebbero causare ustioni!

- Non applicare i detergenti direttamente sulle superfici calde. Questo potrebbe causare macchie permanenti.

- Questo prodotto deve essere accurata- mente pulito e asciugato dopo ogni utilizzo. In questo modo, i residui di cibo saranno facilmente puliti e si eviterà che gli stessi si brucino quando il prodotto viene riutilizzato. In questo modo si riuscirà ad estendere la vita utile dell'apparecchio e si ridurranno le problematiche operative.

- Non usare pulitori a vapore per pulire il forno.

- Alcuni detergenti o agenti detergenti potrebbero danneggiare la superficie. I detergenti inadatti sono: candeggina, prodotti per la pulizia contenenti ammonia-ca, acido o cloruro, prodotti per la pulizia a vapore, decalcificanti, smacchiatori e togli ruggine, prodotti per la pulizia abrasivi (detergenti in crema, polvere abrasiva, crema abrasiva, scrubber abrasivi e graffianti, filo, spugne, panni per la pulizia contenenti residui di sporco e detergenti).

- Dopo ogni utilizzo, non è necessario alcun materiale speciale per la pulizia. Pulire l'apparecchio con detersivo per piatti, acqua calda e un panno morbido o una spugna e asciugarlo con un panno asciutto.

  • Assicurarsi di pulire completamente il liquido rimasto dopo la pulizia e di pulire immediatamente gli eventuali schizzi di cibo creatisi durante la cottura.
  • Non lavare nessun componente dell'apparecchio in lavastoviglie.

Superfici in acciaio inossidabile

  • Per pulire superfici e maniglie in acciaio inossidabile non utilizzare detergenti contenenti acido o cloro.
  • La superficie inossidabile potrebbe cambiare colore nel tempo. Questo è normale. Dopo ogni utilizzo, pulire con un detergente adatto alla superficie inossidabile.
  • Pulire con un panno morbido e sapone e un detergente liquido (anti-graffio) adatto alle superfici inox, avendo cura di strofinare in una sola direzione.
  • Rimuove immediatamente le macchie di calcare, olio, amido, latte e proteine sulle superfici di vetro e inox senza aspettare. Le macchie potrebbero arrugginire dopo lunghi periodi di tempo.
  • I detergenti spruzzati/applicati sulla superficie devono essere puliti immediatamente. I detergenti abrasivi lasciati sulla superficie causano lo sbiancamento della superficie.

Superfici smaltate

  • Dopo ogni utilizzo, pulire le superfici smaltate con detersivo per piatti, acqua calda e un panno morbido o una spugna e asciugarle con un panno asciutto.
  • Se il prodotto dispone di una funzione di pulizia a vapore facile, è possibile effettuarla per lo sporco leggero non permanente. (Vedere "Pulizia a vapore facile [▶ 63]".)
  • Per le macchie più difficili, si può usare il detergente per forno e grill consigliato sul sito web della marca del prodotto e una spugnetta paglietta in lana d'acciaio anti-graffio. Non usare detergenti per forni esterni.

- Prima di effettuare la pulizia dell'area cottura, il forno deve essere raffreddato. La pulizia su superfici calde creerà sia pericolo di incendio che di danni alla superficie smaltata.

Superfici catalitiche

  • Le pareti laterali dell'area di cottura possono essere rivestite solo con smalto o pareti catalitiche. Varia a seconda del modello.
  • Le pareti catalitiche hanno una superficie opaca e porosa. Le pareti catalitiche del forno non devono essere pulite.
  • Le superfici catalitiche assorbono l'olio grazie alla struttura porosa e cominciano a brillare quando la superficie è satura di olio, in questo caso si consiglia di sostituire le parti.

Superfici in vetro

  • Per la pulizia delle superfici in vetro non utilizzare raschietti in metallo duro e materiali abrasivi. Possono danneggiare la superficie del vetro.
  • Pulire l'apparecchio con detersivo per piatti, acqua calda e un panno in micro-fibra specifico per superfici in vetro e asciugarlo con un panno in micro-fibra asciutto.
  • Se dopo la pulizia ci sono residui di deter-sivo, pulire con acqua fredda e asciugare con un panno in micro-fibra pulito e asciutto. Il detersivo residuo potrebbe danneggiare la superficie del vetro.
  • In nessun caso i residui essiccati sulla superficie del vetro devono essere rimossi con coltelli seghettati, lana metallica o simili strumenti da graffio.
  • È possibile rimuovere le macchie di calcio (macchie gialle) sulla superficie del vetro con il decalcificante disponibile in commercio, oppure con un agente decalcificante come l'aceto o il succo di limone.

  • Se la superficie è molto sporca, applicare il detergente sulla macchia con una spugna e aspettare molto tempo perché funzioni correttamente. Pulire quindi la superficie in vetro con un panno bagnato.

  • Gli scolorimenti e le macchie sulla superficie del vetro sono normali e non sono difetti.

Parti in plastica e superfici verniciate

  • Pulire le superfici smaltate con detersivo per piatti, acqua calda e un panno morbidò o una spugna e asciugarle con un panno asciutto.
  • Non utilizzare raschietti in metallo duro e detergenti abrasivi. Potrebbero danneggiare le superfici.
  • Assicurarsi che i giunti dei componenti del prodotto non siano lasciati umidi e con detergente. In caso contrario, potrebbero corrodersi.

7.2 Accessori per la pulizia

Non mettere gli accessori del prodotto in lavastoviglie se non diversamente indicato nel manuale d'uso.

7.3 Pulizia del pannello di controllo

  • Quando si puliscono i pannelli, pulire il pannello e le manopole con un panno morbido umido e asciugare con un panno asciutto. Non rimuovere le manopole e le guarnizioni sottostanti per pulire il pannello. Il pannello di controllo e le manopole potrebbero infatti danneggiarsi.
  • Durante la pulizia dei pannelli inox con comando a manopola, non usare detergenti inox intorno alla manopola stessa. Gli indicatori intorno alla manopola potrebbero cancellarsi.
  • Pulire i pannelli di controllo a sfioramento (touch) con un panno morbido umido e asciugare con un panno asciutto. Se il prodotto è dotato di una funzione di blocco tasti, prima di eseguire la pulizia del pannello di controllo impostare il blocco tasti. In caso contrario, i tasti potrebbero essere involontariamente pigiati.

7.4 Pulizia dell'interno del forno (area di cottura)

A seconda del tipo di superficie del forno, seguire le fasi di pulizia descritte nella sezione "Informazioni generali sulla pulizia".

Pulizia delle pareti laterali del forno

Le pareti laterali dell'area di cottura possono essere rivestite solo con smalto o pareti catalitiche. Varia a seconda del modello. Se il forno presenta una parete catalitica, consultare la sezione "Superfici catalitiche" per informazioni.

Se il forno è un modello con ripiani in filo metallico, prima di pulire le pareti laterali, rimuovere i ripiani in filo metallico. A seconda del tipo di superficie del forno, completare quindi la pulizia come descritto nella sezione "Informazioni generali sulla pulizia".

Per rimuovere i ripiani laterali in filo metallico:

  1. Rimuovere la parte anteriore del ripiano in filo metallico tirandolo sulla parete laterale in direzione opposta.
  2. Tirare il ripiano in filo metallico verso di sè per rimuoverlo completamente.

GRUNDIG GEBM12100B - Per rimuovere i ripiani laterali in filo metallico: - 1

  1. Per riattaccare i ripiani, le procedure applicate per la sua rimozione devono essere ripetute però in ordine inverso.

7.5 Pulizia a vapore facile

Questo permette di pulire facilmente lo sporco (che non sia rimasto per troppo tempo) che viene ammorbidito dal vapore

all'interno del forno e dalle gocce d'acqua condensate nelle superfici interne del forno.

  1. Rimuovere tutti gli accessori presenti all'interno del forno.
  2. Versare 500 ml di acqua nel vassoio e posizionarlo sul secondo ripiano del forno.

GRUNDIG GEBM12100B - Pulizia a vapore facile - 1

  1. Impostare il forno in modalità di pulizia a vapore semplice e farlo funzionare a 100°C per 15 minuti.

Aprire immediatamente lo sportello e pulire l'interno del forno con una spugna bagnata o un panno. Il vapore verrà rilasciato quando si apre lo sportello. Questo può creare un rischio di ustioni. Fare attenzione quando si apre lo sportello del forno.

Per lo sporco più ostinato, pulire il prodotto con detersivo per piatti, acqua calda e un panno morbido o una spugna e asciugarlo con un panno asciutto.

GRUNDIG GEBM12100B - Pulizia a vapore facile - 2

Nella funzione di pulizia a vapore semplice, si prevede che l'acqua aggiunta evapori e si condensi all'interno del forno e dello sportello del forno per ammorbidire lo spor- co leggero formatosi all'interno. La condensa che si è formata sullo sportello del forno potrebbe causa- re un gocciolamento quando lo sportello del forno viene aperto. Non appena viene aperto lo sportel- lo del forno, pulire la condensa.

(Varia a seconda del modello di forno. Potrebbe non essere disponibile sul proprio prodotto.) Dopo la formazione di condensa all'interno del forno, nel canale della vaschetta sotto il forno potrebbe crearsi un accumulo di acqua e umidità. Dopo l'uso, pulire il canale della vaschetta con un panno umido e poi asciugarlo.

GRUNDIG GEBM12100B - Pulizia a vapore facile - 3

Per pulirli, è possibile rimuovere lo sportello del forno e i vetri dello sportello. Come rimuovere gli sportelli e i vetri è spiegato nelle sezioni "Rimuovere lo sportello del forno" e "Rimuovere i vetri interni dello sportello". Dopo aver rimosso i vetri interni dello sportello, pulirli con detersivo per piatti, acqua calda e un panno morbido o una spugna e asciugare con un panno asciutto. Per i residui di calcare che potrebbero formarsi sul vetro del forno, pulire il vetro con aceto e risciacquare.

GRUNDIG GEBM12100B - Pulizia a vapore facile - 4

Per pulire lo sportello del forno e il vetro, non utilizzare detergenti abrasivi aggressivi, raschietti metallici, pagliette d'acciaio o candeggina.

Rimozione dello sportello del forno

  1. Aprire lo sportello del forno.
  2. Aprire le clip nella cavità della cerniera dello sportello anteriore a destra e a sinistra premendole verso il basso come mostrato in figura.
  3. I tipi di cerniera variano come (A), (B), (C) secondo il modello del prodotto. Le figure seguenti mostrano come aprire ogni tipo di cerniera.

  4. la cerniera di tipo (A) è disponibile nei normali tipi di sportelli.

GRUNDIG GEBM12100B - Rimozione dello sportello del forno - 1

  1. la cerniera di tipo (B) è disponibile nei tipi di sportelli a chiusura morbida.

GRUNDIG GEBM12100B - Rimozione dello sportello del forno - 2

  1. la cerniera di tipo (C) è disponibile nei tipi di sportelli ad apertura/chiusura morbida.

GRUNDIG GEBM12100B - Rimozione dello sportello del forno - 3

  1. Mettere lo sportello del forno in posizione semiaperta.

GRUNDIG GEBM12100B - Rimozione dello sportello del forno - 4

  1. Tirare lo sportello rimosso verso l'alto per sganciarlo dalle cerniere di destra e di sinistra e rimuoverlo.

GRUNDIG GEBM12100B - Rimozione dello sportello del forno - 5

Per riattaccare lo sportello, le procedure applicate per la sua rimozione devono essere ripetute, però in ordine inverso. Durante l'installazione dello sportello, assicurarsi di chiudere le clip sulla cavità della cerniera.

7.7 Rimuovere il vetro interno dello sportello del forno

Il vetro interno dello sportello anteriore del prodotto può essere rimosso per la pulizia.

  1. Aprire lo sportello del forno.
  2. Tirare verso di sé il componente in plastica, fissato sulla parte superiore dello sportello anteriore, premendo contemporaneamente sui punti di pressione su entrambi i lati del componente e rimuoverlo.

GRUNDIG GEBM12100B - Rimuovere il vetro interno dello sportello del forno - 1

  1. Come mostrato in figura, sollevare delicatamente il vetro più interno (1) verso "A" e poi rimuoverlo tirando verso "B".

GRUNDIG GEBM12100B - Rimuovere il vetro interno dello sportello del forno - 2

text_image B A ① ②°

1 Vetro più interno 2* Vetro interno (Potreb-

be non essere disponibile sul proprio prodotto)

  1. Se il prodotto ha un vetro interno (2), ripetere lo stesso processo per staccarlo (2).
  2. Il primo passo per risistemare lo sportello è quello di rimontare il vetro interno (2). Posizionare il bordo smussato del vetro in modo da incontrare il bordo smussato della fessura in plastica. (Se il prodotto ha un vetro interno). Il vetro interno (2) deve essere fissato alla fessura di plastica più vicina al vetro più interno (1).
  3. Nel rimontare il vetro più interno (1), fare attenzione a posizionare il lato stampato del vetro sul vetro interno. È fondamentale posizionare gli angoli inferiori del vetro più interno perché coincidano con le fessure inferiori in plastica.
  4. Spingere il componente in plastica verso l'incastro fino a quando non si sente un "click".

7.8 Pulizia della lampada del forno

Nel caso in cui lo sportello in vetro della lampada del forno nell'area di cottura si sporchi, pulire con detersivo per piatti, acqua calda e un panno morbido o una spugna e asciugare con un panno asciutto. In caso di guasto della lampada del forno, è possibile sostituirla seguendo le sezioni che seguono.

Sostituzione della lampada del forno Avvertenze generali

  • Per evitare il rischio di scosse elettriche prima di sostituire la lampada del forno, scollegare il prodotto e attendere che il forno si raffreddi. Le superfici calde potrebbero causare ustioni!
  • Questo forno è alimentato da una lampada a incandescenza con meno di 40 W, meno di 60 mm di altezza, meno di 30 mm di diametro, o una lampada alogena con prese G9 con meno di 60 W di potenza. Le lampade sono adatte al funzionamento a temperature superiori a 300 °C. Le lampade per forni sono disponibili presso i servizi autorizzati o i tecnici autorizzati. Questo prodotto si serve di una lampada di classe energetica G.
  • La posizione della lampada potrebbe differire da quella indicata in figura.
  • La lampada utilizzata in questo prodotto non è adatta per l'illuminazione di ambienti domestici. Lo scopo della lampada è quello di aiutare l'utente a vedere gli alimenti inseriti.
  • Le lampade utilizzate in questo prodotto devono resistere a condizioni fisiche estreme come temperature superiori a 50°C.

Se il forno è provvisto di una lampada rotonda,

  1. Scollegare il prodotto dalla rete elettrica.
  2. Rimuovere il coperchio di vetro ruotandolo in senso antiorario.

GRUNDIG GEBM12100B - Se il forno è provvisto di una lampada rotonda, - 1

  1. Se la lampada del forno è del tipo (A), come mostrato in figura, ruotare la lampada come mostrato in figura e sosti-

tuirla con una nuova. Se è un modello del tipo (B), estarla come mostrato in figura e sostituirla con una nuova.

GRUNDIG GEBM12100B - Se il forno è provvisto di una lampada rotonda, - 2

  1. Rimontare il coperchio di vetro.

Se il forno è provvisto di una lampada quadrata,

  1. Scollegare il prodotto dalla rete elettrica.
  2. Rimuovere i ripiani in filo metallico secondo la descrizione.

GRUNDIG GEBM12100B - Se il forno è provvisto di una lampada quadrata, - 1

8 Risoluzione dei problemi

Qualora il problema persista dopo aver seguito le istruzioni contenute in questa selezione, contattare il proprio fornitore oppure un Servizio Autorizzato. Non cercare mai riparare da soli il prodotto.

Mentre il forno è in funzione, viene emanato del vapore.

- È normale vedere del vapore fuoriuscire durante il funzionamento. >>> Questo non è un errore.

  1. Sollevare il coperchio di protezione in vetro della lampada con un cacciavite. Rimuovere prima la vite, se è presente una vite sulla lampada quadrata del prodotto.
  2. Se la lampada del forno è del tipo (A), come mostrato in figura, ruotare la lampada come mostrato in figura e sostituirla con una nuova. Se è un modello del tipo (B), estarla come mostrato in figura e sostituirla con una nuova.

GRUNDIG GEBM12100B - Mentre il forno è in funzione, viene emanato del vapore. - 1

  1. Rimontare il coperchio di vetro e i ripiani in filo metallico.

Durante la cottura si formano delle gocce d'acqua

- Il vapore generato durante la cottura si condensa quando entra in contatto con le superfici fredde all'esterno del prodotto e potrebbe formare delle gocce d'acqua. >>> Questo non è un errore.

Si sentono suoni metallici mentre il prodotto si riscalda e si raffredda.

- Le parti metalliche possono espandersi e produrre suoni se riscaldate. >>> Questo non è un errore.

Il prodotto non funziona.

  • Il fusibile può essere difettoso o bruciato. >>> Controllare i fusibili nella scatola dei fusibili. Sostituirli, se necessario, o riattivarli.
  • L'apparecchio potrebbe non essere collegato a una presa di corrente (messa a terra). >>> Controllare se l'apparecchio è collegato alla presa
  • (Se l'apparecchio è dotato di timer) I tasti del pannello di controllo non funzionano. >>> Se il prodotto ha un blocco tasti, può essere che sia attivo, disattivarlo.

La luce del forno non è accesa.

  • La lampada del forno potrebbe essere difettosa. >>> Sostituire la lampada del forno.
  • Non c'è elettricità. >>> Assicurarsi che la rete sia operativa e controllare i fusibili nella scatola dei fusibili. Sostituire i fusibili se necessario o riattivarli.

Il forno non si scalda.

  • Il forno potrebbe non essere impostato su una specifica funzione di cottura e/o temperatura. >>> Impostare il forno su una specifica funzione di cottura e/o temperatura.
  • Non c'è elettricità. >>> Assicurarsi che la rete sia operativa e controllare i fusibili nella scatola dei fusibili. Sostituire i fusibili se necessario o riattivarli.
Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GRUNDIG

Modello : GEBM12100B

Categoria : Forno