WORX HydroShot WG829E - Irroratore da giardino

HydroShot WG829E - Irroratore da giardino WORX - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HydroShot WG829E WORX in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice WORX HydroShot WG829E - page 29
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su HydroShot WG829E WORX

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Irroratore da giardino in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HydroShot WG829E - WORX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HydroShot WG829E del marchio WORX.

MANUALE UTENTE HydroShot WG829E WORX

ATTENZIONE! Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le specifiche fornite con questo elettroutensile. La

mancata osservanza delle istruzioni elencate di seguito potrebbe provocare una scossa elettrica, un incendio e/o lesioni gravi.

Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per poterli consultare quando necessario.

Il termine «elettroutensile elettrico» utilizzato di seguito in questo manuale si riferisce a utensili elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento), oltre che ad utensili elettrici alimentati a batteria (senza linea di allacciamento).

1. POSTO DI LAVORO

a) Mantenere pulito ed ordinato il posto di lavoro. Il disordine e le zone di lavoro non illuminate possono essere fonte di incidenti.

b) Evitare d'impiegare l'utensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli utensili elettrici producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.

c) Mantenere lontani i bambini ed alter persone durante l'impiego dell'utensile elettrico. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'utensile.

2. SICUREZZA ELETTRICA

a) La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare modifiche alla spina. Non impiegare spine adattatrici assieme ad utensili con collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

b) Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, riscaldamenti, cucineelettriche e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.

c) Custodire l'utensile al riparo dalla pioggia o dall'umidità. L'eventuale infiltrazione di acqua in un utensile elettrico va ad aumentare il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

d) Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti al fine di trasportare o appendere l'apparecchio, oppure di togliere la spina dalla presa di corrente. Mantenere l'utensile al riparo da fonti di calore, dall'olio, dagli spigolio da parti di strumenti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

e) Qualora si voglia usare l'utensile all'aperto, impiegare solo ed esclusivamente cavi di prolunga omologati per l'impiego all'esterno.

L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.

f) Se si deve utilizzare l'utensile a motore

in un luogo umido, utilizzare una fonte di alimentazione con protezione a corrente residua. L'uso di un dispositivo a corrente residua reduce il rischio di folgorazioni elettriche.

3. SICUREZZA DELLE PERSONE

a) È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e a maneggiare con giudizio l'utensile elettrico durante le operazioni di lavoro. Non utilizzare l'utensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, bevande alcoliche e medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'utensile potrà causare lesioni gravi.

b) Indossare sempre equipaggiamento protettivo individuale, nonché guanti protettivi. Se si avrà cura d'indossare equipaggiamento protettivo individuale come la maschera antipolvere, la calzatura antisdrucciolevole di sicurezza, il casco protettivo o la protezione dell'udito, a seconda dell'impiego previsto per l'utensile elettrico, si potrà ridurre il rischio di ferite.

c) Evitare avviamenti involontari. Controllare che l'interruttore sia nella posizione off prima di effettuare il collegamento a una sorgente di alimentazione/batteria, e prima di sollevare o trasportare l'utensile. Il fatto di tenere il dito sopra all'interruttore o di collegare l'utensile accesso all'alimentazione di corrente potrà essere causa di incidenti.

d) Togliere gli attrezzi di regolazione o la chiave inglese prima di accendere l'utensile. Un utensile o una chiave inglese che si trovino in una parte di strumento in rotazione potranno causare lesioni.

e) È importante non sopravvalutarsi. Avere curadi mettersi in posizione sicura e di mantenere l'equilibrio. In tale maniera sarà possibile controllare meglio l'apparecchio in situazioni inaspettate.

f) Indossare vestiti adeguati. Evitare di indossare vestiti lenti o gioielli. Tenere i capelli, i vestiti ed i guanti lontani da pezzi in movimento. Vestiti lenti, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in pezzi in movimento.

g) Se sussiste la possibilità di montare dispositivi di aspirazione o di captazione della polvere, assicurarsi che gli stessi siano stati installati correttamente e vengano utilizzati senza errori. L'impiego dei suddetti dispositivi diminuisce il pericolo rappresentato dalla polvere.

h) Non lasciare che la familiarità acquisita con l'utilizzo frequente dell'elettroutensile si trasformi in autocompiacimento e trascuratezza dei principi di sicurezza. Un'azione imprudente può causare lesioni gravi entro una frazione di secondo.

4. Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici

a) Non sovraccaricare l'utensile. Impiegare l'utensile elettrico adatto per sbrigare il lavoro. Utilizzando l'utensile elettrico adatto si potrà lavorare meglio e con maggior sicurezza nell'ambito della gamma di potenza indicata.

b) Non utilizzare utensili elettrici con interruttori difettosi. Un utensile elettrico che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e dovrà essere riparato.

c) Scollegare la spina dalla sorgente di alimentazione e/o la batteria dall'utensile prima di effettuare regolazione, cambiare accessori, o riporre gli utensili a motore. Tale precauzione

eviterà che l'apparecchio possa essere messo in funzione inavvertitamente.

d) Custodire gli utensili elettrici non utilizzati al di fuori della portata dei bambini. Non fare usare l'apparecchio a persone che non sono abituate ad usarlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli utensili elettrici sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Effettuare accuratamente la manutenzione dell'apparecchio. Verificare che le parti mobili dello strumento funzionino perfettamente e non s'inceppino, che non ci siano pezzi rotti o danneggiati al punto tale da limitare la funzione dell'apparecchio stesso. Far riparare le parti danneggiate prima d'impiegare l'apparecchio. Numerosi incidenti vengono causati da utensili elettrici la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.

f) Mantenere affiliati e puliti gli utensili da taglio. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affiliati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.

g) Utilizzare utensili elettric i, accessori, attrezzi, ecc. in conformità con le presenti istruzioni e secondo quanto previsto per questo tipo specifico di apparecchio. Osservare le condizioni di lavoro ed il lavoro da eseguirsi durante l'impiego. L'impiego di utensili elettrici per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.

h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Le impugnature e le superfici di presa scivolose non permettono l'uso e il controllo sicuri dell'elettroutensile in situazioni impreviste.

5. MANEGGIO ED IMPIEGO ACCURATO DI ACCUMULATORI

a) Caricare l'accumulatore solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di accumulatore, sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con un accumulatore di tipo diverso.

b) Utilizzare negli utensili elettrici solo ed esclusivamente gli accumulatori previsti allo scopo. L'uso di accumulatori di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi.

c) Tenere l'accumulatore non utilizzato lontano da graffette, monete, chiavi, chiodi, viti o da altri oggetti in metallo di piccole dimensioni che potrebbero causare un ponte tra i contatti. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.

d) In caso di impiego sbagliato, potranno insorgere fuoriuscite di liquido dall'accumulatore. Evitarne il contatto. In caso di contatto casuale, sciacquare con acqua. Qualora il liquido dovesse entrare in contatto con gli occhi, chiedere immediato consiglio al medico. Il liquido fuoriuscito dall'accumulatore potrà causare irritazioni cutanee o bruciature.

e) Non utilizzare una batteria o un elettroutensile danneggiati o modificati. Le batterie danneggiate o modificate potrebbero manifestare un comportamento imprevedibile con la possibilità di causare un'esplosione o un incendio.

f) Non esporre una batteria o un utensile al fuoco o a temperature elevate. L'esposizione al fuoco o a

una temperatura superiore a 130°C potrebbe provocare un'esplosione.

g) Seguire tutte le istruzioni per la carica e non caricare la batteria o l'elettroutensile a una temperatura che non rientri nell'intervallo di valori specificato nelle istruzioni. Una ricarica effettuata in maniera scorretta o a una temperatura che non rientra nell'intervallo di valori specificato, potrebbe danneggiare la batteria aumentando il rischio d'incendio.

6. ASSISTENZA

a) Fare riparare l'apparecchio solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'apparecchio.

b) Non riparare le batterie danneggiate. Gli interventi di riparazione sulle batterie devono essere eseguiti dal costruttore o da fornitori di assistenza autorizzati.

AVVERTENZE DI SICUREZZA SULL'AEROGRAFO

  1. Familiarizzazione con l'utensile. Leggere e comprendere le istruzioni per l'uso e osservare le avvertenze e le etichette informative affisse sull'utensile.

  2. Evitare l'uso di prodotti chimici commerciali o di prodotti chimici per scopi commerciali e industriali. Utilizzare solo prodotti chimici per il prato e il giardino a base d'acqua.

  3. Evitare di versare liquidi caldi o bollenti all'interno del serbatoio. Quest'ultimi possono compromettere o danneggiare il tubo flessibile o il serbatoio.

  4. Non utilizzare liquidi caustici (alcalini) auto-riscaldanti o corrosivi (acidi) in questo nebulizzatore. Questi possono corrodere le parti metalliche o indebolire il serbatoio e il tubo flessibile.

  5. Essere a conoscenza del contenuto della sostanza chimica che viene spruzzata. Leggere tutte le schede di sicurezza dei materiali (MSDS) e le etichette dei contenitori fornite con il prodotto chimico. Attenersi alle istruzioni di sicurezza del produttore del prodotto chimico.

  6. Non tentare di apportare modifiche al prodotto o di realizzare accessori non consigliati per l'uso assieme al presente prodotto. Qualsiasi alterazione o modifica di questo tipo è da considerarsi impropria e può comportare una condizione di pericolo con conseguenti possibilità di subire gravi lesioni personali.

  7. Evitare di spruzzare materiale infiammabile e qualsiasi materiale di cui non si conosce il pericolo.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA DEL PACCO BAT- TERIA

a) Non smontare, aprire o strappare le cellule secondarie o il pacco batteria.

b) Non cortocircuitare un pacco batteria. Non

conservare un pacco batteria disordinatamente in una scatola o un cassetto in cui potrebbero cortocircuitarsi tra essi o essere cortocircuitati da altri oggetti metallici. Quando il pacco batteria non è in uso, tenerlo lontano da altri oggetti metallici come graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli oggetti metallici, potrebbe avverarsi un collegamento tra i due terminali. Collegare i terminali della batteria potrebbe causare incendi o ustioni.

c) Non esporre il pacco batteria a calore o fuoco. Evitare di conservarli alla luce diretta del sole.

d) Non sottoporre il pacco batteria a scosse meccaniche.

e) In caso di perdite da una cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto, lavare l'area interessata con abbondante acqua e consultare un medico.

f) Se si ingerisce una cellula o un pacco batteria, consultare immediatamente un medico.

g) Tenere le cellule e il pacco batteria puliti e asciutti.

h) Pulire i terminali delle cellule e del pacco batteria con un panno pulito e asciutto nel caso in cui si sporchino.

i) Il pacco batteria deve essere caricato prima dell'uso. Utilizzare sempre il caricatore corretto e consultare le istruzioni.

j) Non lasciare un pacco batteria in carica se non in uso.

k) Dopo lunghi periodi di conservazione, potrebbe essere necessario caricare e scaricare le cellule o il pacco batteria diverse volte per ottenere le massime prestazioni.

I) Ricaricare solo con il caricatore specificato da Worx. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l'uso specifico con l'apparecchiatura.

m) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l'uso con l'apparecchiatura.

n) Tenere il pacco batteria fuori dalla portata dei bambini.

o) Conservare i documenti originali del prodotto per riferimenti futuri.

p) Rimuovere la batteria dall'apparecchiatura, se non in uso.

q) Smaltire adeguatamente.

r) Non mischiare batterie di diverse marche, capacità, dimensioni o tipologia nello stesso dispositivo.

s) Non rimuovere anzitempo il pacco batterie dalla sua confezione originale.

t) Fare attenzione ai segni più (+) e meno (−) sulla batteria e accertarsi di utilizzarla nel modo corretto.

SIMBOLI

WORX HydroShot WG829E - SIMBOLI - 1

Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere il manuale di istruzioni

WORX HydroShot WG829E - SIMBOLI - 2Indossare protezione per le orecchie
WORX HydroShot WG829E - SIMBOLI - 3Indossare protezione per gli occhi
WORX HydroShot WG829E - SIMBOLI - 4Indossare una mascherina antipolvere
WORX HydroShot WG829E - SIMBOLI - 5Attenzione
WORX HydroShot WG829E - SIMBOLI - 6Batteria agli ioni di litio Questo prodotto è contrassegnato da un simbolo relativo alla “raccolta separata” per tutti i pacchi batteria e il pacco batteria. Quindi, sarà riciclata o smantellata per ridurre l’impatto sull’ambiente. I pacchi batteria possono essere pericolosi per l’ambiente e per la salute umana poiché contengono sostanze pericolose.
Li-Ion
WORX HydroShot WG829E - SIMBOLI - 7
32WORX HydroShot WG829E - SIMBOLI - 8Non bruciare
WORX HydroShot WG829E - SIMBOLI - 9Le batterie potrebbero entrare nel ciclo dell’acqua se non siano smaltite in modo inappropriato, il che può essere pericoloso per l’ecosistema. Non smaltire le batterie usate come rifiuti urbani non differenziati.
WORX HydroShot WG829E - SIMBOLI - 10I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici.L’apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.

ELEMENTI DELL'APPARECCHIO

  1. VALVOLA DI RILASCIO DELLA PRESSIONE
  2. POMPA DEL COMPRESSORE D'ARIA
  3. PACCO BATTERIA *

  4. MANIGLIA

  5. PULSANTE DI ACCENSIONE
  6. LUCE DI LED
  7. SERBATOIO
  8. TUBO
  9. LEVA DI ARRESTO
  10. BACCHETTA
  11. UGELLO A SPRUZZO REGOLABILE
  12. TRACOLLA

* Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna.

DATI TECNICI

WG829EWG829E.9
Rated Voltage 20VMax** ---
Tipo di pompa Pompa del compressore d'aria
Velocità a vuoto 6600 /min
Capacità nominale del serbatoio di irrorazione5L
Pressione massima di lavoro0.18MPA
Portata nominale 27 L/h
Peso unitario 2.21kg1.85kg

** Tensione misurata senza carico di lavoro. La tensione iniziale della batteria raggiunge un massimo di 20 Volt. La tensione nominale è di 18 Volt.

ACCESSORIES

WG829EWG829E.9
Batteria (WA3551)1/
Caricatore (WA3880)1/
Tracolla11
Bacchetta11
Ugello a spruzzo regolabile11

Si raccomanda di acquistare tutti gli accessori nello

stesso negozio in cui è stato acquistato l'attrezzo. Fare riferimento alla confezione dell'accessorio per altri dettagli. Il personale del negozio può aiutarvi e consigliarvi.

INFORMAZIONI SUL RUMORE

Pressione acustica ponderata L_pA = 63.46 dB(A)
K_pA = 3 dB(A)
Potenza acustica ponderata A L_wA = 74.46 dB(A)
K_wA = 3 dB(A)

Indossare protezione per le orecchie

INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE

I valori totali di vibrazione (somma vettoriale triassiale) sono determinati secondo lo standard EN 62841:

Valore emissione vibrazioni a_h < 2.5 m/s^2
Incertezza K = 1.5m/s ^2

Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato e il valore di emissioni sonore dichiarati sono stati misurati in base a un metodo di collaudo standard e possono essere utilizzati per il confronto di un utensile con un altro. Il valore totale di emissione di vibrazioni dichiarato e il valore di emissioni sonore dichiarato possono anche essere utilizzati in una valutazione preliminare dell'esposizione.

WORX HydroShot WG829E - INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE - 1

AVVERTENZA: le emissioni di vibrazioni e sonore durante l'uso effettivo dell'elettroutensile possono differire dal valore dichiarato in base alle modalità con cui esso viene utilizzato. In particolare quale tipo di pezzo viene lavorato dipende dai seguenti fattori e da altre variazioni sulle modalità di utilizzo dell'elettroutensile: Come viene usato l'elettroutensile e quali sono i materiali tagliati o forati.

Le condizioni e la buona manutenzione dell'elettroutensile. L'uso dell'accessorio corretto per il taglio e la sua affilatura, nonché le sue buone condizioni.

La tenuta della presa sulle impugnature e se vengono utilizzati eventuali accessori antivibrazioni e anturumore.L'adeguatezza dell'utilizzo dell'elettroutensile rispetto a quanto previsto.

Questo elettroutensile potrebbe causare l'insorgenza della sindrome della vibrazione dell'avambraccio se il suo utilizzo non viene gestito correttamente.

WORX HydroShot WG829E - INFORMAZIONI SULLA VIBRAZIONE - 2

AVVERTENZA: per essere precisi, una stima del livello di esposizione nelle attuali condizioni di utilizzo dovrebbe anche tenere conto di tutte le parti del ciclo operativo, come le volte in cui lo strumento viene spento e il tempo in cui viene lasciato girare a vuoto senza realmente fare il suo lavoro. Questo potrebbe ridurre significativamente il livello di esposizione sul periodo di lavoro totale.

Aiuto a minimizzare il rischio di esposizione alle vibrazioni e al rumore.

Usare sempre scalpelli, trapani e lame affilati.

Conservare questo elettroutensile sempre in conformità a queste istruzioni e mantenerlo ben lubrificato (dove appropriato).

Se l'utensile deve essere utilizzato regolarmente, investire in accessori antivibrazioni e antirumore.

Pianificare il lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell'arco di più giorni.

PROCEDURA PER LA CARICA

WORX HydroShot WG829E - PROCEDURA PER LA CARICA - 1

Nota: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l'attrezzo.

Uso conforme alle norme

Il presente apparecchio è destinato all'innaffiatura, all'irrorazione di detergenti e di altri articoli per la casa. Non può essere utilizzato per altri scopi.

Azione Figura
MONTAGGIO
Montaggio del dispositivo di arresto, della bacchetta e dell’ugelloFissare la chiusura alla bacchetta e stringere saldamente il dado. Quindi fissare l’ugello all’estremità della bacchetta e serrare saldamente.NOA:Entrambi i lati della bacchetta sono intercambiabili. La posizione dell’O-ring può anche essere regolata in base alle necessitàNOTA:Sostituire l’O-ring se necessario.VedereFigura. A
Rimozione E Installazione Dell’Unità BatteriaVedereFigura. B1,B2
Controllo dello stato di carica della batteriaNOTA:la Fig. B3 si riferisce solamente alla batteria con indicatore luminoso.VedereFigura. B3
34Caricamento del pacco batteriaNOTA:• il pacco batteria viene spedito scarico. La batteria deve essere completamente carica prima del primo taglio.• È possibile trovare maggiori dettagli nel manuale del caricatore.VedereFigura. B4
FUNZIONAMENTO
Riempimento del serbatoioRiempire il serbatoio fino al livello desiderato, si possono controllare i segni di riempimento sul serbatoio per riferimento.NOTA: Durante l’uso, la preparazione, la manipolazione, la irrorazione o lo smaltimento dei prodotti chimici, indossare gli opportuni dispositivi di protezione individuale come indicato dal produttore del composto chimico.AVVERTENZA: Non utilizzare mai liquidi infiammabili o combustibili, caustici, acidi o acqua calda in questa macchina.VedereFigura. C
Montaggio della pompaInstallare la pompa nel serbatoio e ruotarla in senso orario per stringere.VedereFigura. D
Assemblaggio della tracollaVedereFigura. E
Per iniziarePremere il pulsante di accensione per attivare l’irroratrice, la luce LED diventerà verde e si sentirà un ronzio udibile, il che significa che la macchina è in funzione.E si fermerà una volta che il serbatoio è pressurizzato, il che può richiedere da 30 secondi a diversi minuti a seconda delle dimensioni del serbatoio e della quantità di liquido all’interno.NOTA: Maggiore è la quantità di liquido nel serbatoio, minore è il tempo necessario per la pressurizzazione.NOTA: Una volta che l’irroratore viene utilizzato e rilascia una certa quantità di liquido, la pompa si attiva per mantenere un flusso costante.VedereFigura. F1
IrrorazionePuntare la bacchetta nella direzione desiderata e premere la leva per spruzzare.Rilasciare la leva per fermare.Per una irrorazione continua, si prega di premere la leva e di bloccarla in posizione abbassata.NOTA: Quando la carica della batteria è bassa, la spia LED lampeggia in verde.Dopo l’uso, spegnere l’irroratore, quindi rimuovere qualsiasi prodotto chimico e pulire la macchina.VedereFigura.F2,F3
Ugello spruzzatore regolabileL'ugello di irrorazione regolabile offre modelli di irrorazione variabili:Allentare l'ugello per un flusso lungo e sottile, stringere per una nebulizzazione più ampia.NOTA: Non allentare eccessivamente il dado dell'ugello, poiché potrebbe verificarsi una perdita d'acqua.VedereFigura. G1,G2
DOPO L'OPERAZIONE
Dopo ogni utilizzo, premere il pulsante di accensione per spegnere la macchina.È necessario prima tirare verso l'alto la valvola di rilascio della pressione per rilasciare la pressione all'interno del serbatoio. Quindi ruotare la maniglia della pompa in senso antiorario per rimuovere la pompa.VedereFigura. H1,H2
ConservazioneQuando non è in uso, conservare la bacchetta come mostrato nella Fig. I.VedereFigura. I

MANUTENZIONE

Prima di qualsiasi manutenzione, si prega di depressurizzare l'irroratore spegnendo la macchina e tirando la valvola di rilascio della pressione fino al rilascio di tutta la pressione dell'aria.

Manutenzione della pompa

Ispezionare frequentemente la pompa per verificare che non vi siano perdite intorno alla tenuta della pompa. In caso di perdite, contattare il centro di assistenza.

Manutenzione degli ugelli

Pulire le ostruzioni o i residui all'apertura dell'ugello. Non utilizzare strumenti appuntiti che potrebbero graffiare o danneggiare l'ugello.

Manutenzione del tubo

Pulire regolarmente il filtro all'estremità del tubo per ottenere prestazioni migliori. (Vedere Figura. J)

Manutenzione di spegnimento

Rimuovere il filtro dal gruppo di arresto. Pulire i detriti all'interno e pulire il filtro sciacquando con acqua fredda e pulita. Rimontare i componenti come mostrato in figura e serrare saldamente tutti i collegamenti. (Vedere Figura. K)

Sostituire l'O-ring e il tappo di gomma. (Vedere Figura. L1, L2)

WORX HydroShot WG829E - Sostituire l'O-ring e il tappo di gomma. (Vedere Figura. L1, L2) - 1

AVVERTENZA: Qualsiasi altro servizio deve essere eseguito da un rappresentante dell'assistenzaizzato.

PULIZIA/ STOCCAGGIO

Svuotare qualsiasi prodotto chimico in eccesso dal serbatoio. Usare acqua pulita per sciacquare a fondo il serbatoio fino a quando tutti i prodotti chimici e i residui non sono stati rimossi. Usare un panno umido per pulire il fondo della pompa fino a quando tutti i prodotti chimici e i residui non sono stati rimossi. Non sciacquare la pompa con un tubo o immergere la pompa in acqua, in quanto l'acqua entrerà nell'alloggiamento rendendo la pompa non funzionante. Con acqua pulita nel serbatoio pulito, spruzzare acqua attraverso il tubo, la leva di chiusura, la bacchetta e l'ugello per almeno 30 secondi per sciacquare il prodotto chimico. Rimuovere la pompa. Non abbassare la pompa perché potrebbe causare la contaminazione della pompa con sporcizia, ritagli d'erba o detriti che entreranno nel serbatoio in un secondo momento. Appendere il serbatoio a testa in giù per far defluire l'irroratore. Una volta che l'irroratore è asciutto, si prega di girare l'irroratore in posizione verticale e di fissare la pompa al serbatoio in modo lasco per evitare che i detriti entrino nel serbatoio. Conservare la macchina in un luogo caldo e asciutto al riparo dalla luce diretta del sole.

Per gli utensili a batteria

La temperatura ambientale raccomandata per l'uso e la conservazione dell'utensile e della batteria è di 0°C-45°C. La temperatura ambientale raccomandata per il caricabatterie durante la carica è di 0°C-40°C.

TUTELA AMBIENTALE

WORX HydroShot WG829E - TUTELA AMBIENTALE - 1

I prodotti elettrici non possono essere gettati tra i rifiuti domestici. L'apparecchio da rottamare deve essere portato al centro di riciclaggio per un corretto

trattamento. Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

La tabella seguente elenca possibili problemi e azioni che potete intraprendere nel caso in cui la macchina non funzioni correttamente.

WORX HydroShot WG829E - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI - 1

Attenzione: spegnere la macchina e rimuovere la batteria prima di procedere alla risoluzione dei

problemi.

Problema Possibile Causa Soluzione

L'irroratore non è attivo quando viene premuto il pulsante di accensione.La batteria non è carica. La luce LED non è accesa.Caricare la batteria della pompa.
La pompa è eccessivamente riscaldata, danneggiata o non funzionante.Lasciare raffreddare la batteria. Sostituire la pompa se è danneggiata o non funzionante.
Il serbatoio è già pressurizzato e la pompa si spegne automaticamente.Premere la leva per vedere se l'irroratore inizia a spruzzare.
L'irroratore si accende ma non spruzza.Non c'è liquido nel serbatoio.Aggiungere liquido al serbatoio.
L'arresto è ostruitoPulire la valvola di arresto
L'ugello è ostruito.Pulire l'ugello.
La pompa non è fissata saldamente al serbatoioStringere la pompa al serbatoio.
Sprayer turns on but only sprays at a low pressure.Il serbatoio non è stato ancora pressurizzato.Lasciare il tempo alla pompa di pressurizzare il serbatoio (almeno 20 secondi).
Perdita d'aria dalla guarnizione del serbatoio.Stringere la pompa al serbatoio.
La guarnizione del serbatoio è danneggiata.Sostituire la guarnizione del serbatoio.
L'arresto è ostruitoPulire la valvola di arresto
L'ugello è ostruito.Pulire l'ugello.
Hose leaks at the tankTubo incrinato, gonfio o difettoso.Sostituire il gruppo di arresto.
Collegamento danneggiato.Sostituire il gruppo di arresto.
Hose leaks at the shut-off.Tubo incrinato, gonfio o difettoso.Sostituire il gruppo di arresto.
Collegamento danneggiato.Sostituire il gruppo di arresto.
Poor Spray PerformanceIl serbatoio non è stato ancora pressurizzato.Attivare la pompa.
L'ugello è parzialmente ostruito.Pulire l'ugello.
L'ugello è danneggiato.Sostituire l'ugello.
L'arresto è ostruitoPulire la valvola di arresto

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

NOI,

Positec Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

Dichiara che l'apparecchio

Descrizione Irroratore a batteria

Codice WG829E WG829E.9 (82-del macchinario, tipo di irroratore)

Funzione Spruzzare liquidi.

È conforme alle seguenti direttive:

2006/42/EC

2011/65/EU&(EU)2015/863

2014/30/EU

conforme a

EN 62841-1, EN 50580, EN 55014-1, EN 55014-2

Il responsabile autorizzato alla compilazione della documentazione tecnica,

Nome Marcel Filz

Indirizzo Positec Germany GmbH

Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

WORX HydroShot WG829E - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - 1

text_image A##

WORX HydroShot WG829E - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ - 2

2020/10/25

Allen Ding

Vice capo ingegnere, testing e certificazione

Positec Technology (China) Co., Ltd.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : WORX

Modello : HydroShot WG829E

Categoria : Irroratore da giardino