KÖLDGRADER 905.527.42 - Frigorifero IKEA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KÖLDGRADER 905.527.42 IKEA in formato PDF.
Domande degli utenti su KÖLDGRADER 905.527.42 IKEA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KÖLDGRADER 905.527.42 - IKEA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KÖLDGRADER 905.527.42 del marchio IKEA.
MANUALE UTENTE KÖLDGRADER 905.527.42 IKEA
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.
FRANÇAIS 4
ITALIANO 36
Table des matières
Informazioni di sicurezza 36
Istruzioni di sicurezza 38
Installazione 41
Descrizione del prodotto 44
Pannello dei comandi 45
Primo utilizzo 49
Uso quotidiano 49
Consigli e suggerimenti 54
Pulizia e cura 57
Risoluzione dei problemi 57
Rumori 63
Dati tecnici 63
Informazioni per gli istituti di test 64
Considerazioni sull'ambiente 65
GARANZIA IKEA 65
Con riserva di modifiche.

Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
- Quest'apparecchiatura può essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti.
- I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni possono caricare e scaricare l'apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti debitamente.
- Quest'apparecchiatura può essere usata da persone con disabilità diffuse e complesse a condizione che siano state istruite debitamente.
-
Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall'apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua.
-
Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l'apparecchiatura.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico senza essere supervisionati.
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
Avvertenze di sicurezza generali
- Quest'apparecchiatura è destinata esclusivamente alla conservazione di alimenti e bevande.
- Quest'apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
- Quest'apparecchiatura può essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistemazioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
-
Per evitare la contaminazione degli alimenti rispettare le seguenti istruzioni:
-
non aprire la porta per lunghi periodi;
- pulire regolarmente le superfici che possono venire a contatto con gli alimenti e i sistemi di drenaggio accessibili;
-
conservare la carne e il pesce crudo in contenitori adeguati in frigorifero, in modo che non venga a contatto con altri alimenti e non goccioli su altri alimenti.
-
AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni.
-
AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
• AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. -
AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
- Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura.
- Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici.
- Quando l'apparecchiatura resta vuota per un lungo periodo di tempo, spegnerla, sbrinarla, pulirla, asciugarla e lasciare la porta aperta per evitare la formazione di muffa al suo interno.
- Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come bombolette spray contenenti un propellente infiammabile.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Istruzioni di sicurezza
Installazione

AVVERTENZA! L'installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. - Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella struttura a incasso date le misure di sicurezza.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
-
Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate.
-
Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente attorno all'apparecchiatura.
- In fase di prima installazione o dopo aver girato la porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione. Questo serve a consentire all'olio di fluire nuovamente nel compressore.
- Prima di eseguire eventuali operazioni sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta), togliere la spina dalla presa di corrente.
- Non installare l'apparecchiatura in prossimità di radiatori, fornelli, forni o piani di cottura.
- Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia.
- Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta alla luce solare diretta.
• Non installare questa apparecchiatura in aree troppo umide o troppo fredde.
- Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
- L'apparecchiatura contiene un sacchetto di essiccante. Questo prodotto non è un giocattolo. Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo immediatamente.
Collegamento elettrico

AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica.

AVVERTENZA! In fase di posizionamento dell'apparecchiatura, verificare che il cavo di alimentazione non sia intrappolato o danneggiato.

AVVERTENZA! Non utilizzare prese multiple e prolunghe.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
- Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici (ad es. la spina di alimentazione, il cavo di alimentazione, il compressore). Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato o un elettricista per sostituire i componenti elettrici.
- Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello della spina di alimentazione.
- Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
- Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
Utilizzo

AVVERTENZA! Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.

L'apparecchiatura contiene gas mabile, isobutano (R600a), un gas ale con un alto livello di compatibilità ntale, Fare attenzione a non ggiare il circuito refrigerante che ne isobutano.
- Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
- È severamente vietato qualsiasi uso del prodotto a incasso come libera installazione.
- Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell'apparecchiatura se non specificamente consentito dal produttore.
- Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel locale. Aerare bene l'ambiente.
• Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in plastica dell'apparecchiatura. - Non introdurre bevande analcoliche nel vano congelatore. Si verrà a creare una pressione nel contenitore della bevanda.
- Non conservare gas e liquidi infiammabili nell'apparecchiatura.
- Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente infiammabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.
• Non toccare il compressore o il condensatore. Sono incandescenti. - Non togliere o toccare gli oggetti nel vano congelatore con le mani bagnate o umide.
• Non ricongelare del cibo precedentemente scongelato. - Attenersi alle istruzioni per la conservazione riportate sulla confezione del cibo surgelato.
- Avvolgere gli alimenti con materiali per uso alimentare prima di metterli nello scomparto del congelatore.
Illuminazione interna

AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche.
- Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose di classe di efficienza energetica F.
- Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di questo prodotto e le lampade di ricambio vendute separatamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
Pulizia e cura

AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o danneggiare l'apparecchiatura.
- Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa.
- L'unità refrigerante di questa apparecchiatura contiene idrocarburi. L'unità deve essere ricaricata ed ispezionata esclusivamente da personale qualificato.
- Controllare regolarmente lo scarico dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo. L'ostruzione dello scarico può causare un deposito di acqua di sbrinamento sul fondo dell'apparecchiatura.
Assistenza
- Per far riparare l'apparecchiatura, rivolgersi a un Centro di Assistenza
Autorizzato. Utilizzare solo ricambi originali.
- Tenere presente che la riparazione autonoma o non professionale possono avere conseguenze sulla sicurezza e potrebbero invalidare la garanzia.
- I seguenti pezzi di ricambio saranno disponibili per 7 anni dopo la cessazione della produzione del modello: termostati, sensori di temperatura, circuiti stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Si prega di notare che alcuni di questi pezzi di ricambio sono disponibili solo per i riparatori professionisti e che non tutti i pezzi di ricambio sono rilevanti per tutti i modelli.
- Le guarnizioni per porte saranno disponibili per 10 anni dopo l'interruzione del modello.
Smaltimento

AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
- Rimuovere la porta per evitare che bambini e animali domestici rimangano chiusi all'interno dell'apparecchiatura.
- Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
- La schiuma isolante contiene gas infiammabili. Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
- Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
Installazione

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

AVVERTENZA! Per l'installazione dell'apparecchio, fare riferimento al documento di istruzioni per l'installazione.

AVVERTENZA! Fissare l'apparecchio secondo le istruzioni di installazione per evitare il rischio di instabilità dell'apparecchio.
Elenco controlli di ispezione


Si prega di attenersi all'elenco dei controlli di ispezione prima di utilizzare l'apparecchiatura. Se una delle risposte è "NO", seguire l'azione pertinente. Ricordarsi di annotare il numero di serie e il numero di articolo del prodotto, come richiesto e di allegare la ricevuta a questa pagina.
Numero di serie del prodotto (Ser. No.):
Numero articolo prodotto (Art. No.):
Data di acquisto:

text_image
Art. No. XXX I XXXXXXX - XXXXX X kg/24h XX h XXXXXXXXXX 230-240V 1.0 A50 H TYPE I XXXXXXXXXX XXX W Ser. No.| Da controllare Se la risposta è Sì Se la risposta è NO | ||
| Assicurarsi che la guarnizione sigilli completamente attorno alla porta quando la porta è chiusa. | Nessuna azione Fare ri√ | riferimento alle istruzioni di montaggio: allineamento della por-ta. |
| Controllare che non vi siano collisioni tra parti/mobili du-rante l'apertura e chiusura del-la porta. | Nessuna azione Fare ri√ | riferimento alle istruzioni di montaggio: allineamento della por-ta. |
| Installare l'apparecchiatura nella struttura integrata. | Nessuna azione Atteneri√ | rsi alle istruzioni di montag-gio per l'installazione corretta. |
| Assicurarsi che in fase di prima installazione o dopo aver invertito la porta, l'apparecchiatura rimanga in posizione verticale per almeno 4 ore prima di collegarla alla rete elettrica. | Nessuna azione Attendere 4 ore prima di collegare l'apparecchiatura alla rete elettrica. | |
Dimensioni

text_image
H A B| Dimensioni complessive1 | ||
| H1 mm 1884 | ||
| W1 mm 546 | ||
| D1 mm 549 | ||

text_image
D1 W1 D2 90° W3 W2 D3^2 l'altezza, la larghezza e la profondità dell'apparecchio, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento
^1 l'altezza, la larghezza e la profondità dell'apparecchiatura senza l'impugnatura
| Spazio necessario durante l’uso2 | ||
| H2 (A+B) mm | 1936 | |
| W2 mm 546 | ||
| Spazio necessario durante l'uso ^2 | ||
| D2 mm 551 | ||
| A mm 1894 | ||
| B mm 36 | ||
| Spazio complessivo necessario durante l'uso3 | ||
| H3 (A+B) mm | 1936 | |
| W3 mm 546 | ||
| D3 mm 1068 | ||
^3 l'altezza, la larghezza e la profondità dell'apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera circolazione dell'aria di raffreddamento, più lo spazio necessario per consentire l'apertura della porta con l'angolazione minima che permette la rimozione di tutte le apparecchiature interne
Luogo
Per garantire la migliore funzionalità dell'apparecchiatura, non si dovrebbe installare l'apparecchio nelle vicinanze della fonte di calore (forno, stufe, termosifoni, fornelli o piani di cottura) o in un luogo con luce solare diretta. Controllare che sul retro dell'apparecchio sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria.
Questa apparecchiatura deve essere installata in una posizione interna asciutta e ben ventilata.
Questa apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata a temperature ambiente che vanno da 10°C a 43°C.
Il corretto funzionamento dell'apparecchiatura può essere garantito solo nel rispetto delle temperature indicate.
In caso di dubbi sul luogo di installazione dell'apparecchiatura, contattare il venditore, il nostro Centro di Assistenza o il rivenditore autorizzato più vicino.
Deve essere possibile scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. Eseguire perciò l'installazione facendo sì che la spina rimanga facilmente accessibile.
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di un apposito contatto. Se la presa di corrente dell'impianto domestico non è collegata a terra, allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra separata in conformità alle norme in vigore, rivolgendosi a un elettricista qualificato.
Il produttore declina ogni responsabilità qualora le suddette precauzioni di sicurezza non vengano rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE.
Requisiti di ventilazione
Assicurare un flusso d'aria sufficiente dietro l'apparecchiatura.

ATTENZIONE! Consultare le istruzioni per l'installazione.
Come invertire la porta
Fare riferimento al documento separato con le istruzioni per l'installazione e l'inversione della porta.
ATTENZIONE! In ogni fase di inversione della porta proteggere il pavimento da graffi con un materiale resistente.
Descrizione del prodotto

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12ITALIANO 45
1 Raffreddamento a ventola con lampada LED
2 Pannello dei comandi
3 Ripiani per porta
4 Ripiano per bottiglie
5 Cassetto della verdura
6 Cassetti del congelatore
7 Cassetto di congelamento
8 Ripiano scorrevole con contenitori
9 Targhetta identificativa
10 Zona extra
11 Mezzo-ripiano estensibile
12 Ripiani in vetro
Zona meno fredda
Zona temperatura intermedia
Zona più fredda
Pannello dei comandi

text_image
1 ① - + ✓ OK - + 8 7 6 5 4 3 21 Display
2 Tasto temperatura più calda congelatore
3 Tasto temperatura più fresca congelatore
4 Tasto OK
5 Tasto Funzione
6 Tasto temperatura più calda frigorifero
7 Tasto temperatura più fresca frigorifero
8 Tasto ON/OFF
Per modificare il suono predefinito dei pulsanti, premere contemporaneamente il pulsante 5 Funzione e il pulsante per abbassare la temperatura del frigorifero
per alcuni secondi. Per annullare la modifica, ripetere la procedura.
Display

text_image
A B C D E F G 08 Off -08 min I HJKLAccensione
- Collegare la spina alla presa di alimentazione.
- Premere il 8 tasto ON/OFF se il display è spento.
Le spie della temperatura mostrano la temperatura predefinita
Per selezionare una temperatura diversa, fare riferimento a "Regolazione della temperatura".
Se sul display appare la scritta "DEMO", l'apparecchiatura si trova in modalità dimostrazione. Fare riferimento alla sezione "Risoluzione dei problemi".
Spegnimento
Premere il tasto 8 ON/OFF per 3 secondi. Il display si spegne.
Per scollegare l'apparecchiatura dalla corrente elettrica, staccare la spina dalla presa di alimentazione.
Accendere il frigorifero
- Premere uno dei tasti di temperatura del frigorifero.
oppure:
A. Spia vano frigorifero
B. Spia della temperatura del frigorifero e spia del timer
C. Spia del frigorifero Off
D. Spia Funzione Shopping
E. Spia Funzione Vacanza
F. Spia Funzione Congelamento rapido
G. Spia della temperatura del congelatore
H. Spia vano congelatore
I. Spia allarme
J. Indicatore della funzione Sicurezza bambini.
K. Spia Funzione Raffreddamento bevande
L. Spia Funzione Raffreddamento a ventola
-
toccare ripetutamente il tasto 5 Funzione, finché la spia Off del frigorifero non lampeggia.
-
Premere il tasto 4 OK per confermare.
-
La spia Off del frigorifero si spegne.
Per selezionare una temperatura impostata diversa, vedere "Regolazione della temperatura".
Spegnere il frigorifero
È possibile spegnere solo il vano frigo mantenendo il congelatore acceso.
- Toccare ripetutamente il tasto Funzione, finché la spia del vano frigorifero non lampeggia.
La spia Off del frigorifero e quella del vano frigorifero lampeggiano.
La spia della temperatura del frigorifero visualizza dei trattini.
- Premere il tasto 4 OK per confermare. La spia Off del frigorifero si accende e la spia del vano frigorifero si spegne.
Regolazione della temperatura
Impostare la temperatura dell'apparecchio premendo i pulsanti di regolazione della temperatura + - .
La temperatura impostata consigliata è:
• +4 °C per il frigorifero
- -18 °C per il congelatore
L'intervallo di temperatura può variare tra -15 °C e -24 °C per il congelatore e tra 2 °C e 8 °C per il frigorifero.
Le spie della temperatura mostrano la temperatura impostata.

La temperatura impostata verrà raggiunta entro 24 ore.
Dopo un'interruzione di corrente la temperatura impostata rimane memorizzata.
Funzione Shopping
Se occorre inserire una grande quantità di cibi caldi nello scomparto frigorifero, per esempio al ritorno dalla spesa, è consigliabile attivare la funzione Shopping per raffreddare più rapidamente gli alimenti introdotti nel frigorifero e non intiepidire i cibi già presenti al suo interno.
-
Premere il tasto 5 Funzione, fino a quando la spia Shopping non lampeggia.
-
Premere il tasto 4 OK per confermare.
Viene visualizzata la spia Shopping. La ventola si attiva automaticamente per la durata della funzione.
La funzione Shopping si arresta automaticamente dopo circa 6 ore.
È possibile disattivare la funzione Shopping prima della fine automatica ripetendo la procedura fino a quando la spia Shopping non si spegne o premendo i tasti 6, temperatura e impostando una temperatura diversa del frigorifero.
Funzione Vacanza
Questa funzione consente di mantenere il vano frigorifero vuoto durante un lungo periodo di vacanza riducendo la formazione di cattivi odori, mentre il vano freezer può funzionare normalmente.

Il vano frigorifero deve essere vuoto quando la funzione Vacanza è attiva.
-
Premere il tasto 5 Funzione, fino a quando la spia Vacanza non lampeggia. La spia della temperatura del frigorifero visualizza la temperatura impostata.
-
Premere il tasto 4 OK per confermare. Viene visualizzato l'indicatore Vacanza.

La funzione si spegne dopo che si seleziona una temperatura frigorifero diversa.
Funzione Congelamento rapido
La funzione Congelamento rapido viene utilizzata per eseguire in sequenza il precongelamento e il congelamento rapido del vano congelatore. La funzione accelera il congelamento di alimenti freschi e, al tempo stesso, protegge gli alimenti già conservati da riscaldamenti indesiderati.

Per congelare alimenti freschi, attivare la funzione Congelamento rapido almeno 24 ore prima di introdurli per completare il pre-congelamento.
-
Per attivare questa funzione, premere il tasto 5 Funzione, fino a quando non lampeggia la spia Congelamento rapido.
-
Premere il tasto 4 OK per confermare. Viene visualizzato l'indicatore Congelamento rapido.

La funzione Congelamento rapido si interrompe automaticamente dopo 52 ore.
È possibile disattivare la funzione Congelamento rapido prima della fine automatica ripetendo la procedura fino a quando la spia Congelamento rapido non si spegne o premendo i tasti 2, 3 temperatura e impostando una temperatura diversa del congelatore.
Funzione Sicurezza Bambini
Attivare la funzione Sicurezza Bambini per evitare che i tasti vengano premuti accidentalmente.
- Premere il tasto 5 Funzione, fino a quando la spia Sicurezza Bambini non lampeggia.
- Premere il tasto 4 OK per confermare.
Viene visualizzato l'indicatore Sicurezza Bambini.
Per disattivare la funzione, Sicurezza Bambini ripetere la procedura fino a quando la spia Sicurezza Bambininon si spegne
Funzione Raffreddamento bevande
La funzione Raffreddamento bevande può essere usata per impostare un segnale acustico all'ora preferita; ciò è utile, per esempio, quando una ricetta richiede di raffreddare degli alimenti per un certo periodo di tempo. È utile anche quando è necessario un promemoria per non dimenticare le bottiglie o le lattine sistematé nel congelatore per un rapido raffreddamento.
- Premere il tasto 5 Funzione, fino a quando la spia Raffreddamento bevande non lampeggia.
Il Timer visualizza il valore impostato (30 minuti) per alcuni secondi.
-
Premere i tasti Temperatura 2, 3 per modificare il valore del timer da 1 a 90 minuti.
-
Premere il tasto 4 OK per confermare. Viene visualizzato l'indicatore Raffreddamento bevande.
Il timer inizia a lampeggiare (min). Al termine del conto alla rovescia la spia "0 min" lampeggia e viene emesso un segnale acustico. A questo punto, rimuovere i prodotti sistemiati all'interno dell'apparecchiatura a raffreddare e premere il tasto 4 OK per spegnere il segnale acustico e disattivare la funzione.
Per disattivare la funzione in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia ripetere la procedura fino a quando l'icona Raffreddamento bevande non si spegne.
È possibile modificare l'ora in qualsiasi momento durante il conto alla rovescia e alla fine premendo i tasti temperatura 2 e 3.
Funzione Raffreddamento a ventola
Il vano frigorifero è dotato di una ventola che consente il raffreddamento rapido degli alimenti e mantiene più uniforme la temperatura del vano.
Questa ventola si attiva automaticamente quando necessario oppure può essere attivata manualmente.
Per attivare la funzione:
- Premere il tasto 5 Funzione, fino a quando la spia Raffreddamento a ventola non lampeggia.
- Premere il tasto 4 OK per confermare. Viene visualizzato l'indicatore Raffreddamento a ventola.
Per terminare la funzione, ripetere la procedura finché la spia Raffreddamento a ventola non si spegne.
Se la funzione è attivata automaticamente, la spia Raffreddamento a ventola non viene visualizzata (fare riferimento a "Uso quotidiano"). L'attivazione della funzione Raffreddamento a ventola aumenta il consumo energetico.
La ventola funziona solo quando la porta viene chiusa.
Allarme temperatura elevata
Quando c'è un aumento di temperatura nel vano congelatore (per esempio a causa di un'interruzione di corrente precedente), gli indicatori di allarme e di temperatura del congelatore lampeggiano e il suono è acceso.
Per disattivare l'allarme:
- Premere un pulsante qualsiasi. Il segnale acustico viene disattivato.
- L'indicatore della temperatura del congelatore visualizza per alcuni secondi la temperatura più alta raggiunta, quindi nuovamente la temperatura impostata.

La spia di allarme continua a lampeggiare fino al ripristino delle condizioni normali. Se non si preme alcun pulsante, il segnale acustico si disattiva automaticamente dopo circa un'ora, per non disturbare.
Allarme di porta aperta
Se la porta del frigorifero viene lasciata aperta per circa 5 minuti, si avvia l'allarme acustico e la spia allarme lampeggia.
L'allarme si arresta dopo la chiusura della porta. Durante l'allarme, il segnale acustico può essere disattivato premendo qualsiasi tasto.

Se non si preme alcun pulsante, il segnale acustico si disattiva automaticamente dopo circa un'ora, per non disturbare.
Primo utilizzo
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta, lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare accuratamente.

ATTENZIONE! Non usare detergenti, polveri abrasive, detergenti a base di cloro od olio, dato che potrebbero danneggiare le finiture.

ATTENZIONE! Gli accessori e i componenti dell'apparecchiatura non sono lavabili in lavastoviglie.
Uso quotidiano
Accessori
Vassoio per le uova

Vassoio del ghiaccio

Posizionamento dei ripiani della porta

Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti.
Per regolare l'altezza dei ripiani, procedere come segue: tirare lentamente il ripiano fino a sganciarlo, poi reinserirlo nella posizione desiderata.
Ripiani mobili

Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono di posizionare i ripiani a diverse altezze.
L'apparecchiatura è anche dotata di un ripiano composto di due parti. La metà anteriore del ripiano può essere collocata sotto alla seconda per usare meglio lo spazio.
Per piegare il ripiano:
- Estrarre delicatamente la metà anteriore.
- Farla scorrere nel binario inferiore e sotto al secondo ripiano.

ATTENZIONE! Per garantire una corretta circolazione dell'aria, non spostare i ripiani di vetro posti sopra il cassetto delle verdure.
Controllo umidità
Il ripiano in vetro incorpora un dispositivo con fessure (regolabili da una manopola) che consente di regolare l'umidità dei cassetti delle verdure.

Non collocare alimenti sul dispositivo di controllo dell'umidità.

Quando le fessure di ventilazione sono chiuse:
il contenuto naturale di umidità del cibo negli scomparti della frutta e della verdura viene conservato più a lungo.
Quando le fessure di ventilazione sono aperte:
una circolazione dell'aria maggiore determina un contenuto ridotto di umidità dell'aria nei comparti della frutta e della verdura.
Cassetto della verdura
Il cassetto è adatto per conservare frutta e verdure.
Per rimuovere il cassetto (per esempio per le operazioni di pulizia):
- Estrarre il cassetto e sollevarlo.

- Spingere i binari nel mobiletto per evitare di danneggiare l'apparecchiatura in fase di chiusura della porta.

- Collocare la parte posteriore del cassetto (1) sulle guide.

-
Tenere sollevata la parte anteriore del cassetto (2) mentre si preme il cassetto all'interno.
-
Premere la parte anteriore del cassetto verso il basso.
Estrarre nuovamente il cassetto e controllare che sia posizionato correttamente sia sui ganci posteriori che su quelli anteriori.
Ripiano scorrevole
La parte superiore del cassetto delle verdure è dotata di un ripiano scorrevole che ospita due cesti rimovibili; può essere posizionata a seconda delle proprie preferenze al fine di
ITALIANO 52
garantire un'accessibilità ottimale. I contenitori vengono fissati in posizione con coperchi singoli per isolare gli odori indesiderati.
Rimozione della Zona extra
Per rimuovere la Zona extra dal mobiletto del frigorifero, procedere come segue:
- Estrarre il cassetto delle verdure dal frigorifero.

- Sollevare lo scomparto Zona extra ed estrarre il coperchio di vetro con il controllo umidità da sotto.

- Tenere il cassetto insieme al coperchio in vetro dello scomparto Zona extra, quindi tirarli verso di sé.

- Inclinare il modulo verso il basso per toglierlo dal frigorifero.

Raffreddamento a ventola

AVVERTENZA! Non rimuovere lo polistirolo sul fondo del dispositivo.

Questo dispositivo si attiva automaticamente quando necessario.
È anche possibile accendere manualmente il dispositivo, se necessario (fare riferimento alla "funzione Raffreddamento a ventola").

La ventola funziona solo quando la porta viene chiusa.
Se la funzione viene attivata automaticamente non è possibile spegnerla. La ventola si disattiva da sola.
Congelamento di alimenti freschi
Lo scomparto congelatore è adatto al congelamento di alimenti freschi e alla conservazione di alimenti congelati e surgelati a lungo.
Per congelare alimenti freschi, attivare la Funzione Congelamento rapido almeno 24 ore prima di introdurli nel vano congelatore.
Conservare gli alimenti freschi distribuiti uniformemente nel primo scomparto o cassetto dall'alto.
La quantità massima di cibo che può essere congelata, senza l'aggiunta di altri alimenti freschi per 24 ore, è indicata sulla targhetta (un'etichetta situata all'interno dell'apparecchiatura).
Al termine del processo di congelamento, l'apparecchiatura ritorna automaticamente alla precedente impostazione della temperatura (vedere la "Funzione Congelamento rapido").
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a "Consigli per il congelamento".
Conservazione di cibi congelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 3 ore attivando la funzione Congelamento rapido prima di introdurre gli alimenti.
I cassetti del congelatore consentono di trovare rapidamente e facilmente la confezione di alimenti desiderata. Per conservare grandi quantità di cibo, rimuovere tutti i cassetti e collocare gli alimenti sui ripiani.
Il cibo deve trovarsi ad una distanza di 15 mm dalla porta.

ATTENZIONE! In caso di scongelamento accidentale, ad esempio a causa di un'interruzione di corrente, se la corrente è rimasta spenta più a lungo del valore indicato sulla targhetta sotto "tempo di risalita", gli alimenti scongelati devono essere consumati rapidamente o cotti immediatamente, poi raffreddati e quindi ricongelati. Vedere "Allarme di alta temperatura".
Scongelamento
I cibi surgelati o congelati, prima di essere consumati, possono essere scongelati in frigorifero o all'interno di un sacchetto di plastica sotto l'acqua fredda.
Questa operazione dipende dal tempo a disposizione e dal tipo di alimento. Le piccole porzioni possono essere cucinate direttamente, senza essere prima scongelati.
Produzione di cubetti di ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di una o più vaschette per la produzione di cubetti di ghiaccio.

Non usare strumenti metallici per estrarre le vaschette dal vano congelatore.
- Riempire d'acqua le vaschette.
- Introdurre le vaschette per il ghiaccio nel vano congelatore.
Consigli e suggerimenti
Consigli per il risparmio energetico
- Congelatore: L'uso più efficiente dell'energia dipende dalla configurazione interna dell'apparecchiatura.
- Frigorifero: L'uso più efficiente dell'energia è garantito dalla configurazione con i cassetti nella parte inferiore dell'apparecchiatura e i ripiani distribuiti uniformemente. La posizione degli scomparti sulla porta non influisce sul consumo energetico.
- Non aprire frequentemente la porta e limitare il più possibile i tempi di apertura.
- Congelatore: Più fredda è l'impostazione della temperatura, maggiore è il consumo di energia.
- Frigorifero: Non impostare una temperatura troppo alta per risparmiare energia, a meno che non sia richiesta dalle caratteristiche dell'alimento.
- Se la temperatura ambiente è elevata, il controllo della temperatura è impostato su un valore basso e l'apparecchiatura è a pieno carico, il compressore può funzionare in maniera ininterrotta, causando la formazione di brina o di ghiaccio sull'evaporatore. In questo caso, impostare il controllo della temperatura su una posizione più elevata per consentire lo sbrinamento automatico e ridurre così il consumo di energia.
- Garantire una buona ventilazione. Non coprire le griglie o i fori di ventilazione.
- Assicurarsi che i prodotti alimentari all'interno dell'apparecchio permettano la circolazione dell'aria attraverso appositi fori nella parte posteriore interna dell'apparecchio.
Consigli per il congelamento
- Attivare la funzione Congelamento rapido almeno 24 ore prima di inserire gli alimenti nel vano congelatore.
- Prima di congelare, avvolgere e sigillare gli alimenti freschi in: foglio di alluminio,
pellicola o sacchetti di plastica, contenitori ermetici con coperchio.
- Per congelare e scongelare in modo più efficace, suddividere gli alimenti in piccole porzioni.
- Si raccomanda di mettere etichette e date su tutti gli alimenti surgelati. Questo aiuterà a identificare gli alimenti e a sapere quando devono essere utilizzati prima del loro deterioramento.
- Il cibo deve essere fresco quando viene congelato per preservarne la buona qualità. Soprattutto frutta e verdura dovrebbero essere congelate dopo il raccolto per preservare tutte le loro sostanze nutritive.
- Non congelare bottiglie o lattine con liquidi, in particolare bevande contenenti anidride carbonica - potrebbero esplodere durante il congelamento.
- Non mettere cibi caldi nel congelatore. Raffreddarli a temperatura ambiente prima di collocarli all'interno dello scomparto.
- Al fine di evitare gli aumenti di temperatura di alimenti già congelati, non mettere alimenti freschi scongelati nelle immediate vicinanze. Collocare gli alimenti a temperatura ambiente nella parte dello scomparto del congelatore dove non ci sono cibi surgelati.
- Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o granite subito dopo averli tolti dal congelatore. Rischio di sintomi da congelamento.
• Non congelare nuovamente il cibo scongelato. Se il cibo si è scongelato, cuocerlo, raffreddarlo e poi congelarlo.
Consigli per la conservazione di cibi congelati
• Il vano congelatore è quello
contrassegnato con
- Una buona impostazione della temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti congelati è

una temperatura inferiore o uguale a -18 °C.
L'impostazione di una temperatura più elevata all'interno dell'apparecchiatura può portare a una minore durata di conservazione.
- L'intero scomparto del congelatore è adatto alla conservazione di prodotti alimentari surgelati.
- Lasciare abbastanza spazio intorno al cibo per permettere all'aria di circolare liberamente.
- Per una conservazione adeguata, fare riferimento all'etichetta sulla confezione dell'alimento per vedere la durata di conservazione degli alimenti.
-
È importante avvolgere il cibo in modo tale da evitare che l'acqua, l'umidità o la condensa penetrino all'interno.
-
Assicurarsi che l'imballaggio non sia danneggiato - il cibo potrebbe deteriorarsi. Se la confezione è gonfia o bagnata, potrebbe non essere stata conservata nelle condizioni ottimali e lo sbrinamento potrebbe essere già iniziato.
- Per limitare il processo di scongelamento, acquistare i prodotti surgelati alla fine della spesa e trasportarli in un sacchetto termico e isolato.
- Mettete i surgelati immediatamente nel congelatore dopo essere tornati dal negozio.
- Se il cibo si è scongelato anche solo parzialmente, non congelarlo di nuovo. Consumarlo il prima possibile.
- Rispettare la data di scadenza e le informazioni di conservazione sulla confezione.
Consigli per l'acquisto
Dopo aver acquistato alimenti:
Periodo di conservazione per scomparto congelatore
| Tipo di cibo Periodo di conserva- | zione (mesi) |
| Pane 3 | |
| Frutta (a eccezione degli agrumi) 6 - 12 | |
| Verdure 8 - 10 | |
| Avanzi senza carne 1 - 2 | |
| Latticini: | |
| BurroFormaggio a pasta molle (ad es. mozzarella)Formaggio a pasta dura (ad es. parmigiano, cheddar) | 6 - 93 - 46 |
| Frutti di mare: | |
| Pesci grassi (ad es. salmone, sgombro)Pesci magri (ad es. merluzzo, platessa)GamberettiVongole e cozze sgusciatePesce cotto | 2 - 34 - 6123 - 41 - 2 |
| Carne: | |
| Pollame | 9 - 12 |
| Manzo | 6 - 12 |
| Maiale | 4 - 6 |
| Agnello | 6 - 9 |
| Salsiccia | 1 - 2 |
| Prosciutto | 1 - 2 |
| Avanzi con carne | 2 - 3 |
Suggerimenti per la refrigerazione degli alimenti freschi
- Una buona impostazione della temperatura che garantisce la conservazione degli alimenti freschi è una temperatura inferiore o uguale a +4°C. L'impostazione di una temperatura più elevata all'interno dell'apparecchio può portare a una minore durata di conservazione degli alimenti.
- Coprire il cibo con un imballaggio per preservarne la freschezza e l'aroma.
- Utilizzare sempre contenitori chiusi per liquidi e per alimenti, per evitare sapori o odori nello scomparto.
- Per evitare la contaminazione incrociata tra cibo cotto e crudo, coprire il cibo cotto e separarlo da quello crudo.
- Si consiglia di scongelare il cibo all'interno del frigorifero.
- Non inserire cibo caldo all'interno dell'apparecchiatura. Assicurarsi che si sia raffreddato a temperatura ambiente prima di inserirlo.
- Per evitare lo spreco di cibo, la nuova scorta di cibo dovrebbe essere sempre collocata dietro a quella vecchia.
Consigli per la refrigerazione dei cibi
- Il comparto alimenti freschi è quello contrassegnato (sulla targhetta dei dati) con 🚗
- Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il cassetto delle verdure. La carne può essere conservata al massimo per 1-2 giorni.
- Frutta e verdura: pulire accuratamente (eliminare lo sporco) e riporre nell'apposito cassetto (cassetto per la verdura).
- Si consiglia di non conservare in frigorifero i frutti esotici come banane, manghi, papaie, ecc.
- Le verdure come pomodori, patate, cipolle e aglio non devono essere conservate in frigorifero.
- Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di polietilene per limitare il più possibile la presenza di aria.
- Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle nel ripiano portabottiglie della porta, o (se presente) sulla griglia portabottiglie.
- Per accelerare il raffreddamento degli alimenti, si consiglia di accendere la ventola. L'attivazione di Raffreddamento a ventola permette una maggiore omogeneizzazione delle temperature interne.
- Fare sempre riferimento alla data di scadenza dei prodotti per sapere per quanto tempo conservarli.
Pulizia e cura

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Pulizia periodica

Svuotare l'apparecchiatura prima della pulizia.
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
- Pulire l'interno e gli accessori con acqua tiepida e sapone neutro.
- Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta ed eliminare con un panno umido tracce di sporco e residui.
- Sciacquare e asciugare accuratamente.
Sbrinamento del frigorifero

Durante il normale utilizzo, la brina viene eliminata automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero ogni volta che il
motocompressore si arresta. L'acqua di sbrinamento viene scaricata attraverso una canalina in un contenitore speciale sul retro dell'apparecchiatura, sopra il compressore del motore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di scarico dell'acqua di sbrinamento nella parte mediana del canale dello scomparto del frigorifero per evitare che l'acqua fuoriesca sugli alimenti.
A tal fine usare il pulisci-tubo fornito in dotazione con l'apparecchiatura.
Sbrinamento del congelatore
Il vano congelatore è "frost free". Ciò significa che non si forma brina durante il normale funzionamento sulle pareti interne dell'apparecchiatura o sugli alimenti.
Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo periodo, adottare le seguenti precauzioni:
- Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
- Rimuovere tutto il cibo.
- Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
- Lasciare le porte aperte per evitare la formazione di odori sgradevoli.
Risoluzione dei problemi

AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
| Problema Causa possibile Soluzione | ||
| L'apparecchiatura non funziona. | L'apparecchiatura è spenta. Addendere l'apparecchiatura. | |
| Problema Causa possibile Soluzione | ||
| L'apparecchiatura non funziona. | La spina non è collegata correttamente alla presa elettrica. | Collegare correttamente la spina alla presa elettrica. |
| L'apparecchiatura non funziona. | La presa elettrica non ha tensione. | Collegare un'apparecchiatura elettrica diversa alla presa di alimentazione. Contattare un elettricista qualificato. |
| L'apparecchiatura è rumorosa. | L'apparecchiatura non è supportata correttamente. | Controllare che l'apparecchiatura abbia una posizione stabile. |
| Durante l'apertura/la chiusura della porta dell'apparecchiatura si sente un suono stridente. | Il pannello della porta della cucina non è montato correttamente sul mobile o le cerniere non sono regolate correttamente. | Correggere il gruppo del pannello della cucina e/o regolare correttamente le cerniere. |
| Durante l'apertura/la chiusura della porta dell'apparecchiatura si sente un suono stridente. | La porta dell'apparecchiatura non è montata correttamente sul pannello della porta della cucina con i cursori. | Controllare che l'elemento scorrevole in plastica si muova in una posizione perfetta-mente orizzontale e centrata all'interno della staffa in plastica. In caso contrario regolare la posizione allentando/serrando le viti. |
| È possibile udire i seguenti rumori: gorgoglio, ronzio, sibilo, crepitio o schiocco. | Non si tratta di un'anomalia | di funzionamento. Fare riferimento al capitolo "Rumori". |
| L'allarme acustico o visivo è attivo. | Il mobiletto è stato acceso di recente. | Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta" o "Allarme di alta temperatura". |
| L'allarme acustico o visivo è attivo. | La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo alta. | Fare riferimento alla sezione "Allarme porta aperta" o "Allarme di alta temperatura". |
| L'allarme acustico o visivo è attivo. | La porta è stata lasciata aperta. | Chiudere la porta. |
| Il compressore funziona in modo continuo. | La temperatura non è impostata correttamente. | Fare riferimento al capitolo "Panello dei comandi". |
| Il compressore funziona in modo continuo. | Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente. | Attendere alcune ore e ricon-trollare la temperatura. |
| Il compressore funziona in modo continuo. | La temperatura ambiente è troppo alta. | Fare riferimento al capitolo "Installazione". |
| Il compressore funziona in modo continuo. | Gli alimenti introdotti nell'apparecchiatura erano troppo caldi. | Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. |
| Il compressore funziona in modo continuo. | La porta non è chiusa correttamente. | Fare riferimento alla sezione "Chiusura della porta". |
| Il compressore funziona in modo continuo. | La funzione Congelamento rapido è attiva. | Vedere la sezione "Funzione Congelamento rapido". |
| Il compressore funziona in modo continuo. | La funzione Shopping è attiva. | Vedere la sezione "Funzione Shopping". |
| Il compressore non si avvia immediatamente dopo avere premuto il tasto "Congelamento rapido" o "Shopping", oppure dopo avere modifica-to la temperatura. | Il compressore si avvia dopo un certo periodo di tempo. | È normale, non si tratta di un'anomalia di funzionamen-to. |
| La porta non è allineata o interferisce con la griglia di ventilazione. | L'apparecchiatura non è perfettamente in piano. | Fare riferimento alle istruzioni di installazione. |
| La porta non si apre facilmente. | Si è cercato di riaprire la porta subito dopo averla chiusa. | Attendere alcuni secondi fra la chiusura della porta e la sua riapertura. |
| La lampadina non funziona. La | lampadina è in modalità stand-by. | Chiudere e aprire la porta. |
| La lampadina non funziona. La | lampadina è difettosa. Contattare il Centro di Assi-stenza Autorizzato più vicino. | |
| C'è una quantità eccessiva di brina e ghiaccio. | La porta non è chiusa correttamente. | Fare riferimento alla sezione "Chiusura della porta". |
| C'è una quantità eccessiva di brina e ghiaccio. | La guarnizione è deformata o sporca. | Fare riferimento alla sezione "Chiusura della porta". |
| C'è una quantità eccessiva di brina e ghiaccio. | Gli alimenti non sono stati avvolti in maniera idonea. | Avvolgere meglio gli alimenti. |
| C'è una quantità eccessiva di brina e ghiaccio. | La temperatura non è impostata correttamente. | Fare riferimento al capitolo "Panello dei comandi". |
| C'è una quantità eccessiva di brina e ghiaccio. | L'apparecchiatura è comple-tamente carica ed è imposta-ta sulla temperatura più bas-sa. | Impostare una temperatura superiore. Fare riferimento al capitolo "Panello dei coman-di". |
| C'è una quantità eccessiva di brina e ghiaccio. | La temperatura impostata nell'apparecchiatura è troppo bassa e la temperatura am-biente è troppo alta. | Impostare una temperatura superiore. Fare riferimento al capitolo "Pannello dei co-mandi" e alla sezione "Posi-zione". |
| Sulla piastra posteriore del frigorifero scorre l'acqua. | Durante lo sbrinamento au-tomatico, la brina si scioglie sul pannello posteriore. | Ciò è corretto. |
| Si è condensata troppa acqua sulla parete posteriore del fri-gorifero. | La porta è stata aperta con eccessiva frequenza. | Aprire la porta solo se neces-sario. |
| Si è condensata troppa acqua sulla parete posteriore del fri-gorifero. | La porta non è stata chiusa completamente. | Controllare che la porta sia chiusa completamente. |
| Si è condensata troppa acqua sulla parete posteriore del fri-gorifero. | Il cibo conservato non è stato avvolto nell'apposito materia-le. | Avvolgere gli alimenti in un imballaggio adeguato prima di riporli all'interno dell'appa-recchiatura. |
| L'acqua scorre all'interno del frigorifero. | Gli alimenti impediscono al-l'acqua di scorrere nell'appo-sito collettore. | Assicurarsi che gli alimenti non tocchino il pannello po-steriore. |
| L'acqua scorre all'interno del frigorifero. | Lo scarico dell'acqua è ostrui-to. | Pulire lo scarico dell'acqua. |
| L'acqua scorre sul pavimento. | Lo scarico dell'acqua di sbri-namento non è collegato alla vaschetta di evaporazione posta al di sopra del com-pressore. | Collegare lo scarico dell'ac-qua di sbrinamento alla va-schetta di evaporazione. |
| L'acqua scorre sul pavimento. | La porta è rimasta aperta a lungo. | Aprire la porta solo se neces-sario. |
| L'acqua scorre sul pavimento. | La guarnizione è deformata o danneggiata. | Contattare il Centro Assisten-za Autorizzato. |
| Non è possibile impostare la temperatura. | La "funzione Congelamento rapido" o la "funzione Shopping" è attiva. | Disattivare manualmente la "funzione Congelamento rapido" o la "funzione Shopping" oppure attendere finché la funzione si disattiva automaticamente per impostare la temperatura. Vedere la sezione "funzione Congelamento rapido" o "funzione Shopping". |
| La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. | La temperatura non è impostata correttamente. | Impostare una temperatura superiore/inferiore. |
| La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. | La porta non è chiusa correttamente. | Fare riferimento alla sezione "Chiusura della porta". |
| La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. | La temperatura degli alimenti è troppo alta. | Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli raffreddare a temperatura ambiente. |
| La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. | Sono stati introdotti molti alimenti contemporaneamente. | Introdurre meno alimenti poco alla volta allo stesso tempo. |
| La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. | La porta viene aperta frequentemente. | Aprire la porta solo se necessario. |
| La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. | La funzione Congelamento rapido è attiva. | Vedere la sezione "Funzione Congelamento rapido". |
| La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. | La funzione Shopping è attiva. | Vedere la sezione "Funzione Shopping". |
| La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo alta. | Nell'apparecchiatura non circola l'aria fredda. | Verificare che l'aria fredda circoli nell'apparecchiatura. Fare riferimento al capitolo "Consigli e suggerimenti utili". |
| DEMO compare sul display. L'apparecchiatura è in modalità di dimostrazione. | Mantenere premuto il tasto OK per circa 10 secondi finché non viene emesso un segnale sonoro prolungato e il display si spegne per qualche istante. | |
| Appare il simbolo ☐ o ☐ ☐ anziché i numeri sul display della temperatura. | Problema al sensore della temperatura. | Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino (il sistema di raffreddamento continuerà a mantenere gli alimenti freddi, ma non sarà possibile regolare la temperatura). |

Se il suggerimento non dà i risultati auspicati, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato più vicino.
Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso sostituire l'impianto d'illuminazione.
Contattare un Centro Assistenza autorizzato.
Chiusura della porta

Evitare di sbattere le porte per evitare che gli oggetti conservati all'interno si spostino e cadano.
- Pulire le guarnizioni della porta.
- Se necessario, regolare la porta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio.
- Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose della porta. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato.
Rumori

| Categoria prodotto | |
| Tipo di prodotto Frigo - Congelatore | |
| Tipo di installazione Solo integrato | |
| Dimensioni del prodotto | |
| Altezza 1884 mm | |
| Larghezza 546 mm | |
| Profondità 549 mm | |
| Volume netto | |
| Scomparto degli alimenti freschi (frigorifero) 215 | 6 l |
| Scomparto a 4 stelle (congelatore) 62,4 l | |
| Sistema di scongelamento | |
| Scomparto degli alimenti freschi (frigorifero) auto | |
| Scomparto a 4 stelle (congelatore) auto | |
| Classificazione a stelle | *** |
| Tempo di risalita 9,5 h | |
| Capacità di congelamento 3,5 kg/12 h | |
| Consumo annuale di energia 216 kWh | |
| Emissioni acustiche 35 dB(A) | |
| Classe di efficienza energetica E | |
| Tensione 230 - 240 V | |
| Frequenza 50 Hz | |
I dati tecnici (incluso il numero seriale) sono riportati sulla targhetta dei dati, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici.

text_image
CROSS CAPACITY RATIO INPUT BEET COASTIC REACH CAPACITY BEET COASTIC REACH RATIO VEGETABLE TAPSECUT BEETING BEANSING AL BEETING CAPACITY COASTIC REACH BEET FACTOR BEETLETTURE DU STOP/UG CLASS W/HD XXXXXX/XX/X XXXXXXX 230-240V 50 Hz 1.0 A BEET FACTOR BEET FACTOR XXXXXXX ELECTRIC FILTER BEET FACTOR XXXX W MODEL: XXXXXXXXXXXX FAC: XXX XXX XXX SER.N. XXXXXXXXXXXX TYPE IInformazioni per gli istituti di test
L'installazione e la preparazione dell'apparecchiatura per qualsiasi verifica di EcoDesign devono essere conformi alla normativa EN 62552. I requisiti di ventilazione, le dimensioni dell'incavo e le distanze minime dalla parte posteriore
devono essere conformi a quanto indicato nel presente manuale d'uso al capitolo 3. Si prega di contattare il produttore per qualsiasi altra informazione, compresi i piani di carico.
Considerazioni sull'ambiente
Riciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi fuori uso?
In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per 5 anni a partire dalla data di acquisto originale del vostro elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. Lo scontrino originale è indispensabile come ricevuta d'acquisto. Una riparazione effettuata nell'ambito della garanzia non estende il periodo di garanzia per l'elettrodomestico.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal fornitore del servizio nominato da IKEA attraverso la propria organizzazione o la propria rete di partner di assistenza autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati ai materiali e o alla costruzione dell'elettrodomestico ed è valida a partire dalla data di acquisto dell'elettrodomestico presso un punto vendita IKEA. La garanzia è valida solo su elettrodomestici destinati all'impiego domestico. Le eccezioni sono descritte alla voce "Cosa non copre la garanzia". Nel periodo di validità della garanzia, il fornitore del servizio nominato da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i pezzi di ricambio, la manodopera e le
trasferte del personale di manutenzione, ammesso che il prodotto possa essere riparato senza costi troppo elevati e che il difetto legato ai materiali o alla costruzione rientri nella copertura dell garanzia. Queste condizioni sono conformi alle direttive EU (N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni locali applicabili. Le parti sostituite diventeranno di proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA esaminerà il prodotto e deciderà a propria esclusiva discrezione se lo stesso rientra nella copertura della garanzia. In caso affermativo, il fornitore del servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato provvederà a propria esclusiva discrezione a riparare il prodotto difettoso o a sostituirlo con un prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
- Normale usura.
- Danni provocati deliberatamente o per negligenza e danni provocati dalla mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento, da un'installazione non corretta o dal collegamento a un voltaggio errato. Danni provocati da
reazioni chimiche o elettrochimiche, ruggine, qualità dell'acqua (per esempio presenza di eccessivo calcare nelle condutture idriche), eventi atmosferici o condizioni ambientali anomale.
- Parti soggette ad usura, per esempio batterie e lampadine.
- Danni a parti decorative e non funzionali che non influiscono sul normale utilizzo dell'elettrodomestico, per esempio graffi e variazioni di colore.
- Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo
- Danni a parti come vetroceramica, accessori, cesti per stoviglie e posate, tubi di alimentazione e scarico, guarnizioni, lampadine e relative coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e parti di rivestimenti o involucri, salvo qualora si possa provare che tali danni sono stati causati da difetti di produzione.
- Casi in cui non siano rilevati difetti durante la visita di un tecnico.
- Riparazioni non effettuate dal fornitore del servizio nominato da IKEA o da un partner di assistenza autorizzato o riparazioni in cui siano state utilizzate parti non originali.
- Riparazioni causate da installazione impropria o non conforme alle specifiche.
- Uso dell'elettrodomestico in ambiente non domestico, per esempio per uso professionale o commerciale.
- Danni dovuti al trasporto. In caso di trasporto effettuato dal cliente presso la propria abitazione o un altro recapito, IKEA non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni verificatisi durante il trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso il recapito del cliente è effettuato da IKEA, gli eventuali danni dovuti al trasporto rientreranno nella presente garanzia.
- Costo di installazione iniziale dell'apparecchiatura IKEA. Se un fornitore di servizio nominato da IKEA o un suo partner di assistenza autorizzato effettua
una riparazione o sostituzione dell'apparecchiatura nell'ambito della garanzia, il fornitore o il partner di assistenza dovrà provvedere anche alla reinstallazione dell'apparecchiatura riparata o all'installazione dell'apparecchiatura sostitutiva, se necessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori eseguiti a regola d'arte da personale qualificato e con l'uso di parti originali per adattare l'elettrodomestico alle norme di sicurezza di un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti legali specifici in aggiunta ai diritti previsti dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una nazione UE e trasferiti in un'altra nazione UE, i servizi saranno forniti in base alle condizioni di garanzia applicabili nella nuova nazione. L'obbligo di fornire il servizio in base alle condizioni della garanzia sussiste solo se:
- l'elettrodomestico è conforme alle specifiche tecniche del paese in cui è richiesta l'applicazione della garanzia;
- l'elettrodomestico è conforme e installato conformemente alle Istruzioni di montaggio e alle informazioni per la sicurezza contenute nel Manuale d'uso;
Servizio Assistenza dedicato agli elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio Assistenza IKEA per:
- usufruire della garanzia;
- chiedere chiarimenti sull'installazione degli elettrodomestici IKEA nei mobili da incasso specifici di IKEA. Il servizio non fornirà assistenza o chiarimenti in merito a:
- installazione di cucine complete IKEA;
• collegamenti elettrici (se l'apparecchio è fornito senza cavi e spine), allacciamenti idraulici e collegamenti all'impianto del gas che devono
ITALIANO 67
essere eseguiti da un tecnico di assistenza autorizzato.
- chiedere chiarimenti sul contenuto del manuale d'uso e su specifiche dell'elettrodomestico IKEA.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi preghiamo di leggere attentamente le Istruzioni di montaggio e/o il Manuale d'uso prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del nostro intervento

Consultare l'elenco completo dei fornitori di servizio IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del presente manuale.

Per garantirVi un servizio più rapido, raccomandiamo di utilizzare i numeri di telefono elencati alla fine del presente manuale. Quando richiedete assistenza, fate sempre riferimento ai codici specifici dell'elettrodomestico che trovate nel presente manuale. Prima di contattarci, accertati di avere a portata di mano il numero dell'articolo IKEA (codice a 8 cifre) e il numero di serie (codice a 8 cifre riportato sulla targhetta di classificazione) dell'elettrodomestico per il quale necessiti di assistenza.

CONSERVATE LO SCONTRINO!
E' la Vostra prova di acquisto ed è necessario esibirlo per poter usufruire della garanzia. Sullo scontrino sono riportati anche il nome e il codice (a 8 cifre) dell'elettrodomestico IKEA che avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio assistenza sulle apparecchiature, contattare
il più vicino punto vendita IKEA. Vi preghiamo di leggere attentamente la documentazione dell'apparecchiatura prima di contattarci.
| Country Phone number Call Fee Opening time | |||
| België | 02/716.24.44Tarif des appels nationaux | Binnenlandse gesprekskosten | 8 tot 18.30 WeekdagenZaterdag 9 tot 13u |
| Belgique | 8 à 18.30 en semaineSamedi 9 à 13h | ||
| България | +359 2 492 9397 | Според тарифата на оператораза обаждания към стационаренномер | От 8:30 до 17:30 ч в работни дни |
| Česká Republika | 246 019721 Cena za místní hovor | 8 až 20 v pracovních dnech | |
| Danmark | 7015 09 09 | Landstakst | man. - fre. 09.00 - 20.00lør. - søn. 09.00 - 18.00 |
| Deutschland | +49 (0)911 323 1016* | * 0,20 €/Verbindung aus dem Fest-netz max. 0,60 €/Verbindungaus dem Mobilfunknetz | Werktags von 8.00 bis 20.00 |
| Еллáδα | 211 176 8276 | Упераστική κλήση | 8 Āως 20 κατά τις εργάσψες ημέρες |
| España | 91 1875537 | Tarifa de llamadas nacionales | De 8 a 20 en días laborables |
| France | 0170 36 02 05 | Tarif des appels nationaux | 9 à 21.En semaine |
| Hrvatska | 00385 1 6323 339 | Cijena ovisi o pružatelju telefonskeusluge korisnika | radnim danom od ponedjeljkado petka od 08:00 do 16:00 |
| Ireland | 0 14845915 | National call rate | 8 till 20 Weekdays |
| Ísland | +354 5852409 | Innanlandsgjald fyrir síma | 9 til 18. Virka daga |
| Italia | 02 00620818 | Tariffa applicataalle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali |
| Купроç | 22 030 529 | Упераστική κλήση | 8.30έως 16.30 κατά τις εργάσψεςημέρες |
| Lietuva | 5 230 06 99 | Nacionalinių pokalbių tarifai | Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00 Pn8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45 |
| Luxembourg | 35242431301 | Tarif des appels nationaux | Lu-Ven 8:00-12:00/13:00-17:00 |
| Magyarország | 06-1-252-1773 | Belföldi díjszabás | Hétköznap 8.00 és 17.00 óra között |
| Nederland | 0172/468568 | Geen extra kosten.Alleen lokaal tarief | ma-vr: 8.00 - 18:30zat: 9.00 - 13:00 |
| Norge | 2272 35 00 | Takst innland | 8 til 18 ukedager |
| Österreich | +43-1-2056356 | max. 10 Cent/min. | Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr |
| Polska | 801 400 711+48 22 749 60 99 | Koszt zgodny z taryfą operatora | Od 8 do 20 w dni robocze |
| Portugal | 211557985 | Chamada Nacional | 9 às 21. Dias de Semana*excepto feriados |
| România | 021 211 08 88 | Tarif apel național | 8 - 20 în zilele lucrătoare |
| Россия | 8 495 6662929 | Действующие телефонныетарифы | с 8 до 20 по рабочим днямВремя московское |
| Schweiz | 031 5500 324 | Tarif für Anrufe im Bundesgebiet | 8 bis 20 Werktage |
| Suisse | Tarif des appels nationaux | 8 à 20.En semaine | |
| Svizzera | Tariffa applicataalle chiamate nazionali | dalle 8 alle 20 nei giorni feriali | |
| Slovenija | +38618108621 | lokalni strošek je običajna tržna vrednost, odvisna od ponudnika telefonije | 8.00 - 16.00 ob delavnikih |
| Slovensko | (02) 3300 2554 | Cena vnútroštátneho hovoru | 8 až 20 v pracovných dňoch |
| Suomi | 030 6005203 | pvm/mpm | Ma - To 8:00 -18:00Pe 9:00 -16:00 |
| Sverige | 0775 700 500 | lokalsamtal (lokal taxa) | măn-fre 8.30 - 20.00lör-sön 9.30 - 18.00 |
| United Kingdom | 020 3347 0044 | National call rate | 9 till 21.Weekdays |
| Србија | +381 11 7 555 444(ако позивате изван Србије)011 7 555 444(ако позивате из Србије) | Цена позива у националномсаобраћају | Понедельак - субота: 09 - 20Недельа: 09 - 18 |
| Eesti, Latvija, Україна | www.ikea.com | ||