KG39FPIDP - Frigorifero SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KG39FPIDP SIEMENS in formato PDF.
Domande degli utenti su KG39FPIDP SIEMENS
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KG39FPIDP - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KG39FPIDP del marchio SIEMENS.
MANUALE UTENTE KG39FPIDP SIEMENS
Combinazione frigorifero / congelatore
Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo 67
Avvertenze per lo smaltimento ..... 70
Dotazione 71
Luogo d'installazione 71
Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione 72
Collegare l'apparecchio 72
Conoscere l'apparecchio 73
Accensione dell'apparecchio 74
Regolare la temperatura 75
Funzioni speciali 75
Funzione di allarme 77
Home Connect 78
Capacità utile totale 83
Il frigorifero 83
Super-raffreddamento 84
Il vano hyperFresh 84
Congelatore 85
Capacità di congelamento 85
Congelare e conservare 86
Congelamento di alimenti freschi ..... 86
Super-congelamento 87
Decongelare surgelati 88
Dotazione 88
Adesivo «OK» 89
Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio 90
Pulizia dell'apparecchio 90
Illuminazione (LED) 91
Risparmiare energia 91
Rumori di funzionamento 92
Eliminare piccoli guasti 93
Autotest dell'apparecchio 95
Servizio di assistenza clienti, codice prodotto/codice di produzione e
dati tecnici 95
nl Inhoud
Avvertenze di sicurezza e potenziale pericolo
Prima di mettere in funzione l'apparecchio
Leggere attentamente tutte le istruzioni per l'uso ed il montaggio. Esse contengono importanti informazioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione dell'apparecchio.
Il produttore non è responsabile se voi trascurate le indicazioni ed avvertenze del libretto d'istruzioni per l'uso.
Conservare tutta la documentazione per l'uso futuro oppure per eventuali successivi proprietari.
Elementi tecnici di sicurezza

Pericolo di incendio Nei tubi del circuito di raffreddamento scorre una piccola quantità di refrigerante non inquinante, ma infiammabile (R600a). Non danneggia lo strato di ozono e non aumenta l'effetto serra. In caso di fuoriuscita, il refrigerante può ferire gli occhi o incendiarsi.
In caso di danni:
■ tenere lontano dall'apparecchio fiamme o fonti di accensione,
■ ventilare l'ambiente per alcuni minuti,
■ spegnere l'apparecchio ed estrarre la spina di alimentazione elettrica,
■ informare il Servizio Assistenza Clienti autorizzato.
La quantità di gas refrigerante contenuta nel vostro apparecchio, circa 8 gr. è indicata nella targhetta d'identificazione posta all'interno dell'apparecchio. Nel caso in cui il cavo di collegamento elettrico dovesse subire danni, è necessario sostituirlo, coinvolgere il servizio assistenza clienti autorizzato o un elettricista qualificato ad eseguire questa operazione.
Durante l'installazione dell'apparecchio prestare attenzione che il cavo di alimentazione non resti incastrato e non si danneggi.
it
Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio subisce danni, deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da persona in possesso di simile qualifica. Le installazioni e le riparazioni eseguite in modo non corretto possono mettere l'utente in grave pericolo.
Le riparazioni vanno eseguite dal servizio assistenza clienti autorizzato o da personale qualificato ad eseguire questa operazione.
È consentito usare solo parti di ricambio originali del costruttore. Solo con l'impiego di detti componenti il costruttore garantisce che i requisiti di sicurezza del prodotto siano rispettati.
Non utilizzare prese multiple, prolunghe o adattatori.

Pericolo di incendio
Le prese multiple portatili o gli alimentatori portatili possono surriscaldarsi e provocare un incendio.
Non collocare prese multiple portatili o alimentatori portatili dietro l'apparecchio.
Nell'impiego quotidiano
Non introdurre mai apparecchi elettrici all'interno di questo elettrodomestico (es. apparecchi di riscaldamento, produttori di ghiaccio elettrici ecc.). Pericolo di esplosione!
Non sbrinare o pulire mai l'apparecchio con una pulitrice a vapore! Il vapore può raggiungere parti elettriche e provocare un cortocircuito. Pericolo di scossa elettrica!
A parte le indicazioni del produttore non adottare ulteriori misure per accelerare lo sbrinamento. Pericolo di esplosione!
Non utilizzare oggetti appuntiti o affiliati per rimuovere la brina o il ghiaccio. Si rischia di danneggiare i tubi del refrigerante. Il refrigerante fuoriuscito può incendiarsi o provocare lesioni agli occhi.
Non conservare nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti combustibili (per es. bombolette spray) e sostanze esplosive. Pericolo di esplosione!
■ Non usare impropriamente lo zoccolo, i cassetti estraibili, le porte ecc. come predellino o come sostegno.
■ Per lo sbrinamento e la pulizia estrarre la spina d'alimentazione o disinserire l'interruttore di sicurezza. Estrarre la spina di alimentazione, non tirare il cavo di collegamento.
■ Conservare l'alcol ad alta gradazione soltanto in contenitori ermetici e in posizione verticale.
■ Evitare che oli o grassi imbrattino parti plastiche e le guarnizioni delle porte. Altrimenti le parti plastiche e le guarnizioni delle porte diventano porose.
- Evitare assolutamente di coprire o di ostruire le aperture di afflusso e deflusso dell'aria.
Non conservare nel congelatore liquidi in bottiglia e lattine (specialmente le bevande contenenti anidride carbonica).Bottiglie e lattine possono scoppiare!
■ Non mettere in bocca alimenti congelati appena presi dal congelatore.
Pericolo di ustioni da freddo!
■ Per prevenire pericoli per bambini e persone a rischio:
Sono esposti a pericolo i bambini e le persone con limiti fisici, psichici o percettivi e le persone sprovviste di sufficiente conoscenza sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio.
Accertarsi che i bambini e le persone a rischio abbiano compreso i pericoli.
Una persona responsabile della sicurezza è tenuta a sorvegliare o istruire i bambini e le persone a rischio in rapporto con l'apparecchio.
Permettere l'uso dell'apparecchio solo a bambini di età di 8 anni o superiore.
Sorvegliare i bambini durante la pulizia e la manutenzione. Non permettere che i bambini giochi con l'apparecchio.
- Evitare il contatto prolungato delle mani con alimenti congelati, ghiaccio o i tubi dell'evaporatore ecc. Pericolo di ustioni da freddo!
Bambini in casa
■ Non abbandonare parti dell'imballaggio che possano essere fonte di gioco per i bambini.
Pericolo di soffocamento causato da scatole di cartone, fogli di plastica, polistirolo!
■ L'apparecchio non è un giocattolo per bambini!
■ Per apparecchi con serratura della porta: conservare la chiave fuori della portata dei bambini!
Norme generali
L'apparecchio è idoneo
■ per raffreddare e congelare alimenti,
■ per preparare ghiaccio.
Questo apparecchio è destinato all'uso domestico privato nelle famiglie ed all'ambiente domestico.
La tenuta ermetica del circuito del freddo è stata controllata.
Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le apparecchiature elettriche ed è schermato contro i radiodisturbi.
Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare.
Avvertenze per lo smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
L'imballaggio ha protetto l'apparecchio da eventuali danni da trasporto. Tutti i materiali impiegati sono Eco-Compatibili e riciclabili. Il Vostro contributo: smaltite l'imballaggio secondo la vigenti norme.
Chiedere informazioni circa le piattaforme di smaltimento locale alla propria amministrazione comunale.
Rottamazione di un apparecchio dismesso
Gli apparecchi dismessi dispongono ancora di un valore residuo! Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate.

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

Avviso
In caso di apparecchi fuori uso
- Estrarre la spina di alimentazione.
- Troncare il cavo elettrico di collegamento e rimuoverlo unitamente alla spina.
- Non estrarre i ripiani e i contenitori, questo rende più difficile ai bambini di entrare nel vano frigo dell'apparecchio!
- Vietare ai bambini di giocare con un apparecchio dismesso. Pericolo di asfissia!
I frigoriferi contengono gas nel circuito refrigerante e gas nell'isolamento. Refrigerante e gas devono essere smaltiti in modo appropriato. Evitare di danneggiare i raccordi del circuito refrigerante, durante il conferimento dell'apparecchio alla piattaforma di riciclaggio.
Dotazione
Dopo il disimballo controllare l'apparecchio per accertare eventuali danni di trasporto.
In caso di contestazioni rivolgersi al Vs. fornitore, presso il quale l'apparecchio è stato acquistato.
La dotazione comprende i seguenti componenti:
- Apparecchio
■ Accessori (a secondo del modello)
■ Busta con il materiale utile al montaggio
■ Istruzioni per l'uso
■ Istruzioni per il montaggio
■ Libretto del servizio assistenza clienti autorizzato
■ Allegato di garanzia convenzionale
■ Informazioni sul consumo energetico e sui possibili rumori
Luogo d'installazione
Il luogo d'installazione idoneo è un locale asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione non deve essere esposto ad irraggiamento solare diretto e non essere vicino ad una fonte di calore, cucina, calorifero ecc. Se è inevitabile l'installazione accanto ad una fonte di calore, utilizzare un idoneo pannello isolante, oppure rispettate le seguenti distanze minime dalla fonte di calore:
■ Da cucine elettriche o a gas 3 cm.
■ Da stufe ad olio o a carbone 30 cm.
Il pavimento nel luogo d'installazione non deve cedere, rinforzarlo se necessario. Compensare gli spessori le eventuali disuguaglianze del pavimento.
Distanza dal muro
Installare l'apparecchio in modo da garantire un angolo di apertura della porta di 90°.
Osservare la temperatura ambiente e la ventilazione
Temperatura ambiente
L'apparecchio è progettato per una specifica classe climatica. In funzione di questa, l'apparecchio può essere usato alle seguenti temperature ambientali.
La classe climatica è indicata nella targhetta porta-dati. Figura 12
| Classe climatica | Temperatura ambiente ammessa |
| SN da +10 °C a 32 °C | |
| N da +16 °C a 32 °C | |
| ST da +16 °C a 38 °C | |
| T da +16 °C a 43 °C | |
Avvertenza
L'apparecchio è perfettamente efficiente nei limiti di temperatura ambiente della classe climatica indicata. Se un apparecchio della classe climatica SN viene messo in funzione a temperature ambiente inferiori, possono essere esclusi danni all'apparecchio fino ad una temperatura di +5 °C.
Ventilazione
Figura 2
L'aria lungo la parete posteriore e quelle laterali tende a scaldarsi, l'aria riscaldata deve poter defluire liberamente. In caso contrario il refrigeratore deve lavorare di più. Questo aumenta il consumo di energia elettrica. Perciò: evitare assolutamente di coprire o di ostruire le aperture di afflusso e deflusso dell'aria di raffreddamento.
Collegare l'apparecchio
Dopo avere posizionato l'apparecchio, attendere circa 1 ore prima di metterlo in funzione, questo assicura che l'olio lubrificante si raccolga nella parte bassa del motore e non penetri nel circuito di raffreddamento.
Pulire l'interno dell'apparecchio prima di attivarne la funzione (vedi capitolo «Pulizia dell'apparecchio»).
Collegamento elettrico
La presa elettrica deve essere vicino all'apparecchio ed essere accessibile anche al termine dell'installazione dell'apparecchio.

Avviso
Pericolo di scossa elettrica!
Se il cavo di alimentazione non è sufficientemente lungo, non utilizzare in nessun caso prese multiple o prolunghe. Contattare il servizio di assistenza clienti per le possibili alternative.
L'apparecchio è conforme alla classe di protezione I. Collegare l'apparecchio alla corrente (220-240 V/50 Hz CA) tramite una presa con conduttore di terra installata a norma. La presa deve essere protetta con un fusibile da 10 A a 16 A.
Per gli apparecchi che vengono utilizzati in paesi non europei, controllare se la tensione e il tipo di corrente indicati corrispondono ai valori della rete elettrica locale. Questi dati sono disponibili sulla targhetta identificativa, figura 12.

Avviso
I nostri apparecchi possono essere collegati ad un inverter sinusoidale di rete.
Gli inverter di rete vengono utilizzati in abbinamento a impianti fotovoltaici e collegati direttamente alla rete elettrica pubblica. Usare inverter sinusoidali nel caso di soluzioni speciali (es. imbarcazioni oppure nelle baite in montagna), laddove non sia disponibile un collegamento elettrico diretto alla rete pubblica.
Conoscere l'apparecchio

Svolgere l'ultima pagina con le figure. Questo libretto d'istruzioni per l'uso è valido per vari modelli,
pertanto le dotazioni possono variare.
Nelle illustrazioni sono possibili differenze.
Figura 1
* Non in tutti i modelli.
A Frigorifero
B Vano hyperFresh
C Congelatore
1-21 Elementi di comando
22* Scomparto per burro e formaggio
23 Balconcino per bottigliette
24 Ripiano per bottiglie grandi
25 Illuminazione (LED)
26* Ripiano bottiglie
27* Set colazione
28 Ripiano di separazione con regolatore umidità
29 Cassetto per verdure
30 Cassetto freschezza
31* Cassetto surgelati
Elementi di comando
Figura 4
1 Indicatore temperatura del frigorifero
I numeri corrispondono alle temperature del frigorifero regolate in °C.
2 Indicatore super cooling
Si accende quando il super- raffreddamento è in funzione.
3 Indicazione temperatura hyperFresh
Indica la temperatura regolata del vano hyperFresh.
4 Indicatore temperatura del congelatore
I numeri corrispondono alle temperature del congelatore regolate in °C.
5 Indicatore super freezing
Si accende quando il super- congelamento è in funzione.
6 Indicatore vacation
Si attiva quando viene attivata la modalità vacanza.
7 Indicatore fresh
Si attiva quando viene attivata la modalità freschezza.
8 Indicazione «eco mode»
Viene evidenziato quando viene attivata la modalità «eco».
it
9 Pulsante mode
Per la selezione delle funzioni speciali.
10 Pulsante Super
Serve per attivare le funzioni super cooling (frigorifero) o super freezing (congelatore).
11 Pulsanti di regolazione +/-
I pulsanti servono per regolare le temperature del frigorifero e del congelatore.
12 Pulsante lock
Serve per attivare la funzione lock.
13 Pulsante °C per la selezione del comparto e alarm off
Serve per selezionare un comparto. È necessario per modificare la temperatura o attivare determinate funzioni speciali.
Serve per disattivare l'allarme.
14 Funzione di blocco dei pulsanti «lock»
Se questa funzione è attivata, non sono possibili regolazioni die elementi di comando.
15 Indicatore alarm off
Si accende quando la temperatura nell'apparecchio aumenta troppo.
16 Spia sabbath
Si accende quando viene attivata la modalità Sabbath.
17 Spia alarm
Si accende quando la temperatura nel congelatore è troppo alta o la porta del congelatore è aperta da troppo tempo.
18 Indicatore freeze
Si accende quando è selezionato il congelatore.
19 Indicatore hyperFresh
Si accende quando è selezionato il vano hyperFresh.
20 Spia Allarm
Si accende quando la porta del congelatore è aperta da troppo tempo.
21 Indicatore cool
Si accende quando è selezionato il frigorifero.
Accensione dell'apparecchio
-
Inserire prima la spina nel connettore sul lato posteriore dell'apparecchio. Controllare che la spina sia completamente inserita.
-
Inserire poi l'altra estremità del cavo nella presa.
Ora l'apparecchio è acceso e viene emesso un segnale acustico di avviso.
Per disattivare il segnale acustico premere il pulsante °C.
L'indicazione alarm si spegne quando l'apparecchio ha raggiunto la temperatura regolata.
Le temperature predefinite vengono raggiunte dopo diverse ore. Durante questo periodo non introdurre alimenti nell'apparecchio.
Il produttore consiglia le seguenti temperature:
■ Congelatore: -18 °C
■ Vano hyperFresh: da 0 °C a 2 °C
■ Frigorifero: +4 °C
Istruzioni per il funzionamento
■ Dopo l'accensione possono trascorrere diverse ore prima che le temperature regolate vengano raggiunte.
Grazie al sistema NoFrost, completamente automatico, nel congelatore non si forma ghiaccio. Uno sbrinamento non è più necessario.
Il lato anteriore dell'apparecchio è in parte leggermente riscaldato, questo impedisce la formazione di condensa nella zona della guarnizione della porta.
Se la porta del congelatore resiste ad una nuova apertura subito dopo averla chiusa, attendere un attimo finché la depressione interna formatasi non si è compensata.
Regolare la temperatura
Figura 4
Frigorifero
La temperatura può essere regolata da +2 °C a +8 °C.
- Premere il pulsante di selezione 13 finché non è attivo il display frigorifero 1.
- Premere i pulsanti +/- 11 finché non viene visualizzata la temperatura desiderata.
Gli alimenti delicati non devono essere conservati a temperatura superiore +4 °C.
Vano hyperFresh
La temperatura può essere regolata da – 1 °C a 3 °C.
- Premere il pulsante di selezione 13 finché non si attiva l'indicatore hyperFresh 3.
- Premere i pulsanti +/- finché non viene visualizzata la temperatura desiderata.
Congelatore
La temperatura può essere regolata da -16 °C a -24 °C.
- Con il pulsante °C selezionare il congelatore.
- Premere i pulsanti +/- finché non viene visualizzata la temperatura desiderata.
Funzioni speciali
Figura 4
Modalità freschezza
Con la modalità freschezza gli alimenti si conservano ancora più a lungo.
Attivazione:
premere il tasto mode finché non viene visualizzato fresh.
L'apparecchio regola automaticamente le seguenti temperature:
■ Frigorifero: + 2 °C
■ Vano hyperFresh: 0 °C
■ Congelatore: resta invariato
Disattivazione:
premere il tasto mode finché fresh non scompare.
it
Modalità eco
Con la modalità eco si commuta l'apparecchio al funzionamento a risparmio energetico.
Attivazione:
premere il pulsante mode finché non viene visualizzato "eco mode".
L'apparecchio regola automaticamente le seguenti temperature:
■ Frigorifero: +8 °C
■ Vano hyperFresh: +3 °C
■ Congelatore: -16 °C
Disattivazione:
premere il pulsante mode finché "eco mode" non scompare.
Modo Vacanza
In caso di assenza prolungata si può commutare l'apparecchio nel modo Vacanza, per il risparmio energetico.
Attivando il modo Vacanza si disattiva il super-congelamento automatico.
La temperatura del frigorifero viene impostata automaticamente a +14 °C.
In questo periodo non immettere alimenti nel frigorifero.
Attivazione:
premere il tasto mode finché non viene visualizzato vacation.
L'apparecchio regola automaticamente le seguenti temperature:
■ Frigorifero: +14 °C
■ Vano hyperFresh: +14 °C
■ Congelatore: resta invariato
Avvertenza
Sul display hyperFresh compare «-».
Disattivazione:
premere il pulsante mode finché vacation non scompare.
Modalità Sabbath
All'attivazione della modalità Sabbath vengono disattivate le impostazioni seguenti:
■ Segnali acustici
■ Illuminazione interna
■ Indicazioni sul display
■ La retroilluminazione del display viene ridotta
■ I pulsanti si bloccano
■ Super-congelamento automatico
Attivazione e disattivazione della modalità Sabbath:
Premere il tasto super per 15 secondi.
Funzione di blocco tasti Lock
Per attivare e disattivare il blocco tasti, premere il tasto lock per 5 secondi.
Quando la funzione è attivata, viene evidenziato a display lock.
Il pannello di comando è ora protetto da un uso indesiderato.
Eccezione del blocco tasti:
per disattivare il blocco tasti e in caso di segnale acustico può essere premuto il tasto lock.
Funzione di allarme
Un segnale acustico di allarme può essere emesso nei casi seguenti.
Allarme porta
Se l'apparecchio resta aperto troppo a lungo si attiva l'allarme porta e nell'indicazione di temperatura del frigorifero 1 o nell'indicazione di temperatura del congelatore 4 compare alarm. Chiudendo la porta corrispondente, l'allarme porta si disattiva.
Allarme temperatura
L'allarme temperatura entra in funzione quando la temperatura nell'apparecchio aumenta troppo e gli alimenti sono in pericolo. Viene emesso un suono a intermittenza e nell'indicazione di temperatura del congelatore 4 compare alarm.
L'allarme temperatura può presentarsi in queste situazioni:
■ Messa in funzione dell'apparecchio Introdurre gli alimenti soltanto quando l'apparecchio ha raggiunto la temperatura impostata.
Introduzione di grandi quantità di alimenti freschi Prima di introdurre grandi quantità di alimenti freschi, attivare il supercongelamento. Evitare il contatto tra alimenti freschi e alimenti già congelati.
■ Porta dell'apparecchio aperta molto a lungo
Controllare se gli alimenti hanno iniziato a scongelarsi o sono scongelati. Non congelare alimenti parzialmente o completamente scongelati.
■ Un secondo frigorifero (disposizione side-by-side) o un'altra fonte di calore scalda l'apparecchio
Chiamare il servizio di assistenza clienti per informarsi sulle possibilità di isolamento dell'apparecchio.
Avvertenza
Non ricongelare gli alimenti parzialmente o completamente decongelati. Questi possono essere di nuovo congelati solo dopo avere preparato (mediante qualsiasi tipo di cottura) pietanze pronte all'uso.
Non utilizzare più interamente la durata max. di conservazione
Il display della temperatura indica per 5 secondi la temperatura più alta raggiunta nel congelatore. Al termine viene visualizzata la temperatura regolata.
Disattivazione dell'allarme
Premere il pulsante °C per disattivare il segnale acustico.
Home Connect
Questo apparecchio è dotato di connessione Wi-Fi e può essere comandato a distanza con un dispositivo mobile.
Avvertenza
Wi-Fi è un marchio registrato di Wi-Fi Alliance.
Se non è collegato alla rete domestica, l'apparecchio funziona come un frigorifero senza collegamento alla rete e può essere comandato manualmente con gli elementi di comando.
Per usare le funzioni di Home Connect, connettere l'apparecchio con un Home Connect Wi-Fi-Dongle.
Se l'apparecchio è stato fornito senza l'Home Connect Wi-Fi-Dongle è possibile ordinarlo tramite il nostro servizio clienti.
Avvertenza
Inserire e disinserire la spina a fianco dell'apparecchio è più difficoltàoso di quanto previsto. Controllare che la spina sia completamente inserita.
Posizionare l'Home Connect Wi-Fi-Dongle ad un'altezza di 1 metro.
Avvertenze
Osservare le avvertenze di sicurezza delle presenti istruzioni per l'uso e accertarsi che vengano rispettate quando l'apparecchio viene utilizzato mediante l'app Home Connect e non si è in casa.
Osservare anche le indicazioni presenti nell'app Home Connect.
I comandi impartiti direttamente sull'apparecchio hanno sempre la priorità; quando l'apparecchio viene comandato direttamente, i comandi tramite l'app Home Connect non sono disponibili.
Configurazione di Home Connect
Avvertenze
Osservare l'allegato Home Connect alle istruzioni che è possibile scaricare dall'indirizzo http://www.siemens-home.bsh-group.com. Inserire nel campo di ricerca il codice (E-Nr.) dell'elettrodomestico.
Dopo l'accensione dell'apparecchio attendere almeno due minuti per consentire l'inizializzazione interna dell'apparecchio. Configurare Home Connect soltanto al termine.
- Per poter eseguire le impostazioni mediante Home Connect, l'app Home Connect deve essere installata sul proprio dispositivo mobile. Osservare la documentazione fornita di Home Connect.Seguire i passi indicati all'interno dell'app per eseguire le impostazioni.
Dopo diversi istanti di inutilizzo, il menu di Home Connect si chiude automaticamente. Informazioni sull'apertura del menu di Home Connect sono disponibili all'inizio del capitolo corrispondente.
Connessione automatica alla rete domestica (WLAN)
Se è disponibile un router WLAN con funzione WPS, è possibile collegare automaticamente il frigorifero alla rete domestica.
- Premere contemporaneamente il tasto super e il tasto lock per aprire il menu Home Connect.
II display indica Cn.
Avvertenza
Premere contemporaneamente i due tasti. I tasti vengono bloccati se si preme a lungo il tasto lock da solo. Premere nuovamente il tasto lock finché i tasti non si sbloccano.
- Premere il tasto °C finché i display non visualizzano AC e oF.
- Premere il tasto +.
L'apparecchio è pronto per la connessione automatica.
Il display visualizza un'animazione per 2 minuti.
Durante questo intervallo eseguire le operazioni seguenti.
- Attivare la funzione WPS sul router della rete domestica (ad es. con il tasto WPS/WLAN, osservare le informazioni riportate nella documentazione del router).
Se la connessione è stata stabilita, lampeggia on sul display del frigorifero.
Ora è possibile collegare il frigorifero all'app.
Se il display visualizza oF significa che non è stato possibile stabilire la connessione.
Verificare che il frigorifero si trovi entro il campo di copertura della rete domestica (WLAN).
Ripetere la procedura oppure eseguire la connessione manualmente.
Connessione manuale alla rete domestica (WLAN)
Se il router WLAN presente non è dotato di funzione WPS o se l'utente non ne è a conoscenza, è possibile collegare il frigorifero manualmente alla rete domestica.
- Premere contemporaneamente il tasto super e il tasto lock per aprire il menu Home Connect.
II display indica Cn.
Avvertenza
Premere contemporaneamente i due tasti. I tasti vengono bloccati se si preme a lungo il tasto lock da solo.
Premere nuovamente il tasto lock finché i tasti non si sbloccano.
- Premere il tasto °C finché i display non mostrano SA e oF.
- Premere il tasto +.
L'apparecchio è pronto per la connessione manuale.
Il display visualizza un'animazione per 5 minuti.
Durante questo intervallo eseguire le operazioni seguenti.
it
- Per il frigorifero è ora configurata una propria rete WLAN con il nome HomeConnect.
A questa rete è ora possibile accedere con il dispositivo mobile.
-
Aprire il menu delle impostazioni del dispositivo mobile e richiamare le impostazioni WLAN.
-
Collegare il dispositivo mobile alla rete WLAN HomeConnect.
Per stabilire la connessione possono essere necessari fino a 60 secondi.
- Una volta stabilita la connessione, aprire l'app Home Connect sul dispositivo mobile.
L'app cerca il frigorifero.
-
Non appena viene rilevato il frigorifero, inserire il nome della rete (SSID) e la password (Key) della propria rete domestica (WLAN) nei campi corrispondenti.
-
Confermare con il pulsante Trasferisci agli elettrodomestici.
Se la connessione è stata stabilita, lampeggia on sul display del frigorifero.
Ora è possibile collegare il frigorifero all'app.
Se il display visualizza oF significa che non è stato possibile stabilire la connessione.
Inserire nuovamente la password verificando che sia scritta correttamente.
Verificare che il frigorifero si trovi entro il campo di copertura della rete domestica (WLAN).
Ripetere l'operazione.
Collegamento del frigorifero con l'app Home Connect
Una volta stabilita la connessione tra il frigorifero e la rete domestica è possibile collegare il frigorifero all'app.
- Premere contemporaneamente il tasto super e il tasto lock per aprire il menu Home Connect.
II display indica Cn.
Avvertenza
Premere contemporaneamente i due tasti. I tasti vengono bloccati se si preme a lungo il tasto lock da solo. Premere nuovamente il tasto lock finché i tasti non si sbloccano.
-
Premere il tasto °C finché non sono visualizzati PA (Pairing = collegamento all'app) e oF.
-
Premere il tasto + per collegare l'apparecchio all'app.
Il display mostra un'animazione.
Non appena il frigorifero e l'app sono collegati, il display mostra on.
- Aprire l'app e attendere finché non viene visualizzato il frigorifero.
Con Aggiungi confermare il collegamento tra l'app e il frigorifero.
Se il frigorifero non viene visualizzato automaticamente, fare clic su
Aggiungi apparecchio nell'app e seguire le istruzioni. Non appena viene visualizzato il frigorifero, aggiungerlo con +.
- Seguire le istruzioni dell'app fino alla fine della procedura.
■ I display mostrano PA e on.
Il frigorifero è stato collegato all'app.
Se la connessione non è stata stabilita, verificare che il dispositivo mobile sia connesso alla rete domestica (WLAN).
Quindi collegare di nuovo il frigorifero all'app.
Se il display mostra Er, Home Connect resettare le impostazioni e ripetere la configurazione dall'inizio.
Verifica dell'intensità del segnale
Se non viene instaurata la connessione occorre verificare l'intensità del segnale.
- Premere contemporaneamente il tasto super e il tasto lock per aprire il menu Home Connect.
II display indica Cn.
Avvertenza
Premere contemporaneamente i due tasti. I tasti vengono bloccati se si preme a lungo il tasto lock da solo. Premere nuovamente il tasto lock finché i tasti non si sbloccano.
- Premere il tasto °C finché il display non mostra SI. Nel secondo display viene visualizzato un valore compreso tra 0 (nessuna ricezione) e 3 (massima ricezione).
Avvertenza
L'intensità del segnale deve essere pari almeno a 2. Se l'intensità del segnale è troppo bassa, la connessione può interrompersi. Avvicinare il router e il frigorifero, verificare che la connessione non sia disturbata da pareti schermanti oppure installare un ripetitore per rafforzare il segnale.
Home Connect Reset delle impostazioni
Se non si riesce a stabilire la connessione oppure se si desidera registrare il frigorifero in un'altra rete (WLAN), è possibile resettare le impostazioni di Home Connect:
- Premere contemporaneamente il tasto super e il tasto lock per aprire il menu Home Connect.
II display indica Cn.
Avvertenza
Premere contemporaneamente i due tasti. I tasti vengono bloccati se si preme a lungo il tasto lock da solo. Premere nuovamente il tasto lock finché i tasti non si sbloccano.
-
Premere il tasto °C finché i display non mostrano rE e oF.
-
Premere il tasto +.
Il display mostra una breve animazione, quindi mostra nuovamente oF.
Le impostazioni di Home Connect sono resettate.
Se il display mostra Er, eseguire nuovamente il reset oppure contattare il servizio di assistenza clienti.
it
Accesso del servizio di assistenza clienti
Contattando il servizio di assistenza clienti, quest'ultimo può intervenire sull'apparecchio dietro richiesta e rilevare il suo stato. A tal fine è necessario che l'apparecchio sia collegato alla rete domestica.
Per ulteriori informazioni sull'accesso da parte del servizio di assistenza clienti e sulla disponibilità nel proprio Paese visitare la sezione Help&Support del sito www.home-connect.com.
- Contattare il servizio di assistenza clienti.
- Confermare l'avvio dell'accesso del servizio di assistenza clienti nell'app. Durante l'accesso del servizio di assistenza clienti compare il simbolo CS sul pannello di comando.
- Dopo aver raccolto tutte le informazioni necessarie il servizio di assistenza clienti pone termine all'accesso.
Avvertenza
La diagnosi a distanza può essere interrotta in anticipo disattivando l'accesso del servizio di assistenza clienti nell'app Home Connect.
Avvertenze sulla protezione dei dati
Con il primo collegamento del frigorifero Home Connect a una rete WLAN connessa a Internet, il frigorifero trasmette le seguenti categorie di dati al server Home Connect (prima registrazione):
- Identificativo univoco dell'apparecchio (costituito dai codici dell'apparecchio e dall'indirizzo MAC del modulo di comunicazione Wi-Fi installato).
■ Certificato di sicurezza del modulo di comunicazione Wi-Fi (per la protezione informatica della connessione).
La versione attuale del software e dell'hardware del frigorifero.
- Lo stato di un eventuale ripristino precedente delle impostazioni di fabbrica.
La prima registrazione prepara l'apparecchio per l'utilizzo delle funzionalità Home Connect ed è necessaria soltanto nel momento in cui si desidera utilizzare le funzionalità Home Connect per la prima volta.
Avvertenza
Osservare che le funzionalità Home Connect sono utilizzabili solo in abbinamento all'app Home Connect. Le informazioni sulla protezione dei dati possono essere richiamate nell'app Home Connect.
Dichiarazione di conformità
Con la presente BSH Hausgeräte GmbH dichiara che l'apparecchio con funzionalità Home Connect è conforme ai requisiti fondamentali e alle restanti disposizioni della direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità dettagliata RED è consultabile su Internet, sul sito http://www.siemens-home.bsh-group.com, alla pagina del prodotto nei documenti supplementari.

Banda 2,4 GHz: 100 mW max.
Capacità utile totale
I dati di volume utile sono indicati sulla targhetta d'identificazione dell'apparecchio. Figura 12
Sfruttare interamente il volume utile
I contenitori possono essere rimossi per sistemare la quantità massima di alimenti. Gli alimenti possono essere poi accumulati direttamente sul ripiano e sul fondo del congelatore.
Avvertenza
Evitare gli alimenti vengano a contatto con la parete di fondo. In tal caso la circolazione dell'aria viene impedita.
Durante il congelamento, le confezioni degli alimenti possono attaccarsi alla parete di fondo.
Rimozione degli accessori
Estrarre i cassetti surgelati fino all'arresto, sollevarli avanti ed estrarli. Figura 9
Il frigorifero
Il frigorifero è il luogo di conservazione ideale per carne, salumi, pesce, latticini, uova, alimenti pronti e prodotti da forno.
Tenere presente nella conservazione
Conservare alimenti freschi, integri. Così la qualità e la freschezza si conservano più a lungo.
■ Per i prodotti pronti ed alimenti confezionati osservare la data minima di conservazione o la data di consumo indicata dal produttore.
Sistemare gli alimenti ben confezionati o coperti, per conservare aroma, colore e freschezza. Si evitano così contaminazioni di gusto e alterazioni di colore delle parti di plastica nel frigorifero.
- Fare prima raffreddare gli alimenti e le bevande caldi, poi metterli nell'apparecchio.
Avvertenza
Per non pregiudicare la circolazione dell'aria, non ostruire le aperture di uscita dell'aria con alimenti. Gli alimenti, che sono conservati direttamente innanzi alle aperture di uscita dell'aria, possono anche essere congelati dall'aria fredda che esce.
Considerare le zone più fredde nel frigorifero
La circolazione dell'aria nel frigorifero, genera delle zone con temperature differenti:
Le zone più fredde sono avanti alle aperture di uscita aria e nel cassetto di raffreddamento, figura 1/29.
Avvertenza
Conservare nelle zone più fredde gli alimenti deperibili (per es. pesce, insaccati, carne).
■ La zona meno fredda è nella parte più alta della porta.
Avvertenza
Conservare nelle zone meno fredde ad es. formaggio duro e burro. Il formaggio duro può così conservare il suo aroma e il burro resta spalmabile.
Super-raffreddamento
Durante il super-raffreddamento il vano frigorifero viene raffreddato quanto più possibile per ca. 6 ore. In seguito viene regolato automaticamente alla temperatura impostata prima del super-raffreddamento.
Inserire il super-raffreddamento per es.
- prima d'introdurre grandi quantità di alimenti.
■ per il raffreddamento rapido di bevande.
Attivazione e disattivazione
Figura 4
- Con il tasto °C selezionare il vano frigorifero.
- Premere il tasto super.
L'indicatore super cooling si accende.
Non si deve disinserire il superraffreddamento. Dopo 6 ore l'apparecchio passa automaticamente alla temperatura precedentemente impostata.
Avvertenza
Con il super-raffredamento del frigo attivo, i rumori determinati dal funzionamento saranno maggiori.
Il vano hyperFresh
La temperatura del vano a 0 °C si mantiene vicino a 0 °C. La bassa temperatura e il livello di umidità ottimale garantiscono condizioni di conservazione ideali per gli alimenti freschi.
Nel vano a 0 °C si possono conservare alimenti per una durata fino a tre volte maggiore rispetto alla normale zona frigo, per conservare più a lungo la freschezza, le sostanze nutritive e il gusto.
Cassetto per verdure
Figura 7
Il cassetto per verdure è il luogo di conservazione ottimale per frutta fresca e verdura. L'umidità dell'aria nel cassetto per verdure può essere adattata per mezzo del regolatore umidità del ripiano di separazione e di una speciale guarnizione.
L'umidità dell'aria nel cassetto per verdure può essere regolata a seconda del tipo e della quantità dei prodotti da conservare:
- soprattutto frutta e in caso di carico elevato – bassa umidità dell'aria
- soprattutto verdura e in caso di carico misto o di carico ridotto – alta umidità dell'aria
Avvertenze
Per la conservazione ottimale della qualità e dell'aroma di frutta (ad es. ananas, banane, papaie ed agrumi) ed ortaggi (ad es. melanzane, cetrioli, zucchine, peperoni, pomodori e patate) che temono il freddo, conservarle fuori del frigorifero a temperature di +8 °C a +12 °C circa.
A seconda della quantità e del prodotto conservato, nel cassetto verdura può formarsi condensa. Rimuovere la condensa con un panno asciutto e adattare l'umidità dell'aria nel cassetto verdura con il regolatore umidità.
Cassetto freschezza
Figura 1/29
Il clima di conservazione nel cassetto freschezza offre condizioni ideali per conservare pesce, carne, salumi, formaggio e latte.
Tempi di conservazione (a 0 °C)
a seconda della qualità iniziale
| Pesce fresco, frutti di mare fino a 3 giorni |
| Pollame, carne (cotti/arrostiti) fino a 5 giorni |
| Manzo, suino, agnello, salumi fino a 7 giorni (affettati) |
| Pesce affumicato, broccoli fino a 14 giorni |
| Insalata, finocchio, albicocche, fino a 21 giorni prugne |
| Formaggio tenero, yogurt, fino a 30 giorni ricotta, latticello, cavolfiore |
Congelatore
Usare il congelatore
■ Per conservare alimenti surgelati.
■ Per produrre cubetti di ghiaccio.
■ Per il congelamento di alimenti.
Avvertenza
Attenzione che la porta del congelatore sia chiusa correttamente! Se la porta è aperta gli alimenti surgelati si scongelano. Il congelatore forma molto ghiaccio. Inoltre: spreco di energia a causa di alto consumo di corrente elettrica!
Capacità di congelamento
Indicazioni sulla capacità di congelamento sono riportate sulla targhetta identificativa. Figura 12
Condizioni per la capacità di congelamento
■ Attivare il super-congelamento 24 ore prima di introdurre i prodotti freschi (vedi capitolo Super-congelamento).
- Congelare le quantità più grandi di alimenti preferibilmente nello scomparto più in basso. Qui congelano in modo particolarmente rapido e quindi anche delicato.
Congelare e conservare
Acquisto di alimenti surgelati
■ La confezione non deve essere danneggiata.
- Rispettare la data di conservazione.
La temperatura nell'espositore-congelatore di vendita deve essere -18 °C o inferiore.
■ Trasportare gli alimenti surgelati possibilmente in una borsa termica e conservarli poi al più presto possibile nel congelatore.
Tenere presente nella sistemazione
- Congelare le quantità più grandi di alimenti preferibilmente nel cassetto surgelati più in basso. Qui congelano in modo particolarmente rapido e quindi anche delicato.
- Disporre gli alimenti distesi in piano negli scomparti o nei cassetti surgelati.
Avvertenza
Gli alimenti già congelati non devono entrare in contatto con gli alimenti da congelare. Eventualmente spostare gli alimenti surgelati nei cassetti.
Per assicurare la circolazione dell'aria nell'apparecchio, introdurre il cassetto surgelati fino all'arresto.
Congelare piccole quantità di alimenti
Per scoprire come congelare piccole quantità di alimenti in modo che congelino completamente il più rapidamente possibile, consultare la sezione Super-congelamento automatico.
Congelamento di alimenti freschi
Per il congelamento utilizzare solo alimenti freschi ed integri.
Per conservare al meglio valore nutritivo, aroma e colore, sbollentare la verdura prima di congelarla. Non è necessario sbollentare melanzane, peperoni, zucchine ed asparagi.
In libreria sono reperibili pubblicazioni sul congelamento e la sbollentatura.
Avvertenza
Non mettere gli alimenti da congelare in contatto con quelli congelati.
Sono idonei per il congelamento: Prodotti da forno, pesce e frutti di mare, carne, selvaggina, pollame, verdura, frutta, erbe aromatiche, uova senza guscio, latticini, come formaggio, burro e ricotta, pietanze pronte e residui vivande, come minestre, piatti unici, carne e pesce cotti a fuoco lento, vivande di patate, sformati e dolciumi.
Non sono idonei per il congelamento: Tipi di ortaggi, che solitamente si consumano crudi, come insalate in foglia o ravanelli, uova nel guscio, uva, mele intere, pere e pesche, uova sode, yogurt, latte cagliato, panna acida, crème fraîche e maionese.
Confezionamento di alimenti surgelati
Conservare gli alimenti in confezioni ermetiche, per evitare che perdano il loro gusto o possano essiccarsi.
- Introdurre l'alimento nella confezione.
- Fare uscire l'aria.
- Chiudere la confezione ermeticamente.
- Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
Imballaggio idoneo:
pellicola di plastica, pellicola tubolare di polietilene, fogli di alluminio, contenitori per surgelati.
Questi prodotti sono in vendita nel commercio specializzato.
Imballaggio non idoneo:
carta per imballaggio, carta pergamena, cellofan, sacchetti per rifiuti e sacchetti per la spesa usati.
Sono idonei per chiudere le confezioni: anelli di gomma, clip di plastica, fili per legare, nastri adesivi resistenti al freddo e simili.
I sacchetti e la pellicola tubolare di polietilene possono essere sigillati mediante saldatura con un apposito apparecchio.
Durata di conservazione dei surgelati
La durata di conservazione dipende dal tipo di alimento.
Ad una di temperatura di -18 °C:
■ Pesce, salsiccia, pietanze pronte, prodotti da forno: fino a 6 mesi
■ Formaggio, pollame, carne: fino a 8 mesi
■ Verdura, frutta: fino a 12 mesi
Super-congelamento
Per conservare vitamine e valori nutritivi, aspetto e gusto, gli alimenti devono essere congelati completamente, anche all'interno, nel tempo più breve possibile.
Dopo l'attivazione del super- congelamento l'apparecchio rimane in funzione in modo continuo. Le temperature del congelatore diventano molto più basse rispetto al funzionamento normale.
Attivazione del super- congelamento
In base alla quantità di alimenti da congelare, è possibile utilizzare il supercongelamento in modo diverso.
Avvertenza
Con il super-congelamento inserito, maggiori sono i rumori di funzionamento.
Super-congelamento automatico
Le piccole quantità di alimenti si congelano più rapidamente se si congela come segue:
■ nel cassetto surgelati inferiore
a sinistra
Il super-congelamento automatico si attiva automaticamente quando si congelano alimenti caldi.
Super-congelamento manuale
Figura 4
Congelare le quantità più grandi di alimenti preferibilmente nello scomparto più in basso. Qui congelano in modo particolarmente rapido e quindi anche delicato.
Per evitare un indesiderato aumento della temperatura, inserire il supercongelamento alcune ore prima di congelare alimenti freschi.
Se si vuole utilizzare la capacità di congelamento indicata sulla targhetta identificativa, attivare il supercongelamento 24 ore prima di congelare alimenti freschi.
- Con il pulsante °C selezionare la zona congelatore.
- Premere il pulsante super.
L'indicatore super freezing si accende.
Disattivazione del super- congelamento
Figura 4
- Con il pulsante °C selezionare la zona congelatore.
- Premere il pulsante super.
L'indicatore super freezing si spegne.
Ora il super-congelamento è disattivato.
Al termine del super-congelamento, l'apparecchio torna automaticamente al funzionamento normale.
- Con il super-congelamento automatico: non appena la piccola quantità di alimenti da congelare è completamente congelata.
- Con il super-congelamento manuale: dopo ca. 2 giorni e 12 .
Decongelare surgelati
A seconda del genere e dell'uso, utilizzare una delle seguenti possibilità:
■ a temperatura ambiente
nel frigorifero
■ nel forno elettrico, con/senza ventola aria calda
■ nel forno a microonde

Attenzione
Non ricongelare gli alimenti parzialmente o completamente decongelati. Questi possono essere di nuovo congelati solo dopo avere preparato (mediante qualsiasi tipo di cottura) pietanze pronte all'uso.
Non utilizzare più la durata max. di conservazione.
Dotazione
Ripiani e balconcini
Se necessario, i ripiani del vano interno ed i balconcini della porta possono essere spostati: tirare i ripiani in avanti, abbassarli e ruotarli lateralmente. Sollevare il balconcino ed estrarlo.
Dotazione speciale
(non in tutti i modelli)
Scomparto per burro e formaggio
Per aprire il vano «burro» premere lo sportello al centro.
Per un corretta pulizia sollevare il vano ed estarlo.
Set colazione
Figura 5
I contenitori del set colazione possono essere estratti e riempiti singolarmente.
Il set colazione può essere estratto per il carico e scarico. A tal fine sollevare leggermente il set colazione ed estrarlo. Il supporto del contenitore può essere spostato.
Ripiano bottiglie
Figura 6
Sul ripiano bottiglie si possono deporre in sicurezza le bottiglie.
Vaschetta per ghiaccio
Figura 11
- Riempire la vaschetta del ghiaccio per 34 con acqua e riporla nel congelatore.
- Staccare la vaschetta del ghiaccio eventualmente attaccata solo con un oggetto non acuminato (manico di cucchiaio).
- Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
Calendario di congelamento
Figura 10
Per evitare perdite di qualità degli alimenti surgelati, non superare la durata di conservazione. I numeri accanto ai simboli indicano in mesi la durata di conservazione consentita per l'alimento congelato. In caso di comuni alimenti surgelati commerciali osservare la data di produzione o di scadenza.
Accumulatori di freddo
L'accumulatore di freddo può essere estratto per raffreddare temporaneamente alimenti, per es. in una borsa frigo.
L'accumulatore di freddo ritarda il riscaldamento degli alimenti conservati in caso d'interruzione dell'energia elettrica o di guasto.
Adesivo «OK»
(non in tutti i modelli)
Con l'adesivo «OK» è possibile controllare se nel frigorifero sono stati raggiunti i range di temperatura sicuri consigliati per gli alimenti (+4 °C o temperatura inferiore). Se l'adesivo non indica «OK», ridurre progressivamente la temperatura.
Avvertenza
Dopo la messa in funzione dell'apparecchio possono passare fino a 12 ore prima che sia raggiunta la temperatura regolata.

Corretta regolazione
Spegnere e mettere fuori servizio l'apparecchio
Spegnimento dell'apparecchio
Premere il tasto "+" per 10 secondi.
Il frigorifero si spegne.
Per riaccendere il frigorifero, premere il tasto "+" per 10 secondi.
Mettere fuori servizio l'apparecchio
Quando non si usa l'apparecchio per un lungo periodo:
- Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
- Pulire l'apparecchio.
- Lasciare aperte le porte dell'apparecchio.
Avvertenza
Per evitare danni all'apparecchio, le porte devono essere aperte in modo che restino aperte da sole. Non bloccare oggetti in una porta per tenerla aperta.
Pulizia dell'apparecchio
Attenzione
■ Non utilizzare prodotti per pulizia e solventi chemici contenenti sabbia, cloro o acidi.
■ Non usare spugne abrasive o spugne che graffiano.
Sulle superfici metalliche potrebbe formarsi macchie da corrosione.
■ Non lavare mai in lavastoviglie i ripiani ed i contenitori.
Questi elementi si possono deformare!
L'acqua di lavaggio non deve penetrare nelle zone seguenti:
■ Elementi di comando
Illuminazione
■ Aperture di ventilazione
■ Aperture nel divisorio
Procedere come segue:
- Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
- Estrarre gli alimenti surgelati e depositarli in un luogo fresco. Disporre un panetto di ghiaccio (se disponibile) sugli alimenti.
-
L'acqua non deve penetrare negli elementi di comando, nell'illuminazione, nelle aperture di ventilazione o nelle aperture del piano divisorio!
Pulire l'apparecchio con un panno morbido, acqua tiepida e poco detergente a pH neutro. -
Lavare la guarnizione della porta solo con acqua pulita e poi asciugarla con cura.
- Dopo la pulizia: ricollegare l'apparecchio.
- Introdurre di nuovo i surgelati.
Caratteristiche
Per la pulizia tutte le parti mobili dell'apparecchio possono essere estratte.
Avvertenza
Il piano divisorio tra il frigorifero e il vano hyperFresh è fisso. Per evitare di danneggiare l'apparecchio, questo piano può essere rimosso soltanto dall'assistenza tecnica o dai tecnici autorizzati.
Rimozione dei balconcini dalla porta Figura 3
Sollevare ed estrarre i balconcini.
Estrarre i ripiani di vetro
Tirare i ripiani di vetro in avanti ed estrarli.
Estrarre i contenitori Figura 8
Estrarre completamente i cassetti e liberarli dall'arresto sollevandoli.
Per inserire i cassetti deporli sulle guide di estrazione e spingerli nell'interno. Il cassetto si arresta premendolo in basso.
Estrarre i cassetti surgelati Figura 9
Estrarre i cassetti surgelati fino all'arresto, sollevarli avanti ed estrarli.
Illuminazione (LED)
L'apparecchio è dotato di un'illuminazione a LED esente da manutenzione.
Riparazioni a questa illuminazione deve essere eseguite solo dal Servizio Assistenza Clienti autorizzato.
Risparmiare energia
- Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al sole o vicino ad una fonte di calore (per es. calorifero, stufa).
Altrimenti usare un pannello isolante. - Lasciare raffreddare gli alimenti e le bevande, se caldi, prima di introdurli nell'apparecchio.
■ Per scongelare un alimento surgelato metterlo nel frigorifero, si utilizza così il freddo del surgelato per il raffreddamento degli alimenti. - Aprire la porta dell'apparecchio il tempo più breve possibile.
Al fine di raggiungere il minimo consumo energetico: mantenere una piccola distanza laterale dal muro.
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non ha influenza sull'assorbimento di energia dell'apparecchio.
Rumori di funzionamento
Rumori normali
Avvertenza
Con il super-congelamento inserito, i rumori di funzionamento possono aumentare.
Ronzio
Motori in funzione (ad es. gruppi frigoriferi, ventilatore).
Gorgoglio, scroscio o fruscio
Derivano dal gas refrigerante, che circola nei i raccordi del circuito refrigerante.
Breve scatto
Motore, interruttori ed elettrovalvole s'inseriscono/disinseriscono.
Crepitio
Sbrinamento automatico in corso.
Evitare i rumori
L'apparecchio non è correttamente livellato
Livellare l'apparecchio con una livella a bolla d'aria. A tal fine utilizzare i piedini a vite o inserire uno spessore.
L'apparecchio è in contatto laterale
Allontanare l'apparecchio dai mobili o apparecchi con i quali è in contatto.
I contenitori o i ripiani traballano o non sono correttamente inseriti
Controllare le parti estraibili ed eventualmente inserirle di nuovo correttamente.
I contenitori all'interno dell'apparecchio si toccano tra loro
Allontanare un poco le bottiglie o i contenitori.
Eliminare piccoli guasti
Prima di rivolgersi al customer service:
provare ad eliminare autonomamente l'inconveniente con l'aiuto delle seguenti istruzioni.
L'intervento del Servizio Assistenza Clienti in caso di corretto funzionamento del prodotto, è a carico del consumatore.
| Guasto Causa possibile Rimedio | ||
| La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali. | In alcuni casi basta spegnere l'apparecchio per 5 minuti.Se la temperatura è troppo alta, controllare dopo qualche ora se vi è stata una normalizzazione della temperatura.Se la temperatura è troppo bassa, ricontrollare la temperatura il giorno seguente. | |
| L'illuminazione non funziona. | L'illuminazione con il LED è guasta. | Vedi capitolo «Illuminazione (LED)». |
| La porta è rimasta troppo tempo aperta.L'illuminazione si spegne dopo ca. 10 min.. | L'illuminazione si riaccende chiudendo e riaprendo la porta. | |
| Tutte le spie spente. | Interruzione dell'energia elettrica;è scattato il dispositivo elettrico di sicurezza;la spina d'alimentazione non è inserita correttamente. | Collegare la spina di alimentazione.Controllare se vi è energia elettrica e controllare il dispositivo elettrico di sicurezza. |
| Nel frigorifero o nel vano hyperFresh la temperatura è troppo bassa. | Regolare la temperatura del frigorifero su un valore più alto. | |
| Regolare la temperatura nel vano hyperFresh su un valore più alto. | ||
| La temperatura nel comparto freezer è troppo alta. | Frequente apertura della porta dell'apparecchio. | Non aprire inutilmente la porta dell'apparecchio. |
| I passaggi dell'aria per l'areazione sono ostruiti. | Liberare le aperture. | |
| Congelamento di grandi quantità di alimenti freschi. | Non superare la capacità di congelamento. | |
Guasto Causa possibile Rimedio
| L'apparecchio non raffredda, il display della temperatura e l'illuminazione sono accesi. | Il programma dimostrativo è attivo. | Tenere premuti il tasto °C e il tasto di regolazione + per 5 secondi finché non viene emesso un tono di conferma. Quando si rilasciano i tasti si sente un ulteriore tono di conferma.Dopo qualche tempo controllare se l'apparecchio raffredda. |
| Le pareti laterali dell'apparecchio sono calde. | Nelle pareti laterali sono posati tubi che si riscaldano durante il raffreddamento. | Si tratta del funzionamento normale dell'apparecchio, non di un guasto.I mobili a contatto con l'apparecchio non vengono danneggiati dal calore. |
| La porta del congelatore è rimasta aperta troppo a lungo; non è più possibile raggiungere la temperatura. | L'evaporatore (generatore del freddo) nel sistema NoFrost è ostruito dal ghiaccio, non riesce più a sbrinarsi automaticamente. | Per sbrinare l'evaporatore estrarre gli alimenti congelati con i contenitori e deporli ben isolati in un luogo fresco.Spegnere l'apparecchio. Lasciare aperta la porta dell'apparecchio.Dopo ca 20 min. l'acqua di sbrinamento comincia a gocciolare nella vaschetta d'evaporazione sul lato posteriore dell'apparecchio.Per evitare in questo caso che la vaschetta d'evaporazione trabocchi, svuotarla periodocamente.Quando nella vaschetta d'evaporazione non defluisce più acqua di sbrinamento,l'evaporatore è sbrinato. Pulire il vano interno.Rimettere l'apparecchio in funzione. |
| Le impostazioni seguenti sono disattivate:■ Segnali acustici■ Illuminazione interna■ Indicazioni nel display■ Super-congelamento automaticoL'illuminazione di fondo del display viene ridotta.I tasti sono bloccati. | La modalità Sabbath è attivata. | Premere il tasto super per 15 secondi. |
Guasto Causa possibile Rimedio
Il super-congelamento automatico non si spegne.
L'apparecchio decide autonomamente se è necessario il super-congelamento automatico e lo attiva o disattiva automaticamente.
Autotest dell'apparecchio
Questo apparecchio dispone di un programma automatico di autotest che individua cause ed inconvenienti che possono essere eliminati solo dal Servizio Assistenza Clienti.
Avvio dell'autotest dell'apparecchio
- Spegnere l'apparecchio ed attendere 5 minuti.
- Accendere l'apparecchio ed entro 10 secondi tenere premuti per 3-5 secondi il tasto °Ce il tasto di regolazione «-» finché non viene emesso un segnale acustico. Il programma di autotest ha inizio.
Alla fine dell'autotest, se viene emesso un doppio segnale acustico l'apparecchio funziona correttamente.
Se vengono emessi 5 segnali acustici, è presente un malfunzionamento. Informare il servizio assistenza clienti.
Terminare l'autotest dell'apparecchio
Alla fine del programma l'apparecchio passa in modalità funzionamento automatico.
Servizio di assistenza clienti, codice prodotto/codice di produzione e dati tecnici
Servizio di assistenza clienti
In caso di domande, se non si riesce a eliminare un guasto in autonomia o se l'apparecchio deve essere riparato, rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti.
Molti problemi possono essere risolti autonomamente dall'utente utilizzando le informazioni sull'eliminazione dei guasti riportate nelle presenti istruzioni o disponibili sul nostro sito Internet. Qualora ciò non fosse possibile, rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti.
Troviamo sempre una soluzione adeguata e cerchiamo di evitare visite non necessarie da parte dei tecnici dell'assistenza.
Assicuriamo che l'apparecchio venga riparato con ricambi originali, da tecnici appositamente formati del servizio di assistenza clienti, sia durante la copertura della garanzia del produttore sia allo scadere della stessa.
it
Per motivi di sicurezza solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. La garanzia decade nel caso in cui vengano eseguiti interventi o riparazioni da parte di persone da noi non autorizzate o nel caso in cui i nostri apparecchi vengano equipaggiati con ricambi, parti integrative e accessori non originali a causa dei quali insorga un difetto.
I ricambi originali rilevanti per il funzionamento secondo il corrispondente regolamento Ecodesign sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire dalla messa in circolazione dell'apparecchio all'interno dello Spazio economico europeo.
Avvertenza
L'intervento del servizio di assistenza clienti è gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del produttore applicabili a livello locale. La durata minima della garanzia (garanzia del produttore per utenti privati) nello Spazio economico europeo è di 2 anni (a eccezione di Danimarca e Svezia, dove la durata è di 1 anno) secondo le condizioni di garanzia applicabili a livello locale. Le condizioni di garanzia non producono alcun effetto su altri diritti o rivendicazioni spettanti conformemente al diritto locale.
Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul nostro sito Internet.
Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) dell'apparecchio.
I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o sul nostro sito Internet.
Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)
Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparecchio.
Figura 12
Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza clienti per ritrovarli rapidamente.
Dati tecnici
Il refrigerante, il volume netto ed altri dati tecnici sono indicati sulla targhetta identificativa. Figura 12
Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Internet https://www.bsh-group.com/energylabel (solo per i Paesi dello Spazio economico europeo). Questo link rimanda alla pagina ufficiale del database europeo dei prodotti EPREL, il cui indirizzo non era ancora stato pubblicato al momento della stampa. Seguire le indicazioni relative alla ricerca del modello. Si riconosce il modello dal segno prima della barra del codice prodotto (E-Nr.) sulla targhetta identificativa. In alternativa, l'indicazione del modello si trova anche nella prima riga dell'etichetta energetica UE.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
I 800-018346 Linea verde
CH 0848 840 040