SIEMENS BE732R1B1 - Microonde

BE732R1B1 - Microonde SIEMENS - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BE732R1B1 SIEMENS in formato PDF.

📄 124 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice SIEMENS BE732R1B1 - page 64
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su BE732R1B1 SIEMENS

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BE732R1B1 - SIEMENS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BE732R1B1 del marchio SIEMENS.

MANUALE UTENTE BE732R1B1 SIEMENS

1 Sicurezza 64
2 Prevenzione di danni materiali 68
3 Tutela dell'ambiente e risparmio 69
4 Conoscere l'apparecchio. 69
5 Accessori. 71
6 Prima del primo utilizzato. 71
7 Comandi di base 72
8 Microonde 72
9 Modalità combinata microonde. 74
10 Grill 74
11 Pietanze 75
12 Funzioni durata 77
13 Sicurezza bambini 78
14 Impostazioni di base 78
15 humidClean 79
16 Pulizia e cura. 80
17Sistemazione guasti 81
18 Smaltimento 83
19 Servizio di assistenza clienti 83
20 Funzione cosi. 83
21 ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 91
21.2 Montaggio sicuro 91

SIEMENS BE732R1B1 - 1

1 Sicurezza

Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.

1.1 Avvertenze generali

  • Leggere attendamente le presenti istruzioni.
  • Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il successivo utilizzato o per il futuro proprietario.
    Non collegare l'apparecchio se ha subitodanni durante il trasporto.

1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto

L'allacciamento degli appearecchizza l'impiego di spine deve essere eseguito escludivamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.

La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona technique riportate nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è responsabile del corretto funzionamento nel luogo di installmente.

Utilizzato l'apparecchio sostanto:

per la preparazione di cibi e bevande;
-除去 sorveglianza. Controllare ininterrottamente i processi di cottura brevi.
- Nelle abitazioni private o in situazioni simili come ad esempio: nelle cucine per i collaboratori che lavorano in negozi, uffici e altri settori commerciali; nei poderi agricoli; da parte di clienti di alberghi e altre soluzioni abitative; nei bed & breakfast.
- fino a un'altitudine di massimo 4000 m sul livello del mare.

Questo apparecchio soddisfa la norma EN 55011 o CISPR 11. Si tratta di un prodotto del Gruppo 2, Classe B. Gruppo 2 significa che le microonde vengono generate ai fini del riscaldamento di alimenti. Classe B indica che l'apparecchio è adatto all'uso in ambito domestico.

1.3 Limitazione di utilizzo

Questo apparecchio più essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o più astruiti in merito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se hanno compreso i rischi daesso derivanti.

I bambini non devono giocare con l'apparecchio.

La pulizia e la manutenzione di competenza dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano un'età di 15 anni o superiore e non siano sorvegliati.

Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferioreagli 8 anni.

1.4 Utilizzo sicuro

Inserire sempre correttamente gli accessori nel vano di cottura.

"Accessori", Pagina 71

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

Gli oggetti infiammabili depositati nel vano cottura possono incendiarsi.

Non riporre mai oggetti infiammabili all'interno del vano cottura.
Se si riscontra del fumo, spegnere l'apparecchio o staccare la presa e mantenere lo sportello chiuso per soffocare le fiamme eventually presente.

I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrostopossono prendere fuoco.

  • Prima di utilizzato l'apparecchio, eliminare lo sporco più grossolano dal vano cottura, dagli elementi riscaldanti e dagli accessori.

AVVERTENZA - Pericolo di usioni!

Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui si può entrare a lavoro si surriscaldano.

  • E necessario prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
  • Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni.

L'accessorio o la stoviglia si surriscalda.

Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori caldi dal vano di cottura.

I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco. Lo sportello dell'apparecchio più saltare in aria. Potrebbero fuoriuscire vapori molto caldi o fiammate.

Utilizzare esclusivamente piccole quantità di bevande ad alta gradazione alcolica nelle pietanze.
Non riscaldare gli alcolici (≥ 15%) vol.)allo stato non diluito (ad esempio per versarli sopra le pietanze).
Aprière con cautela lo sportello dell'apparecchio.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde.

Non toccare mai le parti roventi.
- Tenere lontano i bambini.

Aprendo lo sportello dell'apparecchio potrebbe fuoriuscire del vapore caldo. A certe temperature il vapore non è visible.

Aprière con cautela lo sportello dell'apparecchio.
- Tenere lontano i bambini.

La presenza di acqua nel vano di cottura caldo cui possare la formazione di vapore.

Non versare mai acqua nel vano cottura caldo.

AVVERTENZA - Pericolo di lesions!

Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi.

Non utilizzato alcun detergente abrasivo né raschietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello dell'apparecchio, poiché possono graffiare la superficie.
Aprendo e chiudendo lo sportello dell'apparecchio le cerniere si muovono e posso nobloccarsi.
Non toccare mai la zona delle cerniere.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

Gli interventi di riparazione effettuali in modulo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

  • Solo il personale adeguatamente specializzato e formato cui esquire riparazioni sull'apparecchio.
    Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati sostanto pezzi di ricambio originali.
    Se il cavo di collegamento alla rete o quello dell'apparecchio viene danneggiato, delve essere sostituito con un apposto cavo di collegamento speciale,,reperibile presso il produttore o il relativo servizio di assistenza clienti.

Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete costituisce un pericolo.

Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde.
Non mettere mai il cavo di allaccimento alla rete a contatto con spigoli vivi.
Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allacciamento alla rete.

L'infiltrazione di umilità può provocare una scarica elettrica.

Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.

Un appearecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costituiscono un pericolo.

Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato.
Nonutilizzaremai unapparecchioconla superficiedanneggiata.
Non tirare mai il cavo di collegamento alla rete elettrica per staccare l'apparecchio alla rete elettrica. Staccare sempre la spi- na del cavo di alimentazione.
Se l'apparecchio o il cavo di alimentazione è danneggiato, staccare subito la spina di alimentazione del cavo di alimentazione e spegnere il fusibile nella scatola dei fusibili.
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pagina 83

AVVERTENZA - Pericolo di soffocamento!

I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nella stesso, rimanendo soffocati.

  • Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
  • Vietare ai bambini di giocare con materiali d'imballaggio.

I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati.

  • Tenere i bambini lontano delle parti piccolo.
    Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole.

1.5 Microonde

LEGGERE ATTENTAMENTE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E CONSERVARLE PER UN UTILIZZO FUTURO

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso e può causare danni. Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi riscaldati sono incendiarii although sono alcune ore.

Non essiccare gli alimenti e non asciugare gli indumenti utilizzato l'apparecchio.
Non riscaldare pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili con l'apparecchio.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande.

Gli alimenti, i loro imballaggi e contentitori sono prendere fuoco.

Non far mai riscaldare gli alimenti all'interno di confezioni termiche.
Gli alimenti all'interno di contentitori in plastica, carta o altri materiali infiammabili devono essere tenuti sempre sotto sorvegianza.
Non impostare mai valori troppo elevati per la potenza microonde o per la durata di cottura. Attenersi alle indicazioni riportate in queste istruzioni per l'uso.
Non essiccare mai gli alimenti con la funzione microonde.
Non scongelare o riscaldare troppo a lungo o a una potenza microonde eccessiva gli alimenti a basso contento d'acqua, come ad es. il pane.

L'olio più prendere fuoco.
Nonutilizzare mai la funzione microonde per far scaldare soltanto dell'olio.

AVVERTENZA - Pericolo di esplosione!

Liquidi o altri tipi di alimenti in contentitori chiuse possono esplodere lavormente.

Non riscaldare mai liquidi o altri tipi di alimenti in contentitori chiusi.

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento.

Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode.
Non cuocere mai molluschi e crostacei.
In caso di uova al tegamino forare prima il tuerlo.
In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es.mele,pomodori,patate o salsicce, la buccia cui scoppiare. Prima di procedere alla cottura, forare la buccia o la pelle.

Il calore degli alimenti per neonati non si distribuisce in modo uniforme.

Non far mai riscaldare gli alimenti per neonati all'interno di contentitori con coperchio.
Rimuovere sempre il coperchio o la tettarella.
- Una volta terminata la fase di riscaldamento, scuotere o mescolare sempre con cura.
- Controllare la temperature prima di dare gli alimenti al bambino.

Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.

Serviri si sempre delle presine per estrarre le stoviglia e gli accessori dal vano di cottura.

Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria posso-no esplodere.

Osservare sempre le istruzioni riportate sul la confezione.
Serviri siempre delle presine per estrarre i piatti dal vano di cottura.

Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde.

Non toccare mai le parti ad alta temperatura.
- Tenere lontano i bambini.

L'utilizzo non conforme dell'apparecchio è pericoloso. Ad esempio pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e simili surriscaldati possono provocare ustanioni.

Non essiccare gli alimenti e non asciugare gli indumenti utilizzato l'apparecchio.
Non riscaldare pantofole, cuscinetti terapeutici con noccioli o legumi, spugne, panni umidi e similii con l'apparecchio.
Utilizzato l'apparecchio esclusivamente per la preparazione di cibi e bevande.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il riscaldamento di liquidi si cui verificare un ridardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperatura di ebollizione viene raggiunta alla che si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipient e vietato, per motivi di sicurezza. Il liquido caldo cui dova traboccare o schizzare all'improvviso.

  • Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contentatore, casi si evita un risardo nel processo di ebollizione.

SIEMENS BE732R1B1 - AVVERTENZA - Pericolo di scottature! - 1

AVVERTENZA - Pericolo di lesioni!

Le stoviglie non adatte si possono spaccare.

Le stoviglie in porcellana e ceramica possono presentare piccoli fori sui manici e sul coperchio. Dietro questi fori possono nascondersi cavità. Se si verifica un'infiltrazione di liquido in queste cavità, la stoviglia si può spaccare.

Utilizzare esclusivamente stoviglie adatte al microonde.

Stoviglie e recipienti in metallo o con guarnizioni in metallo possono causare la formazione di scintille, in caso di funzionamento esclusivamente a microonde. L'apparecchio viene danneggiato.

In caso di funzionamento esclusivamente a microonde non utilizzato mai recipienti in metallo.
Utilizzato esclusivamente stoviglie adatte al microonde oppure usare il microonde in combinazione con un tipo di riscaldamento.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

L'apparecchio è soggetti ad alta tensione.
Non rimuovere mai il rivestimento esterno.

AVVERTENZA - Pericolo di gravi danni alla salute!

Una scarsa pulizia può danneggiare le superfici dell'apparecchio, ridurre la durata di impiegogo e portare a situazioni di pericolo, come ad esempio la fuoriuscita dell'energia a microonde.

Pulire regolarmente l'apparecchio e rimuovere sempre i residui delle pietanze.
- Tenere sempre puliti vano cottura, guarnizione dello sportello, sportello e fermasportello.

"Pulizia e cura", Pagina 80

Se lo sportello del vano cottura o la guarnizione dello sportello sono danneggiati, l'apparecchio non deve essere messo in funzione. Si potrebbe originare dell'energia a microonde.

Non utilizzato mai l'apparecchio se lo sportello del vano cottura, la guarnizione dello sportello o l'intelaiatura in plastica sono danneggiati.
- La riparazione deve essere esclusivamente di competenza del servizio di assistenza clienti.

Negli appearecchi alla rivestimento esterno fuoriesce l'energia microonde.

Non rimuovere mai il rivestimento esterno.
In caso di lavori di manutenzione o riparazione contattare il servizio assistenza clienti.

2 Prevenzione di danni materiali

2.1 In generale

ATTENZIONE!

I vapori dell'alcol nel vano cottura caldo potrebbero prendere fuoco e causare un danno permanente all'apparecchio. A causa della deflagrazione, lo sportello dell'apparecchio potrebbe saltare in aria ed eventualmente cadere. I pannelli dello sportello posso frantumarsi e scheggiarsi. Il vano cottura può deformarsi notevolmente verso l'interno a causa della depressione che si create.

Non riscaldare gli alcolici (≥ 15%) vol.)allo statonon diluito (ad esempio per versarli sopra le pietanzize).
La presenza di acqua nel vano cottura caldo può causare la formazione di vapore. A causa della variazione di temperatura possono verificarsi danni.
Non versare mai acqua nel vano cottura caldo. La presenza di umidità nel vano cottura per lungo tempo causa corrosione.
- Una volta terminata agli fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa. Dop o un funzionamento ad alte temperature, il raffreddamento del vano cottura delve avvenire esclusivamente con lo sportello chiuso.
Non conservare alimenti umidi all'interno del vano cottura chiuso per periodi di tempo prolongati.
Non conservare gli alimenti all'interno del vano cotura.
- Controllare che nulla resti incastrato nell'apparecchio.

Se la guarnizione è molto sporca, durante il funzionamento dell'apparecchio lo sportello non si chiude più correttamente. Le superfici dei mobili adiacenti possono danneggiarsi.

Mantenere sempre pulita la guarnizione.
Non mettere mai in funzione un appearecchio che presenta una guarnizione danneggiata o che non dispone di una guarnizione.

Lo sportello dell'apparecchio può danneggiarsi se utilizzato come superficie d'appoggio o per sedersi.

Non stare in piedi, sedersi, appendersi o appoggiarsi allo sportello dell'apparecchio.

2.2 Microonde

Osservare le presentiindicazioni durante l'utilizzo del microonde.

ATTENZIONE!

Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.

  • I componenti in metallo, per esempio i cucchiagini contenuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.

Le vaschette di alluminio nell'apparecchio posso nono provocare scintille. L'apparecchio si danneggia a causa della formazione di scintille.

Nonutilizzarevaschette inalluminio nll'apparechchio.

Il funzionamento dell'apparecchio penza pietanze all'interno del vano cottura comporta un sovraccarico.

Non avviare mai il forno a microonde perché ave prima inserito gli alimenti. L'unica eccezione consentita è quella di un breve test per le stoviglia.

SIEMENS BE732R1B1 - ATTENZIONE! - 1

Piu preparazioni consecutive di popcorn per microonde a una potenza troppo elevata cui可供 camportare danni al vano cottura.

  • Tra una preparazione e l'altra lasciare raffreddare l'apparecchio per alcuni minuti.
    Non impostare mai una potenza del microonde troppo elevata.
    Utilizzare al massimo 600 watt.
  • Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piatto in vetro.

Le stoviglie non adatte possocono causare danni all'apparecchio.

  • Con l'impiego del grill o della modalità combinata dei microonde, utilizzato solo stoviglia resistenti alle alte temperature.

3 Tutela dell'ambiente e risparmio

3.1 Smaltimento dell'imballaggio

I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente e possono essere riutilizzati.

Smaltire le singole parti distinctamente secondo il tipo di materiale.

3.2 Risparnio energetico

Osservando queste avvertenze l'apparecchio consuma\ meno energia elettrica.

Apriere il meno possibile lo sportello dell'apparecchio.

  • La temperatura all'interno del vano cottura viene mantenuta e un riscaldamento successivo dell'apparecchio non è necessario.

Riscaldare contemporaneamente due tazze con del liquido.

  • Riscaldare diversi alimenti dello stesso momento richiede minore energia rispetto a riscaldare più pietanze una dopo l'altra.

Disattivare il display nelle impostazioni di base.

L'apparecchio risparmia energia in modalità stand-by.

Note

Il display riduce automaticamente la luminosità al livello 1 nella modalità stand-by.
L'apparecchio,

in standby con display disattivato, necessita al massimo di 0,5 W

4 Conoscere l'apparecchio

4.1 Pannello di lavoro

Il pannello di dato consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio.

I particolari illustrati nell'imagine possono variare In base al tipo di apparecchio, ad es. colore e forma.

SIEMENS BE732R1B1 - Pannello di lavoro - 1

1 Display touch

Il display touch serve sua per la visualizzazione sua per l'elemento di lavoro.

"Display touch",agina 69

2 Campi touch

Con i campi touch è possible impostare direttamente diverse funzioni.

"Campi touch", Pagina 69

4.2 Campi touch

I campi touch sono superfici sensibili al fatto. Per selezionare una funzione, toccare il Campo corrispondente.

Campo touch Funzione

0Attivare o disattivare l'apparecchio. → "Comandi di base", Pagina 72
Accesso diretto al microonde → "Microonde", Pagina 72
Tornare a un'impostazione.
D/0Avviare o interrompere il funziona-mento. → "Comandi di base", Pagina 72
ΔSelezione del timer. → "Impostazione del timer", Pagina 78
Attivare o disattivare la sicurezza bambini.
Apertura dello sportello dell'apparecchio
<Navigare verso sinistra sul display touch.
>Navigare verso destra sul display touch.

4.3 Display touch

Il display touch indica le opzioni di selezione e le impostazioni configurate per la funzione attuale.

Per selezionare una delle voci, toccare il Campo di testo corrispondente.

Campo di regolazione

Il Campo di regolazione è indicato in riquadri.

I singoli riquadri indicano le possibilità di selezione correnti e le impostazionigia adottate. Per selezionare una funzione, premere sul relativo riquadro.

Anche le informazioni vengono rappresentate in riquadri.

Per sfogliare verso destra o sinistra in caso di molteplici riquadri,utilizzare i tasti di navigazione

Simboli possibili in riquadri

Simbolo Significato
In caso di molti contenuti, sfogliare nei riquadri.
-Diminuire o augmentare il valore di rego-lazione.
+
5Ripristinare il valore di regolazione.
×Chiudere il riquadro.

4.4 Apertura dello sportello automatica

Se si aziona l'apertura automatica dello sportello, quello si après inaspettatamente. è possible apriere completamente a mano lo sportello dell'apparecchio.

Note

In caso di interruzione di corrente, l'apertura automatica dello sportello non funziona. E possibile apriere manualmente lo sportello.
Se durante il funzionamento viene aperto lo sportello dell'apparecchio, il funzionamento si arresta.
- Se si chiude lo sportello, l'apparecchio non riprende automaticamente a funzionare. Avviare il funziona-mentation.
- Se l'apparecchio è rimasto spento per un periodo prolongato, lo sportello dell'apparecchio si après con leggero ritardo quando viene premuto il tasting di aperture.

4.5 Tipi di riscaldamento e funzioni

Affinché sa sempre possibile trovare il tipo di riscaldamento adatto alla pietanza, vi illustriamo qui le differenze e le diverse modalità di cottura.

Nome Potenza/livello Utilizzato
Microonde 90/180/360/600/"boost" Per scongelare, cuocere e scaldare pietanze e liquidi. → "Microonde", Pagina 72
Grill Livelli grill:1 = ridotto 2 = medio 3 = elevato
Modalità combinata mi-croonde90/180/360 W + livelli grill 1/2/3
Pietanze Per molte ricette sono presenti regolazioni preimpostate.
Pulizia Selezionare la funzione pulizia per il vano cottura.→ "humidClean", Pagina 79
Impostazioni di base Adattare le impostazioni di base.→ "Impostazioni di base", Pagina 78

4.6 Vano cottura

Alcune funzioni nel vano cottura facilitano il funzionamento dell'apparecchio.

Superfici autopulenti

La copertura del vano cottura è autopulente. Le superfici autopulenti sono rivestite con uno strato in ceramica opaca e porosa e hanno una superficie ruvida. Quando l'apparecchio è in funzione, le superfici autopulenti assorbono e neutralizzano gli schizzi di grasso prodotti durante la cottura al forno, la cottura arrosto o la cottura alla griglia.

Illuminatione del vano cottura

Quando si保税llo dell'apparecchio, l'illuminazione interna si attiva. Se lo sportello rimane aperto per più di 15 minuti, l'illuminazione interna si spegne. Per la maggior parte dei tipi di riscaldamento e delle funzioni, durante il funzionamento l'illuminazione interna è accesa. Quando il funzionamento è terminato l'illuminazione interna si spegne.

Ventola di raffreddamento

La ventola di raffreddamento si attiva e disattiva quando necessario. L'aria calda fuoriesce delle fissure di aerazioneattraverso lo sportello dell'apparecchio.

ATTENZIONE!

La copertura delle fissure di aerazione causa un surriscaldamento dell'apparecchio.

Non coprire le fissure di aerazione.

Terminato il funzionamento, la ventola di raffreddamento resta attiva per un periodo di tempo prestabilito, in modo da consentire un raffreddamento più rapido del vano cottura. Quando è Attivo il funzionamento microonde, l'apparecchio rimane freddo, ma la ventola di raffreddamento si accende e può continuare a funzioniare ancche quando il funzionamento a microonde è gli terminato.

4.7 Acqua di condensa

Durante la cottura, nel vano cottura e sullo sportello dell'apparecchio cui presentarsi dell'acqua di condensa. Questo è un fenomeno normale che non compro-

mette il corretto funzionamento dell'apparecchio. Una volta terminata la fase di cottura, eliminare l'acqua di condensa.

4.8 Sportello dell'apparecchio

É possibile apriré lo sportello dell'apparecchio con Se viene aperto lo sportello dell'apparecchio durante il funzionamento, quello si arresta. Se lo sportello è chiuso, è possibile proseguire il funzionamento con ▷/□

5 Accessori

Utilizzare gli accessori originali in quanto prodotti appositamente per quello apparecchio.

L'accessorio fornito in dotazione può essere diverso a seconda del tipo di apparecchio.

Accessor Utilizzo

Griglia ■ Griglia non adatta alla massima potenza

SIEMENS BE732R1B1 - Accessor Utilizzo - 1

microonde

Griglia per la cottura arrosto e al grill
- Griglia come superficie d'appoggio per la stoviglia

Vassoio in veto Protezione antispruzzo per la cottura diret

SIEMENS BE732R1B1 - Accessor Utilizzo - 2

ta sulla griglia

  • Posizione la griglia nella stoviglia in vetro
    Adatta al microonde

6 Prima del primo utilizzato

Effettuare le impostazioni per la prima messa in funzione. Pulire l'apparecchio e gli accessori.

6.1 Prima messa in funzione

Prima di utilizzare l'apparecchio procedere con le impostazioni per la prima messa in funzione.

Impostazione della lingua

  1. Premere
  2. Selezionare la lingua desiderata.
  3. Premere su

Impostazione dell'ora

Requisito: Il display indica 12:00. Le ore lampeggiano.

  1. Con +e impostare le ore.
  2. Premere sui minuti.
  3. Con +e impostare i minuti.
  4. Premere

Impostazione data

Requisito: Il display indica una data. Il giorno lampeggia.

  1. Con fe impostare il giorno.
  2. Premere sul mese.
  3. Con +e impostare il mese.
  4. Premere sull'anno.
  5. Con +e impostare l'anno.

  6. Premere su "Fine".

  7. Viene visualizzato che la prima messa in funzione è stata terminata.

6.2 Pulizia dell'apparecchio prima di uso la primaolta

Prima di preparare per la prima volta le pietanze nell'apparecchio, pulire il vano cottura e gli accessori.

  1. Accertarsi che nel vano cottura non siano presenti residui di imballaggio, accessori o altri oggetti.
  2. Pulire le superfici lisce nel vano cottura servendosi di un panno morbido e inumidito.
  3. Chiudere lo sportello dell'apparecchio.
  4. Arieggiare l'ambiente durante il riscaldamento dell'apparecchio.
  5. Impostare il grill al livello 3.
  6. Impostare la durata su 15 minuti.
  7. Lasciar raffreddare l'apparecchio.
  8. Quando il vano cottura è raffreddato, pulire le superfici lisce con una soluzione di lavaggio e con un panno spugna.

6.3 Pulizia degli accessori

  • Pulire bene gli accessori con una soluzione di lavaggio e con un panno spugna.

7 Comandi di base

7.1 Attivazione dell'apparecchio

Premere
L'apparecchio è primo per il funzionamento.

7.2 Spegnimento dell'apparecchio

Premere
L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.
Sul display viene visualizzata l'ora per alcuni minuti.

7.3 Avvio del funzionamento

Premere D/

7.4 Interruzione del funzionamento

  1. Aprire lo sportello dell'apparecchio o premere
    Il funzionamento si arresta.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere / per proseguire il funzionamento.
    Il funzionamento prosegue.

7.5 Interruzione del funzionamento

Premere
L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.

8 Microonde

Con il microonde è possibile cuocere, riscaldare, cuocere al forno o scongelare in modo particolarmente rapido le pietanze.

8.1 Potenze microonde

Qui è riportata una panoramicà delle potenze microonde e un consiglio su come impiegarle.

Potenza microonde in watt Durata massima in ore Utilizzo
90 W 1.30 Scongelare le pietanze delicate.
180 W 1.30 Scongelare e continuare la cotturadelle pietanze.
360 W 1.30 Cuocere la carne e il pesce e riscal-dare cibi delicati.
600 W 1.30 Riscaldare e cuocere le pietanze.
boost 0.30 Riscaldare i liquidi.

Note

  • Per proteggere l'apparecchio, la potenza massima del microonde "boost"iene gradualmente ridotta a 600 W nei primi minuti. La potenza massima è di nuovo disponibile dopo un tempo di raffreddamento.
  • Le potenze del microonde non corrispondono alla potenza assorbita effettiva dell'apparecchio.

8.2 Stoviglie e accessori adatti al microonde

Per riscaldare uniformamente le pietanze e non danneggiare l'apparecchio,utilizzare stoviglie e accessori adatti.

Note: Prima di utilizzato la stoviglia per il microonde, osservare le istruzioni del produttore. Nel dubbio, eseguire un test per la stoviglia.

"Test di compatibilità delle stoviglia con il microonde", Pagina 73

Adatta al microonde

Accessorie stoviglie Spiegazione

Stoviglia di materiale resi- stente al calore e adatto all'uso nel microonde:Questi materiali sono permeabili alle microonde.
Le microonde non dan-neggiano le stoviglia re-frattarie.
vetro
vetroceramica
porcellana
plastica resistente alle alte temperature
ceramica completa- mente involviata senza crepe

Posate di metallo Nota: Per evitare un ritar

do di ebollizione, si possono utilizzato posate di metallo, ad esempio un cucchiaio nel bicchiere.

ATTENZIONE!

Se il metallo entra in contatto con la parole del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.

  • I componenti in metallo, per esempio i cucchiagini contentuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.

Non adatta al microonde

Accessorii e stoviglie Spiegazione
Stoviglia in metallo Il metallo non è permeabi- le alle microonde. Le pie- tanze non si riscaldano.
Stoviglia con decorazioni dorate o argentateLe microonde possono danneggiare le decorazio- ni dorate o argentate. Consiglio: Utilizzato le stoviglia escludvamente nel caso in cui il costrutto- re garantisce che sono adatte all'uso nel forno a microonde.

8.3 Test di compatibilità delle stoviglie con il microonde

Mediante un test, verificare che la stoviglia sia compatibile con il microonde. É consentito usare l'apparecchio nel funzionamento a microonde alla pietanze soltanto durante un test delle stoviglia.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il funzionamento le parti scoperte divertano molto calde.

Non toccare mai le parti roventi.
- Tenere lontano i bambini.
1. Introduire la stoviglia vuota nel vano cottura.
2. Impostare l'apparecchio alla massima potenza microonde per 12 - 1 minuto.
3. Avviare il funzionamento.
4. Verificare più volte la stoviglia:
- se è fredda o tiepida, è adatta al microonde.
- Se è calda o sono presenti scintille, interrompere il test. La stoviglia non è adatta al microonde.

8.4 Impostazione microonde

Nota:

Prestare attentione alla corretta gestione del forno a microonde:

Osservare le avventenze di sicurezza. Seite 66
Rispettare le avventenze per evitare danni materiali. Seite 68
- Osservare le awertenze relative alle stoviglie eagli accessori adatti all'utilizzo nel microonde.

  1. Premere su 圆 "Microonde".
  2. Premere su "Potenza microonde".
  3. Selezionare la potenza microonde desiderata.
  4. Premere su "Confermare".
  5. Premere su "Durata".

  6. Impostare la durata desiderata.

"Impostazione della durata", Pagina 77 Con se possibile ripristinare la durata impostata.

  1. Premere su "Confermare".

  2. Impostare l'ora di fine se la si desidera.

  3. Premere su "Fine".

  4. Impostare l'ora desiderata.
    Premere su "Confermare".

L'apparecchio si accende automaticamente e si spegne all'orario impostato per la fine del funzionamento.

  1. Avviare il funzionamento con / D

  2. Una volta trascorsa la durata viene emesso un segnale acustico.

Consiglio: Per sfruttare in maniera ottimale l'apparecchio, regolarsi in base alleindicazioni riportate nelle impostazioni consigliate.

"Funzione cosi", Pagina 83

8.5 Modifica della potenza microonde

É possibile modificare la potenza microonde durante il funzionamento.

  1. Premere sulla potenza microonde impostata.
  2. Selezionale la potenza microonde desiderata.
    Quando la durata impostata supera la durata massima della potenza microonde, l'apparecchio la riduce in automatico.
  3. Premere su "Confermare".

8.6 Modifica della durata

La durata può essere modificata durante il funzionamento.

  1. Premere sulla durata impostata.
  2. Impostare la durata desiderata.
  3. Premere su "Confermare".

8.7 Prosecuzione della cottura

Una volta trascorsa la durata, è possibile proseguire la cottura di una pietanza.

  1. Premere su "Aggiungi tempo di cottura extra".
  2. Impostare la durata desiderata.

"Impostazione della durata", Pagina 77 Con se possibile ripristinare la durata impostata.

  1. Premere su "Confermare".
  2. Avviare il funzionamento con /

8.8 Interruzione del funzionamento

  1. Aprire lo sportello dell'apparecchio o premere /
    Il funzionamento si arresta.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere / per proseguire il funzionamento.

Il funzionamento prosegue.

8.9 Interruzione del funzionamento

Premere
L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.

9 Modalità combinata microonde

Per ridurre la durata di cottura oppure se si vuole riscaldare e dorare contemporaneamente una pietanza, è possible utilizzato il grill in combinazione con microonde.

É possibile selezionare le potenze microonde seguenti:

90W
180W
360W

9.1 Impostazione dell'aggiunta microonde

Requisito: L'apparecchio è acceso.

  1. Premere su "Grill".
  2. Premere su "Livello".
  3. Selezionare il livello grill desiderato.
  4. Premere su "Confermare".
  5. Premere su "Attivazione microonde".
  6. Selezionare la potenza microonde desiderata.
    Premere su "Confermare".
    Sul display compare una durata preimpostata.
  7. Se è necessario modificare la durata preimpostata, premere "Durata".
  8. Impostare la durata desiderata.
  9. Premere su "Confermare".
  10. Se si desidera impostare un'ora di fine, premere "Fi-ne".
  11. Impostare l'ora desiderata.
  12. Premere su "Confermare".
    L'apparecchio si accende automaticamente e si spegne all'orario impostato per la fine del funzionamento.
  13. Awiare il funzionamento con /
  14. Una volta trascorsa la durata viene emesso un segnale acustico.

9.2 Modifica del livello grill

Il livello grill può essere modificato durante il funzionamento.

  1. Premere sul livello grill impostato.
  2. Impostare il livello grill desiderato.
  3. Premere su "Confermare".

9.3 Modifica della potenza microonde

É possibile modificare la potenza microonde durante il funzionamento.

  1. Premere sulla potenza microonde impostata.
  2. Selezionare la potenza microonde desiderata.

Quando la durata impostata supra la durata massima della potenza microonde, l'apparecchio la riduce in automatico.
3. Premere su "Confermare".

9.4 Modifica della durata

La durata può essere modificata durante il funzionamento.

  1. Premere sulla durata impostata.
  2. Impostare la durata desiderata.
  3. Premere su "Confermare".

9.5 Prosecuzione della cottura

Una volta trascorsa la durata, è possible proseguire la cottura di una pietanza.

  1. Premere su "Aggiungi tempo di cottura extra".
  2. Impostare la durata desiderata.

"Impostazione della durata", Pagina 77

Con possible ripristinare la durata impostata.

  1. Premere su "Confermare".
  2. Avviare il funzionamento con /

9.6 Interruzione del funzionamento

  1. Aprire lo sportello dell'apparecchio o premere /
    Il funzionamento si arresta.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere

/ per proseguire il funzionamento.

Il funzionamento prosegue.

9.7 Interruzione del funzionamento

Premere
L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.

10 Grill

Con il grill è possibile far dorare o arrostire le pietanze. É possibile utilizzare la funzione grill da sola o combinata con la funzione microonde.

10.1 Livelli grill

Sono disponibili i livelli grill seguenti.

Livello grill Pietanze

1 (ridotta) ■ Sformati alto ■ Soufflé

Livello grill Pietanze

2 (media) Sformati piatti

Pesce

3 (elevata) Salsicce

  • Toast

10.2 Disattivazione di sicurezza

Per la vostra protezione, l'apparecchio è equipaggiato con un disinserimento di sicurezza. L'apparecchio si spegne automaticamente, se rimane in funzione a lungo.

La durata sono alle spagnimento dipende dall'impostazione:

Grill: 90 minuti

10.3 Impostazione del grill

Requisito: L'apparecchio è acceso.

  1. Premere su "Grill".
  2. Premere su "Livello".
  3. Selezionare il livello grill desiderato.
  4. Premere su "Confermare".
  5. Impostare la durata se la si desidera.

Premere su "Durata".
- Impostare la durata desiderata.
- Premere su "Confermare".

  1. Impostare l'ora di fine se la si desidera.

  2. Premere su "Fine".

  3. Impostare l'ora desiderata.
  4. Premere su "Confermare".

L'apparecchio si accende automaticamente e si spegne all'orario impostato per la fine del funzionamento.

  1. Avariare il funzionamento con /
  2. Una volta trascorsa la durata viene emesso un segnale acustico.

10.4 Modifica del livello grill

Il livello grill può essere modificato durante il funzionamento.

  1. Premere sul livello grill impostato.
  2. Impostare il livello grill desiderato.

  3. Premere su "Confermare".

10.5 Modifica della durata

La durata può essere modificata durante il funzionamento.

  1. Premere sulla durata impostata.
  2. Impostare la durata desiderata.
  3. Premere su "Confermare".

10.6 Prosecuzione della cottura

Una volta trascorsa la durata, è possibile proseguire la cottura di una pietanza.

  1. Premere su "Aggiungi tempo di cottura extra".
  2. Impostare la durata desiderata. "Impostazione della durata", Pagina 77 Con de possibile ripristinare la durata impostata.
  3. Premere su "Confermare".
  4. Awiare il funzionamento con /

10.7 Interruzione del funzionamento

  1. Aprire lo sportello dell'apparecchio o premere /
    Il funzionamento si arresta.
  2. Chiudere lo sportello dell'apparecchio e premere per proseguire il funzionamento.
    Il funzionamento prosegue.

10.8 Interruzione del funzionamento

Premere
L'apparecchio interrompe le funzioni in corso.

11 Pietanze

Il tipo di funzionamento "Pietanze" fornisce supporto durante la preparazione di diverse pietanze e selezione in automatico le impostazioni ottimali.

11.1 Spegnimento automatico

È possibile cucinare in modo rilassato, grazie alla funzione di spegnimento automatico.

Per ottener un risultato ottimore, rimuovere la pietanza al terminel delprogramma.

11.2 Indicazioni sulle impostazioni per le pietanze

Per ottener un risultato di cottura ottimale, osservare le presentiindicazioni:

  • utilizzato sostanto alimenti integri.
  • Togliere gli alimenti dall'imballaggio e pesarli. Se non è possible impostare il peso esatto, arrotondarlo perccesso o per difetto.
  • Impiegare stoviglia resistenti al calore, adatte al除去 di cottura a microonde, per esempio in vetro o ceramica.
  • Introduire gli alimenti nel vano cottura freddo.

Scongelamento

  • Surgelare e conservare gli alimenti in piano, in porzioni appropriate e a una temperatura di -18 °C.

  • Disporre gli alimenti surgelati in stoviglie piane, come ad esempio un piatto in vetro o in porcellana.
    Gli alimenti potrebbero non essere complemente scongelati alla fine del programma. Tuttavia, è possibile lavorarli in modo ottimale.

  • Lasciar riposare gli alimenti scongelati ancora per 10-30 minuti nell'apparecchio spento per uniformare la temperatura.
  • Durante lo scongelamento di carne o pollame fuoriesce del liquido. Quando si girano gli alimenti, ri muovere il liquido. Non riutilizzare o mettere a fatto il liquido con altri alimenti.
  • Estrarre la carne tritata già scongelata dopo averla girata.
  • Disporre il pollame intero nella pentola dalla parte del petto e i singoli pezzi di pollo con la pelle rivolta verso il basso.

Verdura

  • Verdure fresche: tagliare in peszi di dimensioni uguali. Aggiungere un cucchiaio d'acqua agli 100 g.
  • Verdure congelate: per questo programma si può usare sostanto della verdura sbollentata non precoccta. Le verdure surgelate con crema alla panna non sono adatte. Aggiungere da 1 a 3 cucchiai d'acqua. Per gli spinaci e il cavolo rosso non aggiungere acqua.

C

Pietanza Alimenti appropriati Intervallo deiStoviglia/accessori
parametri di pe-so in kg
Patate al forn01Patate con la buccia, da 200-250 g 0,20-1,5 Griglia su stoviglia in vetro
Lasagne, surgelateLasagne o sformati surgelati simili 0,30-1 Stovigliaenza coperchio
Porzioni di pollo, fre-scoSovracoscia di pollo, sottocoscia di pollo, co- 0,50-1 Griglia su stoviglia in vetro sce di pollo
1 Prestare attenzione al segnale che indica quando girare.2 Prestare attenzione ai segnali che indicano quando mescolare.

12 Funzioni durata

L'apparecchio dispone di funzioni temporali, con cui è possible impostare la durata e la fine del funzionamento e il timer.

Funzioni durata Utilizzo

Durata è quando si imposta una durata per il funzionamento, l'apparecchio smette automaticamente di riscal-dare, una volta trascorsa tale du-rata.
Fine è per la durata, è possibile imposta-re l'ora in cui terminare il funziona-mento. L'apparecchio si accende automaticamente affinché il pro-gramma sua terminato all'ora desi-derata.
Timer è dipendentemente dal funziona-mento è possible impostare il ti-mer in qualsiasi momento. Non in-fluisce sul funzionamento dell'apparecchio.

12.1 Impostazione della durata

Per il funzionamento, con "boost" è possible impostare una durata fino a 30 minuti. Per tutti gli altri livelli, è possible impostare una durata fino a 90 minuti.

Requisito: Sono impostati una modalità di funzionamento e un livello.

  1. Premere su "Durata".
  2. Confe impostare i secondi o selezionare un valore predefinito sul display.
  3. Premere sui minuti per impostarli.
  4. Confe impostare i minuti o selezionare un valore predefinito sul display.
  5. Avviare il funzionamento con D/

Prosecuzione della cottura

Una volta trascorsa la durata, è possible proseguire la cottura di una pietanza.

  1. Premere su "Aggiungi tempo di cottura extra".
  2. Impostare la durata desiderata.

"Impostazione della durata", Pagina 77

Con possible ripristinare la durata impostata.

  1. Premere su "Confermare".
  2. Avviare il funzionamento con /

Modifica della durata

É possibile modificare la durata in qualunque momento.

  1. Premere sulla durata.
  2. Con fe impostare i secondi o selezionare un valore predefinito sul display.
  3. Premere sui minuti per impostarli.
  4. Con fe impostare i minuti o selezionare un valore predefinito sul display.
  5. Premere su "Confermare".

Interruzione della durata

É sempre possibile interrompere la durata.

  1. Premere sulla durata.
  2. Ripristinare la durata con Per le modalità di funzionamento che richiedono sempre una durata, l'apparecchio ripristina la durata sul valore preimpostato.
  3. Premere su "Confermare".

12.2 Impostazione dell'ora di fine

É possible posticipare l'ora in cui deve terminare la durata del funzionamento fino a 24 ore.

Note

  • Per raggiungere un buon risultato di cottura, non posticipare più l'ora se il funzionamento è giornato avviato.
  • Affinché gli alimenti non deperiscano, non lasciarli troppo a lungo nel vano cottura.

Requisiti

  • Sono impostati un tipo di funzionamento e un livello.
    La durata è impostata.

  • Premere su "Fine".

  • Posticipare l'ora con to . Ripristinare, se necessario, il valore di regolazione con

  • Premere su > /

Il display indica l'orario di avvio. L'apparecchio è in modalità standby.
- Una volta raggiunto l'orario di avvio, il funzionamento si avvia e la durata scorre.
- Una volta trascorsa la durata,iene emesso un segnale acustico. Sul display compare un'avertenza in cui vieneindicato che il funzionamento è terminato.
4. Quando è trascorsa la durata, eseguire una delle azioni seguenti:

  • Se necessario, si possono eseguire ulteriori impostazioni e riavviare il funzionamento.
  • Quando le pietanze sono pronte, spegnere l'apparecchio con

Modifica dell'ora di fine cottura

Per raggiungere un buon risultato di cottura, modificare l'ora impostata soltanto prima che il funzionamento venga avviato e la durata sua trascorsa.

  1. Premere sull'ora di fine.
    2.Modificare I'ora con to
  2. Premere su "Confermare".

Interruzione dell'ora di fine

É possible cancellare in agli momento l'ora impostata.

  1. Premere sull'ora di fine.
  2. Ripristinare I'ora con
  3. Premere su "Confermare".

12.3 Impostazione del timer

È possibile impostare un timer: una volta trascorso il tempo impostato, viene emesso un segnale acustico. Sul timer si possono impostare al massimo 24 ore. La funzione procede indipendentemente dal funzionamento e dalle altre funzioni durata. Il segnale del timer si differenzia dagli altri.

  1. Premere su
    I minuti lampeggiano.
  2. Con +e impostare i minuti.
  3. Premere sulle ore per impostarle.
  4. Con fe impostare le ore.

  5. Premere sui secondi per impostarli.

  6. Con fe impostare i secondi.
  7. Premere su "Avvio".

Il contaminuti si avvia.
In alcuni display, il timer continua a scorrere sulso sfondo. Per visualizzare il timer, premere

Termine del timer

Requisito: Viene emesso un segnale acustico.

Premere un campo qualsiasi.
Il contaminuti è disattivato.

Modifica del timer

  1. Premere su
  2. Premere su "Stop".

I minuti lampeggiano.
3. Con +e impostare i minuti.
4. Premere sulle ore per impostarle.
5. Con fe impostare le ore.
6. Premere sui secondi per impostarli.
7. Con +e impostare i secondi.
8. Premere su "Avvio".

Interruzione del timer

  1. Quando il timer scorre sullo sfondo, selezionario precedentemente con
  2. Premere su

13 Sicurezza bambini

Per evitare che i bambini possano inavvertamente accendere l'apparecchio o modificare le impostazioni, assicurare il proprio apparecchio.

13.1 Attivazione della sicurezza bambini

  • Tenere premuto il tasto per ca. 4 secondi.
    Gli elementi di lavoro sono bloccati.

Se è stato impostato il tempo del timer, quello continua a scorrere. Finché la sicurezza bambini è attiva, non è possibile modificare il tempo del timer. Per disattivare i segnali acustici, ad es. una volta trascorso il tempo del timer, premere un tasting qual-siasi.

13.2 Disattivazione della sicurezza bambini

  1. Tenere premuto il tastingo-per ca. 4 secondi.
  2. Gli elementi di comando sono bloccati.

14 Impostazioni di base

É possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze.

14.1 Panorama delle impostazioni di base

Qui è riportata una panoramicica delle impostazioni di base e delle impostazioni di fabbrica. Le impostazioni di base dipendono dall'equipaggiamento dell'apparecchio.

Note

  • Le modifiche delle impostazioni relative alla lingua, al tono tasti e alla luminosità dell'indicatore hanno efficacia immediata. Tutte le autres impostazioni sono attive soltanto dopo averle salute.
  • Anche dopo un'interruzione di corrente le modifiche relative alle impostazioni di base vengono mantenute per un determinato tempo.

Impostazioni di base Selezione

Lingua Vedere la selezione

sull'apparecchio

Ora "Ora" in fornato 24 ore

Data "Data" in这对于 GG/

MM/AAAA

Display Sezione

Luminosità Livelli da 1 a 8

1

"Ora", stato di standby - On (questa impostazione aumenta il consumo energetico)

attivo, durata definita
Off

1 Impostazione di fabbrica (può variare in base al tipo di apparecchio)

Display Selezione
"Ora", visualizzazione ▪ Digitale con data 1 ■ Digitale ■ Analogico
Allineamento ▪ Allineare in orizzontale e verticale il display.
1 Impostazione di fabbrica (può variare in base al tipo di apparecchio)
Suono Selezione
Tono tasti ▪ On 1 ■ Off
Segnale acustico ▪ Durata breve Breve durata Durata media1 Dur. prolun.
1 Impostazione di fabbrica (può variare in base al tipo di apparecchio)
Impostazioni apparecchio Selezione
Illuminazione ▪ On 1 ■ Off
Preimpostare potenza mi- croonde 90 W 180 W 360 W 600 W boost
1 Impostazione di fabbrica (può variare in base al tipo di apparecchio)
Personalizzazione Selezione
Logo ▪ Mostrare 1 ■ Non miglior.
Funzione preimpostata all'accensione Menu原則 ■ Microonde Pietanze ■ Grill
Tempo di cottura trascor- so ■ Mostrare1 ■ Non miglior.
Sicurezza bambini ▪ Disponibile ■ Disattivata
1 Impostazione di fabbrica (può variare in base al tipo di apparecchio)
Ripristino impostaz. di fabbricaSelezione
Ripristino impostaz. di fabbrica■ Ripristinare ■ Annulla
Modalità demo ▪ Impostazione di "Modalità demo" Viene visualizzato solo nei primi 5 minuti do- po un reset o dopo la prima messa in funzione.
Informazioni appearecchio ▪ Visualizzazione di "Informazioni appearecchio"

14.2 Modifica delle impostazioni di base

Requisito: L'apparecchio è acceso.

  1. Premere su "Impostazioni di base".
  2. Premere sull'impostazione di base desiderata.
  3. Modificare le impostazioni desiderate sul display.
  4. Tornare alla panoramicà o al menu principale utilizzando

14.3 Modifica dell'ora

possiblere modificare l'ora nelle impostazioni di base.

Requisito: L'apparecchio è acceso.

  1. Premere su "Impostazioni di base".
  2. Premere sull'impostazione di base "Ora".

Sul display viene visualizzato il valore impostato. Le ore lampeggiano.

  1. Con te impostare le ore.
  2. Premere sui minuti.
  3. Con fe impostare i minuti.
  4. Premere su "Confermare".
  5. Tornare alla panoramicà o al menu principale utilizzando

15 humidClean

Il supporto per pulizia è una rapida alternatively alla pulizia saltuaria del vano cottura. Il supporto per pulizia ammonbidisce lo sporco lasciando agire la soluzione di lavaggio. Lo sporco può essere rimioso più facilemente.

15.1 Impostazione del supporto per pulizia

Requisito: L'apparecchio è acceso.

  1. Premere su "humidClean".
  2. Seguire le istruzioni sul display.
  3. Premere su "Confermare".
  4. Premere su / D

  5. Una volta trascorsa la durata viene emesso un segnale acustico.

  6. Seguire le istruzioni sul display.

16 Pulizia e cura

Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose.

16.1 Detergenti

Utilizzare solo detergenti adatti.

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica.

Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici.

ATTENZIONE!

I detersivi non appropriati danneggiano le superfici dell'apparecchio.

Nonutilizzare detergenti aggressivi or abrasivi.
Nonutilizzare detergenti a elevato contento di al col.
Nonutilizzarespugnette durdoeabrasive.
Nonutilizzare detergenti speciali per la pulizia a caldo.
Utilizzare detergenti per i vetri, raschietti o prodotti per l'acciaio inox solo se consigliati all'interno delleindicazioni per la pulizia del rispetto vozzo.

Il sale contento nei panni di spugna nuovi cui daneggiare le superfici.

  • Lavare accuramente i panni di spugna nuovi prima di utilizzarli.

Per conoscere quali detergenti sono adatti a ciascuna superficie e ad agli componente, consultare le singole istruzioni di pulizia.

16.2 Pulizia dell'apparecchio

Pulire l'apparecchio come indicate, in modo da non danneggiare le diverse superfici e i diversi componenti esegguedo una pulizia errata o utilizzando detergenti non idonei.

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le sue parti con cui sicouldo entrare a contatto si surriscaldano.

  • E necessario prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
  • Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni.

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

I residui di cibo, il grasso e il sugo dell'arrosto possono prendere fuoco.
- Prima di utilizzato l'apparecchio, eliminare lo sporco più grossolano dal vano cottura, dagli elementi risscaldanti e dagli accessori.

AVVERTENZA - Pericolo di lesions!

Il vetro graffiato dello sportello dell'apparecchio potrebbe rompersi.

Non utilizzato alcun detergente abrasivo né raschietti in metallo taglienti per la pulizia del vetro dello sportello dell'apparecchio, poiché possono graffiare la superficie.
1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia.

  1. Osservare leindicazioni di pulizia dei componenti dell'apparecchio o delle superfici.
  2. Se non indicato diversamente:

  3. pulire i componenti dell'apparecchio con soluzione di lavaggio calda e un panno spugna.

  4. Asciugare con un panno morbido.

16.3 Pulizia del vano cottura

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare il vano cotura.

Nonutilizzareuno spray per forno,altiredetergenti per fornoaggressivi o abrasivi.
1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia.
2. Pulire con una soluzione di lavaggio calda o acqua e aceto.
3. In caso di sporco ostinato,utilizzare un detergente per forn o adatto alle superfici in acciaio inossidabile.

Utilizzare il detergente perorno soltanto nel vano cottura freddo.

Consiglio: Per eliminare odori indesiderati, riscaldare una tazza di acqua con un paio di gocce di succo di limone per 1-2 minuti alla potenza microonde massima. Inserire sempre un cucchiaio nel recipiente, per evitare un ritardo nel raggiungimento del punto di ebollizione.

  1. Pulire il vano cottura con un panno morbido
  2. e farlo asciugare, lasciando lo sportello aperto.

16.4 Rigenerazione delle superfici autopulenti del vano cottura

La copertura del vano cottura è autopulente. Le superfici autopulenti sono rivestite con uno strato in ceramicà opaca e porosa e hanno una superficie ruvida. Quando la funzione grill è in funzione, le superfici autopulenti assorbono gli schizzi di grasso prodotti durante la cottura al forno, la cottura arrosto o la cottura alla griglia e neutralizzato i residui. Se si utilizes principamente la funzione microonde, avviare la funzione grill a intervalli regolari per pulire la parte superiore.

ATTENZIONE!

Un detergente perorno applicato sulle superfici autopulenti danneggia le superfici.

Non utilizzato detergenti perorno sulle superfici autopulenti. Se il detergente perorno entra in contatto con queste superfici, sciacquarlo immediatamente con l'acqua e tamponare con un panno spugna. Non raschiare e non utilizzato pagliette o spugne abrasive.

Requisiti

Il vano cottura è vuoto.
L'apparecchio è acceso.

  1. Premere su "Grill".
  2. Premere su "Livello".
  3. Selezionare il livello grill massimo.
  4. Premere su "Confermare".
  5. Premere su "Durata".

  6. Impostare la durata desiderata. La durata necessaria per la pulizia dipende alla quantità di residui di grasso. Cominciare con una durata di 20 minuti.

  7. Premere su "Confermare".
  8. Avviare il funzionamento con / Arieggiare l'ambiente durante il riscaldamento dell'apparecchio.
    Durante il funzionamento è possibile che si sviluppi del fumo. É una circostanza normale e il fumo svani-sce.
  9. Una volta trascorsa la durata viene emesso un segnale acustico.
  10. Se una volta trascorsa la durata è ancora visibile del fumo, prolongare la durata.

16.5 Pulizia degli accessori

  1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia.
  2. Eliminare i residui di cibo bruciati con un panno spugna umido e una soluzione di lavaggio calda.
  3. Pulire gli accessori con una soluzione di lavaggio calda e con un panno spugna o una spazzola.
  4. Lavare la griglia in lavastoviglie oppure utilizzato un detergente per acciaio inox.
    In caso di sporco ostinato, utilizzato una paglietta d'acciaio o un detergente perorno.
  5. Asciuagare con un panno morbido.

16.6 Pulizia dei pannelli dello sportello

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare i pannelli dello sportello.

Nonutilizzareraschietti pervetro.

  1. Osservare le awertenze relative ai prodotti per la pulizia.
  2. Pulire i pannelli dello sportello con un panno spugna umido e un detergente per vetri.

Note: Eventuali ombreggiature sui pannelli dello sportello, simili a striature, sono dovute al riflesso dell'illuminazione interna del vano cottura.

  1. Asciuqare con un panno morbido.

16.7 Pulizia della guarnizione dello sportello

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare la guarnizione dello sportello.

Nonutilizzare per la pulizia nere raschietti per metallo ne rasschietti per vetro.
Nonutilizzare detergenti abrasivi.

  1. Osservare le awertenze relative ai prodotti per la pulizia.
  2. Pulire la guarnizione dello sportello con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna morbido.
  3. Ascigare con un panno morbido.

16.8 Pulizia del lato frontale dell'apparecchio

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare la parte frontale dell'apparecchio.

Nonutilizzare per la pulizia nede detergenti per vetro, néraschietti per metallo nereaschietti per vetro.
- Per evitare punti di corrosione sul lato frontale in acciaio inox, togliere subito le macchie di calcare, grasso, amido e albume.
- In caso di superfici in acciaio inox utilizzato prodotti specifici per superfici calde.
1. Osservare le avventenze relative ai prodotti per la pulizia.
2. Pulire il lato frontale dell'apparecchio con una soluzione di lavaggio calda e un panno spugna.

Note: Lievi differenze di colore sul lato frontale dell'apparecchio sono dovute a diversi materiali quali vetro, plastica o metallo.

  1. Stendere uno strato sottile di detergente per acciaio inox con un panno morbido sul lato frontale dell'apparecchio in acciaio inox.
    I prodotti per acciaio inox sono disponibili presso il servizio clienti o i rivenditori specializzati.
  2. Asciuagare con un panno morbido.

16.9 Pulizia del pannello di lavoro

ATTENZIONE!

Una pulizia non conforme più danneggiare il pannello di lavoro.

Non bagnare mai il pannello di lavoro.
1. Osservare le awertenze relative ai prodotti per la pulizia.
2. Pulire il pannello di lavoro con un panno in microfibia o un panno morbido e umido.
3. Asciuagare con un panno morbido.

17 Sistemazione guasti

I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistematiche dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In quello modo si evitano costi non necessari.

SIEMENS BE732R1B1 - Sistemazione guasti - 1

AVVERTENZA - Pericolo di lesions!

Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

  • Solo il personale adeguatamente specializzato e formato cui esquire riparazioni sull'apparecchio.
  • Se l'apparecchio presente guasti, rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
    "Servizio di assistenza clienti", Pagina 83

SIEMENS BE732R1B1 - AVVERTENZA - Pericolo di lesions! - 1

AVVERTENZA - Pericolo di scosse elettriche!

Gli interventi di riparazione effettuali in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.

  • Solo il personale adeguatamente specializzato e formato più eseguire riparazioni sull'apparecchio.
    Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati sostanto pezzi di ricambio originali.
  • Se il cavo di collegamento alla rete o quello dell'apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito con un apposto cavo di collegamento speciale, reperibile presso il produttore o il relativo servizio di assistenza clienti.

17.1 Anomalie di funzionamento

Anomalia Causa e ricerca guasti
L'apparecchio non funziona.La spina non è insertita nella rete elettrica. ► Collegare l'apparecchio alla rete elettrica.
Il fusibile nel contatore elettrico si è attivato. ► Controllare il fusibile nella scatola corrispondente.
Alimentazione di corrente guasta. ► Verificare che l'illuminazione interna o altri apparecchi nel locale funzionino correttamente.
Anomalia di funzionamento 1. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. 2. Riattivarlo dopo circa 10 secondi. ► Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare. 3. Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto. → "Servizio di assistenza clienti", Pagina 83
Il forno microonde non funziona.Lo sportello non è Completely chiuso. ► Accertarsi che lo sportello non sia bloccato da residui di cibo o da un corso estraneo.
Le pietanze non si ri-scardano.La modalità demo è arrivata nelle impostazioni di base. 1. Staccare l'apparecchio dalla corrente disattivando brevamente il fusibile all'interno della relativa scatola. 2. Disattivare la modalità demo entro 5 minuti nel menu Impostazioni di base. → Pagina 78
L'illuminazione del va-no di cottura non fun- ziona.Sono possibili diverse cause scatenanti. ► Rivolgersi al → "Servizio di assistenza clienti", Pagina 83.
Il funzionamento a mi-croonde si interrom-pe.Anomalia di funzionamento 1. Resettare l'apparecchio. - Tenere premuto il tasto per almeno 10 secondi - oppure disattivare il fusibile nella relativa scatola. Riattivarlo dopo circa 10 secondi. ► Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare. 2. Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto. → "Servizio di assistenza clienti", Pagina 83
Le pietanze si riscal-dano più lentamente del solito.La potenza microonde è impostata troppo bassa. ► Impostare una potenza microonde più alta.
La quantità di cibi inserti è maggiore rispetto al solito. ► Impostare una durata più lunga. Una quantità raddoppiata richiede tempo raddoppiato.
Le pietanze sono più fredde del solito. ► Girare le pietanze o mescolarle di tanto in tanto.
Quando l'apparec-chio è spento, l'ora noniene visualizzata.Il display si spelgne molto breve tempo. Nessun trattamento necessario.

17.2 Indicazioni sul display

Anomalia Causa e ricerca guasti

Sul display compare un messaggio con "D" or "E".

Anomalia di funzionamento

  1. Resettare l'apparecchio.

  2. Tenere premuto il tasto per almeno 6 secondi

  3. oppure disattivare il fusibile nella relativa scatola. Riattivarlo dopo circa 10 secondi.

Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.

  1. Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto.

"Servizio di assistenza clienti", Pagina 83

18 Smaltimento

18.1 Rottamazione di un appearechio dismesso

Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette di recuperare materie prime preziose.

  1. Staccare la spina del cavo di alimentazione.
  2. Tagliare il cavo di alimentazione.
  3. Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente. Per informazioni sulle attuali procedure di smaltimento rivolgersi al rivenditore specializzato o al comune di competenza.

SIEMENS BE732R1B1 - Rottamazione di un appearechio dismesso - 1

Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2012/19/UE in materia di apparacchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE).

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell'Unione Europea.

19 Servizio di assistenza clienti

Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono reperibili presso il nostro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul loro sito Internet. Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) dell'apparecchio.

I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o sul nostro sito Internet.

Il prodotto è dotato di sorgenti luminose con classe di efficienza energetica D. Tali sorgenti sono disponibili come componente di ricambio e devono essere sostituite esclusivamente da personale qualificato.

19.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD)

Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparecchio.

La targhetto con i numero si trovava already done so sportello dell'apparecchio.

SIEMENS BE732R1B1 - Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) - 1

Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di Telefono del servizio di assistenza clienti per ritrovarli rapidamente.

20 Funzione cosi

Qui è possibile trovare le impostazioni adatte, gli accessori e le stoviglie migliorieri per diverse pietanze. Abbiamo adattato i suggerimenti in modo ottimale all'apparecchio.

20.1 Il miglior modo di procedere

Qui viene riportato come procedere passaggio dopo passaggio per riuscire adutilizzare al meglio le impostazioni consigliate. Vengono forniti dati per molte piETanze con informazioni e consigli, come impostare eutilizzare al meglio l'apparecchio.

Consiglio

Istruzioni per la preparazione

Le impostazioni consigliate valgono sempre per il vano cottura freddo e vuoto.
I tempi di cottura riportati nella panorama costituis- cono valori indicativi e dipendono alla qualita e dalle caratteristiche degli alimenti stessi.

SIEMENS BE732R1B1 - Consiglio - 1

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Gli alimenti con pelle o buccia dura possono scoppiare durante e dopo il riscaldamento.

Non cuocere mai le uova nel guscio o riscaldare le uova sode.
Non cuocere mai molluschi e crostacei.
In caso di uova al tegamino forare prima il tuorlo.
In caso di alimenti con pelle o buccia dura, quali ad es.mele,pomodori,patate o salsicce,la buccia puo scoppiare.Prima di procedere alla cottura,forare la buccia o la pelle.

ATTENZIONE!

Gli alimenti contenti acidi cui danneggiare la griglia.

Non disporre alimenti contenti acidi, come la frutta o cibi grigliati conditi con marinature acide, direttamente sulla griglia.

Nota: Indicazioni per soggetti allergici al nichel

In rari casi, piccole trace di nichel possono passare nell'alimento.

  1. Prima dell'utilizzo, rimuovere dal vano cottura le stoviglie non necessarie.
  2. Selezionare una pietanza desiderata delle impostazioni consigliate.
  3. Introduire le pietanze in una stoviglia adatta.

  4. Collocare la stoviglia al centro del fondo del vano cottura. In quello modo, le microonde possono raggiungere tutti i lati delle pietanze.

  5. Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni consigliate. Impostare prima la durata più breve. Se necessario, prolongare la durata.
  6. Estrarre sempre le stoviglie calde dal vano cottura utilizzando una presina.

20.2 Scongelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde

Impostazioni consigliate per scongelare, riscaldare e cuocere con il microonde. La durata dipende da stoviglia e temperatura, da caratteristiche e quantità dell'alimento. Percio nelle tabelle sono riportati gli intervalli di temperatura. Iniziare con un valore inferiore e, se necessario, impostare la volta successiva un parametro più elevato. Se si utilizzato altre quantità rispetto a quella indicate nella tabella, attenersi a una regola generale: doppia quantità significata durata quasi raddoppiata, metà quantità significata durata dimezzata.

Scongelamento con il microonde

Nota:

Istruzioni per la preparazione

  • Surgelare le pietanze in posizione pianà.
    Utilizzare stoviglie adatte al microonde, senza coperchio.
    Collocare la stoviglia sul fondo del vano di cottura.
  • Nel fratto mescolare o girare 2-3volte le pietanze. Rimuovere il liquido nelle s mescola.
  • Durante lo scongelamento di carne o pollame fuoriesce del liquido. Quando si girano gli alimenti, rimuovere il liquido. Non riutilizzare oMETTE a contatto con altri alimenti.
    Estrarre la carne tritata già scongelata dopo averla girata.
  • Separare le parti scongelate girando gli alimenti.
  • Lasciar risosare gli alimenti scongelati ancora per 10-30 minuti nell'apparecchio spento per uniformare la tempe ratura.
Pietanze Peso Potenza microonde Durata
Carne intera disossata o con osso1800 g 1. 180 W2. 90 W1. 10 min.
2. 15-20 min.
Carne intera disossata o con osso11000 g 1. 180 W2. 90 W1. 15 min.
2. 20 min.
Carne intera disossata o con osso11500 g 1. 180 W2. 90 W1. 20 min.
2. 25-30 min.
Pezzi o fissine di carne1,2200 g 1. 180 W2. 90 W1. 5-8 min.
2. 5-10 min.
Pezzi o fissine di carne1,2500 g 1. 180 W2. 90 W1. 9 min.
2. 10-15 min.
Pezzi o fissine di carne1,2800 g 1. 180 W2. 90 W1. 10 min.
2. 10-15 min.
Carne tritata, mista1,2200 g 90 W 8-10 min.

1 Girare ripeturamente la pietanza.
2 Separare le parti scongelate girando gli alimenti.
3 Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.
4 Rimuovere completeness la confezione.
Scongelare solo dolcienza glassa, panna, gelatina o crema.
6 Separate le porzioni di dolce l'une dall'altra.

Pietanze Peso Potenza microonde Durata
Carne tritata, mista1,2500 g 1. 180 W1. 3 min.
2. 10-12 min.
Carne tritata, mista1,21000 g 1. 180 W1. 10 min.
2. 15-17 min.
Pollame o pezzi di pollo1,2600 g 1. 180 W1. 8 min.
2. 12-15 min.
Pollame o pezzi di pollo1,21200 g 1. 180 W1. 15-20 min.
2. 15-20 min.
Filetto, cotoletta o fette di pesce1,2400 g 1. 180 W1. 3 min.
2. 10-15 min.
Pesce intero1300 g 1. 180 W1. 3 min.
2. 10-12 min.
Pesce intero1600 g 1. 180 W1. 8 min.
2. 13-15 min.
Verdure, ad es.piselli3300 g 180 W 10-15 min.
Frutta, ad es.lamponi3300 g 180 W 6-9 min.
Frutta, ad es.lamponi3500 g 1. 180 W1. 6-8 min.
2. 5-10 min.
Sciogliere il burro4125 g 1. 180 W1. 1 min.
2. 1-2 min.
Sciogliere il burro4250 g 1. 180 W1. 1 min.
2. 2-4 min.
Pane, intero1500 g 1. 180 W1. 5 min.
2. 5-10 min.
Pane, intero11000 g 1. 180 W1. 8 min.
2. 9-10 min.
Dolci, asciutti, ad es.torte morbide5,6500 g 90 W 8-10 min.
Dolci, asciutti, ad es.torte morbide5,6750 g 1. 180 W1. 3-5 min.
2. 6 min.
Dolci, con ripieno successo,ad es.torta di frutta,torta di ricotta5500 g 1. 180 W1. 3 min.
2. 10-15 min.
Dolci, con ripieno successo,ad es.torta di frutta,torta di ricotta5750 g 1. 180 W1. 5 min.
2. 10-15 min.
1 Girare ripetutamente la pietanza.2 Separate le parti scongelate girando gli alimenti.3 Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.4 Rimuoverve completamente la confezione.5 Scongelare solo dolci essere glassa,panna,gelatina o crema.6 Separate le porzioni di dolce l'une dall'altra.

Riscaldamento o cottura delle pietanze surgelate con il microonde

Osservare le impostazioni consigliate per riscaldare con il microonde.

Nota:

Istruzioni per la preparazione
- Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per coprire, è possible utilizzatoanche un piatto o un coperchio specifico per microonde. Togliere i piatti pronti alla confezione.
Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pietanzeasse si scaldano più rapidamente.
Collocare la stoviglia sul fondo del vano di cottura.
I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
- Nel fratto mescolare o girare più volte le pietanze.
- Dopo la cottura, lasciar riposare le pietanze 2-5 minuti.
Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Ridurre la quantità di sale e spezie.
- Togliere le lasagne alla confezione e collocare la pietanza in una stoviglia adatta al microonde.
Le lasagne surgelate fino a un'altezza di circa 3 cm sono le miglioriori.

Per ottenere risultati ottimali, si raccomanda di riscaldare gli alimenti o i piatti precotti a 600 watt. Se sulla conferenza è indicata una potenza di microonde maggiore, augmentare il tempo.

Richiesta Consiglio

Pietanze Peso Potenza microonde Durata
Menu e piatti pronti o pre-cotti (2-3 componenti)300-400 g 600 W 8-13 min.
Minestra 400 g 600 W 8-12 min.
Minestroni 500 g 600 W 10-15 min.
Fette o pezzetti di carne con sugo, ad es. gulasch500 g 600 W 10-15 min.
Pesce, ad es. filetto1400 g 600 W 10-15 min.
Sformati, ad es. lasagne, cannelloni (ca. 3 cm di spessore)450 g 600 W 12-15 min.
Contorni, ad es. riso, pasta1250 g 600 W 3-7 min.
Contorni, ad es. riso, pasta1500 g 600 W 8-12 min.
Verdure, ad es. piselli, broccoli, carote1300 g 600 W 7-10 min.
Verdure, ad es. Piselli, broccoli, carote1600 g 600 W 14-17 min.
Spinaci con panna2450 g 600 W 9-12 min.
1 Aggiungere un po' di liquido alla pietanza.2 Cuocere la pietanza allaaggiungere acqua.

Consigli per congelare, riscaldare e cuocere con la funzione microonde la volta successiva

Osservare tali consigli per ottenere buoni risultati di scongelamento, riscaldamento e cottura con la funzione microonde.

Richiesta Consiglio

La pietanza si è asciugata troppo.

  • Ridurre la durata o selezionare una potenza microonde inferiore.
  • Coprine la pietanza e aggiungere maggiore quantità di liquido.

Al terme del tempo impostato la pietanza non èancora scongelata, riscaldata o cotta.

Prolungare la durata. Grandi quantità e alimenti spessi necessitano di tempi più lunghi.

Al termine del tempo impostato la pietanza non èancora pronta all'interno, ma è giorniscaldata all'esterno.

  • Mescolare di tanto in tanto.
  • Ridurre la potenza microonde e prolungare la durata.

Dopo lo scongelamento il nucleo centrale del pollame o della carne è ancorta surgelato, all'esterno pero risultata più fatto.

  • Ridurre la potenza microonde.
  • Girare ripetutamente cibi scongelati di gran-di dimensioni.

20.3 Riscaldamento

Con l'apparecchio è possibile riscaldare le pietanze.

Riscaldamento al microonde

Osservare le impostazioni consigilate per riscaldare con il microonde.

AVVERTENZA - Pericolo di scottature!

Durante il riscaldamento di liquidi si può verificare un ritardo nel processo di ebollizione. In altri termini, la temperature di ebollizione viene raggiunta perché si formino le tipiche bollicine di vapore. Anche un urto leggero del recipiente è vietato, per motivi di sicurezza. Il liquido caldo può traboccare o schizzare all'improviso.

  • Quando si riscalda, aggiungere sempre un cucchiaio nel contentatore, casi si evita un ritardo nel processo di ebollizione.

SIEMENS BE732R1B1 - AVVERTENZA - Pericolo di scottature! - 1

ATTENZIONE!

Se il metallo entra in contatto con la parete del vano cottura, si verificano scintille che possono danneggiare l'apparecchio oppure distruggere il vetro interno dello sportello.

I componenti in metallo, per esempio i cucchiaini contentuti nei bicchieri, devono restare a una distanza non inferiore a 2 cm delle pareti del vano cottura e dal lato interno dello sportello.

Nota:

Istruzioni per la preparazione

Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per copire, è possibile utilizzatoanche un piatto o un coperchio specifico per microonde. Togliere i piatti pronti alla confezione.
Collocare la stoviglia sul fondo del vano di cottura.
- Nel fratto mescolare o girare più volte le pietanze.
- Dopo la cottura, lasciar riposare le pietanze 2-5 minuti.
I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
Per ottenere risultati ottimali, si raccomanda di riscaldare gli alimenti o i piatti precotti a 600 watt. Se sulla confezione è individata una potenza di microonde magiore, aumento il tempo.

Pietanze Peso Potenza microonde Durata

Piatto pronto, refrigerato 1 porzione 600 W 5-8 min.
\( \text{Bevande}^{1,2,3} \)125 ml boost 40-50 sec.
\( \text{Bevande}^{1,2,3} \)200 ml boost 1-2 min.
\( \text{Bevande}^{1,2,3} \)500 ml boost 2-3 min.
Alimenti per bambini, ad es. biberon \( ^{4,5,3} \)50 ml 600 W ca. 20-30 sec.
Alimenti per bambini, ad es. biberon \( ^{4,5,3} \)100 ml 600 W 30-40 sec.
Alimenti per bambini, ad es. biberon \( ^{4,5,3} \)200 ml 600 W 50-60 sec.
Minestra, 1 ciotola \( ^6 \)da 175 g 600 W 2-3 min.
Minestra, 2 ciotole \( ^6 \)da 175 g 600 W 3-4 min.
Carne in salsa \( ^7 \)500 g 600 W 7-10 min.
Minestrone \( ^6 \)400 g 600 W 4-5 min.
Minestrone \( ^6 \)800 g 600 W 7-8 min.
Verdure, 1 porzone \( ^6 \)150 g 600 W 2-3 min.
Verdure, 2 porzioni \( ^6 \)300 g 600 W 3-4 min.
\( {}^1\text{ Mettere un cucchiaio nel bicchiere.} \)
\( {}^2\text{ Non riscaldare troppo le bevande alcoliche.} \)
\( {}^3\text{ Controllare assolutamente la temperatura.} \)
\( {}^4\text{ Riscaldare gli alimenti per la prima infanzia perché tettarella o coperchio.} \)
\( {}^5\text{ Una volta terminato il riscaldamento, scuotere sempre con cura.} \)
\( {}^6\text{ Controllare di tanto in tanto la pietanza.} \)
\( {}^7\text{ Separare le fettine di carne l'una dall'altra.} \)

20.4 Cottura

Con l'apparecchio è possible cuocere le pietanze.

Cottura con il forno a microonde

Nota:

Istruzioni per la preparazione

Collocare la stoviglia sul fondo del vano di cottura.
- Distribuire le pietanze nella stoviglia in piano. Le pietanze basse si scaldano più rapidamente.
- Utilizzare stoviglie adatte al microonde, con coperchio. Per coprire, è possibile utilizzatoanche un piatto o un coperchio specifico per microonde. Togliere i piatti pronti alla confezione.
Il gusto tipico degli alimenti viene conservato. Ridurre la quantità di sale e spezie.
- Dop la cottura, lasciar riposare le pietanze 2-5 minuti.
I cibi trasmettono il calore alle stoviglie. Le stoviglie possono surriscaldarsi. Utilizzare le presine.
Per ottenere risultati ottimali, si raccomanda di riscaldare gli alimenti o i piatti precotti a 600 watt. Se sulla conferenza è individata una potenza di microonde maggiore, aumento il tempo.

Pietanze Peso Potenza microonde Durata

Pollo intero, fresco alla interiora11200 g 600 W 25 - 30 min.
Filetto di pesce, fresco2400 g 600 W 6 - 11 min.
Verdura fresca3,2,4250 g 600 W 5 - 9 min.
Verdura fresca3,2,4500 g 600 W 10 - 15 min.
Patate3,2,4250 g 600 W 7 - 9 min.
Patate3,2,4500 g 600 W 10 - 12 min.
Patate3,2,4750 g 600 W 15 - 20 min.
Riso5,4125 g 1.600 W1.4 - 5 min.
1.12 - 15 min.
Riso5,4250 g 1.600 W1.6 - 8 min.
1.15 - 18 min.
Dolci, ad es. budino (istantaneo)4500 ml 600 W 5 - 8 min.
Composta di frutta4500 g 600 W 9 - 12 min.

1 Girare I pietanza bajo 1/2 del tempo totale di cottura.
2 Aggiungere un po'di liquido alla pietanza.
3 Tagliare in pesz di uguali dimensioni.
4 Di tanto in tanto mescolare la pietanza con cautela.
5 Aggiungere I'acqua in quantita doppia.

Budino in polvere

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Le pietanze riscaldate emettono calore. Le stoviglie possono surriscaldarsi.

Serviri siempre delle presine per estrarre le stoviglie e gli accessori dal vano di cottura.
1. Mescolare una bustina di budino in polvere con dello zucchero e del latte, seguendo leindicazioni riportate sulla confezione, in una ciotola dai bordi alto adatta al microonde in modo tale che non si formino i grumi.

Popcorn per il microonde

AVVERTENZA - Pericolo di uszioni!

Le confezioni ermetiche a tenuta d'aria posso sono esplodere.

  • Osservare sempre le istruzioni riportate sulla confezione.
    Serviri sempre delle presine per estrarre i piatti dal vano di cottura.

ATTENZIONE!

Piu preparazioni consecutive di popcorn per microonde a una potenza troppo elevata cui可供 camportare danni al vano cottura.

  • Tra una preparazione e l'altra lasciare raffreddare l'apparecchio per alcuni minuti.

  • Aggiungere il latte restante e mescolare ancora.

  • Mettere la ciotola nel vano di cottura e chiudere lo sportello dell'apparecchio.
  • Impostare l'apparecchio in base alle impostazioni consigliate.
  • Mescolare per la prima volta dopo 3 minuti. Poi mescolare a intervali di un minuto finché non si raggiunge la consistenza desiderata.

La durata dell'operazione dipende alla temperatura del latte e alla stoviglia utilizzata.

Non impostare mai una potenza del microonde troppo elevata.
Utilizzare al massimo 600 watt.
- Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piatto in vetro.

Nota:

Istruzioni per la preparazione

Collocare la stoviglia sul fondo del vano di cottura.
Utilizzare stoviglie basse in vetro termoresistenti. Non utilizzare stoviglie in porcellana o piatti troppo concavi.
- Disporre le buste di popcorn sulla stoviglia con il latto contrassegnato rivolto verso il basso.

A seconda della quantita, adattare la durata.

  • Per evitare che i popcorn si brucino, dopo 1 minuto e 30 secondi estrarre la busta e scuoterla. Fare attenzione perché i popcorn scottano.

Pietanze Peso Potenza microonde Durata

Popcorn per il microonde11 busta da 100 g 600 W 2,5-3,5 min.
1 Appoggiare sempre la busta dei popcorn su un piatto in vetro. Rispetto le istruzioni del produttore.

20.5 Grill

Grigliare pietanze che devono diventare croccanti.

Nota:

Istruzioni per la preparazione

Non preriscaldare.
Utilizzare pezioni di spessore e peso simili.
Cosi rosolano in modo uniforme e rimangono succosi.
- Disporre i pezioni da grigliare direttamente sulla griglia. Posizione are la griglia nella stoviglia in vetro. Il grasso e il sugo che fuoriescono vengono raccolti.
- Girare i pesz con una pinza per griglia.
Bucandola con una forchetta, la carne perde la sua parte liquida e risulterà asciutta.
- Salare la carne sostanto dopo che è stata grigliata. Il sale elimina l'acqua alla carne.
La carne scura, ad es. di manzo, rosola più velocemente della carne chiara di vitello o maiale. La carne bianca e il pesce spesso risultano molto dolori in superficie, ma cotti e morbidi all'interno.
L'elemento grill si attiva e disattiva costamente. E una circostanza normale. La Frequenza di cui dipende dal Ilvello grill impostato.
- Durante la cottura con il grill può svilupparsi fumo.

Pietanze Quantità Peso Livello grill Durata

Bistecche di collo, ca. 2 cm di spessore 3-4 pezzi da ca. 220 g 3 (elevato) 1° lato: ca. 15
min.
2° lato: ca.
10-15 min.
Salsicce al grill 4-6 pezzi da ca. 100 g 3 (elevato) 1° lato: ca.15-20 min.
2° lato: ca.
10-15 min.
Cotoletta di pesce12-3 pezzi da ca. 150 g 3 (elevato) 1° lato: ca. 10min.
2° lato: ca.
15-20 min.
Pesce, intero, ad es. trota12-3 pezzi da ca. 260 g 3 (elevato) 1° lato: ca. 15min.
2° lato: ca.
10-15 min.
Toast (gratinare in precedenza)2-6 fette3 (elevato)1° lato: ca. 4-5 min.
2° lato: ca. 2-3 min.
Gratinare i toast2-6 fette3 (elevato) A seconda del- la farciturà: 5-10 min.

1 Oliare precedente la griglia.

20.6 Grill combinato con microonde

Per ridurre la durata di cottura, è possibile utilizzato il grill in combinazione con microonde.

Grill combinato con microonde

Nota:

Istruzioni per la preparazione

Collocare la stoviglia sulla griglia.
Per arrostire utilizzare sempre teglie alte. Se durante la preparazione si cuoce con il coperchio, il vano cottura rime mane molto più pulito.
Disporre il pollo, le parti del pollo e il petto d'anatra con la pelle rivolta verso l'alto.
Pungere più volte la pelle con una forchetta.
- Per la preparazione di sformati e gratin, utilizzare pentole grande e piane. Nelle stoviglie strette e alte, gli alimenti necessitano infatti di un tempo di cottura maggiore e la parte superiore diventa più scura.
Lasciare risposare gli sformati e i gratin ad apparecchio spento per 5 minuti.
Accertarsi che le stoviglie siano adatte alle dimensioni del vano cottura. Non devono essere troppo grandi.
- Prima di tagliare la carne, lasciarla riposare ancora per 5-10 minuti.
In quello modo il sugo della carne si ripartisce in maniera uniforme e non fuoriesce durante il taglio.
- Impostare sempre il tempo di cottura massimo.

Controllare la pietanza dopo il tempo più breve indicato.

  • Togliere le lasagne alla confezione e collocare la pietanza in una stoviglia adatta al microonde.
    Se si preparano lasagne surgelate spesse circa 4-5 cm, collocare la stoviglia su un piatto rovesciato adatto al microonde.

Pietanze Peso Livello grill Potenza microonde Durata

Arresto di maiale, ad es. bistecca di collo1ca. 750 g 1 (ridotto) 360 W 35-40 min.
Polpettone, max. 7 cm di altezzaca. 750 g 2 (medio) 360 W 20-25 min.
Pollo, diviso a metà2ca. 1200 g 3 (elevato) 360 W 35-40 min.
Porzioni di pollo, ad es. quarti di pollo2ca. 800 g 2 (medio) 360 W 20-25 min.
Petto d'anatra2ca. 800 g 3 (elevato) 180 W 20-25 min.
Sformato di pasta (con ingredienti precotti)3ca. 1000 g 1 (ridotto) 360 W 25-30 min.
Lasagne, surgelate (ca. 3 cm di spessoore)350-450 g 3 (elevato) 360 W 12-15 min.
Lasagne, surgelate (ca. 4-5 cm di spessore)600-1000 g 3 (elevato) 360 W 25-30 min.
Gratin di patate (pata-te crude), max. 3 cm di altezzaca. 1000 g 2 (medio) 360 W 25-30 min.
Pesce gratinato ca. 600 g 3 (elevato) 360 W 15 min.
Sformato di quark, max. 5 cm di altezzaca. 850 g 1 (ridotto) 360 W 20-25 min.
1 Girarebero 15 minuti.
2 Non girare la pietanza.
3 Cospargere la pietanza con il formaggio.

20.7 Pietanze sperimentate

Queste panoramiche sono state create per gli enti di controllo, al fine di agevolare le verifiche degli apparecchi secondo EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011 e a norma EN 60705:2012, IEC 60705:2010.

Cottura con il forno a microonde

Pietanza Potenza microonde in W Durata in min. Avvertenza
Latte all'uovo, 1000 g1.600 W1.11-12 min.Stampo pyrex
2.180 W2.8-10 min.

Pietanza Potenza microonde in W Durata in min. Avverenza

Pan di Spagna, 475 g 600 W 7-9 min. Stampa pyrex Ø 22 cm
Polpettone, 900 g 600 W 20-25 min. Stampa pyrex lungo
Ø 28 cm
Piatto, refrigerato, 1 porzio-600 W 5-6 min Coperchio specifico per mi-
necroonde

Scongelamento con il microonde

Pietanza Potenza microonde in W Durata in min. Avvertenza
Carne, 500 g 1. 180 W1. 5-6 min.Stampo pyrex Ø 24 cm
2. 90 W

Cottura con microonde e grill

Pietanza Potenza microonde in W Durata in min. Avverenza

Gratin di patate, 1100 g 360 W + livello grill 2 25-35 min. Teglia rotonda in pyrex Ø
22 cm
Torta - Non consigliato

21 Istruzioni per il montaggio

SIEMENS BE732R1B1 - Istruzioni per il montaggio - 1

21.1 Contenuto della confezione

Dopo il disimballaggio controllare che tutti i componenti siano presenti e che non presentino danni dovuti al trasporto.

SIEMENS BE732R1B1 - Contenuto della confezione - 1

21.2 Montaggio sicuro

Osservare le presenti avventenze di sicurezza durante il montaggio dell'apparecchio.

  • La sicurezza di utilizzo è garantita solo per l'installazione secondo le regole di buona tecnica riportate nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è responsable del correttto funzionamento nel luogo di installmente.

  • Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fosso verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
    Rimuovere il materiale di imballaggio e la pellicola adesiva dal vano cottura e dallo sportello prima della messa in funzione.

  • Osservare la guida di montaggio per i componenti degli accessori.
    I mobili da incasso devono essere termostabili fino a una temperatura pari a 90^ e i mobili adiacenti fino a 65^
    Non montare l'apparecchio dietro a uno sportello decorativo o a uno sportello del mobile. Sussiste il pericolo di surriscaldamento.
  • Completare i lavori di taglio sul mobile prima dell'insertimento dell'apparecchio. Rimuovere i trucoli in quanto possono pregiudicare il funzionamento dei componenti elettrici.
    L'allacciamento degli appearecchi sono l'impiego di spine deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.

AVVERTENZA - Pericolo di lesioni!

Le parti che restano scoperte durante il montaggio possono essere appuntite e causare ferite da taglio.

Indossare guanti protettivi.

AVVERTENZA - Pericolo di incendio!

E pericoloso utilizzato un cavo di alimentazione con una prolunga e un adattatore non amesso.

Nonutilizzare cavi di prolonga o prese multiple.
Se il cavo di alimentazione è troppo corto, contattare il servizio di assistenza clienti.

21.3 Mobile da incasso

Questo appearecchio è concepito esclusivamente per l'incasso. Questo appearecchio non è pensato come ricerca da tavolo o per l'utilizzo all'interno del mobile. Inserire l'apparecchio in un mobile ad incasso sulla的前提下, la altezza di incasso minima è di 850 mm.

Le fessure di ventilazione e le prese d'aria non devono essere coperte.

21.4 Allacciamento elettrico

Per eseguire il collegamento elettrico dell'apparecchio in sicurezza, osservare le presenti avertenze.

  • L'apparecchio rientra nella classe di protezione I e cui poò funzionare solo se dotato di un conduttore di terra.
  • La protezione avviene secondo l'indicazione di potenza sulla targhetta di identificazione e nel rispetto delle disposizioni locali.
  • Durante tutte le operazioni di montaggio l'apparecchio deve essereswana tensione.
  • Allacciare l'apparecchio escludivamente mediante il cavo fornito in dotazione.
  • Collegare il cavo di alimentazione alla parete posteriore dell'apparecchio. è possibile richiedere presso il servizio di assistenza tecnica un cavo di alimentazione di 3 m.
  • Sostituire il cavo di alimentazione unicamente con un cavo originale disponibile presso il servizio di assistenza tecnica.

Collegamento elettrico dell'apparecchio

Nota: L'apparecchio può essere collegato solamente a una presa con messa a terra installata secondo le istruzioni.

  1. Sull'apparecchio, collegare la spina del cavo di allacciamento alla rete. Verificare che la spina per applicazioni frede sa ben insertita.
  2. Inserire la spina di alimentazione dell'apparecchio in una presa nei pressi dell'apparecchio. Se l'apparecchio è incassato, la spina del cavo di alimentazione deve essere liberamente accessibile. Qualora non fosse possibile accedere liberamente

alla spina, nell'impiano elettrico fisso deve essere montato un dispositivo di separazione onnipolare conformmente alle norme diInstallatione.

21.5 Montaggio in un pensile

Osservare le misure d'incasso e le distanze di sicurezza nel mobile a colonna.

SIEMENS BE732R1B1 - Montaggio in un pensile - 1

Montare l'apparecchio a un'altezza tale da poter prelevare gli accessorienza problemi. Rimuovere i piedini.

SIEMENS BE732R1B1 - Montaggio in un pensile - 2

21.6 Montaggio in un mobile a colonna

Osservare le misure d'incasso e le distanze di sicurezza nel mobile a colonna.

SIEMENS BE732R1B1 - Montaggio in un mobile a colonna - 1

Montare l'apparecchio a un'altezza tale da poter prelevare gli accessorienza problemi.

Regolare i piedini.

SIEMENS BE732R1B1 - Montaggio in un mobile a colonna - 2

21.7 Montaggio dell'apparecchio

  1. Inserire l'apparecchio fino in fondo.

SIEMENS BE732R1B1 - Montaggio dell'apparecchio - 1

Non piegare, non far rimanere incastrato e non passare su spigoli vivi il cavo di collegamento.

  1. Controllare le distance con gli apparecchi adiacenti.

SIEMENS BE732R1B1 - Montaggio dell'apparecchio - 2

3. ATTENZIONE!

All'apertura dello sportello, l'apparecchio potrebbe cadere in avanti.

  • All'apertura, tenere l'apparecchio in posizione.
    Apriere lentamente lo sportello dell'apparecchio.

SIEMENS BE732R1B1 - ATTENZIONE! - 1

  1. Fissare l'apparecchio al mobile sul lato opposto alle cerniere.

SIEMENS BE732R1B1 - ATTENZIONE! - 2

  1. Preforare i fori per il collegamento a vite sul lato del le cerniere del mobile.

SIEMENS BE732R1B1 - ATTENZIONE! - 3

Coprille cerniere dello sportello.

Utilizzare una punta per legno dal diametro di 2 mm.

  1. Rimuovere i trucioli dal vano di cottura.

it Istruzioni per il montaggio

  1. Fissare l'apparecchio al mobile sul lato delle cerniere.

SIEMENS BE732R1B1 - ATTENZIONE! - 4

  1. Rimuovere il materiale di imballaggio e la pellicola adesiva dal vano cottura e dallo sportello.

21.8 Smontaggio dell'apparecchio

  1. Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica.
  2. Svitare le viti di fissaggio.
  3. Sollevare leggermente l'apparecchio ed estrarlo completeness.

Inhoudsopgave

GEBRUIKERSHANDLEIDING

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SIEMENS

Modello : BE732R1B1

Categoria : Microonde