PKM801DP2D - Cucina BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PKM801DP2D BOSCH in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PKM801DP2D - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PKM801DP2D del marchio BOSCH.
MANUALE UTENTE PKM801DP2D BOSCH
[it] Manuale utente e istruzioni d'installazione
1 Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. 1.1 Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni, la scheda dell'ap- parecchio e le informazioni sul prodotto per il successivo utilizzo o per il futuro proprie- tario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto. 1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto L'allacciamento degli apparecchi senza l'im- piego di spine deve essere eseguito esclusi- vamente da personale specializzato. In caso di danni causati da un allacciamento non cor- retto, decade il diritto di garanzia. Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ per la preparazione di cibi e bevande; ¡ sotto sorveglianza. Controllare ininterrotta- mente i processi di cottura brevi. ¡ in case private e in locali chiusi in ambito domestico; ¡ fino a un'altitudine di massimo 2000m sul livello del mare. Non usare l'apparecchio: ¡ con un timer esterno o un comando a di- stanza separato. Questo non vale per il ca- so in cui il funzionamento viene interrotto con gli apparecchi coperti dalla EN50615. 1.3 Limitazione di utilizzo Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già istruiti in meri- to all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e se han- no compreso i rischi da esso derivanti. I bambini non devono giocare con l'apparec- chio. La pulizia e la manutenzione di competenza dell’utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non abbiano un’età di 15 anni o superiore e non siano sorvegliati. Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.Sicurezza it
1.4 Utilizzo sicuro AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! Una cottura incontrollata su piani di cottura utilizzando grasso e olio può essere pericolo- so e causare incendi. ▶ Non lasciare mai incustoditi oli e grassi ro- venti. ▶ Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua, ma spegnere l'apparecchio e coprire le fiamme, ad esempio con un coperchio o una coperta ignifuga. La superficie di cottura diventa molto calda. ▶ Non appoggiare mai oggetti infiammabili sulla superficie di cottura o nelle immediate vicinanze. ▶ Non conservare mai oggetti sulla superficie di cottura. L'apparecchio si surriscalda. ▶ Non riporre mai oggetti infiammabili o spray nei cassetti sotto il piano cottura. Le coperture del piano cottura possono cau- sare incidenti, dovuti ad es. al surriscalda- mento, alla formazione di fiamme o agli schiz- zi di materiale. ▶ Non utilizzare alcuna copertura del piano cottura. Gli alimenti possono prendere fuoco. ▶ Monitorare il processo di cottura. Una pro- cesso di cottura breve deve essere monito- rato costantemente. AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni! Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di es- so con le quali si può entrare a contatto si surriscaldano, in particolare il telaio del piano cottura eventualmente presente. ▶ È necessario prestare attenzione per evita- re di toccare gli elementi riscaldanti. ▶ Tenere lontano i bambini di età inferiore a 8 anni. Le griglie di protezione del piano cottura pos- sono essere causa di incidenti. ▶ Non utilizzare mai griglie di protezione del piano cottura. Durante il funzionamento l'apparecchio diven- ta caldo. ▶ Lasciarlo raffreddare prima di procedere al- la pulizia. I manici della stoviglia possono surriscaldarsi durante il funzionamento. Se i manici sono il- luminati dall'area di riscaldamento, possono diventare particolarmente caldi. ▶ Coprire sempre l'intera area di riscalda- mento con la stoviglia. ▶ Utilizzare una presina. AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo. ▶ Solo il personale adeguatamente specializ- zato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. ▶ Per la riparazione dell'apparecchio posso- no essere impiegati soltanto pezzi di ricam- bio originali. ▶ Se il cavo di collegamento dell'apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito da personale tecnico appositamente formato. Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costituiscono un pericolo. ▶ Non mettere mai in funzione un apparec- chio danneggiato. ▶ Se la superficie presenta delle crepe, l'ap- parecchio deve essere spento per evitare possibili scariche elettriche. A tal proposito, non spegnere l'apparecchio utilizzando l'in- terruttore principale, ma disattivarlo me- diante il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
- Pagina 44 L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a va- pore o idropulitrici. Se posto vicino ai componenti caldi dell'appa- recchio, il cavo per l'isolamento degli appa- recchi elettronici può fondere. ▶ Evitare il contatto tra il cavo di allacciamen- to e i componenti caldi dell'apparecchio. AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Se tra il fondo della pentola e la zona di cottu- ra è presente del liquido, le pentole possono improvvisamente "saltare in aria". ▶ Tenere sempre asciutti la zona di cottura e il fondo delle pentole.it Prevenzione di danni materiali
AVVERTENZA‒Pericolo di soffocamento! I bambini potrebbero mettersi in testa il mate- riale di imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati. ▶ Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini. ▶ Vietare ai bambini di giocare con materiali d’imballaggio. I bambini possono inspirare o ingoiare le parti piccole, rimanendo soffocati. ▶ Tenere i bambini lontano dalle parti picco- le. ▶ Non lasciare che i bambini giochino con le parti piccole. Prevenzione di danni materiali 2 Prevenzione di danni materiali ATTENZIONE! I fondi ruvidi di pentole o padelle graffiano la vetrocera- mica ▶ Controllare le stoviglie. La cottura senza alimenti può causare danni alle pento- le o all'apparecchio. ▶ Non porre mai pentole vuote su una zona di cottura calda o farle cuocere senza alimenti. Le pentole erroneamente posizionate possono causare il surriscaldamento dell'apparecchio. ▶ Non posare mai pentole o padelle calde sugli ele- menti di comando o sulla cornice del piano cottura. La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano cottura può provocare danni. ▶ Non fare cadere oggetti duri o spigolosi sul piano cottura. I materiali non resistenti al calore si fondono sulle zone di cotture calde. ▶ Non impiegare la pellicola protettiva in alluminio per piano cottura. ▶ Non utilizzare pellicola di alluminio o contenitori di plastica. 2.1 Panoramica dei danni più frequenti Qui sono riportati i danni più frequenti e i suggerimenti su come poterli evitare. Danno Causa Provvedimento Macchie Alimenti fuoriu- sciti Rimuovere immediata- mente gli alimenti fuoriu- sciti con un raschietto per vetro. Macchie Detergenti non appropriati Utilizzare unicamente de- tergenti adatti alla vetro- ceramica. Graffi Sale, zucchero o sabbia Non utilizzare il piano cot- tura come superficie di la- voro o di appoggio. Graffi Fondi ruvidi di pentole o pa- delle Controllare le stoviglie. Altera- zione del colo-
Detergenti non appropriati Utilizzare unicamente de- tergenti adatti alla vetro- ceramica. Altera- zione del colo-
Sfregamento delle pentole, ad es. alluminio Sollevare le pentole e le padelle per spostarle. Fratture Zucchero oppu- re alimenti con- tenenti molto zucchero Rimuovere immediata- mente gli alimenti fuoriu- sciti con un raschietto per vetro. Tutela dell'ambiente e risparmio 3 Tutela dell'ambiente e risparmio 3.1 Smaltimento dell’imballaggio I materiali dell'imballaggio sono rispettosi dell'ambiente e possono essere riutilizzati.
Smaltire lesingole parti distintamente secondo ilti- po dimateriale. 3.2 Risparmio energetico Osservando queste avvertenze l'apparecchio consuma meno energia elettrica. Selezionare la zona di cottura adeguata alla misura della pentola. Ricentrare la stoviglia. Utilizzare stoviglie il cui diametro del fondo corrispon- da a quello della zona di cottura. Consiglio:I costruttori di stoviglie indicano spesso il diametro superiore che spesso è maggiore rispetto al diametro del fondo.
Stoviglie non idonee o zone di cottura non comple- tamente coperte consumano molta energia.Tutela dell'ambiente e risparmio it
Coprire le pentole con un coperchio di dimensioni adatte.
Se si cucina senza coperchio, l'apparecchio neces- sita di molta più energia. Sollevare il coperchio il meno possibile.
Sollevando il coperchio, si dissipa molta energia. Utilizzare un coperchio di vetro.
Il coperchio di vetro consente di vedere all'interno della pentola senza sollevarlo. Utilizzare pentole e padelle con fondi lisci.
I fondi non lisci aumentano il consumo di energia. Utilizzare stoviglie idonee alla quantità di alimenti uti- lizzati.
Stoviglie di grandi dimensioni con poco contenuto necessitano di maggiore energia per riscaldarsi. Cuocere con poca acqua.
Più acqua è contenuta nella pentola, maggiore sarà l'energia necessaria per il riscaldamento. Passare il prima possibile a un livello di cottura più basso.
Utilizzando un livello di cottura a fuoco lento troppo elevato si spreca energia. Utilizzare il calore residuo del piano cottura. Nel caso di tempi di cottura prolungati, spegnere la zona di cot- tura già 5-10 minuti prima della fine prevista per la cottura.
Il calore residuo inutilizzato aumenta il consumo di energia. Le informazioni relative al prodotto a norma (EU) 66/2014 sono riportate sul certificato d'identificazione dell'apparecchio fornito in dotazione e su Internet, nella pagine del prodotto del proprio apparecchio.it Conoscere l'apparecchio
Conoscere l'apparecchio 4 Conoscere l'apparecchio Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono ripor- tati nella panoramica dei modelli. →Pagina 2 4.1 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio. 4.2 Indicatori I display mostrano i valori e le funzioni impostate. Display Nome - Livelli di cottura / Calore residuo Funzione Powerboost Funzione scaldavivande Timer 4.3 Campi touch I campi touch sono superfici sensibili al tatto. Per sele- zionare una funzione, toccare il campo corrispondente. Campo touch con barra luminosa sopra i simboli Campo touch Nome Interruttore principale Powerboost Sicurezza bambini Protezione per la pulizia Funzione scaldavivande Area cottura combinata ... Campo di regolazione Accensione zone Contaminuti Timer Funzione Cronometro Campo touch senza barra luminosa sopra i simboli Campo touch Nome Selezione zona di cottura Note ¡ A seconda dello stato di funzionamento del piano cottura, i campi touch attualmente selezionabili si il- luminano parzialmente o completamente. Quando vengono toccati, viene eseguita la funzione corri- spondente. ¡ I campi touch delle funzioni attualmente non selezio- nabili non si illuminano. ¡ Le impostazioni delle zone di cottura attualmente se- lezionate si illuminano completamente. ¡ Mantenere il pannello di comando sempre asciutto. L'umidità ne pregiudica il funzionamento. ¡ Non posizionare pentole nelle vicinanze di indicatori e campi touch. Il sistema elettronico potrebbe surri- scaldarsi. 4.4 Zone di cottura Qui viene riportata una panoramica delle diverse ac- censioni delle zone di cottura. Attivando le accensioni, si accendono gli indicatori cor- rispondenti. Se si accende una zona di cottura, questa si accende nell'ultimo livello impostato.Comandi di base it
Zona di cot- tura Nome Accensione e spegnimentoZona di cottu-ra a circuitosingoloSelezionare la zona di cottu- ra. Zona di cottu-ra a circuitodoppioSelezionare la zona di cottu- ra. Premere . Note ¡ Le aree scure della zona di cottura sono dovute amotivi tecnici Non incidono sul funzionamento dellazona di cottura.¡ La zona di cottura regola la temperatura mediantel'attivazione e la disattivazione del riscaldamento.Anche alla potenza massima il riscaldamento puòattivarsi e disattivarsi.¡ Per le zone di cottura a più circuiti, i riscaldamenticorrispondenti e le zone accese possono attivarsi edisattivarsi in tempi diversi.Motivi:– I componenti sensibili vengono protetti dal surri-scaldamento.– L'apparecchio viene protetto da un sovraccaricoelettrico.– Viene raggiunto un miglior risultato di cottura.Area cottura combinataCon la zona di cottura combinata è possibile combina-re la zona di cottura a circuito singolo e quella a circui-to doppio con elemento riscaldante di collegamento. Èanche possibile azionare le due zone di cottura in mo-do indipendente.
Zona di cottura a circuito singolo
Zona di cottura a circuito doppio
Elemento riscaldante di collegamentoCombinazione Accensione IdoneitàZona di cottura perpirofila piccola:combinazione di2e3Selezionare la zonadi cottura 2 e pre-mere .Il secondo circuitodi riscaldamento siattiva. si accende.Premere nuovamen-te .La zona di cotturaper pirofila piccolaviene attivata. siaccende.PirofilapiccolaTeppa-nyaki pic- colo Zona di cottura perpirofila grande: com-binazione di1e3e2Selezionare la zonadi cottura 1 o 2 epremere .La zona di cotturaper pirofila grandeviene attivata. Labarra luminosa so-pra il simbolo si il-lumina.PirofilagrandeTeppa-nyakigrandePiastragrill gran- La zona di cottura per pirofila piccola (2e3) e la zonadi cottura a circuito singolo (1) possono anche essereutilizzate in modo indipendente l'una dall'altra con livellidi cottura diversi. Si possono impostare range di tem-peratura diversi per una pirofila grande, il teppanyaki ola piastra grill.Sulla zona di cottura per pirofila piccola si può rosolareuna pietanza, tenendone contemporaneamente al cal-do un'altra sulla zona di cottura a circuito singolo.Consiglio:Le pentole adatte sono disponibili presso ilservizio di assistenza tecnica o nel nostro shop online. 4.5 Indicatore di calore residuo Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore resi-duo a due livelli per ogni zona di cottura. Non toccarela zona di cottura finché l'indicatore del calore residuoè ancora acceso.Indicatore SignificatoLa zona di cottura è così calda da tene-re in caldo piccole pietanze o scioglierela glassa di cioccolato.La zona di cottura è rovente.Comandi di base 5 Comandi di base 5.1 Attivazione o disattivazione del piano cottura Il piano cottura si attiva e si disattiva mediante l'interrut-tore generale.Se l'apparecchio viene riattivato nei primi 4 secondi do-po lo spegnimento, vengono impostati automaticamen-te gli ultimi parametri in uso. 5.2 Attivazione del piano cottura
Premere .a La barra luminosa sopra il simbolo si illumina.a Gli indicatori delle superfici di comando e degli indi-catori del livello di cottura si accendono.a Il piano cottura è pronto per l'uso. 5.3 Spegnimento del piano cottura Il piano cottura si disattiva automaticamente se tutte lezone di cottura rimangono spente per alcuni istanti(10-60secondi). Toccare .it Comandi di base
a La barra luminosa sopra il simbolo si spegne. a Gli indicatori si spengono. a Tutte le zone di cottura sono disattivate. a L'indicatore del calore residuo resta acceso finché le zone di cottura non si sono sufficientemente raf- freddate. 5.4 Impostazione delle zone di cottura La zona di cottura deve essere selezionata prima di po- ter essere impostata. Livello di cottura 1 potenza minima 9 potenza massima . Per ciascun livello di cottura è disponi- bile un livello intermedio, ad es. 4.5. 5.5 Impostazione dei livelli di cottura Requisito:Il piano cottura è attivato.
Selezionare la zona di cottura con . a Sull'indicatore dei livelli di cottura si illumina . .
Impostare un livello di cottura nel campo di regola- zione. a La zona di cottura è attivata. 5.6 Modifica de livelli di cottura
Selezionare la zona di cottura con .
Impostare un livello di cottura nel campo di regola- zione. 5.7 Disattivazione della zona di cottura Dopo circa 10secondi dallo spegnimento della zona di cottura compare l'indicatore del calore residuo.
Selezionare la zona di cottura con .
Nel campo di regolazione impostare 0. 5.8 Impostazioni consigliate per la cottura Qui viene riportata una panoramica dei diversi piatti con il livello di cottura idoneo. Tuttavia il tempo di cottura può variare a seconda di ti- po, peso, spessore e qualità degli alimenti. Il livello di cottura a fuoco lento dipende dalle pentole utilizzate. Istruzioni per la preparazione ¡ Iniziare la cottura con il livello di cottura 9. ¡ Mescolare di tanto in tanto i cibi cremosi. ¡ Rosolare in piccole porzioni gli alimenti che vanno rosolati a fuoco vivo o che durante la cottura perdo- no molti liquidi. ¡ Consigli per la cottura a risparmio energetico.
- Pagina 34 Fondere Pietanza Cottura a fuoco lento Durata della cot- tura a fuoco lento in minuti Cioccolato, glassa 1-1.5 - Burro, miele, gelatina 1-2 - Riscaldare o mantenere in caldo Zuppa, ad es. zuppa di lentic- chie 1-2 - Latte
Portare a ebollizione l'acqua tenendo il coperchio chiuso.
Proseguire la cottura della pietanza senza coper- chio. Bollire, cuocere a vapore o stufare Riso con doppia quantità di ac- qua 2-3 15-30 Riso al latte 1.5-2.5 35-45 Patate lesse 4-5 25-30 Patate lesse in acqua salata 4-5 15-25 Pasta 1, 2 6-7 6-10 Minestra, zuppa 3.5-4.5 15-60 Verdura fresca 2.5-3.5 10-20 Verdura, surgelata 3.5-4.5 10-20 Alimenti nella pentola a pres- sione 4-5 -
Portare a ebollizione l'acqua tenendo il coperchio chiuso.
Proseguire la cottura della pietanza senza coper- chio.Funzione Powerboost it
Stufare Involtini 4-5 50-60 Stufato 4-5 60-100 Gulasch 2.5-3.5 50-60 Cottura arrosto con poco olio Rosolare le pietanze senza coperchio. Fettine, impanate o non 6-7 6-10 Fettina, surgelata 6-7 8-12 Braciole impanate o non
6-7 8-12 Bistecca, spessore 3 cm 7-8 8-12 Polpette, spessore 3cm
6-7 10-20 Petto di pollo/tacchino, spesso- re 2 cm
5-6 10-20 Petto di pollo surgelato
5-6 10-30 Pesce o filetto di pesce, al na- turale 5-6 8-20 Pesce o filetto di pesce, impa- nato 6-7 8-20 Pesce o filetto di pesce, impa- nato e surgelato, ad es. baston- cini di pesce 6-7 8-12 Scampi, gamberi 7-8 4-10
Girare ripetutamente la pietanza. Frittura Friggere a porzioni di 150-200 g in 1-2 l di olio. Prepa- rare le pietanze senza coperchio. Prodotti surgelati, ad es. patati- ne fritte, nugget di pollo 8-9 - Crocchette, surgelate 7-8 - Carne, ad es. pollo 6-7 - Pesce, impanato o in pastella di birra 5-6 - Verdure o funghi impanati o in pastella di birra Tempura 5-6 - Pasticcini, ad es. krapfen/bom- boloni, frutta in pastella di birra 4-5 - Funzione Powerboost 6 Funzione Powerboost Con la funzione Powerboost si possono riscaldare grandi quantità d'acqua ancora più velocemente rispet- to al livello di cottura 9. La funzione Powerboost è disponibile soltanto per le zone di cottura che recano l'indicazione . 6.1 Attivazione della funzione Powerboost AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! Con la funzione Powerboost l'olio e il grasso si riscal- dano velocemente. Gli oli e i grassi surriscaldati si in- fiammano velocemente. ▶ Non allontanarsi durante la cottura. Requisito:Nelle zone di cottura a circuito doppio, per l'utilizzo della funzione PowerBoost deve essere attivato il secondo circuito di riscaldamento.
Selezionare la zona di cottura.
Nel campo di regolazione toccare . a L'indicatore si accende. 6.2 Disattivazione della funzione Powerboost Se la funzione Powerboost non viene disattivata, dopo un determinato periodo di tempo si disattiva automati- camente. La zona di cottura torna al livello di cottura 9.
Selezionare la zona di cottura.
Impostare un livello di cottura a fuoco lento. a L'indicatore si spegne. Sicurezza bambini 7 Sicurezza bambini Grazie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini possano attivare il piano cottura. 7.1 Attivazione sicurezza bambini Requisito:Il piano cottura è disattivato.
Attivare il piano cottura con .
Mantenere premuto per ca. 4secondi. a L'indicatore si accende per 10secondi. a Il piano cottura è bloccato. 7.2 Disattivazione sicurezza bambino
Mantenere premuto per circa 4secondi. a Il blocco viene così rimosso.it Funzioni durata
7.3 Sicurezza bambini automatica Con questa funzione la sicurezza bambino viene attiva- ta automaticamente dopo lo spegnimento del piano cottura. È possibile attivare la sicurezza bambino automatica nelle impostazioni di base. →Pagina 41 Funzioni durata 8 Funzioni durata L'apparecchio è dotato di diverse funzioni temporali con cui è possibile impostare una durata, un contami- nuti automatico o un cronometro. 8.1 Durata Impostare una durata per la zona di cottura desiderata. Una volta trascorso il tempo impostato, la zona di cot- tura si disattiva automaticamente. È possibile impostare una durata fino a 99 minuti. Impostazione della durata Requisito:La zona di cottura è selezionata e regolata.
Premere . a sopra il simbolo e l'indicatore della zona di cottura desiderata si accendono. a Sull'indicatore del timer si accende .
Nei 10secondi successivi impostare la durata desi- derata nel campo di regolazione. a La durata inizia a scorrere. Quando è stata imposta- ta una durata per più zone di cottura, viene sempre visualizzata la durata della zona di cottura seleziona- ta. a Una volta trascorsa la durata impostata, la zona di cottura si disattiva. Viene emesso un segnale acusti- co e sull'indicatore lampeggia per 10secondi. sopra il simbolo e l'indicatore lampeggia- no. Correzione o cancellazione della durata
Selezionare la zona di cottura.
Nel campo di regolazione modificare la durata o im- postarla su . Disattivazione del segnale permanente Il segnale può essere spento manualmente.
Toccare un simbolo qualsiasi. a Gli indicatori si spengono e il segnale acustico si in- terrompe. Timer automatico Questa funzione consente di selezionare anticipata- mente una durata per tutte le zona di cottura. Ogni qual volta si attiva una zona di cottura, la durata preim- postata inizia a scorrere. Una volta trascorso il tempo impostato, la zona di cottura si disattiva automatica- mente. Attivare il timer automatico nelle Impostazioni di base.
- Pagina 41 Consiglio:Il timer automatico è valido per tutte le zone di cottura. È possibile ridurre o cancellare la durata per una singola zona di cottura. →Pagina 40 8.2 Contaminuti È possibile impostare un tempo fino a 99 minuti dopo il quale viene emesso un segnale acustico. Il contami- nuti funziona indipendentemente da tutte le altre impo- stazioni. Impostazione del contaminuti
Premere . a sopra il simbolo si illumina. a Sull'indicatore del timer si accende .
Impostare il parametro di tempo desiderato nel campo di regolazione. a Dopo alcuni secondi, il tempo inizia a scorrere. a Una volta scaduto il tempo, viene emesso un segna- le acustico. Sull'indicatore del timer lampeggia . a sopra il simbolo lampeggia. a Dopo 10secondi l'indicatore si spegne. 8.3 Funzione Cronometro La funzione cronometro visualizza il tempo trascorso dall'attivazione della funzione. La funzione cronometro funziona soltanto se il piano cottura è attivato. Quando il piano cottura si disattiva, si disattiva anche la funzione di cronometro. Attivazione della funzione cronometro
Premere . a Sull'indicatore del timer compare . a Il cronometro parte.Interruzione automatica it
a Durante il primo minuto vengono visualizzati i se- condi, successivamente i minuti. Nota:Se oltre alla funzione cronometro viene attivata un'altra funzione di durata, l'impostazione viene visualiz- zata per 10secondi nell'indicatore del timer. Quindi viene nuovamente visualizzata la funzione cronometro. Disattivazione della funzione cronometro
Premere nuovamente . a L'indicatore del timer si spegne. Interruzione automatica 9 Interruzione automatica Se una zona di cottura resta in funzione a lungo senza che venga modificata alcuna impostazione, si attiva lo spegnimento automatico. Lo spegnimento della zona di cottura dipende dal livel- lo di cottura impostato (da 1 a10ore). Il riscaldamento della zona di cottura viene disattivato. Sull'indicatore delle zone di cottura lampeggiano alter- natamente e l'indicatore del calore residuo / . 9.1 Proseguimento della cottura dopo lo spegnimento automatico
Toccare un campo touch qualsiasi. a L'indicatore si spegne.
Impostare nuovamente. Funzione scaldavivande 10 Funzione scaldavivande La funzione scaldavivande è adatta per fondere il cioc- colato o il burro e per mantenere calde le pietanze e le stoviglie. 10.1 Attivazione della funzione scaldavivande
Selezionare la zona di cottura.
Premere . a Sull'indicatore dei livelli di cottura si illumina . 10.2 Disattivazione della funzione scaldavivande
Selezionare la zona di cottura.
Premere . a Sull'indicatore dei livelli di cottura si illumina . Protezione per la pulizia 11 Protezione per la pulizia La pulizia del pannello comandi quando il piano cottura è ancora attivo comporta il rischio di modifica delle im- postazioni. Per evitare che ciò avvenga, il piano cottura è dotato di una speciale funzione di protezione. La funzione di protezione per la pulizia non disattiva l'interruttore principale. Il piano cottura può essere di- sattivato in qualsiasi momento. 11.1 Attivazione della protezione per la pulizia
Premere . a Viene emesso un segnale acustico. a L'indicatore sopra si accende. a Il pannello comandi rimane bloccato per 30 secon- di. Indicatore del consumo d'energia 12 Indicatore del consumo d'energia Con questa funzione è possibile visualizzare il consu- mo totale di energia tra l'attivazione e la disattivazione del piano cottura. Dopo la disattivazione viene visualizzato per 10 secon- di il consumo espresso in chilowattora, ad es. 1,08 kWh. La precisione dell'indicazione dipende anche tra le altre cose dalla qualità della tensione della rete elettrica. È possibile attivare la visualizzazione nelle impostazioni di base. →Pagina 41 Impostazioni di base 13 Impostazioni di base È possibile settare le impostazioni di base dell'apparec- chio in base alle proprie esigenze. 13.1 Panoramica delle impostazioni di base Qui è riportata una panoramica delle impostazioni di base e dei valori preimpostati di fabbrica.it Pulizia e cura
Di- splay Selezione Sicurezza bambini automatica – Disattivata
– Attivata – Sicurezza bambini manuale ed automati- ca disattivate. Segnale acustico – Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio disattivati. Il segnale del'interruttore principale rimane attivato. – È attivato solo il segnale di utilizzo impro- prio. – È attivato solo il segnale di conferma. – Segnale di conferma e segnale di utilizzo improprio attivati.
Indicatore del consumo d'energia Verificare la tensione di rete presso il proprio fornitore di energia elettrica. – Indicatore consumo di energia disattivato.
– Indicatore consumo di energia con ten- sione di rete 230 V. – Indicatore consumo di energia con ten- sione di rete 400 V. – Indicatore consumo di energia con ten- sione di rete 220 V. – Indicatore consumo di energia con ten- sione di rete 240 V. Timer automatico – Disattivato.
- – Durata dopo la quale le zone di cottu- ra si disattivano. Durata del segnale di fine del timer – 10 secondi.
– 30secondi. – 1 minuto. Accensione degli elementi riscaldanti – Disattivata – Attivata – Ultima impostazione prima della disattiva- zione della zona di cottura.
Ripristino delle impostazioni predefinite – Disattivato
Impostazione di fabbrica 13.2 Modifica dell'impostazione di base Requisito:Il piano cottura è disattivato.
Attivare il piano cottura.
Nei 10secondi successivi tenere premuto il simbolo per 4secondi. a Appare . a Sull'indicatore delle zone di cottura si accende .
Toccare il simbolo finché non viene visualizzato l'indicatore desiderato.
Nel campo di regolazione impostare il valore desi- derato.
Tenere premuto per 4secondi. a L'impostazione è attivata. Consiglio:Per uscire dalle Impostazioni di base senza salvare, spegnere il piano cottura con . Riaccendere e reimpostare il piano cottura. Pulizia e cura 14 Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condi- zioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose. 14.1 Detergenti I detergenti e i raschiatori adatti sono disponibili presso il servizio clienti o il punto vendita online o in commer- cio. ATTENZIONE! I detersivi non appropriati possono danneggiare le su- perfici dell'apparecchio. ▶ Non utilizzare mai detergenti non idonei. Detergenti non appropriati ¡ Detersivo per piatti non diluito ¡ Detergenti per lavastoviglie ¡ Detersivi abrasivi ¡ Detergenti aggressivi come spray per il forno o smacchiatori ¡ Spugne abrasive ¡ Detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vaporeSistemazione guasti it
14.2 Pulizia della vetroceramica Pulire il piano cottura dopo ogni utilizzo per far sì che i residui non si brucino. Nota:Osservare le informazioni relative ai detergenti non idonei. →Pagina 42 Requisito:Il piano cottura è raffreddato.
In caso di sporco molto ostinato utilizzare un ra- schietto per vetro.
Pulire il piano cottura con detergente per vetrocera- mica. Osservare le istruzioni per la pulizia indicate sulla confezione del detergente. Consiglio:Con una spugna speciale per vetrocera- mica è possibile raggiungere buoni risultati di puli- zia. Sistemazione guasti 15 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonoma- mente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la siste- mazione dei guasti prima di contattare il servizio di as- sistenza clienti. In questo modo si evitano costi non ne- cessari. AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap- propriato rappresentano una fonte di pericolo. ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e for- mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. ▶ Se l'apparecchio presenta guasti, rivolgersi al servi- zio di assistenza clienti.
- "Servizio di assistenza clienti", Pagina 44 AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap- propriato rappresentano una fonte di pericolo. ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e for- mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio. ▶ Per la riparazione dell'apparecchio possono essere impiegati soltanto pezzi di ricambio originali. ▶ Se il cavo di collegamento dell'apparecchio è dan- neggiato, deve essere sostituito da personale tecni- co appositamente formato. AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni! Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore non funziona. ▶ Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. AVVERTENZA‒Pericolo di incendio! Il piano di cottura si spegne e non reagisce più ai co- mandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo momento. ▶ Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. ▶ Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. 15.1 Indicazioni sul display Anomalia Causa e ricerca guasti Nessuno Alimentazione di corrente guasta.
Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico.
Controllare gli altri apparecchi elettrici per accertarsi che non si sia verificata un'interru- zione di corrente. Tutti gli indicatori lam- peggiano Il pannello di comando è bagnato o vi sono appoggiati sopra degli oggetti.
Asciugare il pannello di comandi o rimuovere l'oggetto. Più zone di cottura sono state utilizzate a lungo e a potenza elevata. Per proteggere il siste- ma elettronico, la zona di cottura è stata spenta.
Attendere alcuni minuti.
Toccare un campo touch qualsiasi. a Quando la segnalazione si spegne, il sistema elettronico si è sufficientemente raffredda- to. È possibile proseguire la cottura. Nonostante lo spegnimento tramite il sistema elettronico si è ulteriormente surriscaldato. Perciò sono state spente tutte le zone di cottura.
Attendere alcuni minuti.
Toccare un campo touch qualsiasi. a Quando la segnalazione si spegne, il sistema elettronico si è sufficientemente raffredda- to. È possibile proseguire la cottura.it Smaltimento
Anomalia Causa e ricerca guasti e il livello di cottu- ra lampeggiano in maniera alternata. Viene emesso un se- gnale acustico. Pentola calda nella zona del pannello di comando. Il sistema elettronico minaccia di surri- scaldarsi.
Rimuovere la pentola. a L'indicatore si spegne dopo breve tempo. e segnale acusti-
Pentola calda nella zona del pannello di comando. Per proteggere il sistema elettronico la zona di cottura è stata spenta.
Rimuovere la pentola.
Attendere alcuni minuti.
Toccare un campo touch qualsiasi. a Quando la segnalazione si spegne, il sistema elettronico si è sufficientemente raffredda- to. È possibile proseguire la cottura. La zona di cottura è rimasta in funzione troppo a lungo e si è spenta automaticamente. È possibile riattivare subito la zona di cottura. e le zone di cottu- ra non si scaldano Modalità demo attivata.
Scollegare per 30 secondi l'apparecchio dalla rete disattivando il fusibile all'interno della scatola dei fusibili.
Toccare un campo touch qualsiasi nei 3 minuti successivi. Sul display compare un messaggio con "E", ad es. E0111. Il sistema elettronico ha riconosciuto un errore.
Spegnere e riaccendere l'apparecchio. a Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare.
Se il messaggio compare di nuovo, rivolgersi al servizio assistenza clienti. Comunicare il messaggio d'errore esatto.
- "Servizio di assistenza clienti", Pagina 44 Smaltimento 16 Smaltimento 16.1 Rottamazione di un apparecchio dismesso Uncorretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente per- mette direcuperare materie prime preziose.
Smaltire l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente. Per informazioni sulle attuali procedure di smalti- mento rivolgersi al rivenditore specializzato o al co- mune di competenza. Questo apparecchio dispone di con- trassegno ai sensi della direttiva eu- ropea 2012/19/UE in materia di ap- parecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Servizio di assistenza clienti 17 Servizio di assistenza clienti I ricambi originali rilevanti per il funzionamento secon- do il corrispondente regolamento Ecodesign sono re- peribili presso il nostro servizio di assistenza clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire dalla messa in circolazione dell'apparecchio all'interno dello Spazio economico europeo. Nota:L'intervento del servizio di assistenza clienti è gratuito nell'ambito delle condizioni di garanzia del pro- duttore. Informazioni dettagliate sulla durata della garanzia e sulle condizioni di garanzia in ciascun Paese sono re- peribili presso il nostro servizio di assistenza clienti, presso il proprio rivenditore o sul nostro sito Internet. Quando si contatta il servizio di assistenza clienti sono necessari il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produ- zione (FD) dell'apparecchio. I dati di contatto del servizio di assistenza clienti sono disponibili nell'elenco dei centri di assistenza allegato o sul nostro sito Internet. 17.1 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) Il codice prodotto (E-Nr.) e il codice di produzione (FD) sono riportati sulla targhetta identificativa dell'apparec- chio. La targhetta identificativa si trova: ¡ sul certificato di identificazione. ¡ sulla parte inferiore del piano cottura. Annotare i dati dell'apparecchio e il numero di telefono del servizio di assistenza clienti per ritrovarli rapida- mente.Istruzioni per il montaggio it
Istruzioni per il montaggio 18 Istruzioni per il montaggio Osservare queste informazioni durante il montaggio dell'apparecchio. 18.1 Montaggio sicuro Osservare le presenti avvertenze di sicurezza durante il montaggio dell'apparecchio. ¡ L'allacciamento elettrico deve essere ese- guito esclusivamente da un tecnico specia- lizzato. In caso di allacciamento scorretto decade la garanzia. ¡ L'utilizzo sicuro viene garantito solo se il montaggio è stato effettuato in modo cor- retto secondo le presenti istruzioni. In caso di danni dovuti a un montaggio non a nor- ma la responsabilità ricade su chi ha mon- tato l'apparecchio. 18.2 Installazione sottopiano Non è consentito incassare al di sotto dell'apparecchio frigoriferi, lavastoviglie, forni non ventilati o lavatrici. ¡ Se si installa un forno sottopiano, lo spessore del piano di lavoro deve essere di almeno 30 mm, in al- cuni casi anche maggiore. Prestare attenzione alle avvertenze presenti nelle istruzioni per il montaggio del forno. ¡ Prestare attenzione che le parti sporgenti, ad es. la scatola di collegamento alla rete o il cavo per il col- legamento elettrico, non tocchino ad es. un casset- to. 18.3 Doppiofondo Se è possibile toccare il lato inferiore del piano di cot- tura, è necessario montare un doppiofondo. ¡ Richiedere presso un rivenditore specializzato un doppiofondo come accessorio. ¡ Se si utilizza un proprio doppiofondo, la distanza mi- nima dal collegamento elettrico dell'apparecchio de- ve essere di 10mm. 18.4 Preparazione dei mobili Il piano di lavoro deve essere piano, orizzontale e stabile. ¡ Far realizzare il taglio del piano di lavoro solo in un laboratorio specializzato. ¡ Utilizzare esclusivamente piani di lavoro resistenti all'acqua (ad es. in pietra). ¡ I mobili da incasso, inclusi i listelli di chiusura, devo- no essere refrattari fino ad almeno una temperatura pari a 90 °C. ¡ Il rivestimento della nicchia entro i 50 mm di distan- za dalla parete posteriore non deve essere infiam- mabile (ad es. piastrelle, pietra). 18.5 Allacciamento elettrico Per motivi di protezione, non rimuovere l'apparecchio dalle vaschette di polistirolo prima di averlo inserito nell'apertura. Non collocare mai l'apparecchio in posi- zione verticale su un lato. ¡ Prima dell'allacciamento dell'apparecchio, controlla- re l'impianto domestico. ¡ L'apparecchio rientra nella classe di protezione I e può essere messo in funzione solo se collegato a un conduttore di terra. ¡ Durante la posa fissa dell'installazione elettrica, è da prevedere un dispositivo di separazione nelle fasi conformemente alle disposizioni dell'allestimento.it Istruzioni per il montaggio
¡ Se sul display dell'apparecchio vene visualizzato , significa che l'allacciamento non è stato effettua- to in modo corretto. Disconnettere l'apparecchio dalla rete; verificare l’allacciamento. Allacciamento senza cavo pre-montato Collegare il piano cottura, attenendosi allo schema di allacciamento. ¡ Se occorre, montare i ponticelli in rame forniti in do- tazione. ¡ Per l'attacco a 2/3 fasi (3N~/2N~), il cavo di col- legamento alla rete elettrica deve corrispondere al modello H05 VV-F o superiore. ¡ Determinare la sezione dei fili conformemente al ca- rico elettrico. Una sezione < 1,5 mm² non è consen- tita. ¡ Per ciò che riguarda il collegamento monofase (1 N~) è possibile richiedere il cavo di allacciamento alla rete H05RR-F3G4 (lunghezza 1 m) al servizio assistenza tecnica. 18.6 Inserimento del piano cottura Fare in modo che i cavi di alimentazione non rimanga- no incastrati e non passino su spigoli vivi. In caso di forni sottostanti, portare il cavo alla presa di collega- mento facendolo passare dall'angolo posteriore del for- no.
Applicare la guarnizione fornita.
Inserire e allineare il piano cottura orizzontalmente.
Controllare il funzionamento dell'apparecchio.
Sigillare la fessura tra il piano di lavoro e il piano in ceramica con un adesivo a base di silicone adatto. Prima che si formi la pellicola, lisciare l'adesivo a base di silicone con una racla o un dito inumiditi con acqua e sapone. Note ¡ Mettere in funzione l'apparecchio solo una volta che il silicone si è asciugato completamente. ¡ In caso di piani di lavoro in pietra, l'utilizzo di un adesivo a base di silicone non adatto può modifica- re il colore della superficie. Presso il nostro centro di assistenza clienti è disponibile un adesivo adatto. 18.7 Smontaggio del piano cottura
Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica.
Tagliare la guarnizione lungo il piano in ceramica.
Estrarre il piano cottura spingendolo dal basso.Veiligheid nl
Notice-Facile